Häufigste Wörter

Erlaubnis

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Erlaubnisse
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Er-laub-nis
Nominativ die Erlaubnis
die Erlaubnisse
Dativ der Erlaubnis
der Erlaubnisse
Genitiv der Erlaubnis
den Erlaubnissen
Akkusativ die Erlaubnis
die Erlaubnisse
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erlaubnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
разрешително
de In diesem Vorschlag werden die Bedingungen für die Gewährung oder den Entzug einer Erlaubnis nicht berücksichtigt .
bg С това предложение ние не разглеждаме условията за издаване или отнемане на разрешително .
Erlaubnis
 
(in ca. 23% aller Fälle)
единно разрешително
Erlaubnis
 
(in ca. 9% aller Fälle)
разрешение
de Die heutige Abstimmung war lediglich die Erlaubnis des Parlaments zur Einleitung des Verfahrens der verstärkten Zusammenarbeit von einer Gruppe von Mitgliedstaaten , welches erst durch den Vertrag von Lissabon möglich wurde .
bg Като гласува днес , Парламентът просто даде разрешение група държави-членки да започне процедурата на засилено сътрудничество , която съгласно Договора от Лисабон стана възможна .
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 67% aller Fälle)
единно разрешително
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 49% aller Fälle)
разрешително
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
единното разрешително
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
единно разрешително
einer kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 91% aller Fälle)
единно разрешително
eine kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 79% aller Fälle)
единно разрешително
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erlaubnis
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tilladelse
de Daher möchte ich mit Ihrer Erlaubnis dem Kommissar eine spezielle Frage stellen .
da Med Deres tilladelse vil jeg derfor gerne stille et specifikt spørgsmål til kommissæren .
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Deres tilladelse
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Deres tilladelse vil
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Deres tilladelse vil jeg
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erlaubnis
 
(in ca. 69% aller Fälle)
permission
de Daher möchte ich mit Ihrer Erlaubnis dem Kommissar eine spezielle Frage stellen .
en Therefore , with your permission , I should like to put a specific question to the Commissioner .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 69% aller Fälle)
single permit
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
your permission
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 26% aller Fälle)
with your permission
Ihre Erlaubnis .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your licence .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erlaubnis
 
(in ca. 40% aller Fälle)
loa
de Ein Unternehmer muss also eineinhalb Jahre warten , ehe er die Erlaubnis bekommt , das Produkt in Verkehr zu bringen .
et Seepärast peavad ettevõtted ootama 18 kuud enne toote turuleviimiseks loa saamist .
Erlaubnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
luba
de Wir sprechen nun seit Jahren über die Schaffung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige , die in einem Mitgliedstaat leben und arbeiten möchten .
et Oleme juba aastaid rääkinud vajadusest luua üksainus luba kolmandatest riikidest pärit kodanikele , kes soovivad elada ja töötada liikmesriigis .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ühtse loa
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erlaubnis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • luvallanne
  • Luvallanne
de Herr Präsident , mit Ihrer Erlaubnis möchte ich gerne zwei voneinander getrennte Erklärungen abgeben .
fi Arvoisa puhemies , luvallanne haluaisin antaa kaksi erillistä julkilausumaa .
Erlaubnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lupa
de Ich befürworte auch in diesem Bereich sehr die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments . Und der Text , der morgen veröffentlicht werden soll und für den wir die Erlaubnis von unseren Verhandlungspartnern einholen mussten , ist der Text der Verhandlungen , der Entwurf des Verhandlungstextes .
fi Kannatan erittäin vahvasti sitä , että Euroopan parlamentin asemaa vahvistetaan myös tällä alalla , ja huomenna julkaistava teksti , ja sitä varten meidän piti saada lupa neuvottelukumppaneiltamme , on neuvotteluteksti , neuvottelutekstin luonnos .
Erlaubnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kärsivällisyydestänne
de Vielen Dank , Frau Präsidentin , für Ihre Erlaubnis .
fi Arvoisa puhemies , kiitän teitä kärsivällisyydestänne .
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
yhdistelmäluvan
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 75% aller Fälle)
yhdistelmälupaa
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 64% aller Fälle)
luvallanne
Ihre Erlaubnis .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
teitä kärsivällisyydestänne .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erlaubnis
 
(in ca. 44% aller Fälle)
permission
de Mit Ihrer Erlaubnis werde ich bereits im Vorgriff darauf meine Ansprache auf Ungarisch fortsetzen .
fr Avec votre permission , cependant , j' anticiperai cette possibilité dès à présent et poursuivrai mon discours en hongrois .
Erlaubnis
 
(in ca. 24% aller Fälle)
permis
de Hinsichtlich der kombinierten Erlaubnis , sehen wir die guten Absichten und den übergreifenden Ansatz und das Engagement des Berichterstatters , der sich dafür einsetzt , dass sie funktioniert , allerdings werden wir morgen trotzdem unsere Änderungsanträge einreichen in dem gutem Glauben und der Hoffnung , dass wir eine kombinierte Erlaubnis erreichen können , die hält , was sie verspricht : eine kombinierte Erlaubnis , die den breiten Kreis an Personen umfasst , welche zu Arbeitszwecken in die Europäischen Union kommen wollen .
fr Ainsi , concernant le permis unique , nous comprenons les bonnes intentions , l'approche globale et le document de la rapporteure , qui tentait de faire son travail , mais nous présenterons nos amendements demain de bonne foi en espérant pouvoir parvenir à un permis unique qui dise ce qu'il est : un permis unique qui couvre un large éventail de personnes qui veulent travailler dans cette Union européenne .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 75% aller Fälle)
permis unique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erlaubnis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
άδειά
de ( FR ) Herr Präsident ! Mit Ihrer Erlaubnis werde ich in meiner Muttersprache sprechen .
el Μέλος της Επιτροπής . ( FR ) Κύριε Πρόεδρε , με την άδειά σας , θα μιλήσω στη μητρική μου γλώσσα .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ενιαία άδεια
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erlaubnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
permesso
de Der britische Botschafter hat - im Namen der Präsidentschaft - bei den algerischen Behörden um Erlaubnis gebeten , die Stätten der jüngsten schrecklichen Greueltaten aufzusuchen .
it L'ambasciatore britannico , a nome della Presidenza , ha chiesto alle autorità algerine il permesso di visitare i luoghi delle recenti orrende atrocità .
Erlaubnis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
permesso unico
Erlaubnis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
il permesso
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
suo permesso
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
permesso unico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erlaubnis
 
(in ca. 63% aller Fälle)
atļauju
de Mit ihrer Erlaubnis möchte ich des Weiteren auf einen Jahrestag hinweisen , der für mich persönlich wichtig ist .
lv Ar jūsu atļauju es vēlētos pieminēt arī kādu gadadienu , kas man ir personiski būtiska .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erlaubnis
 
(in ca. 51% aller Fälle)
leidimo
de Ich freue mich , dass das Verfahren für den Erhalt dieser Erlaubnis durch ein zentrales Verfahren vereinfacht worden ist , was die Verwaltungsverfahren für ausländische Arbeitnehmer erleichtern wird .
lt Esu patenkinta , kad pasirinkus vieno langelio sistemą buvo supaprastinta šio leidimo gavimo tvarka , užsienio darbuotojams tai palengvins administracines procedūras .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vieno leidimo
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
leidimo
einer kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vieno leidimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
toestemming
de Könnte sie auch eingesetzt werden , ohne dass die einzelstaatlichen Regierungen gefragt oder um Erlaubnis gebeten werden ?
nl Waar komt het hoofdkantoor ? Kan die macht zonder verzoek of toestemming van nationale regeringen worden ingezet ?
Erlaubnis
 
(in ca. 13% aller Fälle)
permissie
de Im Namen der Delegation gab ich eine Erklärung an den Kongress ab , die in das Protokoll des Kongresses aufgenommen wurde , und ich hoffe , dass diese Erklärung mit Ihrer Erlaubnis auch in das Protokoll unseres eigenen Parlaments aufgenommen werden kann .
nl Ik heb namens de delegatie een verklaring afgelegd voor het Congres . Deze is opgeslagen in het archief van het Congres en ik hoop dat zij met uw permissie ook in ons eigen Parlementsarchief kan worden opgenomen .
Erlaubnis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gecombineerde vergunning
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 70% aller Fälle)
gecombineerde vergunning
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erlaubnis
 
