Häufigste Wörter

día

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Häufigkeit

Das Wort día hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96106. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96101. Inu
96102. CHN
96103. CPR
96104. FCN
96105. Uva
96106. día
96107. Markstein
96108. Åbo
96109. kontinentaleuropäischen
96110. Mueller-Stahl
96111. Lazaretten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • corazón
  • otra
  • noche
  • tiempo
  • sueño
  • niño
  • más
  • ayer
  • fuego
  • hijos
  • tierra
  • días
  • otro
  • mujer
  • libertad
  • nuestro
  • pueblo
  • viento
  • año
  • amor
  • mujeres
  • hombre
  • hombres
  • viaje
  • todos
  • después
  • otras
  • viejo
  • camino
  • como
  • por
  • ciudad
  • nuevo
  • mañana
  • país
  • otros
  • tiempos
  • muerto
  • desde
  • allá
  • palabra
  • años
  • bajo
  • último
  • cuerpo
  • sus
  • nuestra
  • infierno
  • todo
  • palabras
  • vez
  • soledad
  • mía
  • cuatro
  • jardín
  • cinco
  • silencio
  • verdad
  • relatos
  • ángel
  • toda
  • sueños
  • señor
  • cuentos
  • sombras
  • primera
  • nueva
  • sombra
  • Desde
  • fue
  • luz
  • Mujer
  • bosque
  • cuento
  • verano
  • poder
  • niños
  • rojo
  • cabeza
  • hoy
  • mejor
  • cuando
  • estrella
  • vida
  • poemas
  • juego
  • lluvia
  • Cuentos
  • muerte
  • nadie
  • siempre
  • lado
  • tarde
  • el
  • nunca
  • río
  • reina
  • lugar
  • revolución
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • día de
  • El día
  • El día de
  • día de la
  • Un día
  • el día

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

a

Abgeleitete Wörter

  • Gandía
  • días
  • Abadía
  • Zubeldía
  • Alcaldía
  • Jandía
  • Buendía
  • Cofradía
  • Badía
  • Melodía
  • Obaldía
  • Andía
  • Candía
  • Mediodía
  • Echeandía
  • Zarraonaindía
  • Onaindía
  • rebeldía
  • Rebeldía
  • Aramendía
  • mediodía
  • Chandía
  • alcaldía
  • Judía
  • Verdía
  • podía
  • judía
  • Mandía
  • melodía
  • Sagardía
  • pedía
  • Rapsodía
  • Hombradía
  • Arandía
  • Mendía
  • prosōdía
  • Perdía
  • díaita
  • Idíaquez

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
15 años y un día 2013
Mal día para pescar 2009
El día de la bestia 1995

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
La Ley Día cero 1995
San Pascualito Rey hoy no es mi día 2003
Love Of Lesbian Un Día En El Parque 2007
Juanes Un Día Normal 2002
RBD Algún Día 2006
Ricky Martin Fuego De Noche_ Nieve De Día 2001
Luis Fonsi Otro Día Sera (Desencontrandonos) 2008
Soda Stereo Día Común- Doble Vida
La Pulquería Cualquier Día
The Idan Raichel Project feat. Marta Gómez Cada Día (Every Day)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
römisch-katholisch
  • . La torre de los vicios capitales El día que murió Marilyn Olas sobre una roca desierta
  • el día 10 de dicho mes y el día 9 del mes siguiente , de acuerdo a
  • Cielo . Danos hoy la magia de cada día , perdona a los ingleses , como nosotros
  • . ¡ Dichosa la casa que alberga este día a la Viren pura . la hermosa María
Deutsches Kaiserreich
  • ) 25 . Dezember : Weihnachten ( „ día de navidad “ ) Bewegliche Feiertage : Februar
  • Erde ) 24 . Y resucitó al tercer día ( Und am dritten Tage auferstanden ) 25
  • ) 6 . Januar : Dreikönigstag ( „ día de los reyes “ ) 13 . Januar
  • . und 2 . November findet Allerseelen ( día de las almas ) statt , ein katholischer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK