Häufigste Wörter

beinahe

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bei-na-he

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
beinahe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
почти
de ( GA ) Frau Präsidentin , ich habe für diesen Bericht gestimmt und war erfreut , dass er beinahe einstimmig angenommen wurde .
bg ( GA ) Г-жо председател , гласувах в подкрепа на доклада и съм доволен , че беше приет почти единодушно .
beinahe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
близо
de Er ist einer von beinahe 7000 Menschen , die jedes Jahr in diesem Land hingerichtet werden .
bg Той е един от близо 7 000 души , които всяка година биват екзекутирани в тази държава .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Те са почти унищожителни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
beinahe
 
(in ca. 72% aller Fälle)
næsten
de Es sind von uns ungefähr 20 bis 30 in diesem Plenarsaal anwesend , von beinahe 800 Abgeordneten , und einige von uns sind nicht einmal hier aus einem Pflichtgefühl heraus , sondern einfach , weil wir unsere Stimme nicht der Parteilinie nach abgeben wollen , sondern auf der Basis persönlicher Überzeugung und fundierter Informationen , und wir haben alle die gleiche Erfahrung gemacht .
da Der er vel omkring 20 eller 30 af os til stede her i plenarsalen ud af næsten 800 parlamentsmedlemmer , og nogle få af os er her oven i købet ikke af pligtfølelse , men simpelthen fordi vi ikke ønsker at stemme i henhold til partilinjen , men på baggrund af personlig overbevisning og fornuftige oplysninger - og vi har alle haft de samme erfaringer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
beinahe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
almost
de Es ist beinahe ein größeres Geschäft als die Drogenindustrie .
en It is almost a bigger business than the drugs industry .
beinahe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nearly
de Zwar ist der Wettbewerb auf dem Breitbandmarkt noch immer schwach entwickelt , doch die Zahl der festen Breitbandleitungen nahm bis Oktober 2003 um beinahe 80 % zu .
en Even if competition in the broadband market is still weak , the number of fixed broadband lines increased by nearly 80 % in the year to October 2003 .
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venezuela almost did not accede
Deutsch Häufigkeit Estnisch
beinahe
 
(in ca. 56% aller Fälle)
peaaegu
de In dieser Woche haben wir hier über Flüchtlinge gesprochen , die aus Nordafrika nach Europa kommen , aber wir haben auch Berichte von beinahe einer Million Menschen gehört , die in Nachbarländer fliehen , welche im Vergleich zu Côte d'Ivoire fast genauso arm oder sogar noch ärmer sind .
et Sel nädalal oleme rääkinud siin Põhja-Aafrikast Euroopasse tulevatest põgenikest , kuid oleme kuulnud ka teateid ligikaudu miljonist inimesest , kes põgenevad naabermaadesse , mis on peaaegu sama vaesed või veelgi vaesemad kui Côte d'Ivoire .
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Venezuela äärepealt ei ühinenud sellega
Deutsch Häufigkeit Finnisch
beinahe
 
(in ca. 36% aller Fälle)
melkein
de Wenn ich den Wortlaut des Berichts richtig verstanden habe , wird alles oder beinahe alles zur Priorität erhoben , was bedeutet , dass es keine echte Priorität gibt .
fi Jos olen ymmärtänyt mietinnön tekstin oikein , kaikesta tai melkein kaikesta tulee painopiste , mikä tarkoittaa sitä , ettei painopisteitä ole .
beinahe
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lähes
de Zusätzlich zu den schwindelerregenden nationalen Schulden haben einige Mitgliedstaaten auch beinahe gefährliche Höhen der Staatsausgaben erreicht , etwas , worüber die Europäische Zentralbank bereits vor ein paar Jahren besorgt war .
fi Huimasti nousevien valtion velkojen lisäksi joissakin jäsenvaltioissa on saavutettu julkisten menojen osalta lähes vaarallinen taso , mistä Euroopan keskuspankki oli huolissaan jo pari vuotta sitten .
beinahe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
miltei
de Ich halte es jedoch für das höchste Exekutivorgan der Europäischen Union für inakzeptabel , die Ablehnung - eine Ablehnung , die seitens eines Privatunternehmens beinahe respektlos gegenüber den europäischen Institutionen erscheint - als Grund zu nutzen , um eine Antwort auf eine solche Anfrage zu verweigern , insbesondere da deren Schriftstücke keine Informationen enthalten , die die Anwendung des entsprechenden Artikels der Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 des Europäischen Parlaments nach sich ziehen und dazu führen könnten , die Kommission vor Gericht zu bringen .
fi Mielestäni on todella mahdoton hyväksyä , että Euroopan unionin ylin toimeenpaneva elin käyttää kieltäytymistä - kieltäytymistä , joka on yksityisen yrityksen taholta miltei EU : n toimielimiä vähättelevää - argumenttina evätä vastaus kyseiseen pyyntöön , erityisesti kun sen kirjeet eivät sisällä mitään sellaista tietoa , joka voisi käynnistää Euroopan parlamentin asetuksen ( EY ) N : o 1049/2001 asiaa koskevan artiklan soveltamisen ja antaa aiheen viedä komissiota oikeuteen .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ne ovat jokseenkin yliampuvia
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Venezuela jäi miltei liittymästä
Deutsch Häufigkeit Französisch
beinahe
 
(in ca. 49% aller Fälle)
presque
de Es ist beinahe ein größeres Geschäft als die Drogenindustrie .
fr Il s ' agit presque d'un plus grand commerce que l'industrie de la drogue .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
beinahe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
σχεδόν
de Den hochentwickelten Ländern gelingt es , ihre Umweltsituation beinahe unverändert beizubehalten .
el Οι χώρες με υψηλή ανάπτυξη κατορθώνουν να διατηρήσουν μια σχεδόν αμετάβλητη περιβαλλοντική κατάσταση .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είναι σχεδόν καταστροφικοί
Deutsch Häufigkeit Italienisch
beinahe
 
(in ca. 66% aller Fälle)
quasi
de Tatsächlich gibt es überall auf der Welt eine große Zahl von Männern und Frauen , die vermutlich ehrlichen Herzens glauben , dass Saddam Hussein den Weltfrieden bedroht , ja sogar , dass Saddam Hussein sein Volk aushungert , wie Herr Poettering soeben sagte und was - wenn die Lage nicht so dramatisch wäre - Anlass zum Schmunzeln gäbe . Denn die Wahrheit ist das genaue Gegenteil und so einfach , dass es beinahe peinlich ist , sie in ihrer Einfachheit zu formulieren : Es sind die amerikanische und die englische Regierung , die einer zum Leben oder eher zum Überleben in einem Ghetto verurteilten Bevölkerung seit Jahren ein furchtbares Embargo aufzwingen .
it Infatti oggi nel mondo vi sono moltissimi uomini e donne che , probabilmente in assoluta buona fede , credono che Saddam Hussein minacci la pace nel mondo , o addirittura , come ha detto poc ' anzi l'onorevole Poettering - se la situazione non fosse così drammatica ci sarebbe da sorridere - che Saddam Hussein affami il suo popolo , mentre la verità è esattamente opposta ed è così semplice che è quasi vergognoso enunciarla nella sua semplicità . Sono i governi inglese e americano che da anni impongono un embargo terribile a una popolazione ridotta a vivere , o piuttosto a sopravvivere , in un ghetto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
beinahe
 
(in ca. 85% aller Fälle)
gandrīz
de Ich habe vor zwei Jahren in diesem Haus gesagt , dass ich befürchte , der Vertrag von Lissabon sehe am Ende wie der Fisch in Hemingways Novelle Der alte Mann und das Meer , aus , der nach einem langen Kampf den Hafen beinahe als ein Haufen Knochen erreicht .
lv Pirms diviem gadiem šajā Parlamentā es minēju , ka baidos par to , ka ar Lisabonas līgumu galu galā var notikt tas pats , kas ar zivi Hemingveja novelē " Sirmgalvis un jūra ” , kura pēc ilgas cīņas iepeldēja ostā gandrīz kā asaku kaudzīte .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
beinahe
 
(in ca. 63% aller Fälle)
beveik
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich würde beinahe alles tun , um diesem Parlament dienlich zu sein , aber selbst ich habe meine Grenzen .
lt Gerb . Pirmininke , padaryčiau beveik viską , kad pasitarnaučiau šiam Parlamentui , bet negaliu .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jos beveik perdėtos
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Venesuela beveik neprisijungė
ist beinahe ein overkill .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jos beveik perdėtos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
beinahe
 
(in ca. 51% aller Fälle)
bijna
de Daher ist der Standpunkt der Kommission unverständlich , die an einer beinahe ausschließlichen Versorgung über den Weltmarkt festhält , wobei erschwerend hinzukommt , dass sich die Lieferungen auf drei Länder konzentrieren , und ich erinnere daran , dass eines dieser Länder die Vereinigten Staaten von Amerika sind .
nl Wij begrijpen dan ook niet dat de Commissie er op staat bijna alle kaarten te zetten op de wereldmarkt . Daar komt nog de verzwarende omstandigheid bij dat het aanbod zich in drie landen concentreert , waaronder de Verenigde Staten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beinahe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
prawie
de Bei all diesen Aspekten ist jedoch eins sicher : Keiner von uns kann sich eine beinahe gesetzlose Zone , die sich vom Horn von Afrika bis nach Afghanistan erstreckt , leisten .
pl W tej całej sytuacji jedna kwestia jest jasna : nikt z nas nie może sobie pozwolić na istnienie sfery prawie zupełnego bezprawia , rozciągającej się od Rogu Afryki do Afganistanu .
beinahe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
niemalże
de Des Weiteren zu nennen ist die beinahe völlige Unverständlichkeit einiger Schlüsselpassagen der Verträge , deren Fallstricke nur ein sehr gut informierter Leser zu entdecken vermag .
pl Następnie niektóre podstawowe postanowienia traktatów są niemalże nie do rozszyfrowania i dopiero przeanalizowanie ich w oparciu o bardzo rozległą wiedzę ukazuje pułapkę tego rodzaju .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To gruba przesada
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Przystąpienie Wenezueli też było zagrożone
ist beinahe ein overkill .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To gruba przesada .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
beinahe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
quase
de Deshalb stimmen wir Liberalen gegen beinahe alle Änderungsanträge . Nicht , weil wir gegen den Zweck der Änderungsanträge sind , sondern weil wir die Menschenrechte für so wichtig halten , dass wir uns nicht daran beteiligen wollen , sie zur Ausschmückung aller möglichen Ansichten zu verwenden , die nicht unter das Menschenrechtskriterium der Charta fallen .
pt Por esse motivo , os liberais votam contra quase todas as propostas de alteração . Não por discordarmos quanto à intenção que lhes está subjacente , mas porque damos demasiado valor aos direitos do Homem para estarmos dispostos a utilizálos para embelezar todo o tipo de pontos de vista que não cabem na esfera dos critérios dos direitos do Homem expressos na Carta .
beinahe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
praticamente
de Es ist schön , zu sehen , daß sie - obwohl das Haus beinahe leer ist - immer noch zuhören und alles aufmerksam verfolgen .
pt Agrada-nos constatar que , mesmo apesar do hemiciclo estar praticamente vazio , continuam a ouvir-nos e a prestar-nos atenção .
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A Venezuela quase não aderia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
beinahe
 
(in ca. 61% aller Fälle)
aproape
de Die Tuberkulose tötet jedes Jahr beinahe 2 Millionen Menschen , hauptsächlich in Subsahara-Afrika und in Asien .
ro Tuberculoza ucide aproape 2 milioane de oameni în fiecare an , în principal în Africa Subsahariană și în Asia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
beinahe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
nästan
de Angefangen bei der Umsetzung des Hilfspakets für Griechenland vor beinahe einem Jahr , über die Beschlüsse , die beim letzten Europäischen Rat getroffen wurden , um einen ständigen Stabilitätsmechanismus einzuführen , wurden große Schritte nach vorn getan .
sv Från genomförandet av stödpaketet till Grekland för nästan ett år sedan och fram till de beslut som fattades vid Europeiska rådets senaste möte om att inrätta en permanent stabilitetsmekanism har vi tagit viktiga steg framåt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
beinahe
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • takmer
  • Takmer
de Diese Themen füllen Seiten von Wahlmanifesten und - programmen und enden beinahe immer damit , dass sie jedes Unterscheidungsmerkmal verlieren und lediglich Sachverhaltsdarstellungen sind .
sk Tieto témy pokrývajú stránky volebných prejavov a programov a takmer vždy sú iba jednotvárnym konštatovaním skutočnosti , ktoré neprináša nič nové .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sú takmer likvidačné
ist beinahe ein overkill .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sú takmer likvidačné .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
beinahe
 
(in ca. 77% aller Fälle)
skoraj
de Leider haben wir anhand des bestehenden Abkommens gesehen , dass dies beinahe niemals der Fall ist .
sl Žal smo v obstoječem sporazumu videli , da se to skoraj nikoli ne zgodi .
Es ist beinahe ein overkill
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gre skoraj za pretiravanje
Venezuela wäre beinahe nicht beigetreten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Venezuela skoraj ni pristopila
ist beinahe ein overkill .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Gre skoraj za pretiravanje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
beinahe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
casi
de Es kommt nicht überraschend , daß beinahe zur selben Zeit ein kritischer Brief der Kommission über die derzeitige Regelung vorgelegt wird .
es No puede sorprender a nadie que este acontecimiento casi coincida en el tiempo con una carta crítica enviada desde la Comisión que hacía referencia al régimen existente .
ist beinahe ein overkill .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Son casi exageradas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
beinahe
 
(in ca. 87% aller Fälle)
téměř
de Tugendhafte Christdemokraten können beinahe offenen Betrug begehen und ungestraft davonkommen , aber als ein österreichischer Euroskeptiker Leute photographierte , die sich für eine Versammlung eintrugen , die nicht dort war , wurde er zu einer Geldstrafe von mehreren tausend Euro verurteilt , da er tatsächlich ein Formular falsch ausgefüllt hatte .
cs Svatouškovští Křesťanští demokraté se mohou dopustit téměř jakéhokoliv otevřeného podvodu a projde jim , to , ale když rakouský euroskeptik fotografoval lidi , jak se zapisují na schůzku , která neexistovala , byla mu udělena pokuta ve výši tisíců eur v podstatě za to , že špatně vyplnil formulář .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
beinahe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
majdnem
de Investitionen in Energieeffizienz werden dazu beitragen , heute die europäische Wirtschaft zu beleben , weil hierdurch beinahe so viele neue Arbeitsplätze entstehen und vielleicht sogar noch mehr , als im Falle von Investitionen in herkömmliche Infrastrukturen .
hu Az energiahatékonyságba történő beruházások segíteni fognak a mai európai gazdaság talpra állításában , ugyanis majdnem ugyanannyi , sőt lehet , hogy még több munkahelyet fognak teremteni , mint a hagyományos infrastruktúrákba való beruházások .

Häufigkeit

Das Wort beinahe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5343. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.80 mal vor.

5338. Australian
5339. vereinigt
5340. For
5341. Kolonien
5342. hinweg
5343. beinahe
5344. kündigte
5345. Küche
5346. geschieht
5347. Begründung
5348. einzeln

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und beinahe
  • beinahe die
  • beinahe alle
  • beinahe vollständig
  • beinahe die gesamte
  • beinahe die Hälfte
  • beinahe vollständig zerstört
  • beinahe die Hälfte der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbaɪ̯naːə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bei-na-he