(in ca. 24% aller Fälle)
zezwolenia
de Wenn eine solche Erlaubnis erteilt wird , was wird sich dadurch ändern ?
pl Co zmieni udzielenie takiego zezwolenia ?
Erlaubnis
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zezwolenie
de Zum zweiten sei angemerkt , dass wir die Tatsache begrüßen müssen , dass derzeit eine Erlaubnis - um dem Kind einen Namen zu geben - der Regierung des Sudan vorliegt , die UNAMID-Truppen zu akzeptieren , dabei sei jedoch auch erwähnt , dass diese Zusage bei anderen Gelegenheiten gebrochen wurde , daher sollten wir eine gewisse Vorsicht walten lassen .
pl Po drugie , pragnę także zauważyć , że powinniśmy z zadowoleniem przyjąć fakt , że obecnie mamy zezwolenie rządu Sudanu na zaakceptowanie oddziałów UNAMID , jeśli tak to można nazwać , lecz jednocześnie powinniśmy pamiętać , że przy innych okazjach rząd nie dotrzymywał tego zobowiązania , łamał tę obietnicę , dlatego musimy zachować pewien stopień ostrożności .
Erlaubnis
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pozwolenie
de Wenn sich die Europäische Union dieses oberste Attribut der Eigenstaatlichkeit verleihen möchte , dann sollte sie den Anstand besitzen und seine Bürger vorher mittels Referendum um Erlaubnis bitten .
pl Jeżeli Unia Europejska chce przypisać sobie taki najwyższy atrybut państwowości , to powinna mieć na tyle przyzwoitości , by zapytać najpierw o pozwolenie swoich obywateli w drodze referendów .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 27% aller Fälle)
jednego zezwolenia
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
jedno zezwolenie
einer kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jednego zezwolenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
autorização
de Mitglied der Kommission . - Ich bin für diese Kommissionsakte nicht verantwortlich , aber es scheint mir , dass der Abgeordnete ein 100-Mrd . - EUR-Paket meint . Dieses Paket wurde aber von den Mitgliedstaaten selbst finanziert und die Mitgliedstaaten haben die Erlaubnis bekommen , es zu realisieren .
pt Embora não seja responsável pelo processo da Comissão em causa , quer-me parecer que a senhora deputada está a aludir a um pacote de 100 mil milhões de euros . No entanto , foram os próprios Estados-Membros que financiaram esse pacote e obtiveram autorização para o pôr em prática .
Erlaubnis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
autorização única
Erlaubnis
 
(in ca. 11% aller Fälle)
permissão
de Da sich die Alternativen zu diesem Gas noch im Entwicklungsstadium befinden , ist die Erlaubnis zur Verwendung von HFC-152a angemessen unter der Voraussetzung , dass dies im Rahmen eines allmählichen Auslaufens erfolgt .
pt Uma vez que as alternativas a este gás se encontram em fase de desenvolvimento , a permissão da utilização do HFC-152a é apropriada , desde que enquadrada numa perspectiva de eliminação progressiva .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
autorização única
eine kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 86% aller Fälle)
autorização única
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erlaubnis
 
(in ca. 20% aller Fälle)
permis unic
Erlaubnis
 
(in ca. 18% aller Fälle)
permisiunea
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Meiner Ansicht nach ist es schlichtweg skandalös , dass die in Kathmandu lebenden Tibetaner aufgrund des Drucks aus China nicht die Erlaubnis bekommen haben , bei den Wahlen ihre Stimmen abzugeben .
ro în numele Grupului Verts/ALE . - Dle președinte , cred că este pur și simplu scandalos faptul că tibetanii care trăiesc în Katmandu nu au primit permisiunea de a vota în cadrul alegerilor electorale din cauza presiunii chineze .
Erlaubnis
 
(in ca. 15% aller Fälle)
permis
de Die Einführung des Systems einer kombinierten Erlaubnis wird dabei helfen , das gesamte Verfahren zu verbessern und es gleichzeitig effizienter und weitaus kostengünstiger machen .
ro Introducerea unui sistem de permis unic va ajuta la îmbunătățirea întregii proceduri , făcând-o mai eficientă și cu mult mai ieftină .
Erlaubnis
 
(in ca. 12% aller Fälle)
unic
de Wir sprechen nun seit Jahren über die Schaffung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige , die in einem Mitgliedstaat leben und arbeiten möchten .
ro Vorbim deja de câțiva ani despre crearea unui permis unic pentru cetățenii țărilor terțe care doresc să locuiască și să lucreze într-un stat membru .
Erlaubnis
 
