Guillaume
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guillaume
die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Monika Flašíková Beňová , Herrn Claude Moraes , Frau Sylvie Guillaume , Frau Carmen Romero López und Herrn Antonio Masip Hidalgo im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament über den Stand der Dinge beim Vorschlag der Kommission für eine Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie - B7-0003 / 2011 ) ,
въпрос , изискващ устен отговор , към Съвета , зададен от Monika Flašíková Beňová , Claude Moraes , Sylvie Guillaume , Carmen Romero López и Antonio Masip Hidalgo , от името на групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент , относно текущото положение относно предложението на Комисията за преработка на Директивата относно процедурата за статут на бежанец - B7-0003 / 2011 ) ;
|
Sylvie Guillaume |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
г-жа Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Guillaume
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
на г-жа Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Guillaume
Dies ist eine gute Überleitung zu den von Frau Guillaume und Frau de Sarnez ausgedrückten Ansichten , nämlich ob Afghanistan ein Land ist , in dem die Sicherheit des Einzelnen gewährleistet werden kann .
Jeg vil nu komme ind på de synspunkter , som fru Guillaume og fru De Sarnez tidligere gav udtryk for , nemlig hvorvidt Afghanistan er et land , hvor det er muligt at garantere individuelle borgeres sikkerhed .
|
Guillaume |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guillaumes
Ich habe gegen den Bericht von Frau Guillaume gestimmt , da er Kriterien für die Harmonisierung von Asylverfahren aufstellt , die in Bezug auf die gegenwärtig in den Mitgliedstaaten geltenden Verfahren unrealistisch sind .
Jeg stemte imod fru Guillaumes betænkning , fordi den fastlægger kriterier for harmonisering af asylprocedurerne , som er urealistiske i forhold til de procedurer , der anvendes i medlemsstaterne i dag .
|
Guillaume |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fru Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guillaume
Ich habe gegen den Bericht von Frau Guillaume gestimmt , da er Kriterien für die Harmonisierung von Asylverfahren aufstellt , die in Bezug auf die gegenwärtig in den Mitgliedstaaten geltenden Verfahren unrealistisch sind .
I voted against the report by Mrs Guillaume because it establishes criteria for the harmonisation of asylum procedures that are unrealistic in relation to those procedures currently in force in our Member States .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mrs Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Sylvie
( HU ) Frau Guillaume , ich möchte Ihnen eine Frage stellen .
( DE ) Lugupeetud Sylvie Guillaume !
|
Guillaume |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Guillaume |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume'i
|
Guillaume |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Guillaume
( HU ) Frau Guillaume , ich möchte Ihnen eine Frage stellen .
( DE ) Lugupeetud Sylvie Guillaume !
|
Frau Guillaume |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume'i
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Guillaumen
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Guillaume , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus ( Neufassung ) - C7-0248 / 2009 - .
( EN ) Esityslistalla on seuraavana Sylvie Guillaumen kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista ( uudelleenlaatiminen ) - C7-0248 / 2009 - .
|
Guillaume |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Sylvie
Der nächste Punkt ist der Bericht von Frau Guillaume , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzstatus ( Neufassung ) - C7-0248 / 2009 - .
( EN ) Esityslistalla on seuraavana Sylvie Guillaumen kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kansainvälisen suojelun myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista ( uudelleenlaatiminen ) - C7-0248 / 2009 - .
|
Guillaume |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Guillaume
Herr Präsident , wie meine Kollegin , Frau Guillaume , erklärt hat , ist dies ein entscheidender Augenblick in der Entwicklung des europäischen Asylsystems .
( EN ) Arvoisa puhemies , kuten kollegani Sylvie Guillaume sanoi , tämän on ratkaiseva hetki EU : n turvapaikkajärjestelmän kehittämisessä .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Guillaumen
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Guillaumen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Guillaume
Es gab der Welt zahlreiche große Persönlichkeiten wie Guillaume Apollinaire , Marc Chagall , Fjodor Dostojewski , Dimitri Schostakowitsch , Tadeusz Kościuszko .
Il a donné au monde plusieurs personnalités éminentes , telles que Guillaume Apollinaire , Marc Chagall , Fédor Dostoïevski , Dmitri Chostakovitch , Tadeusz Kościuszko .
|
Guillaume |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Mme Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guillaume
Leider spiegelt der Bericht von Frau Guillaume diese Erwägungen nicht wider , was mich und die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) dazu gebracht hat , dagegen zu stimmen .
Δυστυχώς , η έκθεση της κ . Guillaume δεν αντανακλά αυτούς τους συλλογισμούς , το οποίο με οδήγησε , με την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος ( Χριστιανοδημοκράτες ) , να αντιταχθώ σε αυτήν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guillaume
( SL ) Herr Präsident , ich möchte die hervorragende Arbeit der Berichterstatterin Frau Sylvie Guillaume loben .
( SL ) Signor Presidente , vorrei lodare l'eccellente lavoro svolto dalla relatrice , l'onorevole Guillaume .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guillaume
Ich möchte Frau Guillaume für ihre großartige Arbeit und ihren versöhnlichen Ansatz herzlich danken .
Es gribētu sirsnīgi pateikties Guillaume kundzei par izcili paveiktu darbu un spēju saskaņot dažādus viedokļus .
|
Sylvie Guillaume |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Guillaume kundzes
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Guillaume kundzes
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Guillaume
Anfrage zur mündlichen Beantwortung von Monika Flašíková Beňová , Claude Moraes , Kinga Göncz und Sylvie Guillaume im Namen der S&D - Fraktion an die Kommission : Datenbanken über rassische oder ethnische Herkunft in der EU ( B7-0553 / 2010 ) ,
žodinio klausimo , kurį pateikMonika Flašíková Beňová , Claude Moraes , Kinga Göncz ir Sylvie Guillaume , S&D frakcijos vardu Komisijai : ES duomenų bazės , susijusios su rasine ir etnine kilme - B7-0553 / 2010 ) ;
|
Frau Guillaume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
S. Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Guillaume
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
S. Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Guillaume
Der Bericht von Frau Guillaume ist ein wichtiger Schritt bei der Überarbeitung der EU-Vorschriften für Asyl und den Schutz der Antragsteller für 2012 .
Het verslag van Sylvie Guillaume is een belangrijke stap naar de herziening van de Europese regels inzake het asiel en de bescherming van verzoekers voor 2012 .
|
Guillaume |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mevrouw Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Guillaume
im Namen der S&D - Fraktion . - Frau Präsidentin ! Indem ich diese Gelegenheit nutze , um im Namen der S&D - Schattenberichterstatterin , Frau Guillaume , zu sprechen , möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Díaz de Mera García Consuegra , dafür danken , dass er alle Schattenberichterstatter in seiner gewohnten Art aktiv konsultiert und die Verhandlungen mit dem Rat erfolgreich vorangebracht hat .
w imieniu grupy S&D - Pani Przewodnicząca ! Chciałbym skorzystać z okazji , skoro występuję w imieniu kontrsprawozdawczyni z ramienia grupy S&D , pani poseł Guillaume , aby podziękować sprawozdawcy , panu posłowi Díazowi de Merze Garcíi Consuegrze , za aktywne konsultowanie się z wszystkimi kontrsprawozdawcami oraz za pomyślnie zakończone negocjacje z Radą .
|
Guillaume |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poseł Guillaume
|
Guillaume |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pani poseł Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
poseł Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pani poseł Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Frau Guillaume , |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Poseł Guillaume !
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Guillaume
( HU ) Frau Guillaume , ich möchte Ihnen eine Frage stellen .
( HU ) Senhora Deputada Guillaume , gostaria de lhe colocar uma pergunta .
|
Sylvie Guillaume |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
deputada Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
senhora deputada Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Guillaume
Deswegen bitte ich alle Kolleginnen und Kollegen um Unterstützung von Änderungsantrag 16 und um Unterzeichnung der Schriftlichen Erklärung 96 - unter die ich zusammen mit Cornelia Ernst , Sylvie Guillaume und Franziska Keller meine Unterschrift gesetzt habe - um Petitionen an die Mitgliedstaaten zur Ratifizierung der UN-Wanderarbeiterkonvention zu richten .
Din acest motiv , solicit tuturor deputaților să susțină amendamentul 16 și să semneze Declarația scrisă 96 - la care sunt semnatară , împreună cu Cornelia Ernst , Sylvie Guillaume și Franziska Keller - pentru a adresa o petiție statelor membre pentru ratificarea Convenției ONU cu privire la muncitorii migranți .
|
Sylvie Guillaume |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dnei Guillaume
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dnei Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Guillaume |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Guillaume
die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Monika Flašíková Beňová , Herrn Claude Moraes , Frau Sylvie Guillaume , Frau Carmen Romero López und Herrn Antonio Masip Hidalgo im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament über den Stand der Dinge beim Vorschlag der Kommission für eine Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie - B7-0003 / 2011 ) ,
en muntlig fråga till rådet från Monika Flašíková Beňová , Claude Moraes , Sylvie Guillaume , Carmen Romero López och Antonio Masip Hidalgo för gruppen Progressiva förbundet av socialdemokrater och demokrater i Europaparlamentet , om kommissionens förslag om en omarbetning av förfarandedirektivet - B7-0003 / 2011 ) ,
|
Guillaume |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sylvie
( HU ) Frau Guillaume , ich möchte Ihnen eine Frage stellen .
( HU ) Sylvie Guillaume , jag skulle vilja ställa en fråga till dig .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Guillaumovej
Die Abstimmung über den Bericht von Frau Guillaume wird am Mittwoch , den 6 . April 2011 , um 12.00 Uhr stattfinden .
Hlasovanie o správe pani Guillaumovej sa uskutoční v stredu 6 . apríla 2011 .
|
Guillaume |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Guillaumová
Im Namen meiner Fraktion möchte ich sagen , dass Frau Sylvie Guillaume - in Zusammenarbeit mit all den Schattenberichterstattern , wie Frau Hohlmeier gesagt hat - einen Vorschlag ausgearbeitet hat , der sowohl vernünftig als auch wirksam ist und wirklich einen Eckpfeiler des Asylpakets darstellt , wie der Herr Kommissar gesagt hat .
V mene našej skupiny chcem povedať , že Sylvie Guillaumová pripravila v spolupráci so všetkými tieňovými spravodajcami , ako povedala pani Hohlmeierová , návrh , ktorý je citlivý aj účinný a ktorý skutočne predstavuje základný kameň azylového balíka , ako povedala pani komisárka .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pani Guillaumovej
|
Frau Guillaume |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Guillaumovej
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pani Guillaumovej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guillaume
( RO ) Herr Präsident , zunächst möchte ich Frau Guillaume zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren .
( RO ) Gospod predsednik , najprej želim čestitati gospe Guillaume za odlično opravljeno delo .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
gospe Guillaume
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gospe Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guillaume
die mündliche Anfrage an den Rat von Frau Monika Flašíková Beňová , Herrn Claude Moraes , Frau Sylvie Guillaume , Frau Carmen Romero López und Herrn Antonio Masip Hidalgo im Namen der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament über den Stand der Dinge beim Vorschlag der Kommission für eine Neufassung der Asylverfahrensrichtlinie - B7-0003 / 2011 ) ,
Pregunta oral al Consejo presentada por Monika Flašíková Beňová , Claude Moraes , Sylvie Guillaume , Carmen Romero López y Antonio Masip Hidalgo , en nombre del Grupo S&D , sobre la situación de la propuesta de refundición de la Comisión relativa a las normas aplicables a los procedimientos de asilo - B7-0003 / 2011 ) ,
|
Sylvie Guillaume |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sylvie Guillaume
|
Frau Guillaume |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
señora Guillaume
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Guillaumeové
Ich habe für den hervorragenden Bericht meiner Kollegin und Freundin , Frau Guillaume , zu Verfahren zur Zuerkennung und Aberkennung von Asyl in Europa gestimmt .
Hlasoval jsem pro přijetí vynikající zprávy mojí kolegyně a přítelkyně , poslankyně Guillaumeové , o řízeních pro udělení nebo odnímání azylu v Evropě .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
paní Guillaumeové
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Guillaume |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guillaume
( RO ) Herr Präsident , zunächst möchte ich Frau Guillaume zu ihrer hervorragenden Arbeit gratulieren .
( RO ) Elnök úr , először is szeretnék gratulálni Guillaume asszonynak az általa végzett kiváló munkáért .
|
Frau Guillaume |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Guillaume asszony
|
Frau Guillaume |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Guillaume
|
von Frau Guillaume |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Guillaume asszony
|
Häufigkeit
Das Wort Guillaume hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7951. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.75 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hugues
- Seigneur
- Étienne
- Béraud
- Renaud
- Jean
- Bertrand
- Arnaud
- d’Amiens
- Pierre
- Thibaud
- Geoffroy
- seigneur
- Flamenc
- Châtelain
- François
- Comte
- Aycelin
- comte
- Henri
- Vicomte
- Lautrec
- Antoine
- Gautier
- Eustache
- Hélie
- Geoffroi
- Léonor
- Hénin
- Crussol
- Guichard
- Clément
- Raimond
- Vicomtesse
- Gaspard
- Beaumanoir
- Etienne
- Nanteuil
- Clémence
- Brosse
- d’Harcourt
- Clermont-Tonnerre
- d’Aumale
- d’Armagnac
- Chabannes
- Rosny
- Maximilien
- d’Estampes
- Sainte-Maure
- d’Ailly
- Montesquiou
- Harlay
- Montrevel
- Philippe
- Gaston
- Jacques
- Rochechouart
- Maulévrier
- Gouffier
- Vidame
- Guérin
- Barthélemy
- Rotrou
- Rambures
- Lorris
- Nesle
- Sabran
- Mailly
- co-vicomte
- Trie
- Lévis
- Guillemette
- Lesdiguières
- Armand
- Picquigny
- duc
- Bénauges
- Alix
- Nangis
- Montaigut
- Aubert
- Beaujeu
- Adhémar
- d’Amboise
- Bueil
- Hervé
- Montaigu
- marquis
- Béatrix
- Toulongeon
- Thorigny
- Foucher
- Grailly
- Comtesse
- Boulainvilliers
- Salignac
- Rougé
- Éléonore
- Bauffremont
- Comborn
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Guillaume de
- von Guillaume
- Guillaume Apollinaire
- Guillaume II
- Guillaume I
- Guillaume III
- Guillaume (
- von Guillaume de
- Guillaume II . de
- Guillaume de Machaut
- Guillaume I. de
- Guillaume III . de
- Guillaume III .
- Guillaume ( *
- Guillaume II .
- von Guillaume Apollinaire
- Guillaume , Seigneur
- Guillaume ,
- Guillaume I.
- de Guillaume de
- Guillaume de Nogaret
- Guillaume Apollinaire und
- ∞ Guillaume de
- Guillaume II . de Croÿ
- Guillaume de Lorris
- Guillaume de Nangis
- Guillaume Apollinaire ,
- Guillaume de Lamboy
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Guillaum
e
Abgeleitete Wörter
- Guillaume-Henri
- Guillaumes
- Jean-Guillaume
- Guillaume-Affäre
- Guillaume-François
- Bois-Guillaume
- Guillaume-Antoine
- Chrétien-Guillaume
- Sillé-le-Guillaume
- Guillaume-Schack
- Guillaume-Marie-Anne
- Guillaumet
- Guillaume-Delisle
- Guillaume-Benjamin
- Arnaud-Guillaume
- Saint-Guillaume
- Charles-Guillaume
- Louis-Guillaume
- François-Guillaume
- Pierre-Guillaume
- Puy-Guillaume
- Laurent-Guillaume
- Toussaint-Guillaume
- Frédéric-Guillaume
- Guillaume-Gabriel
- Guillaume-Marie
- César-Guillaume
- Guillaume-Arnaud
- Martin-Guillaume
- Guillaume-Gommaire
- Guillaume-Philippe
- Jacques-Guillaume
- Guillaume-Joseph
- Guillaumette
- Guillaume-Charles
- Walter/Guillaume
- Guillaume-René
- Henri-Jacques-Guillaume
- Guillaume-Louis
- Guillaume-Marie-Joseph
- Guillaume-Pierre
- Michel-Guillaume
- Guillaume-Luxembourg
- Guillaume-Apollinaire
- Antoine-Guillaume
- Guillaume-Affaire
- Henri-Guillaume
- Albert-Guillaume
- Charles-Gaspard-Guillaume
- Chapelle-Guillaume
- Guillaume-Raoul
- Guillaume-Othon
- Guillaume-Thomas
- François-Pierre-Guillaume
- Philippe-Guillaume
- Guillaume-Hyacinthe
- Walter-Guillaume
- Pierre-Joseph-Guillaume
- Zeige 8 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Christel Guillaume
- Sylvie Guillaume
- Guillaume de Machaut
- Guillaume Amontons
- Günter Guillaume
- Guillaume Du Fay
- Guillaume Apollinaire
- Guillaume François Antoine, Marquis de L’Hospital
- Guillaume de Joyeuse
- Guillaume Tirel
- Guillaume Farel
- Gilbert Guillaume
- Charles Édouard Guillaume
- Guillaume Faugues
- Guillaume de Posch
- Guillaume de Vaudoncourt
- Guillaume Franc
- Guillaume Lekeu
- Guillaume Coustou der Ältere
- Guillaume Coustou der Jüngere
- Guillaume de Beaujeu
- Guillaume Logiest
- Gustave Guillaume
- Guillaume Philibert Duhesme
- Guillaume de Baillou
- Guillaume Lejean
- Guillaume Budé
- Dominique Guillaume Lebel
- Guillaume Briçonnet (Kardinal)
- Guillaume Briçonnet (Bischof)
- Guillaume de Lorris
- Guillaume Dubois
- Jean Guillaume Lugol
- James Guillaume
- Guillaume Thomas François Raynal
- Guillaume d’Hauberat
- Guillaume Groen van Prinsterer
- Guillaume Soro
- Guillaume de Nogaret
- Guillaume Canet
- Guillaume Fichet
- Guillaume Delisle
- Guillaume Costeley
- Guillaume Gille
- Guillaume Faye
- Guillaume de Villaret
- Marc Guillaume Alexis Vadier
- Guillaume de Montfort
- Guillaume Rondelet
- Guillaume Juvénal des Ursins
- Jean Vilbrun Guillaume Sam
- Guillaume Poitevin
- Guillaume Dode de la Brunerie
- Guillaume de Tonquédec
- Louis Augustin Guillaume Bosc
- Guillaume Postel
- Guillaume Le Gentil
- Guillaume Bigourdan
- Guillaume Des Gilberts
- Guillaume Bijl
- Charles Guillaume Alexandre Bourgeois
- Guillaume de Lamboy
- Guillaume Sorel
- Léon Guillaume Bouly
- Guillaume Nantermod
- Guillaume de Digulleville
- Eugéne Guillaume Alexis von Mercy-Argenteau
- Alfred Guillaume
- Guillaume Warmuz
- Guillaume Fillastre
- Guillaume Le Bé
- Guillaume Dupuytren
- Guillaume Voiriot
- Guillaume du Vair
- Guillaume Amfrye de Chaulieu
- Guillaume Levarlet
- Guillaume Gagnier
- Guillaume Paoli
- Paul Guillaume
- Guillaume de Chateauneuf
- Guillaume Caoursin
- Guillaume Fillastre der Jüngere
- Guillaume Pot de Rhodes
- Guillaume Lo A Njoe
- Guillaume II. Talvas de Bellême
- Guillaume III. de Croÿ
- Guillaume Depardieu
- Guillaume Bieganski
- Guillaume Bonnafond
- Guillaume III. de Vienne
- Guillaume le Vasseur de Beauplan
- Guillaume Blot
- Guillaume Bouteiller
- Jacques Guillaume Thouret
- Guillaume Despréaux
- Guillaume Vogels
- Guillaume de Joinville
- Guillaume Leblon
- Guillaume de Chartres
- Guillaume de Sonnac
- Michel Guillaume
- Guillaume Mauviel
- Robert Guillaume
- Guillaume de Rochefort
- Guillaume de Montmorency, seigneur de Thoré
- Guillaume de Harsigny
- Guillaume Orti
- Guillaume III. des Barres
- Guillaume II. des Barres
- Pierre Guillaume Gratien
- Guillaume de Forz
- Guillaume Widmer
- Guillaume de Melun
- Guillaume d’Estouteville
- Guillaume Musso
- Guillaume II. de Croÿ
- Guillaume Gillet
- Louis Guillaume Le Monnier
- Guillaume Gauclin
- Guillaume Latendresse
- Guillaume Mazéas
- Guillaume Leblanc
- Jean-Pierre Guillaume Catteau-Calleville
- Guillaume Boivin
- Pierre Guillaume Camille Forthomme
- Romain Guillaume
- Guillaume de Puylaurens
- Guillaume de Beaumont
- Guillaume de Conflans
- Guillaume Delorme
- Guillaume de Marcossey
- Guillaume de Lornay
- Guillaume Bresson
- Guillaume de Champvent
- Guillaume Moreau
- Guillaume Besse
- Guillaume Joli
- Guillaume Emmanuel Guignard de Saint-Priest
- Guillaume de Menthonay
- Guillaume de Challant
- Guillaume François Berthier
- Guillaume Arrufat
- Guillaume Raoux
- Guillaume Hoarau
- Guillaume Bouzignac
- Guillaume Hulot
- Guillaume II. de Garlande
- Guillaume Van Tongerloo
- Guillaume Saurina
- Guillaume Leroux
- Guillaume Rufin
- Guillaume von Luxemburg
- Guillaume Desbiens
- Guillaume de Nangis
- Guillaume Van Keirsbulck
- Paul-Marie Guillaume
- Guillaume Dumanoir
- Guillaume Lefebvre
- Guillaume Pley
- Guillaume de Bussy
- Jean Guillaume
- Guillaume Flote
- Guillaume Schiffman
- Guillaume Cardascia
- Guillaume Caillet
- Guillaume Feugueray
- Stéphane Guillaume
- Guillaume de Varax
- Sigismond Guillaume de Berckheim
- Guillaume Gouffier de Bonnivet
- Guillaume Gallienne
- Guillaume Thierry
- Guillaume Gouix
- Lucien-Léon Guillaume Lambert
- Guillaume Ritter
- Guillaume Rippert
- Guillaume Faivre
- Guillaume Coelho
- Guillaume d’Aspremont-Lynden
- Guillaume Triébert
- Guillaume Barthez de Marmorières
- Guillaume Lieb
- Guillaume Le Blond
- Guillaume Nicloux
- Eugène Guillaume
- Guillaume Guillon-Lethière
- Guillaume Rocheron
- Guillaume d’Abbes de Cabrebolles
- Guillaume Arnaud
- Guillaume de Lahille
- Guillaume Pelhisson
- Guillaume Adeline
- Guillaume Thomas Taraval
- Sylvain Guillaume
- Guillaume Daniel Louis Huet
- Guillaume Perret
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Guillaume and the coutu dumonts | Odyssée | |
Guillaume & The Coutu Dumonts | I Was On My Way To Hell | 2008 |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Can't Cheat With Concrete | 2007 |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Le Tigre | |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Mederico | 2007 |
Guillaume and the coutu dumonts | God damn the whole shebang | |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Sous L'Arbre | 2007 |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Chilly Willy | 2007 |
Guillaume and the coutu dumonts | Da drum | |
Guillaume & The Coutu Dumonts | Halleluyah Yeah |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Paris |
|
|
Familienname |
|
|
Sternbild |
|
|
Maler |
|
|
Komponist |
|
|
Band |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Frankreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Oper |
|