Häufigste Wörter

freigelassen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung frei-ge-las-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
freigelassen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
освободени
de Wir müssen darauf drängen , dass alle Inhaftierten freigelassen werden und dass die Gewalt , die verübt wurde , gerichtlich untersucht wird .
bg Трябва да настояваме всички затворници да бъдат освободени и да бъде проведено разследване на случилото се насилие .
freigelassen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
освободен
de Gilad Shalit sollte von der terroristischen Organisation Hamas nicht zu einem Tauschobjekt gemacht , sondern sofort freigelassen werden .
bg Гилад Шалит не следва да бъде превръщан в разменна монета от терористичната организация Хамас , а да бъде незабавно освободен .
freigelassen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
освободени .
freigelassen werden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
бъдат освободени .
freigelassen werden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
бъдат освободени
Deutsch Häufigkeit Dänisch
freigelassen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
løsladt
de Welch ein Trauerspiel , in diesem Parlament hören zu müssen , es seien Fortschritte gemacht worden , weil einige politische Gefangene freigelassen wurden !
da Hvor er det nedslående i denne forsamling at høre udtalt , at der er sket fremskridt , fordi nogle politiske fanger er blevet løsladt !
freigelassen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
løslades
de Perwiz Kambakhsh muss aber unverzüglich freigelassen werden .
da Men Perwez Kambakhsh skal øjeblikkeligt løslades .
freigelassen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
frigives
de Werden die politischen Gefangenen nicht freigelassen , erhebt sich die Frage , welchen Sinn ein politischer Dialog sowie ein Büro der Europäischen Union haben .
da Såfremt de politiske fanger ikke frigives , må man spørge , hvad der skulle være formålet med en politisk dialog og med et EU-kontor .
freigelassen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blevet løsladt
freigelassen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
frigivet
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , ich bin der Meinung , dass wir uns selbst nichts vormachen , sondern realisieren sollten , dass obwohl Valery Pal freigelassen wurde , die turkmenische Regierung weiterhin andere Menschen in Turkmenistan für Gedankenverbrechen entführen , einsperren und foltern wird .
da for Verts/ALE-Gruppen . - ( FR ) Hr . formand ! Vi må ikke forsøge at narre os selv , men vi skal indse , at den turkmenske regering , selv om Valery Pal er blevet frigivet , vil fortsætte med at bortføre , fængsle og tortere mennesker i Turkmenistan for opdigtede forbrydelser .
freigelassen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
politiske fanger
freigelassen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fanger
de Israel hat besonnen reagiert : Es hat die Regierung von Salam Fayyad anerkannt , es hat Hunderte von palästinensischen Gefangenen freigelassen , es hat die Überweisung von rund 400 Millionen US-Dollar an Steuern , die von den Palästinensern bezahlt wurden , veranlasst und es hat sich aktiv an den Gesprächen unter Leitung der palästinensischen Autonomiebehörde beteiligt .
da Israel har udvist tilbageholdenhed . Israel har således anerkendt Salam Fayyad-regeringen og løsladt flere hundrede palæstinensiske fanger .
freigelassen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
blev løsladt
freigelassen werden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
løslades
freigelassen werden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
frigives
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
De bør løslades øjeblikkeligt
Deutsch Häufigkeit Englisch
freigelassen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
released
de Die indonesischen Behörden haben außerdem politische Massenverhaftungen durchgeführt , und wir fordern natürlich , daß diese Menschen so schnell wie möglich freigelassen werden müssen .
en The Indonesian authorities have also imprisoned enormous numbers of political prisoners and we naturally demand that they should be released as quickly as possible .
freigelassen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
freed
de Es ist in der Tat ein Fortschritt , dass sofort ein Kriegsrat einberufen wurde ; doch Sie wissen , Herr Kommissar - und ich denke , die Personen , die in Guinea waren , haben Sie darüber informiert - , dass die Menschenrechte auch weiterhin ständig verletzt werden , wenn auch der eine oder andere Häftling freigelassen wurde , und dass dies in diesem kleinen Land mit nur wenigen Einwohnern leider eine ständige Erscheinung ist .
en It does represent progress that there has been an emergency council of war ; however , Commissioner , you know - and I imagine this has been expressed by the people who have been in Guinea - that human rights are still being violated all the time , despite certain prisoners having been freed , and that this situation is unfortunately constant in this small country which has few citizens .
freigelassen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
released .
freigelassen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
been released
freigelassen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
released ,
freigelassen werden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
released
freigelassen werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
be released
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
He must be released .