(in ca. 8% aller Fälle)
unui permis
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 77% aller Fälle)
permis unic
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 47% aller Fälle)
permis unic
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 25% aller Fälle)
permisul unic
eine kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 85% aller Fälle)
permis unic
einer kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 64% aller Fälle)
permis unic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tillåtelse
de Herr Präsident , mit Ihrer Erlaubnis möchte ich gerne zwei voneinander getrennte Erklärungen abgeben .
sv Herr ordförande ! Med er tillåtelse skulle jag gärna vilja göra två separata uttalanden .
Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
tillstånd
de Ich habe gegen die Richtlinie über eine " kombinierte Erlaubnis " gestimmt , weil sie an die Bolkestein-Richtlinie angelehnt ist , die das Prinzip des Herkunftslandes verabschiedet und damit die unterschiedliche Behandlung von Arbeitern in Hinblick auf Lohn , Arbeitszeiten , Sozialschutz usw . ermöglicht hat .
sv Jag röstade emot direktivet om ett ” kombinerat tillstånd ” . Det är nämligen inspirerat av Bolkestein-direktivet som införde ursprungslandsprincipen och därigenom tillät olika behandling av arbetstagare när det gäller lön , villkor , arbetstider , socialt skydd och så vidare .
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 56% aller Fälle)
er tillåtelse
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kombinerat tillstånd
Mit Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 83% aller Fälle)
er tillåtelse
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erlaubnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
povolenie
de Daher begrüßen wir den Vorschlag der Kommission , durch den die Einführung eines einheitlichen Antragsverfahrens für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige für Aufenthalt und Arbeit beabsichtigt wird .
sk Preto vítame návrh Komisie , ktorý sa usiluje zaviesť jednotný postup podávania žiadostí štátnych príslušníkov tretích krajín žiadajúcich o povolenie na prácu a pobyt .
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 90% aller Fälle)
jednotného povolenia
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
jednotné povolenie
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
jednotnom povolení
Mit Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
S vaším
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erlaubnis
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dovoljenja
de Sie vereinfacht Verfahren , indem sie eine kombinierte Erlaubnis für Aufenthalt und Arbeit schafft , und gibt ausländischen Arbeitnehmern Rechte und Pflichten , die mit denen von europäischen Arbeitnehmern vergleichbar sind .
sl Postopek poenostavlja z uvedbo enotnega dovoljenja za prebivanje in delo ter daje tujim delavcem pravice in obveznosti , ki so primerljive s pravicami in obveznostmi evropskih delavcev .
Erlaubnis
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dovoljenje
de Die sogenannten Behörden , die von der Türkei unterstützt werden , hatten die Samstagsmesse unter dem Vorwand beendet , dass kein Antrag eingereicht wurde , um an jenem Tag die Messe zu halten , obwohl um eine solche Erlaubnis bereits Anfang Dezember ersucht wurde , wie es in den letzten 36 Jahren auch schon der Fall war .
sl Tako imenovane oblasti , ki jih podpira Turčija , so prekinile nedeljsko mašo z izgovorom , da ni bilo vložene nobene prošnje za mašo na tisti dan , čeprav je po trditvah Cerkve na Cipru prošnja za dovoljenje bila vložena v začetku decembra , kot se to počne že zadnjih 36 let .
Erlaubnis
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dovoljeno
de Von 103 Plattformen , die Anfang der 1970er in der Nordsee in Betrieb gegangen sind , werden 44 in fünf Jahren den sogenannten technischen Tod erreicht haben , und 26 haben die zulässige Nutzungsdauer bereits überschritten und dennoch eine Verlängerung der Erlaubnis zur Ölförderung erhalten .
sl Od 103 ploščadi , ki so bile v začetku 70 . let prejšnjega stoletja postavljene na Severnem morju , jih bo 44 v petih letih doživelo tako imenovano " tehnično smrt " , 26 pa jih je že prekoračilo dovoljeno obdobje obratovanja , vendar jim je bilo dovoljenje za črpanje nafte podaljšano .
Erlaubnis
 
(in ca. 5% aller Fälle)
enotnega dovoljenja
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 43% aller Fälle)
enotno dovoljenje
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 37% aller Fälle)
enotnem dovoljenju
einer kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
enotnega dovoljenja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erlaubnis
 
(in ca. 54% aller Fälle)
permiso
de Ich erteile jetzt das Wort Herrn Henderson , der auch die Erlaubnis hat , ein paar Worte über die Situation in Algerien zu sagen .
es Doy así la palabra al Señor Henderson , quien tiene permiso para hablar brevemente de la situación en Argelia .
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 80% aller Fälle)
permiso único
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 41% aller Fälle)
su permiso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Erlaubnis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
povolení
de Es ist zu hoffen , dass in diesem Punkt Fortschritte erzielt werden , damit jeder Mensch in diesem Paket der kombinierten Erlaubnis als gleich betrachtet wird .
cs Je nutno doufat , že v tomto ohledu bude učiněn pokrok , aby se v tomto balíčku o jediném povolení přistupovalo ke všem stejně .
Ihrer Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaším dovolením
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jediného povolení
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 35% aller Fälle)
jediné povolení
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
jediném povolení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erlaubnis
 
(in ca. 28% aller Fälle)
engedélyt
de Ich befürworte auch in diesem Bereich sehr die Stärkung der Rolle des Europäischen Parlaments . Und der Text , der morgen veröffentlicht werden soll und für den wir die Erlaubnis von unseren Verhandlungspartnern einholen mussten , ist der Text der Verhandlungen , der Entwurf des Verhandlungstextes .
hu Én nagymértékben támogatom , hogy megerősítsük az Európai Parlament szerepét ezen a területen is , és a szöveg , amelyet holnap nyilvánosságra hozunk - amihez engedélyt kellett kérnünk tárgyalópartnereinktől - , a tárgyalások szövege , a tárgyalások szövegtervezete .
Erlaubnis
 
(in ca. 23% aller Fälle)
engedély
de In Bezug auf soziale Probleme und Belange war die Wachsamkeit des Parlaments gefragt , um den Anstieg der Arbeitszeit für Lastwagenfahrer oder das sogenannte Projekt " Kombinierte Erlaubnis " , eine erweiterte Version der Bolkestein-Richtlinie , abzuwehren .
hu Ami a szociális kérdéseket illeti , a Parlament lankadatlan éberségére volt szükség ahhoz , hogy elhárítsa a tehergépjármű-vezetők munkaidejének növelését vagy a Bolkenstein irányelv bővített változatú , úgynevezett " egységes vezetői engedély ” projektjét .
Erlaubnis
 
(in ca. 19% aller Fälle)
összevont
de Der Entschließungsentwurf über die Einrichtung eines einheitlichen Antragsverfahrens für die Erteilung einer Erlaubnis , die es Drittstaatsangehörigen erlauben würde , sich im Gebiet der Union aufzuhalten und dort zu arbeiten , über den heute im Parlament abgestimmt wurde , stellt einen weiteren Schritt in Richtung der Harmonisierung nationaler Gesetze von Mitgliedstaaten dar .
hu A harmadik országok állampolgárainak valamely tagállam területén való tartózkodására és munkavállalására vonatkozó összevont engedélyre irányuló összevont kérelmezési eljárásról szóló állásfoglalás-tervezet , amelyről a Parlament ma szavazott , újabb előrelépést jelent a tagállamok nemzeti törvényeinek harmonizálása felé .
kombinierten Erlaubnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
összevont engedély
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 34% aller Fälle)
összevont
kombinierte Erlaubnis
 
(in ca. 32% aller Fälle)
összevont engedélyről

Häufigkeit

Das Wort Erlaubnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6825. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.49 mal vor.

6820. 105
6821. Moon
6822. teilnahm
6823. Collection
6824. Hills
6825. Erlaubnis
6826. Dekan
6827. Jonas
6828. Bahnhofs
6829. Innenraum
6830. Erscheinen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Erlaubnis
  • Erlaubnis zur
  • Erlaubnis des
  • Erlaubnis zum
  • Erlaubnis der
  • mit Erlaubnis
  • die Erlaubnis zur
  • ohne Erlaubnis
  • der Erlaubnis
  • die Erlaubnis zum
  • Erlaubnis für
  • eine Erlaubnis
  • um Erlaubnis
  • Erlaubnis , die
  • mit Erlaubnis des
  • die Erlaubnis für
  • die Erlaubnis , die
  • Erlaubnis erteilt
  • die Erlaubnis des
  • mit Erlaubnis der
  • Erlaubnis zum Bau
  • die Erlaubnis erteilt
  • die Erlaubnis der
  • die Erlaubnis zum Bau
  • ohne Erlaubnis des
  • Erlaubnis für die
  • Erlaubnis für den
  • ohne Erlaubnis der
  • der Erlaubnis des
  • Erlaubnis zum Bau einer
  • die Erlaubnis zum Bau einer
  • der Erlaubnis der
  • Erlaubnis zum Tragen
  • Erlaubnis des Königs
  • Erlaubnis zur Errichtung
  • die Erlaubnis für den
  • der Erlaubnis zum
  • Erlaubnis zur Rückkehr
  • eine Erlaubnis für
  • Erlaubnis zur Gründung
  • Erlaubnis zur Ausübung
  • Erlaubnis für eine
  • Die Erlaubnis zum
  • Erlaubnis zum Führen
  • die Erlaubnis für die
  • Mit Erlaubnis des
  • Erlaubnis des Papstes
  • Erlaubnis zur Führung
  • eine Erlaubnis zur
  • Die Erlaubnis zur
  • eine Erlaubnis zum
  • Erlaubnis zum Daueraufenthalt-EG
  • eine Erlaubnis der
  • Erlaubnis des Bischofs
  • Erlaubnis des Kaisers
  • Erlaubnis der zuständigen
  • Mit Erlaubnis der
  • Erlaubnis zum Betrieb
  • Erlaubnis für das
  • Zeige 9 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈlaʊ̯pnɪs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-laub-nis

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er laub nis

Abgeleitete Wörter

  • Erlaubnisse
  • Erlaubnisvorbehalt
  • Erlaubnistatbestandsirrtum
  • Erlaubnisschein
  • Erlaubnisirrtum
  • Erlaubnispflicht
  • Erlaubnisscheine
  • Erlaubnisinhaber
  • Erlaubnissen
  • Erlaubnisverfahren
  • Erlaubniserteilung
  • Erlaubnistatbestandsirrtums
  • Erlaubniskartelle
  • Erlaubnisbehörde
  • Erlaubnisurkunde
  • Erlaubniss
  • Erlaubnistatumstandsirrtum
  • Erlaubnisnorm
  • Erlaubnisfeld
  • Erlaubnispflichtig
  • Erlaubnispflichten
  • Erlaubnisfreiheit
  • Erlaubniserteilungen
  • Erlaubnisgrenzirrtum
  • Erlaubnistatbestandsirrtumes
  • Erlaubnisinhabern
  • Erlaubnissubsumtionsirrtum
  • Erlaubniskartellen
  • Erlaubnissatzes
  • Erlaubnisvorbehalts
  • Erlaubnis-Bescheinigung
  • KWG-Erlaubnis
  • Erlaubnisexistenzirrtum

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Es ist leichter sich zu entschuldigen als vorher um Erlaubnis zu fragen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Das Nutzungsverbot der Rolle R3 bricht zwar die Erlaubnis der Gruppe G2 , aber sein Benutzerrecht B4
  • departure “ ( abflugbereit , aber noch keine Erlaubnis zum Start ) und „ cleared for take-off
  • ) und „ cleared for take-off “ ( Erlaubnis zum Start - Startfreigabe ) festgelegt . Damit
  • steht . Üblicherweise fragt der passierende Flight um Erlaubnis zum „ Durchspielen “ , die in aller
Deutschland
  • die vielen Personen auf dem Land mit der Erlaubnis zum Brauen - zum Eigenbedarf oder Ausschank .
  • Richter als erster Wirt . Er erhielt die Erlaubnis Speisen und Getränke auszugeben unter der Auflage „
  • Anfangs der 70er Jahre erhielt Willy Weber die Erlaubnis alkoholische Getränke auszuschenken . Auch in dieser Zeit
  • im Jahre 2002 , als ausgewählten Verkaufsläden die Erlaubnis gegeben wurde , verpackten Branntwein zu verkaufen .
Deutschland
  • fremden Produkts ( oder Verfahrens ) nicht ohne Erlaubnis des Patentinhabers nachahmen dürfen . Häufig gelingt es
  • dass sie Inhalte einer anderen Person mit deren Erlaubnis weiterleiten . Dabei müssen unter Umständen die Gesetze
  • Tätigkeiten , da sie dabei nicht um irgendeine Erlaubnis fragen müssen ; nicht durch etwaige restriktive proprietäre
  • expliziten Methode , so dass es einer ausdrücklichen Erlaubnis nicht bedarf . Die implizite Methode wird auch
Deutschland
  • Anwohner erheblich belästigt werden können , bedarf der Erlaubnis der zuständigen Behörde . Die Erlaubnis soll nur
  • besetzt sind . Diese prüfen die Anträge auf Erlaubnis zum Führen einer Fachanwaltsbezeichnung und geben ein Votum
  • nur der mündliche Überprüfungsteil verlangt . Die erteilte Erlaubnis hat bundesweite Gültigkeit . In der Regel besteht
  • der befristete Fahrlehrerschein ausgehändigt wird . Diese befristete Erlaubnis gilt zwei Jahre . Mit ihr kann im
Deutschland
  • , der Herstellung von Zündern etc. wird eine Erlaubnis nach § 27 Sprengstoffgesetz ( sog . P2-Schein
  • denen die unbeschränkte ( Vollerlaubnis ) oder beschränkte Erlaubnis ( für bestimmte Rechtsgebiete ) nach Art. 1
  • ist außerdem eine spezielle ( Makler - ) Erlaubnis nach § 34c Gewerbeordnung nötig , welche z.
  • Bestimmung . Damit unterliegen sie auch nicht den Erlaubnis - und Anzeigepflichten des Gewerberechts ( GewO beinhaltet
Film
  • jüdischen Herkunft verlassen . Er erhielt jedoch die Erlaubnis für einen privaten Hilfsklassenunterricht , in welchem er
  • in die USA aus , nachdem ihm die Erlaubnis zum Besuch einer Schule entzogen wurde . In
  • noch ein einziges Mal , als er die Erlaubnis erhielt , an den Trauerfeierlichkeiten für das ermordete
  • erlernen . Gegen Ende 1925 erhielt sie die Erlaubnis , für einen befristeten Besuch ihrer Verwandten in
Film
  • Zeitpunkt der Dreharbeiten westliche Regisseure noch nicht die Erlaubnis hatten , in Russland zu drehen , mussten
  • und die zu verfolgen , die sie ohne Erlaubnis nutzten . Die größeren US Künstler konnten sich
  • die online gehen wollten , brauchten dazu eine Erlaubnis und mussten dies über einen zentralen Access-Provider in
  • dazu die Fotos verschiedener Studentinnen , ohne ihre Erlaubnis eingeholt zu haben , ins Netz und forderte
Film
  • fährt nach Berlin , wo er auch die Erlaubnis zum Zeichnen erhält . Sein Bild des aufgebahrten
  • ihn in die Verbannung . Da John keine Erlaubnis erhält , Bernard oder Helmholtz zu begleiten ,
  • . Als letzte List verlangt sie Mellefont die Erlaubnis ab , seiner neuen Geliebten unter falschem Namen
  • ein Visum ausgestellt , ohne seine Vorgesetzten um Erlaubnis zu fragen . Sein Sohn Andrzej Alexander wurde
Adelsgeschlecht
  • in einem eichenen Türsturz des Kirchleins . Die Erlaubnis zur Weihe erhielt der Immenstädter Pfarrer gleichzeitig mit
  • schlichter Bau mit einem kleinen Turm , mit Erlaubnis des hier kirchlich maßgeblichen Passauer Konsistoriums beim südlichen
  • Höngg . 1470/72 erhielt die Kirche die bischöfliche Erlaubnis zur Feier der Messe auf einem Tragaltar .
  • Moosbach . Sie stellte diese kleine Statue mit Erlaubnis des Pfarrers in einer vorhandenen Feldkapelle zur Verehrung
Adelsgeschlecht
  • In Prag , wo er nunmehr mit österreichischer Erlaubnis sein Freikorps aufstellen wollte , sah Krockow den
  • bekommen . 1807 erhielt Marwitz endlich die ersehnte Erlaubnis und gründete ein Freikorps , das sich am
  • Livres versehen war . Auch erhielt er die Erlaubnis , aus den Kamisarden ein eigenes Regiment im
  • Leibgarde zu Pferde . 1744 erhielt er die Erlaubnis seiner Eltern , sich als Freiwilliger dem englischen
Adelsgeschlecht
  • Rietberg vom Kölner Erzbischof Siegfried von Westerburg die Erlaubnis zur Stadtbefestigung erhielt . Die genaue Lage der
  • Henneberg als dem zuständigen Erzbischof von Mainz die Erlaubnis zur Abhaltung eines Jubeljahres in Gernrode . Die
  • einem Stiftungsbrief vom 12 . August 1293 die Erlaubnis , bei der St.-Elisabeth-Kirche eine Trivialschule für Knaben
  • von Erzbischof Siegfried III . von Mainz die Erlaubnis , in der Stadt ein Kloster zu errichten
Adelsgeschlecht
  • er von Großherzog Friedrich I. von Baden die Erlaubnis das Hofphotographenprädikat seines Vaters weiter zu führen ,
  • Bach am Köthener Hof entstandene Werke nur mit Erlaubnis seines Arbeitgebers Fürst Leopold einem anderen Fürsten widmen
  • umbauen ließ . Er verwendete den Namen mit Erlaubnis des preußischen Kronprinzen Friedrich Wilhelm ( später König
  • 1840 erteilte König Leopold I. der Gemeinde die Erlaubnis ein Wappen tragen zu dürfen . Bemerkenswert ist
Adelsgeschlecht
  • in der Johannisstraße , den Johann Adolf mit Erlaubnis des Kurfürsten für 30 Jahre als brandenburgisches Lehen
  • Johann Katho hatte 1582 von Graf Philipp die Erlaubnis erhalten , ein Eisenbergwerk und eine Schmelzhütte in
  • Ritter Hermann Knigge ein Schloss . Mit herzoglicher Erlaubnis wurde es in die mächtigste Wasserburg des Calenberger
  • Fürst Sigismund Báthory der rumänischen Adelsfamilie Filimon die Erlaubnis zum Betrieb einer Mühle am Arieș . In
Wehrmacht
  • Bewachung US-amerikanischer Stützpunkte durch einige tausend Bundeswehrsoldaten sowie Erlaubnis der Nutzung von Standorten für Kampfflugzeuge und Nachschub
  • die amerikanische Plünderung Yorks auf sowie erbat ihre Erlaubnis und Unterstützung , indem sie Marineeinheiten zur Verfügung
  • beteiligt , ohne dass die deutschen U-Boote die Erlaubnis hatten , US-amerikanische Kriegsschiffe anzugreifen . Dönitz sah
  • syrischen Flotte . Die sowjetische Seite bat um Erlaubnis , drei ihrer Schiffe , nach Möglichkeit auch
Politiker
  • Rat der Stadt Zwickau heran , um die Erlaubnis zum Bau einer elektrischen Straßenbahn zu erlangen .
  • in Stettin . Die BASF erteilte auch die Erlaubnis , dass der ebenfalls auf der Brücke stromabwärts
  • aus Leipzig geschlossen , in dem er die Erlaubnis erhielt eine Straßenbahn anzulegen und zu betreiben .
  • . Das Bergwerk erhielt in diesem Jahr die Erlaubnis , ein Kohlenmagazin an der Ruhr anzulegen .
Album
  • 1999 gab Joe Dever der gemeinnützigen Organisation die Erlaubnis , die englischen Bände 1 bis 20 von
  • Die japanischen Toho-Studios produzierten in den 1960er-Jahren mit Erlaubnis der RKO zwei King Kong-Filme . Unter der
  • Nach RoboCop 3 gab Miller an , keine Erlaubnis mehr für Filmadaptionen seiner Comics zu geben .
  • es für ein Festival im Gallup Park keine Erlaubnis gab . Man veranstaltete das Festival 1974 in
Bischof
  • Angehörigen der Bettelorden außerhalb ihrer Ordenskirchen bedürfen der Erlaubnis des Bischofes . Außerdem erhalten Bischöfe das Recht
  • Kommission der russischen Bischofskonferenz . Er hat die Erlaubnis , die slawisch-byzantinische Liturgie zu feiern . In
  • der anderen sogenannten katholischen Ostkirchen müssen die analoge Erlaubnis bei ihrem Bischof beantragen . Die Zugehörigkeit zu
  • und ebenso dürfen sie keine Gottesdienste abhalten ohne Erlaubnis des örtlichen Bischofs , in dessen Diözese sie
Papst
  • Januar 1080 widerrief Papst Gregor VII . die Erlaubnis seiner Vorgänger , die slawische Sprache verwenden zu
  • König der Römer im Jahre 1508 mit päpstlicher Erlaubnis zum ernannte . Er führte dann den Titel
  • geworden . 1080 widerrief Gregor VII . die Erlaubnis seines Vorgängers , die slawische Sprache im katholischen
  • 1147 schließlich von Papst Eugen III . die Erlaubnis , ihre Visionen zu veröffentlichen . Diese Erlaubnis
Fußballspieler
  • zukünftig für das Nationalteam zu spielen , die Erlaubnis , zu einem NHL-Franchise zu wechseln . Mit
  • Dzurilla verpflichten . Dieser bekam aber niemals die Erlaubnis , nach Nordamerika zu wechseln . Insgesamt absolvierte
  • in der dritten Runde ausgewählt und bekam die Erlaubnis , im nicht-kommunistischen Ausland zu spielen . In
  • und Manager Felix Magath die Freigabe und die Erlaubnis , den Verein verlassen zu dürfen . Da
Theologe
  • Rektor der Universität , Johann Fischl , die Erlaubnis , dass Studenten und Arbeiter der Universität unbezahlt
  • der Universität Marburg hatte er sich auch die Erlaubnis erworben theologische Vorlesungen abzuhalten , jedoch kam er
  • Familie erhielt er 1821 von Kaiser Franz die Erlaubnis , an der Universität Wien Vorlesungen über Zahnheilkunde
  • Erlangen erlaubte . Vorher hatte sie bereits mit Erlaubnis einzelner Professoren als Gasthörerin Vorlesungen in Göttingen besucht
Provinz
  • Jesuiten nach Jolo gesandt wurden . Die „ Erlaubnis “ von Sultan Azimuddin-I . ( dem rechtmäßigen
  • sie in Gondar ankäme . Tewodros gab seine Erlaubnis , woraufhin Tidenekialesh nach Axum reiste , am
  • konnte Urabi Pascha nach fast zwanzigjähriger Verbannung mit Erlaubnis der britischen Regierung aus dem Exil zurückkehren .
  • Wolda Gabrael , Gonder betrat und , ohne Erlaubnis des Kaisers Hezekiah , Berufungen und Absetzungen vornahm
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK