Flasche
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Flaschen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Fla-sche |
Nominativ |
die Flasche |
die Flaschen |
---|---|---|
Dativ |
der Flasche |
der Flaschen |
Genitiv |
der Flasche |
den Flaschen |
Akkusativ |
die Flasche |
die Flaschen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
бутилка
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
flaske
![]() ![]() |
Flasche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
flasken
![]() ![]() |
Flasche Champagner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flaske champagne
|
eine Flasche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en flaske
|
eine Flasche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
flaske
|
Wen , die Flasche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Åbne hvad , flasken
|
Wen , die Flasche ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Åbne hvad , flasken ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bottle
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
pullo
![]() ![]() |
Flasche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pullon
![]() ![]() |
besagte Flasche Champagner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mainitsemani samppanjapullo
|
Wen , die Flasche ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avata mitä , pullonko ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
bouteille
![]() ![]() |
Flasche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
une bouteille
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
μπουκάλι
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
bottiglia
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pudeli
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
butelį
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fles
![]() ![]() |
eine Flasche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
een fles
|
Wen , die Flasche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wie , de fles
|
Wen , die Flasche ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wie , de fles ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
butelkę
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
garrafa
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
flaska
![]() ![]() |
Flasche |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
flaskan
![]() ![]() |
die Flasche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flaskan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fľašu
![]() ![]() |
Flasche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fľašiach
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
steklenico
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
botella
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Flasche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
láhev
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Flasche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.64 mal vor.
⋮ | |
16803. | Event |
16804. | Zirkus |
16805. | Philipps |
16806. | Amateurliga |
16807. | beansprucht |
16808. | Flasche |
16809. | Sol |
16810. | sitzend |
16811. | verschmolzen |
16812. | bäuerlichen |
16813. | Xbox |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zigarette
- trinkt
- Weinflasche
- Tüte
- Karaffe
- gießt
- Fass
- Getränk
- Fläschchen
- Zigarre
- Suppe
- Serviette
- spritzt
- leert
- Kerze
- Plastiktüte
- isst
- Torte
- Spritze
- Pfanne
- Bier
- Streichholz
- verbrennt
- serviert
- Bierflasche
- Süßigkeiten
- Schachtel
- Wodka
- Brühe
- Bratpfanne
- Weinglas
- reibt
- Glaskugel
- Bettdecke
- Wassereimer
- Feuerzeug
- spült
- verschlossenen
- Strohhalm
- Zutaten
- Wäscheleine
- Gläschen
- tropfte
- Tablett
- klebt
- Zubereitung
- geraucht
- Mistgabel
- Öllampe
- Esstisch
- schüttet
- Küchentisch
- schütteln
- schäumt
- Leinentuch
- Schublade
- Schürhaken
- Tabakspfeife
- Extrakt
- schmieren
- Rucksack
- zusetzt
- schal
- versehentlich
- gärt
- Fensterscheibe
- tranken
- Flamme
- zugenäht
- bespritzt
- betrunken
- Zimmerdecke
- zerkratzt
- Pfeife
- Rasierklinge
- Eisblock
- Tisch
- Küchenmesser
- Geldstück
- Hosentasche
- Kopfkissen
- Tischtuch
- Sack
- Kaffeemühle
- blutet
- schleift
- sauer
- wärmt
- Strickleiter
- Teller
- leeren
- Tresen
- Hängematte
- spritzte
- verzieht
- streut
- dressiert
- Cocktail
- Päckchen
- ritzt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Flasche
- eine Flasche
- die Flasche
- einer Flasche
- Flasche mit
- Flasche Wein
- Leidener Flasche
- eine Flasche mit
- eine Flasche Wein
- Flasche , die
- die Flasche mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈflaʃə
Ähnlich klingende Wörter
- Flagge
- flagge
- flache
- Flamme
- falsche
- Flaschen
- Asche
- asche
- Falle
- falle
- Latte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasche
- rasche
- Fische
- fische
- flügge
- Flüsse
- flacher
- Platte
- glatte
- Fläche
- Flecke
- flecke
- Flotte
- flotte
- Flöhe
- Schlange
- Schlacke
- Klappe
- Klasse
- klasse
- Falke
- Frösche
- Frische
- frische
- falscher
- Flammen
- flachen
- Flame
- flaches
- Flanke
Reime
- gallische
- römisch-katholische
- nordrhein-westfälische
- westfälische
- symbolische
- israelische
- melancholische
- seelische
- evangelische
- physikalische
- alkalische
- Tasche
- Mongolische
- rasche
- australische
- englische
- lexikalische
- mongolische
- alkoholische
- orientalische
- metallische
- moralische
- somalische
- Asche
- kyrillische
- periodische
- irische
- journalistische
- russische
- katalytische
- bretonische
- oberirdische
- chronologische
- semantische
- montenegrinische
- kulinarische
- Büsche
- heimische
- niederländische
- didaktische
- rechtsrheinische
- juristische
- kroatische
- Ostdeutsche
- tschechoslowakische
- schweizerische
- kurdische
- außerirdische
- isländische
- sumerische
- ethische
- phonetische
- komische
- koreanische
- uruguayische
- literarische
- dynastische
- wünsche
- fantastische
- analytische
- mechanische
- basische
- chaotische
- mystische
- brasilianische
- Süßwasserfische
- kaufmännische
- archaische
- afghanische
- nautische
- babylonische
- Postkutsche
- klassische
- astronomische
- ontologische
- platonische
- Geräusche
- tragische
- demografische
- nordkoreanische
- programmatische
- luxemburgische
- geologische
- ethnische
- syntaktische
- indonesische
- hebräische
- magische
- taktische
- weißrussische
- chemische
- romantische
- bayerische
- ionische
- asiatische
- völkische
- serbische
- harsche
- olympische
- sozialpolitische
Unterwörter
Worttrennung
Fla-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fl
asche
Abgeleitete Wörter
- Flaschen
- Flaschenhals
- Flaschenpost
- Flaschenzug
- Flaschengärung
- Flaschensauerstoff
- Flaschenkürbis
- Flaschenabfüllung
- Flaschenzügen
- Flaschenhalses
- Flaschenform
- Flaschendrehen
- PET-Flasche
- Flaschenzüge
- Flaschenbier
- Flaschenreife
- Flaschengrößen
- Flaschenetikett
- Flaschenzugs
- Flaschenöffner
- Flaschenkorken
- Flaschenlagerung
- Flascherlzug
- Flaschengröße
- Flaschenkürbisse
- Flaschenstadt
- Coca-Cola-Flasche
- Flaschendruck
- Flaschenverschluss
- Flaschenturm
- Longneck-Flasche
- Flaschenhälse
- Flaschenteufel
- Flaschenweine
- Flascherl
- Flaschenfabrik
- 0,5-l-Flasche
- Flaschenverschlüsse
- Flaschennahrung
- Flaschenbaum
- l-Flasche
- Flaschentrockner
- Flaschenbäume
- Flaschenkörper
- Flaschengrün
- Flaschenkapseln
- Flascherlzuges
- Flaschendesign
- Flaschenfüllung
- Flaschenwein
- 0,33-l-Flasche
- NRW-Flasche
- Flaschenbürste
- Flaschenbiere
- g/Flasche
- Flaschenöffnung
- Flaschenlager
- Flaschenhälsen
- Flaschenmilch
- Flaschenwurf
- Flaschenteufelchen
- Flaschengas
- Flaschel
- Flaschenkühler
- Flaschenmündung
- Flaschenschiff
- Flaschenproduktion
- Whisky-Flasche
- Flaschenfarbe
- Euro-Flasche
- Flaschentragen
- Flaschenpyramide
- Flaschenherstellern
- Flaschenhütte
- Flaschenbatterie
- Flaschengeld
- Flaschenkopf
- Flaschendrucks
- Flaschenventile
- Champagner-Flasche
- Flaschenpreis
- Flaschenreich
- Flaschenreinigung
- Flaschenernährung
- Flaschenbruch
- 0,33-Liter-Flasche
- Steinie-Flasche
- Flaschenvolumen
- Flaschenkasten
- Flaschenwände
- Flaschenförmige
- Flaschenkranz
- Flaschenfütterung
- Flaschenmaterial
- Flaschenmusik
- Cola-Flasche
- Flaschenschiffe
- Flaschengeschäft
- Flaschengeometrie
- Flaschenrand
- Flaschenware
- Flaschentest
- Tabasco-Flasche
- Flaschenberg
- Flaschenkind
- Neumann-Flasche
- Viertel-Flasche
- Magnum-Flasche
- Flaschenapfel
- Flaschenetikettierung
- HP-Flasche
- Liter-Flasche
- Nitrox-Flasche
- Flascherlzüge
- Kammer/Flasche
- Wodka-Flasche
- Fiasco/Flasche
- Flaschengestaltung
- Flasche/Ich
- Flaschenwürfen
- 1/1-Flasche
- Flaschengrösse
- 500-ml-Flasche
- 6,8-Liter-Flasche
- Flascheninneren
- Flaschentrocknung
- Dionysos-Flasche
- Flaschenstäubling
- Flaschenreinigungs
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hans Flasche
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Je kleiner die Flasche - je größer das Gift.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Inselfeger | Bitte sehr_ Flasche leer |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wein |
|
|
Wein |
|
|
Wein |
|
|
Wein |
|
|
Whiskybrennerei |
|
|
Familienname |
|
|
Heraldik |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Bier |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Wissenschaftler |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|