Sie sollten unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
They should be released immediately
Er muss unversehrt freigelassen werden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
He must be released unharmed
Deutsch Häufigkeit Estnisch
freigelassen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vabastatud
de Oppositionsmitglieder , die aufgrund eines Gerichtsbeschlusses freigelassen wurden , wurden dessen ungeachtet vom Staat wieder festgenommen .
et Kohtu korraldusega vabastatud opositsiooniliikmed on sellest hoolimata riigi poolt uuesti luku taha pandud .
freigelassen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vabastati
de Wir waren vielleicht Aserbaidschan gegenüber zu kritisch , denn der Wunsch , die Menschenrechte zu achten , kam zum Ausdruck - mit dem Präsidialerlass im Dezember wurden 119 Gefangene freigelassen , darunter auch Journalisten .
et On võimalik , et oleme olnud Aserbaidžaani suhtes liiga kriitilised , sest riik väljendas soovi austada inimõigusi - 119 vangi , kaasa arvatud ajakirjanikud , vabastati detsembris presidendi dekreedi alusel .
freigelassen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vabastatakse
de Sehen Sie die Chance , dass sie demnächst freigelassen werden ?
et Kas peate tõenäoliseks , et nad vabastatakse lähemas tulevikus ?
freigelassen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vabastada
de Es ist unerlässlich , dass er und alle anderen Menschenrechtsaktivisten in China sofort freigelassen werden .
et Tema ja kõik teised Hiina inimõiguste kaitsjad tuleb viivitamata vabastada .
freigelassen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poliitvangid
de Obwohl einige politische Gefangene freigelassen wurden , haben neue ihren Platz eingenommen , und die jungen Aktivisten werden nicht ins Gefängnis gesteckt , sondern zur Armee geschickt .
et Kuigi mõned poliitvangid on vabastatud , on nende asemele asunud uued , ja noored aktivistid saadetakse vangla asemel sõjaväkke .
freigelassen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vabastamist
de Wir müssen darauf drängen , dass alle Inhaftierten freigelassen werden und dass die Gewalt , die verübt wurde , gerichtlich untersucht wird .
et Peame nõudma kõikide vangide vabastamist ning toimepandud vägivalla suhtes uurimise algatamist .
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Nad tuleks viivitamatult vabastada
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Nad tuleb viivitamatult vabastada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
freigelassen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vapautettava
de Wir sprechen von politischen Gefangenen , die freigelassen werden müssen .
fi Puhumme poliittisista vangeista , jotka on vapautettava .
freigelassen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vapautettiin
de Wie wir wissen , wurde die britische Staatsbürgerin inzwischen freigelassen und kehrte nach Großbritannien zurück .
fi Kuten tiedämme , kyseinen brittinainen vapautettiin ja hän palasi Yhdistyneeseen kuningaskuntaan .
freigelassen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vapautettu
de Darüber hinaus sind politische Gefangene nach wie vor nicht freigelassen , die Todesstrafe ist noch nicht abgeschafft worden und es ist bis jetzt weder eine Garantie für eine Teilung der Gewalten , insbesondere der Unabhängigkeit der Judikative , noch für die Achtung der Menschenrechte gegeben worden .
fi Myöskään poliittisia vankeja ei ole vielä vapautettu , kuolemanrangaistusta ei ole poistettu eikä takeita ole annettu vallanjaosta , varsinkaan oikeuslaitoksen riippumattomuudesta , tai ihmisoikeuksien kunnioittamisesta .
freigelassen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vapautetaan
de Wir fordern und wir hoffen aufrichtig , dass er freigelassen wird .
fi Me vaadimme ja toivomme vilpittömästi , että hänet vapautetaan .
freigelassen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
on vapautettu
freigelassen werden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vapautettava
unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
vapautettava välittömästi
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Heidät pitäisi vapauttaa viipymättä
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Heidät olisi vapautettava välittömästi
Sie sollten unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Heidät olisi vapautettava välittömästi
Er muss unversehrt freigelassen werden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Hänet on vapautettava vahingoittumattomana
Er muss unversehrt freigelassen werden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Hänet on vapautettava vahingoittumattomana .
Deutsch Häufigkeit Französisch
freigelassen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
libérés
de Die gewählten Vertreter , die Mitglieder des Palästinensischen Legislativrates - einschließlich Marwan Barghouti - müssen freigelassen werden .
fr Les élus , les membres du Conseil législatif palestinien - dont Marwan Barghouti - doivent être libérés .
freigelassen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
libéré
de Letztendlich wurde er mit der Warnung freigelassen , über die erlittenen Misshandlungen und Gewalttaten zu schweigen .
fr Il a été finalement libéré et il s ’ est vu intimé l’ordre de ne pas raconter les abus et les violences dont il a été victime .
freigelassen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prisonniers
de Diese Gefangenen wurden freigelassen und sind nun dabei , neue Anschläge zu organisieren .
fr Ces prisonniers ont été libérés et organisent à nouveau des attaques .
freigelassen werden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
libérés
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Il doit être libéré .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
freigelassen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
κρατούμενοι
de Es wurden einige politische Gefangene freigelassen , und es gibt eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen .
el Συγκεκριμένα , έχουν απελευθερωθεί ορισμένοι πολιτικοί κρατούμενοι , και υπάρχει αυξημένη συνεργασία με τον Ο " Ε .
freigelassen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
απελευθερωθούν
de Wann werden die vielen kurdischen Parlamentarier freigelassen ?
el Πότε θα απελευθερωθούν επιτέλους τα τόσα μέλη του κουρδικού κοινοβουλίου που κρατούνται στις φυλακές ;
freigelassen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
απελευθερωθεί
de Es wurden einige politische Gefangene freigelassen , und es gibt eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen .
el Συγκεκριμένα , έχουν απελευθερωθεί ορισμένοι πολιτικοί κρατούμενοι , και υπάρχει αυξημένη συνεργασία με τον Ο " Ε .
freigelassen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
πολιτικοί κρατούμενοι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
freigelassen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rilasciati
de Die Festgenommenen sollten freigelassen werden und Belarus sollte den Grundstein legen , um einen umfassenden Reformprozess zu starten .
it I detenuti dovrebbero venire rilasciati e la Bielorussia dovrebbe porre le basi per dare inizio a un processo comprensivo di riforme .
freigelassen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rilasciato
de Dank des von uns ausgeübten Drucks war er freigelassen worden .
it Grazie alle nostre pressioni , era stato rilasciato .
freigelassen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
liberati
de Daher müssen unbedingt Neuwahlen ausgeschrieben , politische Gefangene freigelassen und die Voraussetzungen für Neuwahlen drastisch verbessert werden .
it Occorre che vengano indette nuove elezioni , che i prigionieri politici siano liberati e che venga garantito una clima favorevole a una nuova consultazione popolare .
freigelassen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
liberato
de Korporal Gilad Shalit muss freigelassen werden , ebenso wie ein ganzes Volk aus den Fängen einer Armee befreit werden muss , die Recht und Gesetz in jeder Hinsicht missachtet .
it Il caporale Ghilad Shalit deve essere liberato , così come un intero popolo deve essere liberato dalla morsa di un esercito che calpesta ogni legalità .
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deve essere liberato .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
freigelassen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
atbrīvoti
de Wir fordern in einer Gemeinsamen Entschließung der fünf größten Fraktionen dazu auf , dass alle diese Menschen sofort freigelassen werden , dass Rechtsstaatlichkeit , Meinungsfreiheit , Medienfreiheit tatsächlich gewährleistet werden , so wie es Präsident Alijew vor Jahren - 2005 - ja zugesichert hat und gesagt hat : " Kein Journalist wird in Aserbaidschan verfolgt . "
lv Tas ir nepieņemami ! Piecu lielāko Parlamenta grupu kopīgi sagatavotā rezolūcijā mēs pieprasām , lai šie cilvēki nekavējoties tiktu atbrīvoti , un lai tiktu garantēts tiesiskums , vārda brīvība un plašsaziņas līdzekļu brīvība , tā lai , kā prezidents I. Aliyev solīja pirms vairākiem gadiem 2005 . gadā : " Azerbaidžānā netiek vajāts neviens žurnālists . ”
freigelassen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
atbrīvots
de Die letzte Verhaftung war die von Gorki Aguila , dem Frontmann einer Rockband , der inzwischen glücklicherweise wieder freigelassen wurde .
lv Pēdējais aizturētais bija kādas rokgrupas līderis Gorki Įguila , kas šobrīd , par laimi , ir atbrīvots .
freigelassen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
atbrīvošanu
de Angesichts des Ausmaßes dieser Tragödie muss die Europäische Union den Druck auf die Regierung Sri Lankas erhöhen , damit alle Zivilisten sofort und bedingungslos freigelassen werden , Journalisten Zutritt zu den Lagern erhalten und umgehend humanitäre Hilfe geleistet werden kann .
lv Ņemot vērā traģēdijas lielos apmērus , Eiropas Savienībai ir jāpalielina spiediens uz Šrilankas valdību , lai panāktu civiliedzīvotāju tūlītēju beznosacījumu atbrīvošanu , žurnālistu piekļuvi nometnēm un tūlītēju humānās palīdzības piegādi nometnēm .
freigelassen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jāatbrīvo
de Dies sind allgemeine Menschenrechte , die geachtet werden müssen , und diejenigen , die wegen der friedlichen Ausübung dieser Rechte inhaftiert wurden , sollten freigelassen werden .
lv Tās ir vispārējas cilvēktiesības , kas jāievēro , un cilvēki , kas aizturēti par miermīlīgu šo tiesību īstenošanu , ir jāatbrīvo .
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Viņi jāatbrīvo nekavējoties
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Viņi nekavējoties ir jāatbrīvo
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Viņi nekavējoties ir jāatbrīvo .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
freigelassen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
paleisti
de Dies sind allgemeine Menschenrechte , die geachtet werden müssen , und diejenigen , die wegen der friedlichen Ausübung dieser Rechte inhaftiert wurden , sollten freigelassen werden .
lt Tai yra universalios žmogaus teisės , kurios turi būti gerbiamos , o asmenys , kurie buvo sulaikyti už taikų šių teisių įgyvendinimą , turėtų būti paleisti .
freigelassen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kaliniai
de Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
lt Aš noriu švęsti tik tada , kai bus paleisti politiniai kaliniai , kai aukos , kurios buvo šnipinėjamos , sulauks teisingumo ir kai komunistai pabaigs šį kraujo praliejimą ir bus išmesti į istorijos šiukšliadėžę .
freigelassen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
paleistas
de Unsere Befürchtungen sind durchaus berechtigt , denn Auskünften des Pentagon zufolge haben 61 frühere Guantánamo-Insassen , gegen die keine Anschuldigungen vorgebracht werden konnten und die daraufhin freigelassen worden waren , den terroristischen Kampf wieder aufgenommen .
lt Kyla pagrįsta baimė , nes remiantis Pentagono duomenimis , 61 anksčiau kalintas asmuo , kuriam buvo panaikinti visi kaltinimai ir kuris vėliau buvo paleistas , dabar minimas kaip įsitraukęs į teroristinę veiklą .
freigelassen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
paleista
de Sie wurde inzwischen freigelassen , aber für Frauen gelten nach wie vor strikte Beschränkungen .
lt Ji buvo paleista , bet griežti suvaržymai jai vis dar galioja .
freigelassen werden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
paleisti
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Jie turi būti nedelsiant paleisti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
freigelassen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vrijgelaten
de Alle Kuwaitis oder sonstige Staatsangehörige , die noch festgehalten werden , sollen unverzüglich freigelassen werden .
nl Alle onderdanen van Koeweit of andere landen , die nog worden vastgehouden , moeten onverwijld worden vrijgelaten .
freigelassen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vrijgelaten .
nicht freigelassen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
niet vrijgelaten
freigelassen werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
worden vrijgelaten
freigelassen werden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vrijgelaten
freigelassen werden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
worden vrijgelaten .
freigelassen werden .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
worden vrijgelaten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Powinni zostać niezwłocznie zwolnieni
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Powinni zostać natychmiast uwolnieni
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Powinni zostać natychmiast uwolnieni .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
freigelassen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
libertados
de Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
pt Pessoalmente , só vou comemorar quando os presos políticos tiverem sido libertados , quando tiver sido feita justiça em relação às vítimas alvejadas num olho , e quando estes comunistas acabarem com o derramamento de sangue e forem relegados para o caixote de lixo da história .
freigelassen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
libertado
de Der Anwalt Riad Turk wurde , nachdem er 18 Jahre als Gewissenshäftling im Gefängnis war , 1998 freigelassen .
pt O advogado Riad Turk , após ter passado dezoito anos na prisão por crimes de opinião , foi libertado em 1998 .
freigelassen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
libertados .
freigelassen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
libertação
de Er ist überzeugt , dass gerade unser Einsatz einen wesentlichen Beitrag dazu geleistet hat , dass er freigelassen worden ist .
pt É sua convicção que , precisamente a nossa intercessão , prestou um importante contributo à causa da sua libertação .
freigelassen werden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
libertados
freigelassen werden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
libertados .
Sie müssen unverzüglich freigelassen werden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Devem ser libertados sem demora
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tem de ser libertado !
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
freigelassen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
eliberaţi
de Glücklicherweise wurden die drei Chinesen , mit denen ich später sprach , in verhältnismäßig kurzer Zeit wieder freigelassen .
ro Din fericire , cei trei chinezi cu care am vorbit mai târziu au fost eliberaţi relativ repede .
freigelassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
eliberat
de Herr Al Hassani muss freigelassen werden .
ro Dl Al Hassani trebuie eliberat .
freigelassen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eliberată
de Sie ist davor bereits freigelassen und dann erneut unter Hausarrest gestellt worden .
ro Ea a mai fost eliberată anterior , fiind mai apoi condamnată din nou la arest la domiciliu .
alle freigelassen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Dorim eliberarea
freigelassen werden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
eliberaţi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
freigelassen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
friges
de Diese Farce muss beendet , der so genannte Strafgerichtshof aufgelöst und Slobodan Milosevic freigelassen werden .
sv Den här parodin måste stoppas , den så kallade domstolen upplösas och Slobodan Milosevic friges .
freigelassen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
släpps
de Zur Zeit scheinen 200 Personen inhaftiert zu sein , und wir fordern , daß diese Menschen unversehens freigelassen werden .
sv För närvarande tycks 200 personer vara fängslade , och vi kräver att dessa människor omedelbart släpps fria .
freigelassen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
släppts
de Sie sind zwar auf den spezifischen Fall der Person eingegangen , die freigelassen wurde , aber nicht auf die Fälle der weiterhin inhaftierten Personen .
sv Ni nämnde ett specifikt fall med en person som har släppts och inte de fall där människor inte har släppts fria .
freigelassen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
släpptes
de Sie wurde in das Polizeirevier gebracht , wo sie nach einigen Stunden freigelassen wurde .
sv Hon återfick medvetandet på polishuset , varifrån hon släpptes efter några timmar .
freigelassen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
släppas
de Wie Herr Schmidt erwähnt hat , ist Dawit Isaak soweit ich weiß der einzige politische Häftling europäischer Abstammung , der sich zurzeit im Gefängnis befindet . Wir versuchen auf verschiedenen Wegen , den Druck auf die eritreischen Behörden zu verstärken und ihnen zu erklären , dass Dawit Isaak und seine Mitgefangenen freigelassen werden müssen , nicht zuletzt um die Konventionen einzuhalten , die das Land selbst ratifiziert hat .
sv Det är , som Olle Schmidt säger , den så vitt jag vet enda politiska fången av EU-ursprung som sitter fängslad och vi arbetar på olika sätt för att öka pressen på de eritreanska myndigheterna och få dem att förstå att Dawit Isaak och hans medfångar måste släppas även i enlighet med de konventioner som landet själv har ratificerat , men det är mycket svårt att få till stånd en normal dialog med detta land .
freigelassen werden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
friges
freigelassen werden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
måste friges
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Han måste frisläppas .
Er muss unversehrt freigelassen werden
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Han måste släppas oskadd .
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
De bör omedelbart friges
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
freigelassen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
prepustení
de Wir müssen zudem fordern , dass alle diese Menschen sofort freigelassen werden , in Kuba , und vor allem müssen wir uns die heikle Situation einiger Menschen ins Gedächtnis rufen - wie bereits erwähnt - , die gemäß dem Beispiel von Orlando Zapata in den Hungerstreik getreten sind , insbesondere den Fall von Guillermo Fariñas .
sk V prípade Kuby musíme tiež žiadať , aby boli títo ľudia okamžite prepustení , a predovšetkým pripomenúť chúlostivú situáciu - ktorá sa tu už spomínala - niektorých ľudí , ktorí , nasledujúc príklad pána Orlanda Zapatu , začali hladovku , ide najmä o prípad pána Guillerma Fariñasa .
freigelassen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
prepustený
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , ich bin der Meinung , dass wir uns selbst nichts vormachen , sondern realisieren sollten , dass obwohl Valery Pal freigelassen wurde , die turkmenische Regierung weiterhin andere Menschen in Turkmenistan für Gedankenverbrechen entführen , einsperren und foltern wird .
sk v mene skupiny Verts/ALE . - ( FR ) Vážený pán predsedajúci , myslím si , že sa nesmieme dať oklamať . Musíme si uvedomiť , že aj napriek tomu , že pán Valery Pal bol prepustený , turkménska vláda bude aj naďalej pokračovať v únosoch , väznení a mučení ďalších ľudí v Turkménsku za myšlienkové zločiny .
freigelassen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • politickí väzni
  • Politickí väzni
freigelassen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prepustení .
freigelassen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
väzni
de In diesem Fall tun wir dies in Bezug auf Kuba , indem wir erklären und fordern , dass alle verbliebenen politischen Häftlinge in Kuba freigelassen werden müssen und dass die Menschenrechte geachtet werden müssen .
sk V tomto prípade tak robíme v súvislosti s Kubou vyhláseniami a požadovaním , aby boli na Kube prepustení všetci ostatní väzni svedomia a aby sa tam rešpektovali ľudské práva .
freigelassen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prepustili
de Im Grunde bin ich selbst Nutznießer von Sanktionen , weil ich 1983 im Ergebnis einer durch Sanktionen erzwungenen Amnestie aus dem Gefängnis freigelassen wurde , wenngleich leider nicht für lange Zeit .
sk Aj pre mňa osobne bolo uvalenie sankcií osožné , pretože v roku 1983 na základe amnestie , ktorá bola vynútená v dôsledku sankcií , ma prepustili z väzenia , hoci , žiaľ , len nakrátko .
freigelassen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
väzňov
de Und es trifft zu , dass im letzten Jahr , im Jahr 2009 , Hunderte Gefangene freigelassen wurden ; darunter waren jedoch nur sehr wenige politische Gefangene .
sk Je pravda , že minulý rok , v roku 2009 , prepustili stovky väzňov , len veľmi málo z nich však bolo politickými väzňami .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
freigelassen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
izpuščeni
de Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
sl Jaz bom proslavljala šele takrat , ko bodo ti politični zaporniki izpuščeni , ko bodo žrtve , ki se jim je streljalo v oči , dobile pravico , ko bodo ti komunisti ustavili to prelivanje krvi in ko bodo odvrženi na smetišče zgodovine .
freigelassen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
izpuščen
de Was die drei vom Parlament erwähnten Personen angeht , so haben die Behörden im Oktober 2009 ihre frühere Erklärung gegenüber unserer Delegation inVientiane wiederholt , nämlich dass Herr Keochay bereits 2002 freigelassen wurde .
sl Kar zadeva tri posameznike , ki so bili omenjeni v Parlamentu , so oblasti oktobra 2009 ponovile svojo predhodno izjavo naši delegaciji v Vientianu , in sicer , da je bil gospod Keochay že izpuščen leta 2002 .
freigelassen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
izpustiti
de Die Festgenommenen sollten freigelassen werden und Belarus sollte den Grundstein legen , um einen umfassenden Reformprozess zu starten .
sl Pripornike je treba izpustiti in Belorusija bi morala zastaviti temelje za vključujoče reforme .
freigelassen werden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
izpustiti
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takoj jih je treba izpustiti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
freigelassen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
liberado
de Wir müssen alle diplomatischen Möglichkeiten nutzen , damit er umgehend aus dem Gefängnis freigelassen wird .
es Debemos hacer uso de todos los medios diplomáticos a nuestra disposición para conseguir que sea liberado de la cárcel inmediatamente .
freigelassen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
liberados
de Nach den letzten Informationen wurden die beiden angeklagten Journalisten wieder freigelassen , und der Fall von Herrn Yorongar wird nun unter Berücksichtigung der Anmerkungen untersucht , die seine Anwälte hinsichtlich der unrechtmäßigen Aufhebung seiner parlamentarischen Immunität formuliert haben .
es Según las últimas informaciones , los dos periodistas procesados han sido liberados y ahora se está examinado la situación del Sr. . Yorongar a la luz de las observaciones que sus abogados han formulado sobre la irregularidad de la suspensión de su inmunidad parlamentaria .
freigelassen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
en libertad
freigelassen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
presos
de Eine Wiederherstellung der Unabhängigkeit des Libanon bedingt auch , dass die aus ihrem Land vertriebenen Libanesen zurückkehren können und sämtliche politischen Gefangenen , zu deren bedeutendsten Samir Geagea gehört , freigelassen werden .
es El restablecimiento de la independencia libanesa pasa también por el retorno al país de los libaneses expulsados de sus tierras y por la liberación de todos los presos políticos , entre los cuales destaca Samir Geagea .
freigelassen werden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ser liberado
Er muss freigelassen werden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Y debe ser liberado
Er muss freigelassen werden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Y debe ser liberado .
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Deben ser liberados inmediatamente
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
freigelassen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
propuštěni
de Es wurden einige politische Gefangene freigelassen , und es gibt eine verstärkte Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen .
cs Především byli propuštěni někteří političtí vězni a došlo k větší spolupráci s Organizací spojených nárojů .
freigelassen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
propuštěn
de Herr Präsident , im Namen des Europäischen Parlaments rufe ich Sie auf , Maßnahmen zu ergreifen , damit dieser Menschenrechtsaktivist , dessen einziges Verbrechen ein Gedankenverbrechen ist , freigelassen wird .
cs Pane předsedo , jménem Evropského parlamentu vás žádám , abyste učinil opatření a zajistil , aby byl tento zastánce lidských práv , jehož jediným zločinem je myšlenkový zločin , propuštěn na svobodu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
freigelassen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
szabadon
de Sie müssen sofort freigelassen werden .
hu Haladéktalanul szabadon kellene bocsátani őket .
freigelassen werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
szabadon kell
Sie müssen sofort freigelassen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Haladéktalanul szabadon kellene bocsátani őket

Häufigkeit

Das Wort freigelassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11705. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.56 mal vor.

11700. Pforzheim
11701. vorgeschrieben
11702. Gabe
11703. Schrader
11704. Abfluss
11705. freigelassen
11706. vergleichbare
11707. Beweise
11708. Divisionen
11709. verworfen
11710. Exchange

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • wieder freigelassen
  • freigelassen und
  • freigelassen wurde
  • freigelassen werden
  • freigelassen worden
  • freigelassen . Die
  • freigelassen . Er
  • freigelassen wurden
  • freigelassen . Im
  • freigelassen . Nach
  • freigelassen . Am
  • Kaution freigelassen
  • wieder freigelassen und
  • freigelassen , nachdem
  • wieder freigelassen . Im
  • wieder freigelassen . Nach
  • freigelassen , da
  • wieder freigelassen wurde
  • wieder freigelassen . Am
  • wieder freigelassen . Die
  • wieder freigelassen . Er
  • freigelassen . Nach dem
  • freigelassen worden war
  • wieder freigelassen worden
  • wieder freigelassen werden
  • wurde freigelassen
  • wieder freigelassen wurden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaɪ̯ɡəlasn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

frei-ge-las-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • freigelassenen
  • freigelassener

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • machen ; nach zehn Tagen wurden die Geiseln freigelassen . Barre reagierte auf die fortgesetzten Aktivitäten der
  • extremistisch eingeschätzt . Mittlerweile ist der festgenommene Marokkaner freigelassen worden . Am Abend des 3 . April
  • harten Verhandlungen wurden die festgenommenen Einwanderer jedoch wieder freigelassen . Die United Nations war das letzte Einwandererschiff
  • verhört . Die Soldaten wurden nach 60 Stunden freigelassen , nachdem die Türkei bei den Vereinigten Staaten
Film
  • Kaution in Höhe von 30.000 Assen wurde er freigelassen und floh nach Etrurien . Die berühmte Armut
  • Kaution von 10.000 Talern wurde Simon jedoch wieder freigelassen . Simon folgte seinem König ins Exil nach
  • 1811 gegen eine Strafzahlung von 1000 Reichstalern wieder freigelassen wurde . Danach unterließ er das Reisen ,
  • wurde erst nach Zahlung von 20000 englischen Pfund freigelassen . Daraufhin zog er sich aus dem öffentlichen
Film
  • der Unfreiheit war . Theoretisch sollten die Schuldsklaven freigelassen werden , sobald sie ihre Schulden abgearbeitet hatten
  • „ Es möge auch der Rest der Landsberger freigelassen werden , da deren Bestrafung eine schwere Belastung
  • und auszubilden , so dass sie , wenn freigelassen , für sich selbst sorgen konnten . Andererseits
  • den behördlichen Vorschriften widerspricht , und wird dann freigelassen . Es ist gerade der Weihnachtstag . Der
Film
  • Dezember 1985 wird Castellano , der auf Kaution freigelassen wurde , vor dem Sparks Steak Haus ermordet
  • Verhaftung und Tortur ) wurde Marlowe auf Kaution freigelassen ( realeased on bail ) mit der Auflage
  • verhafteten . Coanan wurde aber gegen Kaution wieder freigelassen . James „ Jimmy “ Coonan war bewusst
  • verurteilt und nach weniger als einem Jahr wieder freigelassen . Mervyn Tuchet , ein anderer Verurteilter ,
Film
  • wieder gegen den britischen König zu kämpfen , freigelassen worden waren . Aus Sicht der Amerikaner hielt
  • französische Armee sehr schnell zurückdrängte , wurde er freigelassen , und es gelang ihm , in die
  • Ländern auf . Die meisten Geiseln wurden bald freigelassen , aber ein Teil blieb in den Händen
  • seiner Leute wurden gefangen genommen - und wieder freigelassen , so , wie das in den Kriegen
Film
  • in Paris verhaftet und nach einigen Monaten wieder freigelassen , da die ihnen zur Last gelegten Taten
  • vorgeladen , sieben Wochen lang gefangengehalten und dann freigelassen . Die Gründe blieben unklar . In Köln
  • kurz darauf wurden jedoch beide mangels Beweisen wieder freigelassen . Anschließend scheint er aus dem Militärdienst ausgetreten
  • verhaftet wurde , aufgrund mangelnder Beweise aber wieder freigelassen werden musste . Die Mutter von Big L
Film
  • Erst auf Druck von Marty wird die Frau freigelassen . Laura stellt am Ende fest , dass
  • in der Welt gefunden habe . Nachdem beide freigelassen wurden , kehrt Joshua mit der Bitte bleiben
  • da die Frau des Küsters ihn aus Mitleid freigelassen hat . Sein Komplize wurde vorher in die
  • als Drogenschmugglerin entlarven würde . Kurz darauf wieder freigelassen , wird Maria von den US-amerikanischen Kontaktmännern Javiers
Politiker
  • nach der Absetzung von Aristide im Februar 2004 freigelassen . Seit seiner Freilassung ist er wie bereits
  • . Nach einem dreitägigen Hungerstreik wurde er wieder freigelassen . 1918 wurde er für die Sinn Féin
  • . Er wurde jedoch nach einer Generalamnestie 1917 freigelassen . Bei den Wahlen 1918 wurde MacNeill nicht
  • seiner politische Aktivitäten erneut verhaftet und 1894 wieder freigelassen . Mit Beginn des Unabhängigkeitskrieges 1895 wird Guillermo
Politiker
  • wurde der deutsche Botschafter Heribert Wöckel zu Verhandlungszwecken freigelassen . Die Freilassung Steinkrügers und des Entwicklungsreferenten Hannspeter
  • Intervention des Potsdamer Regierungspräsidenten Graf von Bismarck-Schönhausen wieder freigelassen . Dieser wurde ein Jahr später im Zusammenhang
  • Tage später auf Drängen des Landesbischofs Ludwig Diehl freigelassen wurde . Er erhielt einen vierzehntägigen Ortsverweis .
  • jedoch auf Vermittlung des ehemaligen Reichskanzlers Joseph Wirth freigelassen . In seinen verbleibenden Lebensjahren war Scharp als
Politiker
  • gefangengenommen und erst neun Monate später schwerkrank wieder freigelassen worden . Er starb - möglicherweise an Malaria
  • Leute festgenommen , die erst nach elf Wochen freigelassen wurden . Er nahm an der Krönung des
  • der Burg der Sieben Türme inhaftiert . Später freigelassen , starb er kurz nach seiner Ankunft in
  • zwei Habsburg-Anhänger , die in Prag einsaßen , freigelassen . Nach einer Legende hinterließ Jessenius in seiner
Politiker
  • inhaftiert . Er wurde auf Kaution zunächst wieder freigelassen , flüchtete kurz darauf aber . Er wurde
  • “ für vier Jahre inhaftiert . Er wurde freigelassen , stand aber unter Polizeiaufsicht . Nach dem
  • Amtes enthoben und inhaftiert , dann aber wieder freigelassen . Während dieser Zeit arbeitete er als arbeitsrechtlicher
  • inhaftiert , jedoch wegen seines schlechten Gesundheitszustands wieder freigelassen . Im Jahr 1882 wanderte er nach Australien
Deutsches Kaiserreich
  • Band wurde jedoch noch am selben Tag wieder freigelassen . Efrim Menuck sagte dazu später , dass
  • Die US-Amerikaner unter ihnen wurden im März 1917 freigelassen , da die USA zu dem Zeitpunkt noch
  • zu unternehmen , noch im gleichen Jahr wieder freigelassen , blieb jedoch unter Beobachtung . Am 10
  • wird er auf Druck der oberen Führung wieder freigelassen . Mit dem Zusammenbruch der Sowjetunion erhält Burakow
Deutsches Kaiserreich
  • und 24 Tage später gegen eine Kautionszahlung wieder freigelassen . Als Nachfolger B. S. Yeddyurappas wurde D.
  • Wochen später am 19 . Juli 1958 wieder freigelassen . 1959 : In Portugiesisch-Timor beginnt die Viqueque-Rebellion
  • 19 . März 2007 nach zwei Wochen wieder freigelassen wurde . Daniele Mastrogiacomo ist der Sohn einer
  • . Bucher wurde am 16 . Januar 1971 freigelassen , nach dem die Regierung drei Tage zuvor
Adelsgeschlecht
  • . Nachdem er zu Beginn des Jahres 1264 freigelassen worden war , schlug Eduard Montford in der
  • . Der König wurde ein Jahr später wieder freigelassen im Tausch für Laon , das er an
  • eine andere Ehe eingegangen war , wurde sie freigelassen . Im Jahr 1593 bemächtigte er sich mit
  • im Norden vor . Nachdem auch sein Sohn freigelassen worden war ( Ostern 1226 ) , konnte
Wehrmacht
  • aufgehoben , und Chomeini wurde aus dem Gefängnis freigelassen und 1964 ins Ausland abgeschoben . Abbas Milani
  • Am 24 . Mai wurden alle politischen Gefangenen freigelassen . Seyyed Zia verbrachte die folgenden Jahre zunächst
  • britischen Botschaftsangehörigen , sind bis auf zwei alle freigelassen worden . Nach Ayatollah Ahmad Dschannati , dem
  • Präsident Hosni Mubarak wurde von der neuen Regierung freigelassen und steht seitdem unter Hausarrest . Am 25
Wehrmacht
  • er jedoch im Rahmen einer Amnestie begnadigt und freigelassen . Nach dem Ende des Ersten Weltkrieges nahm
  • der Anglo-sowjetischen Invasion Irans im Zweiten Weltkrieg 1941 freigelassen . Nach seiner Haft schrieb er die Papierfetzen
  • aus der er 1941 auf Bitten der Vichy-Regierung freigelassen wurde . Nach der Entlassung aus der Kriegsgefangenschaft
  • kurzfristig in Utting interniert , jedoch alsbald wieder freigelassen und 1948 als " unbelastet " eingestuft .
SS-Mitglied
  • wurden die drei Angeklagten aus Mangel an Beweisen freigelassen , da die Behörden bei Durchsuchungen nichts Belastendes
  • für verschiedene Verbrechen angeklagt . Die meisten wurden freigelassen , 450 wurden verurteilt . 12 wurden zu
  • ein Berufungsgericht aufgehoben und die zu Unrecht Inhaftierten freigelassen . Die sechs Verurteilten erhielten später Entschädigungszahlungen zwischen
  • geringfügigen Diebstahls im Pariser Stadtgefängnis und sollte schon freigelassen werden , als die Geschädigten des Einbruchs von
SS-Mitglied
  • Nach der Verbüßung dieser Strafe wurde er 1955 freigelassen , kehrte zurück nach Budapest und wurde dort
  • 1924 zu fünf Jahren Haft verurteilt . 1927 freigelassen , fungierte er bis 1929 als Sektionschef des
  • 25 Jahren Haft verurteilt . 1964 wurde er freigelassen und konnte in die USA ausreisen . Dort
  • zehn Jahren Haft verurteilt , jedoch bereits 1951 freigelassen . Fendler studierte von 1932 bis 1934 Zahnmedizin
Art
  • denn laut IUCN-Richtlinien dürfen keine Tiere in Gebieten freigelassen werden , in denen noch wildlebende Populationen vorkommen
  • mit den Frettchen auch europäische Iltisse in Neuseeland freigelassen wurden . Grundsätzlich wird davon ausgegangen , dass
  • Nerz , der - aus Pelzfarmen ausgebrochen oder freigelassen - eine ähnliche ökologische Nische besetzt wie die
  • Millionen Marienkäfer dieser Art in Kalifornien gezüchtet und freigelassen . Biologie , Schadwirkung sowie biologische und chemische
Byzanz
  • tatsächlich die Kaiserwürde erlangt hatte , wurde er freigelassen . An der späteren Eroberung Jerusalems durch Titus
  • Astyanax sei von Griechen gefangengenommen , dann aber freigelassen und zum König über ein neuaufgebautes Troja gemacht
  • wurde er von Lysandros als einziger Athener wieder freigelassen , weil er in der attischen Heeresversammlung als
  • Der König wurde nach Assyrien gebracht und wieder freigelassen , doch gelang es Tiglatpilesar nicht , Daiaeni
Fußballspieler
  • von Bannockburn wurde er im Rahmen eines Gefangenenaustauschs freigelassen . Er kehrte nach Schottland zurück und verbrachte
  • 1240/1241 auf Vermittlung von Richard von Cornwall wieder freigelassen . Auf der Rückreise in seine Heimat starb
  • , ehe er auf Initiative seines Vaters wieder freigelassen wurde . An der Belagerung von Swansea Castle
  • Walters , des Erzbischofs von Canterbury , hin freigelassen und zog sich nach England zurück , wo
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK