lautet
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lau-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (15)
- Englisch (14)
- Estnisch (6)
- Finnisch (17)
- Französisch (12)
- Griechisch (8)
- Italienisch (16)
- Lettisch (11)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet : weil das Regime des eritreischen Präsidenten Afewerki eines der repressivsten auf der ganzen Welt ist .
Отговорът е : защото режимът на президента на Еритрея Afewerki е един от най-репресивните в света .
|
lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
е :
|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Meine Frage lautet : Hat die Kommission einen Bewertungsbericht entworfen oder untersucht , ob das Geld auch dorthin gelangt ist , wo es hin sollte ? Lassen wir dabei außen vor , was Sie uns bereits über die aufgedeckten Probleme erzählt haben .
Въпросът ми е следният : освен това , което ни казахте за установените проблеми , изготвила ли е Комисията доклад за оценка или провела ли е разследване дали всички тези пари са били насочени към предвидената цел ?
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
следното
Er lautet wie folgt : " Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis März 2012 einen Bericht darüber vor , ob ein Mechanismus der Ausgleichsbeihilfen für Landwirte angemessen ist , deren Nahrungsmittel die vorgesehenen Höchstwerte an Radioaktivität überschreiten und nicht in Verkehr gebracht werden dürfen .
То гласи следното : " До март 2012 г . Комисията представя доклад до Европейския парламент и до Съвета относно уместността на механизъм за компенсиране на земеделските стопани , чиито хранителни продукти са заразени над максимално допустимите нива и не могат да бъдат пуснати на пазара .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
следният
Meine diesbezügliche Frage lautet : Handelt es sich dabei nur um qualitative Veränderungen oder gibt es Pläne für Veränderungen beispielsweise bei der Mittelausstattung einzelner Länder ?
Моят въпрос във връзка с това е следният : ще бъдат ли това само качествени промени или има планове те да включват и промени в начина , по който се отпускат финансовите средства за отделните държави например ?
|
lautet ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
е ...
|
Er lautet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
То гласи следното
|
Antwort lautet |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
Botschaft lautet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
послание е
|
lautet : |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
е :
|
Frage lautet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
е :
|
Frage lautet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Въпросът
|
lautet : |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
е следният :
|
Antwort lautet ja |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Отговорът
|
Er lautet : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
То гласи следното :
|
Antwort lautet Ja |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Отговорът
|
Frage lautet ... |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Въпросът е ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lyder
Mit anderen Worten , an sämtliche Elemente , die zu einer Wechselwirkung beitragen können , und meine Frage lautet deshalb , ob dies Zweck dieses ganzen Policy-mix ist .
Med andre ord , alle de elementer , som kunne bidrage til en vekselvirkning , og mit spørgsmål lyder , om det er hensigten med hele dette policy mix .
|
lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Meine Frage lautet : Kann man hier zumindest in Bezug auf die Werbung etwas machen ?
Mit spørgsmål lyder : Kan man ikke i det mindste gøre noget med hensyn til reklamerne her ?
|
lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet , dass Zölle in Höhe von 17 % den Handel behinderten , so dass sie aus Hongkong importiert wurden .
Svaret er , at de blev importeret fra Hong Kong , fordi der var en afgiftsbarriere på 17 % .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
Meine zweite Frage , die damit im Zusammenhang steht , Sie haben nun dreimal darauf Antwort gegeben , lautet : Welche Möglichkeiten genau hat die Europäische Kommission , wenn die Mitgliedstaaten nicht bereit sind , konvergierende Ziele zu vereinbaren .
Mit andet spørgsmål , der er knyttet hertil , er , De har nu svaret tre gange herpå : Hvilke konkrete muligheder har Kommissionen , hvis medlemsstaterne ikke er villige til at aftale konvergerende mål .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meine zweite Frage lautet : Während der letzten Jahre war die Kommission nicht erfolgreich im Kampf gegen die Vorherrschaft der großen Handelsketten und hat weder Landwirte noch Verbraucher geschützt .
Mit andet spørgsmål er : I løbet af de sidste få år har Kommissionen ikke haft held til at bekæmpe store forretningskæders dominerende stilling og har ingen beskyttelse ydet til hverken landmændene eller forbrugerne .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spørgsmål
Meine Frage lautet nun , wie Sie das bewerten und ob Sie gedenken , im Hinblick auf eine Annäherung beider Seiten , nämlich der Landwirtschaft einerseits und der von den Verbrauchern an die Landwirtschaft gestellten Anforderungen andererseits , etwas zu unternehmen ?
Jeg har følgende spørgsmål : Hvad er Deres vurdering i den forbindelse , og påtænker De at foretage Dem noget for at skabe en bedre overensstemmelse mellem landbruget og forbrugernes krav ?
|
Antwort lautet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Svaret er
|
lautet : |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lyder :
|
Antwort lautet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Svaret
|
Er lautet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Der står
|
Frage lautet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spørgsmål er
|
lautet : |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lyder
|
lautet : |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
er :
|
Frage lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mit
|
lautet : |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mit
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
is :
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
question
Also , der Antrag lautet , diese mündliche Anfrage in dieser Woche auf die Tagesordnung zu setzen .
So the request is for this oral question to be added to the week 's agenda .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
question is
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as follows :
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
is
Tue anderen nichts an , von dem du nicht möchtest , dass man es dir antun soll , lautet ein christliches Gebot .
Do not do unto others what you would not have them do unto you is also a Christian precept .
|
lautet ... |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
is ...
|
Antwort lautet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
answer is
|
lautet : |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
is :
|
Frage lautet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
question is
|
Frage lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
is :
|
Antwort lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
The answer
|
lautet : |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
question is
|
Frage lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
question
|
lautet : |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
:
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet nein , keineswegs .
Siinkohal on vastus eitav .
|
lautet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
järgmine
Meine Frage an die Frau Kommissarin lautet : Gibt es eine Möglichkeit , die Verfahren zu verkürzen , eine beschleunigte Überprüfung der Anträge einzuführen und all jene , die keine Bona-fide-Flüchtlinge sind , umgehend nach Tunesien zurückzuschicken ?
Minu küsimus volinikule on järgmine : kas on mingigi võimalus lühendada menetlusi , kehtestada taotluste läbivaatamise kiirendatud kord ja saata kõik peale heausksete pagulaste kohe Tuneesiasse tagasi ?
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
järgmine :
|
lautet Irland |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muidugi Iirimaa
|
Antwort lautet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Vastus on
|
Er lautet : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Muudatusettepanek on järgmine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet ja , aber wie gesagt , wir ziehen eine Einbeziehung eines Hinweises in Artikel 3 vor .
Vastaus on kyllä , mutta kuten sanoin , kannatamme viittauksen sisällyttämistä 3 artiklaan .
|
lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kuuluu
Meine Frage nun lautet , ob die neu gewählten Quästoren eine Liste der im vergangenen Jahr in der Umgebung des Europäischen Parlaments in Brüssel erfolgten Überfälle erstellen und die Polizei dringend um Maßnahmen ersuchen können , denn ich kann Ihnen versichern , so etwas über sich ergehen lassen zu müssen , ist nicht gerade amüsant .
Kysymykseni kuuluu : voivatko vastavalitut kvestorit laatia tilaston viime vuoden aikana Euroopan parlamentin lähistöllä Brysselissä tapahtuneista päällekarkauksista ja kovistella poliisia , jotta se ryhtyisi toimenpiteisiin , sillä voin vakuuttaa teille , ettei ole mitään leikintekoa joutua kokemaan jotakin tällaista .
|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Meine Frage lautet also : Ist die Kommission wirklich bereit , die angenommenen Leitlinien für Gender Mainstreaming in der Generaldirektion Entwicklung umzusetzen ?
Kysymykseni kuuluu : onko komissio todellakin valmis noudattamaan kehityksen pääosastossa niitä hyväksyttyjä suuntaviivoja , jotka koskevat tasa-arvon sisällyttämistä läpäisyperiaatteella ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seuraavasti
Glückwünsche an ihre Dienste , aber das waren nationale Aktionen , und meine Frage an den Kommissar lautet : Wie steht es mit der Prävention auf europäischer Ebene ?
Onnittelut näiden maiden tiedustelupalveluille . Nämä olivat kuitenkin kansallisia toimia , joten kysymykseni komission jäsenelle kuuluu seuraavasti : kuinka on EU : n toimien laita ?
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seuraavasti :
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kuuluu :
|
lautet Irland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vastaus liittyy tietenkin Irlantiin ja
|
Änderungsantrag lautet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tarkistus kuuluu
|
lautet : |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kuuluu :
|
Antwort lautet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vastaus
|
Antwort lautet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Vastaus on
|
lautet : |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kuuluu
|
Er lautet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Se kuuluu seuraavasti
|
Frage lautet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kuuluu :
|
Er lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tässä sanotaan
|
Frage lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
: onko
|
Frage lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kysymys kuuluu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suivante
Meine Anschlußfrage lautet : Wie weit sind diese Überlegungen gediehen ?
Ma question est la suivante : à quel point en est-on dans ces réflexions ?
|
lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ma
Meine Frage lautet daher : Welche realen Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit im Anti-Drogen-Bereich und bei der Bekämpfung des Drogenkonsums und des Drogenhandels bestehen angesichts der , mit schwedischen Augen betrachtet , sehr laschen und leichtsinnig liberalen Sichtweise der Niederlande auf den Drogenmissbrauch , die Menschen aus ganz Europa in dieses Land zieht .
Ma question est donc la suivante : quelles sont les chances réelles d'établir une coopération en matière de drogues et de lutte contre l'utilisation et le trafic de drogues , si l'on songe que les Pays-Bas ont , aux yeux des Suédois , une vision libérale simpliste et laxiste en matière de toxicomanie , qui conduit des personnes de l'Europe toute entière à se rendre aux Pays-Bas .
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
:
Meine einzige Frage zu der langen Liste , die Sie uns gegeben haben und die mich vollauf zufrieden gestellt hat , da sie in der Tat alle Themen abdeckt , lautet , wie die Pläne der Kommission finanziert werden sollen .
Ma seule question , face à la longue liste qu’il a énumérée - qui me satisfait totalement parce qu’elle couvre réellement tous les aspects - , est la suivante : comment tous les projets de la Commission seront-ils financés ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
réponse
Die Antwort lautet ja .
La réponse est oui .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suivante :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
réponse est
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oui
Die Antwort lautet ja .
La réponse est oui .
|
Antwort lautet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
réponse est
|
Frage lautet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
question est
|
Antwort lautet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
réponse
|
Frage lautet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ma
|
erste Frage lautet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
première question est
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εξής :
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
:
Die Frage , die wir uns stellen müssen , lautet : Kann man Kohäsionspolitik nicht besser ohne einen Kohäsionsfonds betreiben ?
Το ερώτημα που πρέπει να θέσουμε είναι το ακόλουθο : μήπως η πολιτική συνοχής μπορεί να ασκηθεί καλύτερα χωρίς την ύπαρξη Ταμείου Συνοχής ;
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μου είναι
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Το
Die große Frage lautet jetzt , wie wir all die schönen Gedanken , die wir geäußert haben , in die Realität umsetzen können .
Το μεγάλο πρόβλημα τώρα είναι πώς θα μεταφέρουμε στην πράξη τις ωραίες ιδέες που εκφράσαμε όλοι μας .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
είναι :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ερώτημα
Er ist gescheitert , und die Frage lautet jetzt , wie wir die Initiative in puncto Kampf gegen den Klimawandel zurückgewinnen können .
Ήταν μια αποτυχία , και το ερώτημα τώρα είναι πώς μπορούμε να επανακτήσουμε τον έλεγχο όσον αφορά την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής .
|
lautet : |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
είναι :
|
Er lautet : |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Το κείμενο αναφέρει :
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seguente
Meine Frage lautet : Sind die Kommission und der Rat zu einer derartigen Inventarisierung und Evaluation bereit ?
La mia domanda è la seguente : la Commissione e il Consiglio sono disposti a procedere ad una tale catalogazione e valutazione ?
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
domanda
Meine Frage lautet : Wie will die Kommission darauf hinwirken , dass die von den EU-Organen gefassten Beschlüsse auch umgesetzt werden und sich im Alltag der Menschen in Form von Verbesserungen niederschlagen ?
La mia domanda riguarda il modo con cui la Commissione intende impegnarsi per far sì che le decisioni adottate dalle Istituzioni europee siano attuate e tradotte in realtà e si riflettano in miglioramenti della vita quotidiana dei cittadini .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
La mia
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
affermativa
Meine Antwort lautet Ja .
La mia risposta è affermativa .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sì
Die Antwort lautet : " Ja , aber . "
La risposta è " sì , ma ” .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mia
Meine erste Frage lautet daher : Stimmt es , dass diese Anfragen bisher nicht beantwortet worden sind ?
La mia prima domanda è pertanto la seguente : è vero che tali richieste non hanno ancora avuto risposta ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
risposta è
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seguente :
|
Antwort lautet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
risposta è
|
Frage lautet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
domanda è
|
lautet : |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
è :
|
Er lautet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tale paragrafo dice
|
Er lautet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Esso recita
|
Antwort lautet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
risposta
|
lautet : |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
seguente :
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
šāds
Die Frage aber lautet : Erreicht dieses Geld die KMU auch tatsächlich , und falls nicht , warum ?
Taču jautājums ir šāds - vai tie sasniedz MVU , un , ja tā nav , vai iespējams noteikt , kāpēc tā notiek ?
|
lautet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet , dass wir dies über verschiedene Maßnahmen erreichen werden , die wir im Kontext dieser Reform planen : Erstens wollen wir damit eine bessere Verwendung des uns zur Verfügung stehenden Haushalts sicherstellen , zweitens eine bessere Zahlungsregelung unter den verschiedenen Kategorien von Landwirtschaftsbetrieben und den verschiedenen Mitgliedstaaten erreichen und drittens den Haushalt als Anreiz für Landwirte verwenden , sowohl Nahrungsmittel für den Markt zu produzieren , als auch gut abgestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu verfolgen .
Atbilde ir , ka mēs to panāksim ar vairākiem pasākumiem , kurus plānojam veikt saistībā ar šo reformu , pirmkārt , uzlabot mums pieejamā budžeta sadalījumu , nodrošināt labāku maksājumu sabalansētību starp dažādām zemnieku saimniecībām un dažādām dalībvalstīm , kā arī izmantot budžetu lauksaimnieku motivācijai līdztekus pārtikas ražošanai ražot preces arī tirgum , izmantojot mērķtiecīgu lauksaimniecības praksi .
|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ir šāds :
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ir šāds
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šāds :
|
Antwort lautet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Frage lautet |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ir šāds :
|
lautet : |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ir šāds :
|
Er lautet : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Grozījums ir šāds .
|
Die Frage lautet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Jautājums ir
|
Meine Frage lautet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Mans jautājums ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet : sehr wenig .
Atsakymas - labai menkų .
|
lautet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Meine Frage lautet in diesem Zusammenhang : Könnte die Kommission andere Maßnahmen wie Kreditbürgschaftssysteme oder gar die Ausweitung des EU-Mikrofinanzierungsinstruments unterstützen ?
Mano klausimas šiuo atžvilgiu toks : ar Komisija galėtų pritarti kitoms tokioms priemonėms kaip paskolų garantijos sistemos arba , tiesą sakant , ES mikrofinansų priemonės išplėtimui ?
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
toks :
|
lautet nein |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Atsakymas
|
Er lautet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Jis toks
|
Antwort lautet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
lautet : |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
toks :
|
Frage lautet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
toks :
|
Antwort lautet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Atsakymas yra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
luidt
Meine konkrete Zusatzfrage lautet : Ist der Ministerpräsident bereit - eventuell auch auf informellem Wege - während der noch ausstehenden Zeit der schwedischen Ratspräsidentschaft die Möglichkeit der Einführung eines Gedenktags zur Erinnerung an den Holocaust erneut aufzugreifen ?
Mijn concrete aanvullende vraag luidt : is premier Persson bereid om in de resterende periode van het Zweeds voorzitterschap de mogelijke invoering van een jaarlijkse Dag ter Herdenking van de Holocaust in de verschillende landen weer aan de orde te stellen ?
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mijn
Meine konkrete Zusatzfrage lautet : Ist der Ministerpräsident bereit - eventuell auch auf informellem Wege - während der noch ausstehenden Zeit der schwedischen Ratspräsidentschaft die Möglichkeit der Einführung eines Gedenktags zur Erinnerung an den Holocaust erneut aufzugreifen ?
Mijn concrete aanvullende vraag luidt : is premier Persson bereid om in de resterende periode van het Zweeds voorzitterschap de mogelijke invoering van een jaarlijkse Dag ter Herdenking van de Holocaust in de verschillende landen weer aan de orde te stellen ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ja
Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Meine Antwort lautet definitiv Ja : Die Umsetzung des SIS-II-Projekts gehört zu den unabdingbaren Voraussetzungen für die Vereinigung und Erweiterung des Schengenraums .
. - Mijnheer de Voorzitter , dames en heren , mijn antwoord luidt definitief ja : de uitvoering van het SIS II-project is een absolute voorwaarde voor de eenmaking en uitbreiding van de Schengen-ruimte .
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
antwoord
Wenn ich dann frage : Wie koordinieren Sie Ihre Arbeit , wie stimmen Sie sich ab ? , dann lautet die Antwort : Gar nicht .
Als ik dan vraag : hoe coördineert u uw werk , hoe stemt u op elkaar af , dan is het antwoord : doen we niet .
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
:
Die Frage lautet , wem wird Wohnraum zugeteilt ?
Het gaat om de vraag : wie krijgt een woning toegewezen ?
|
Änderungsantrag lautet |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
amendement luidt
|
lautet : |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
luidt :
|
Frage lautet |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vraag is
|
lautet Nein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nee
|
lautet nein |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nee
|
Antwort lautet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
antwoord is
|
Frage lautet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vraag luidt
|
lautet : |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
luidt
|
Er lautet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Het luidt
|
Antwort lautet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Het antwoord
|
lautet : |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
is :
|
Frage lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mijn vraag
|
Antwort lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
antwoord luidt
|
Antwort lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nee .
|
lautet : |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
:
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
brzmi
Meine Frage lautet : Wie kann es die Kommission anstellen , Regierungen nicht mehr nur aufzufordern , sondern ab sofort Druck auf sie auszuüben , damit wir die Verfahren harmonisieren können ? Wir sind ja schließlich alle der Meinung , dass Unternehmertum eine Voraussetzung für Wachstum darstellt .
Moje pytanie brzmi : skoro wszyscy jesteśmy zgodni , że przedsiębiorczość jest zasadniczym warunkiem wzrostu , to jak Komisja chce przejść od namawiania do wywierania na władze nacisków pozwalających na ujednolicenie procedur ?
|
lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
brzmi :
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Odpowiedź brzmi
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die Frage lautet also : Ist Europa bereit , die Verantwortung für die Folgen einer solchen Entscheidung zu übernehmen ?
Pojawia się zatem następujące pytanie : czy Europa jest gotowa na przyjęcie odpowiedzialności za konsekwencje takiego wyboru ?
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Odpowiedź
Die Antwort lautet " Ja " , sie verbessert sich .
Odpowiedź brzmi : tak , poprawia się .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
Er lautet :
Brzmi ona następująco :
|
erste lautet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pierwsze brzmi
|
lautet ... |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
brzmi ...
|
Er lautet |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Brzmi ona następująco
|
Antwort lautet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Odpowiedź brzmi
|
lautet : |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
brzmi :
|
lautet : |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
brzmi
|
Frage lautet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pytanie brzmi
|
Frage lautet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
brzmi :
|
Frage lautet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pytanie brzmi :
|
Antwort lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brzmi
|
Antwort lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
brzmi tak
|
Frage lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pytanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
seguinte
Die Frage , die sich uns heute stellt , lautet : Wer trifft die Entscheidungen ?
A questão que se nos coloca aqui hoje é a seguinte : quem é que decide ?
|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pergunta
Unsere Frage lautet jedoch , ob es eine Grenze für die Anwendung von Formen summarischer Justiz gibt , wie Herr Watson sagte .
Todavia , a nossa pergunta é sobre se existe um limite ao recurso a formas de justiça sumária , como recordou o senhor deputado Watson .
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
seguinte :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
Und die Frage , die ich in aller Direktheit stelle , lautet folgendermaßen : Durch welches Produkt werden wir das Kupfer ersetzen , und welche Studien über diese Ersatzstoffe wurden bereits durchgeführt ?
E a questão que coloco com toda a frontalidade é a seguinte : qual é o produto pelo qual vamos então substituir o cobre e que estudos foram já efectuados relativamente a esses sucedâneos ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
afirmativa
Die Antwort lautet : Ja , es ist ein Kunststück , denn es bedeutet , dass diese Konventionen von jetzt an in allen Ländern eingehalten werden müssen , auch in den neuen Mitgliedstaaten , über deren Aufnahme in die Union wir am Freitag entschieden haben .
A resposta é afirmativa , porque significa que , a partir desta data , as referidas convenções vão ter de ser cumpridas em todos os países , inclusivamente nos novos Estados-Membros cuja admissão na União foi decidida justamente na sexta-feira passada .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet : Erstens ein Vermarktungsverbot für neue im Tierversuch getestete Kosmetika fünf Jahre nach Annahme der Richtlinie , wie der von uns im Umweltausschuss angenommene Bericht feststellt .
A resposta é , em primeiro lugar , uma proibição da venda de novos cosméticos testados em animais cinco anos após a adopção da legislação , como se determina no relatório que aprovámos na Comissão do Meio Ambiente .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
A
Die Antwort lautet , dass es , um adulte Stammzellen einzusetzen , nicht der Herstellung von Medikamenten bedarf , da diese Zellen , die direkt vom Patienten gewonnen werden , selbst Medikamente sind .
A resposta é que não há oportunidades para o fabrico de medicamentos que utilizem estas últimas , dado que as próprias células que são colhidas directamente do paciente são o medicamento .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minha pergunta
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
é :
|
Antwort lautet |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
resposta é
|
Botschaft lautet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mensagem é
|
Frage lautet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pergunta é
|
Er lautet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Consta aí
|
Er lautet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Consta aí :
|
Er lautet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Passo a citar
|
Er lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Diz o
|
lautet : |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
seguinte :
|
lautet : |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
é :
|
Antwort lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
resposta
|
Frage lautet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
é :
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Die Antwort darauf lautet " Nein " .
Răspunsul la această întrebare este " nu ” .
|
lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Meine Frage an sie lautet : Ist es nicht der Fall , dass die Kommunalverwaltungen , die die Programme in den Mitgliedstaaten innerhalb der für die einzelnen Ländern vereinbarten Strategierahmen und Bestimmungen implementieren durch die Mitfinanzierung verpflichtet sind , ihre eigene Verantwortung zu erfüllen ?
Întrebarea mea este : oare nu datorită cofinanțării , guvernelor locale care pun în aplicare programele din statele membre în temeiul cadrelor strategice stabilite pentru fiecare țară și în conformitate cu normele , li se impune să își îndeplinească propriile responsabilități ?
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
este :
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
este următoarea :
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
?
Wie lautet Ihr Vorschlag ?
Care este propunerea dvs . ?
|
lautet ... |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
este ...
|
lautet Irland |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
răspunsul sunt Irlanda
|
Er lautet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Amendamentul este următorul
|
Antwort lautet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Răspunsul
|
Antwort lautet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Răspunsul este
|
Frage lautet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
lautet : |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Întrebarea
|
Er lautet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Amendamentul este următorul :
|
Er lautet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Amendamentul este
|
lautet : |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
este :
|
lautet : |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
:
|
Frage lautet ... |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Întrebarea este ...
|
Er lautet : |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Amendamentul este următorul :
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
lyder
Herr Präsident , wir möchten auch einen Verweis auf " Entwicklungszusammenarbeit " mit einschließen , so dass der Satz lautet : " Um die derzeitige Umsetzung des Gemeinschaftsrechts in allen betreffenden Bereichen , einschließlich der Entwicklungszusammenarbeit , zu analysieren und zu bewerten . "
( EN ) Herr talman ! Vi vill också inbegripa en hänvisning till ” utvecklingssamarbete ” så att meningen lyder : ” Analysera och utvärdera genomförandet av gemenskapslagstiftningen på alla berörda områden , inbegripet utvecklingssamarbetet . ”
|
lautet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet , " Noch nicht " .
Svaret är ” inte än ” .
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Min
Meine Frage lautet nun : Glauben Sie , daß dieses Problem mit den derzeitigen Maßnahmen oder durch das Eingreifen des Europäischen Gerichtshofs gelöst werden kann , oder werden neue Maßnahmen beziehungsweise neue Befugnisse der Kommission nötig sein , um energisch gegen diese unzivilisierten Übergriffe vorzugehen ?
Min fråga är : tror ni att man med nuvarande åtgärder eller med åtgärder från domstolen i Luxemburg kommer att kunna lösa problemet , eller behövs det nya åtgärder och nya befogenheter för kommissionen för att denna skall kunna agera energiskt och undvika dessa ociviliserade attentat ?
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
följande
Der Text von Änderungsantrag 21 , der fast identisch mit Änderungsantrag 19 ist , lautet wie folgt : „ Öffentliche Versorgungsaufträge im Wege eines öffentlichen Rechtsakts der , abhängig von der Rechtsordnung des betreffenden Mitgliedstaats , in der Form eines oder mehrerer Gesetzes - bzw . Regulierungsakte oder eines Vertrages ergehen kann .
Texten till ändringsförslag 21 , som är nästan identisk med ändringsförslag 19 , lyder på följande sätt : ” Uppdraget att tillhandahålla offentliga tjänster skall anförtros genom en officiell handling som enligt lagstiftningen i medlemsstaterna kan vara en lag , en annan författning eller ett avtal .
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
är :
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mitt
– Herr Präsident ! Mein erstes Wort lautet Solidarität .
– Herr talman ! Mitt första ord är solidaritet .
|
Antwort lautet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Svaret är
|
lautet : |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
är :
|
lautet : |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
lyder :
|
Frage lautet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Antwort lautet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Svaret
|
Frage lautet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Min fråga
|
Er lautet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Den lyder
|
Frage lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
är :
|
Er lautet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
den sägs :
|
Er lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kommentaren lyder som följer
|
lautet : |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lyder
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
znie
Meine Frage lautet daher wie folgt : Würde die Kommission der Annahme einer europäischen Charta , welche die Verteidigung der Rechte der Opfer des Terrorismus anerkennt und diese Rechte fördert , zustimmen ?
Moja otázka teda znie : súhlasila by Komisia s prijatím európskej charty , aby uznala ochranu práv obetí terorizmu a presadzovala tieto práva ?
|
lautet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
znie :
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet " Ja " .
Áno , sú .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet " Ja " , sie verbessert sich .
Odpoveď znie áno , zlepšuje sa .
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moja
Meine Frage lautet daher wie folgt : Würde die Kommission der Annahme einer europäischen Charta , welche die Verteidigung der Rechte der Opfer des Terrorismus anerkennt und diese Rechte fördert , zustimmen ?
Moja otázka teda znie : súhlasila by Komisia s prijatím európskej charty , aby uznala ochranu práv obetí terorizmu a presadzovala tieto práva ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Odpoveď znie
|
Er lautet |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Znie takto
|
lautet ... |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
znie ...
|
lautet : |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
znie :
|
lautet ... |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Otázka znie ...
|
Frage lautet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
znie :
|
Antwort lautet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
lautet : |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
znie
|
Antwort lautet |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Antwort lautet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Odpoveď
|
Frage lautet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
otázka znie
|
Frage lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
znie
|
Frage lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
otázka znie :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
glasi
Meine Frage lautet : Schließt dieser Vorschlag auch die gegenseitige Anerkennung von Eheschließungen und Partnerschaften mit ein ?
Moje vprašanje se glasi : Ali predlog vsebuje tudi vzajemno priznavanje porok in partnerstev ?
|
lautet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Die Antwort lautet : ja .
Odgovor je da .
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Meine Frage lautet : Schließt dieser Vorschlag auch die gegenseitige Anerkennung von Eheschließungen und Partnerschaften mit ein ?
Moje vprašanje se glasi : Ali predlog vsebuje tudi vzajemno priznavanje porok in partnerstev ?
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
glasi :
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se glasi
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se glasi :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
Meine Frage lautet : Schließt dieser Vorschlag auch die gegenseitige Anerkennung von Eheschließungen und Partnerschaften mit ein ?
Moje vprašanje se glasi : Ali predlog vsebuje tudi vzajemno priznavanje porok in partnerstev ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die Frage lautet nun , wie die EU-Kommission bewertet , ob die von den Präferenzhandelsabkommen mit der EU begünstigten Länder die Arbeitnehmerrechte und Menschenrechte schützen .
Vprašanje se glasi , kako Komisija EU ocenjuje , ali države , ki koristijo ugodnosti preferencialnih trgovinskih sporazumov z EU , ščitijo pravice delavcev in človekove pravice .
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
je :
|
lautet ... |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
je ...
|
erste lautet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Prvič :
|
lautet nein |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ni
|
Er lautet |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Sprememba se
|
Antwort lautet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Odgovor
|
Er lautet |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sprememba se glasi
|
lautet : |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
je :
|
Antwort lautet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Frage lautet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
glasi :
|
lautet : |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
se glasi :
|
Frage lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
glasi : ali
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mi
Auch hier lautet meine Antwort : Ja .
Mi respuesta a esto también es afirmativa .
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
: ¿
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pregunta
Wenn das so ist , dann lautet meine nächste Frage : Warum ist sie hier , und beabsichtigt sie , dorthin zu fahren ?
Si es así , entonces la siguiente pregunta es por qué está aquí y si tiene intención de ir .
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
respuesta es
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
siguiente :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
Meine Frage lautet : Wurde kürzlich ebenfalls eine Hilfe gezahlt , und hat sie zur Umzugsentscheidung beigetragen ?
Mi pregunta es : ¿ Se han recibido ayudas recientemente , y si este es el caso , han repercutido en relación con el traslado ?
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
es :
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siguiente
Meine Frage lautet : Gibt es im Rat Überlegungen , wie man diese Politik in Zukunft ändern kann , oder will man weiterhin die bisherigen Mittel einsetzen , also militärische Maßnahmen , Militäraktionen gegen problematische Gebiete in diesem Raum ?
Mi pregunta es la siguiente : ¿ se piensa en el Consejo cómo se puede modificar esta política a partir de ahora , o se sigue pensando en emplear las mismas herramientas , acciones militares , intervenciones militares contra zonas molestas en los alrededores ?
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Es lautet : Erweiterung , Erweiterung , Erweiterung .
Dice así : ampliación , ampliación , ampliación .
|
lautet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pregunta es
|
Antwort lautet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
respuesta es
|
Frage lautet |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pregunta es
|
lautet : |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
es :
|
Er lautet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Dice lo
|
Er lautet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Reza
|
Er lautet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Reza así
|
Antwort lautet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
respuesta
|
lautet : |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
es : ¿
|
lautet : |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
: ¿
|
Antwort lautet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
La respuesta
|
lautet : |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
:
|
lautet : |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
siguiente :
|
Frage lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
es : ¿
|
Frage lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pregunta es :
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zní
Meine zweite Frage lautet : Wer steht hinter den Angriffen , dem der Euro seit Monaten ausgesetzt ist ?
Moje druhá otázka zní : kdo stojí za útoky na euro v posledních měsících ?
|
lautet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zní :
|
lautet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Odpověď
Die Antwort lautet wiederum " ja " .
Odpověď je opět " ano " .
|
lautet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
lautet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
otázka
Meine zweite Frage lautet : Wer steht hinter den Angriffen , dem der Euro seit Monaten ausgesetzt ist ?
Moje druhá otázka zní : kdo stojí za útoky na euro v posledních měsících ?
|
Tatsächlich lautet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Opravdovou otázkou
|
Er lautet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Můj návrh zní takto
|
lautet ... |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zní ...
|
Frage lautet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
lautet : |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zní :
|
Frage lautet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
otázka zní :
|
lautet : |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
lautet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
válasz
Die Antwort lautet : Erst 2009 wurde in einem Mitgliedstaat , nämlich Frankreich , die Zulassung von Mediator ausgesetzt .
A válasz : azért , mert csak 2009-ben történt meg , hogy az egyik tagállam , mégpedig Franciaország felfüggesztette a Mediator forgalmazását .
|
lautet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kérdésem
Im Zusammenhang hiermit lautet meine erste Anfrage an die europäische Union wie folgt : Ist die Kommission die vergangenen vier Jahre hindurch nicht zu passiv gewesen und was genau unternahm die Kommission , damit alle Länder die Richtlinie fristgerecht umsetzen konnten ?
Ehhez kapcsolódva az első kérdésem az Európai Bizottsághoz a következőképpen szól : Nem lehet , hogy a Bizottság túl passzív volt az elmúlt négy év során ? Pontosan mit tett a Bizottság annak érdekében , hogy minden országnak sikerüljön időben átültetnie az irányelvet ?
|
lautet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
:
Die Antwort lautet : Erst 2009 wurde in einem Mitgliedstaat , nämlich Frankreich , die Zulassung von Mediator ausgesetzt .
A válasz : azért , mert csak 2009-ben történt meg , hogy az egyik tagállam , mégpedig Franciaország felfüggesztette a Mediator forgalmazását .
|
Frage lautet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kérdésem
|
Antwort lautet |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
válasz
|
lautet : |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
következő :
|
Frage lautet : |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
következő :
|
Die Frage lautet |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
A kérdés az , hogy
|
Häufigkeit
Das Wort lautet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2628. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.44 mal vor.
⋮ | |
2623. | 1500 |
2624. | deutschsprachigen |
2625. | verwendete |
2626. | 800 |
2627. | Breslau |
2628. | lautet |
2629. | schied |
2630. | Rostock |
2631. | 1861 |
2632. | Stadion |
2633. | Qualifikation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Blasonierung
- lauten
- bedeutet
- Leitspruch
- heißt
- Schreibweise
- Anfangsbuchstaben
- abgeleitet
- folgendermaßen
- folgt
- vorangestellt
- Pfahl
- Zeichens
- Abwandlung
- bedeuten
- rührt
- leitet
- ist
- Mittelschild
- hergeleitet
- bezieht
- Bezeichnungen
- ableitet
- Zusatz
- geläufig
- Bezeichnung
- Benennung
- Name
- Zusammenziehung
- ursprüngliche
- abgekürzte
- benennt
- ableiten
- Namensteil
- geläufige
- Form
- deutet
- verweist
- Fahne
- sit
- Kartusche
- zuordnet
- erfolgt
- deß
- anspielen
- üblicherweise
- Mykologie
- Ausführung
- let
- Pathologen
- wählen
- gesprochenen
- Königsberger
- Hochbahn
- Staubblättern
- Berlin-Tempelhof
- Gastarbeiter
- Kittler
- Maske
- Beifang
- lügen
- pensionierter
- fertilen
- Ärzte
- Hauptdarstellers
- Antenne
- Interessengemeinschaft
- Habitat
- angehende
- Familie
- Ausschnitt
- würdige
- Malaysias
- Portal
- tollen
- billig
- Reeder
- Staubbeutel
- Angehöriger
- administrative
- Frauenheilkunde
- Obrigkeit
- besichtigen
- Arillus
- Vermessungsarbeiten
- Pod
- Torhüters
- gesamtwirtschaftlichen
- Doms
- Brunn
- spätgotisches
- orientieren
- Michał
- aktiven
- begannen
- Rouen
- europäisches
- DeeAnn
- Big
- Umschau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wappenbeschreibung lautet
- Wappens lautet
- lautet die
- lautet : „ In
- Autorenkürzel lautet
- lautet : In
- lautet der
- Wappens lautet : „ In
- lautet : CORPUSxMATH
- Blasonierung lautet
- Gemeindewappens lautet
- Gemeindewappens lautet : « In
- lautet , dass
- Wappens lautet : In
- Wappenbeschreibung lautet : In
- lautet : „ Von
- Wappenbeschreibung lautet : „ In
- lautet : „ In Silber
- lautet : In Silber
- Wappens lautet : „ Von
- lautet : „ In Gold
- lautet : In Blau
- lautet : In Rot
- Blasonierung lautet : „ In
- lautet : „ Unter
- lautet : „ Schild
- lautet : „ In Blau
- Gemeindewappens lautet : « In Blau
- lautet der Name
- lautet : „ In Rot
- Wappens lautet : „ In Silber
- lautet die Bezeichnung
- lautet : In Gold
- lautet der Titel
- lautet : „ Gespalten
- lautet : „ In Gold ein
- lautet : « In Rot
- lautet : « In Weiss
- Wappens lautet : „ In Gold
- lautet : „ Von Silber
- lautet , dass die
- Wappenbeschreibung lautet : In Rot
- Wappens lautet : In Silber
- so lautet die
- Wappens lautet : „ In Blau
- lautet : CORPUSxMATH Die
- Blütenformel lautet : CORPUSxMATH
- Wappenbeschreibung lautet : „ Von
- lautet : „ In Silber ein
- Wappenbeschreibung lautet : In Silber
- Wappens lautet : In Blau
- lautet : „ In Grün
- lautet : In Blau ein
- lautet : „ In geteiltem
- lautet : In Rot ein
- lautet : « In Gelb
- Wappenbeschreibung lautet : In Blau
- lautet die offizielle
- Wappenbeschreibung lautet : „ Unter
- Wappenbeschreibung lautet : „ Schild
- Wappens lautet : „ In Rot
- lautet : „ In Blau ein
- lautet die Formel
- lautet ,
- lautet : „ Von Blau
- Wappenbeschreibung lautet : „ In Gold
- Wahlspruch lautet
- lautet : „ Unter silbernem
- lautet : „ Von Rot
- lautet : In Silber ein
- lautet : „ In gespaltenem
- lautet der offizielle
- lautet , dass der
- lautet : „ In Schwarz
- lautet : In Silber auf
- Wappens lautet : „ In Gold ein
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlaʊ̯tət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- deutet
- ausgeweitet
- zusammenarbeitet
- ausgewertet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- bereitet
- aufgearbeitet
- überschreitet
- ausgebreitet
- bedeutet
- arbeitet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- streitet
- bewertet
- bestreitet
- gearbeitet
- gewertet
- geleitet
- leitet
- erarbeitet
- weitergeleitet
- verarbeitet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- scheidet
- beachtet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- entscheidet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- gewartet
- ausgerüstet
- abgewertet
- vermeidet
- gebuchtet
- eingerichtet
- verkleidet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- belastet
- gefürchtet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- unterscheidet
- ausgerichtet
- brütet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- gemietet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gefährdet
- geerntet
- beheimatet
Unterwörter
Worttrennung
lau-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
UM:
- Umschrift lautet
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Familienname |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Bibel |
|
|
Wipperfürth |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Deutschland |
|
|
Österreich |
|
|
Roman |
|
|
Schiff |
|
|
Vorname |
|
|
Chemie |
|
|
Gattung |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Provinz |
|
|
Frankreich |
|
|