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • beinahe-erwachten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Beinahe ist noch lange nicht halb.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • seiner endgültigen Entlassung führte . 1840 kehrte Salucci beinahe mittellos nach Florenz zurück . Dort starb er
  • seiner Rückkehr nach Algier am Gehirnfieber erkrankte und beinahe verstarb . Nach seiner Genesung legte Duveyrier seine
  • ein Wissenschaftsprogramm aus Chicago übertrug . Hilleman musste beinahe sein College-Studium wegen Geldmangels aufgeben . Er studierte
  • Mai 1810 erkrankte Trevithick an Typhus und starb beinahe daran . 1811 mussten er und sein Partner
Film
  • der Pilot , die Situation mit Ruhe , beinahe stoischer Gelassenheit , und genießt sogar das Licht
  • Leser , der nach politischer Brisanz sucht , beinahe unverständlich . Holans Liebe zum Sprachspiel , vor
  • seinem kreativen Weg . Nach den fesselnden und beinahe brutalen Effekten in der Bluthochzeit sah er es
  • der ihm eigenen altmodischen Höflichkeit und leisen , beinahe ehrerbietigen Zurückhaltung reagierte , was den Frager vollkommen
Film
  • Menschen bemerken eine Rauchwolke über einem Gipfel , beinahe Panik . Auf dem Berg Bilder der Zerstörung
  • auf der Insel wurden zu Boden gerissen - beinahe der gesamte Rest wurde erschüttert - einige Menschen
  • am Kalten Stein . Unter den Augen der beinahe vollständig versammelten Dorfbevölkerung wird das Mädchen auf einem
  • durch den dichten Rauch der vielen brennenden Häuser beinahe unmöglich gewesen . Der Plan wurde erneut um
Film
  • verletzen sich gegenseitig sehr stark und Weed stirbt beinahe , doch plötzlich erscheinen in Weeds Blickfeld die
  • die Lisa niedlich findet , die Wahrsagerin aber beinahe in Panik versetzt . Einige neue Tarotspiele haben
  • auch darauf , aufzuklären , was der seit beinahe einem Jahr vermissten Investigator zugestoßen sei , die
  • Darby zustimmte , zum Entsetzen von Rice auch beinahe gewährt wird . Doch Shelton verdirbt es sich
Mathematik
  • Grau ( Pacitus ) , der diese Position beinahe auch in der Fraternitas Saturni eingenommen hätte .
  • James und Van Argeno haben ihre Forschungen inzwischen beinahe abgeschlossen . Sie haben eine neue Sorte von
  • betrachtet . Im Jahr 1798 entdeckte Benjamin Thompson beinahe das mechanische Wärmeäquivalent . Die Größe des Äquivalents
  • der Reise zu sein . Daher wählte Ōshima beinahe dieselbe Zusammensetzung des Stabes , die seit Tod
Mathematik
  • Zugang zum Fahrzeug . Ein Ortungsgerät ist heutzutage beinahe unverzichtbar für eine Observation . Eine andere Form
  • bei Webseiten , die dynamisch aktualisiert werden , beinahe unmöglich ist , ein Lesezeichen auf einen ganz
  • Software ist . Ohne diese Mitarbeit ist es beinahe unmöglich , Treibersoftware zu programmieren . Sogenannte Klassentreiber
  • . Module und Funktionen fehlten entsprechend der Entstehungszeit beinahe ganz , die automatisierte Bearbeitung des zeilennummerierten Listings
Gattung
  • Australien der am meisten gefürchtete Schädling , der beinahe jedes Holz , einschließlich imprägnierter Telegrafenmasten , befallen
  • Vorkommen wohl auf Klimaveränderungen zurückzuführen ist . Die beinahe ausgestorbenen Flusskrebse kommen nun in immer größerer Zahl
  • fast ganz Europa besiedeln . Weitere Vorkommen sind beinahe weltweit nachgewiesen , wobei eine weitere Verschleppung über
  • hier heimischen Feuerameisen Solenopsis xyloni und Solenopsis geminata beinahe ausgerottet . Ebenfalls wurden die Populationen der Ernteameisen
Gattung
  • urnen - bis eiförmige Form an und wird beinahe lederig . Im Kelch entwickelt sich eine Pyxidium
  • sind an der Basis etwas verwachsen . Der beinahe sitzende und stark behaarte Fruchtknoten enthält nur wenige
  • ungleich geformt , miteinander verwachsen und regelmäßig bis beinahe zweilippig . Selten sind sie zu einer ungelappten
  • bildet sieben bis elf selten 13 gegenständige oder beinahe gegenständige , sitzende Blättchen . Die Blättchen sind
HRR
  • , Exilierungen usw . . Die Untersuchungskommission untersuchte beinahe das gesamte ehemalige ÁVH-Personal . 1961 setzte das
  • Nachbarn Evanston in den Jahren 1894 und 1897 beinahe eingemeindet worden . Die Befürworter wollten die Vorteile
  • wurde durch eine Verfassungsrevision das Wahlvorrecht der Stadt beinahe ganz beseitigt und 1852 die Vertretung nach der
  • im Zillertal vereinbart hatten . Dies führte 1630 beinahe zum Kriegsausbruch . Schließlich konnte man sich auf
Fußballspieler
  • in das Finale ein . 1961 wäre KuPS beinahe abgestiegen ; Gerade mal ein Punkt trennte am
  • . Das Teilnehmerfeld blieb im Vergleich zur Vorsaison beinahe unverändert . Mit dem Nationalliga-Meister EK Zell am
  • KAC den ersten Meistertitel und stoppte damit die beinahe ununterbrochene Herrschaft des Wiener Eislauf-Vereins . Es war
  • . Das Teilnehmerfeld blieb im Vergleich zum Vorjahr beinahe unverändert . Lediglich das Ausbildungsteam HK MARC Interieri
Schiff
  • oder 286 , doch wurden sie im Gegenschlag beinahe ausgelöscht . Diese Legion war 238 aufgelöst ,
  • Flankenmanöver durchzuführen . Fehler auf beiden Seiten ruinierten beinahe die Schlacht , als Toyotomi Hideyoris Rōnin sich
  • gegen die Festung der Dritten geworfen und sie beinahe restlos ausgelöscht . Die verbliebenen Dritten söhnen sich
  • zurückzudrängen . Die wehrfähige Bevölkerung Thespiais wurde dabei beinahe vollständig vernichtet . Dem Bericht des Thukydides zufolge
Fluss
  • Kilometer südlich der Grenze zu Deutschland . Das beinahe zwei Kilometer lange Strassendorf liegt auf der westlichen
  • gelegenen Ortslage Hardtplätzchen bildet In der Hardt einen beinahe zusammenhängenden Siedlungsbereich . Südöstlich von dem Ort befindet
  • Ürke . Der Rest des früheren Gemeindegebiets ist beinahe waldlos . An der Nordgrenze liegen einige Weiher
  • nordwestlich liegt Wardenburg . Die Osenberge bilden einen beinahe geschlossenen Waldgürtel , der sich von der südlichen
Distrikt
  • Alter von 13,6 Milliarden Jahren aufweist und somit beinahe so alt ist wie das Universum selbst .
  • doppelt so hoch wie in Jakarta und beträgt beinahe das zwanzigfache des nationalen Durchschnitts ( 2,6 )
  • betrug 1999 mehr als 60 % und 2000 beinahe 100 % - Rekord in Lateinamerika . Der
  • betrug 1999 mehr als 60 % und 2000 beinahe 100 % . Der Sucre wertete weiter ab
Métro Paris
  • verlaufen in 61 Tunneln . 2005 lag damit beinahe jeder vierte von 456 Tunnel-Kilometern im Netz der
  • Überflugzeiten ausländischer Satelliten koordiniert . Da das Meer beinahe direkt an der Ausfahrt schon mindestens 30 m
  • besteht . Durch den Flughafen Innsbruck existiert eine beinahe unmittelbare Fluganbindung . Die über eine ca. 8
  • Routen " bezeichnet ) : Network Rail besitzt beinahe alle Bahnhöfe auf dem Streckennetz von National Rail
Texas
  • Grundzüge des Judentums . Seit 1983 lehrte er beinahe jährlich als Professor für Judaistische Studien im Fachbereich
  • , in dem eine Auswahl von Schülern eine beinahe universitäre Ausbildung erhielt . 1928 bis 1933 leitete
  • Hochschule auch nach seiner Emeritierung ( 1983 ) beinahe täglich in seinem Büro an seinen Forschungen und
  • Deutschen Archäologischen Instituts und bereiste in dieser Zeit beinahe alle Mittelmeerländer . Danach war er als Hochschulassistent
Dresden
  • % von Hohenselchow zum Opfer ; es kam beinahe zum Einsturz des Kirchturms . Dieser wurde schließlich
  • Teatro Avenida geschlossen . 1979 zerstörte ein Brand beinahe das Gebäude und es wurde erst am 19
  • Brand zerstört wurde . Dieser war ein - beinahe willkommener - Anlass für einen prächtigen Neubau .
  • . Am 28 . Juni 1870 wurde der beinahe 500-jährige Baum durch einen Sturm umgeworfen . An
Berlin
  • dem Chor leicht verbreitert , so dass man beinahe von einer Vierung sprechen kann . Von dort
  • . Beide Türme bestehen dabei aus fünf , beinahe würfelgleichen , Stockwerken und werden durch ein aufwändig
  • haben kann . Das Mauerwerk des Westgiebels ist beinahe gleich stark wie bei den übrigen Mauerteilen .
  • Kapellenkranz ist gegenüber dem Langhaus deutlich erhöht und beinahe doppelt so breit wie dieses und etwa genauso
Album
  • angeführt von George Clinton . Auch sie hat beinahe alle Alben hier produzieren lassen . Free Your
  • the World " gewonnen hatten . Lostprophets hätte beinahe als erste Musikgruppe dreimal in Folge den "
  • lesen sich die Namen in der nachfolgenden Liste beinahe auch wie ein " Whos Who in Crime
  • MTV India die Sendung MTV House Full für beinahe fünf Jahre . Als Schauspielerin wirkte sie in
Politiker
  • die beiden großen Parteien im Lande , die beinahe alle Sitze im Parlament und den regionalen Vertretungen
  • 2005 ) können aber einige Tausend Wählerstimmen zweier beinahe gleich starker Parteien den Unterscheid ausmachen , welche
  • um rund 7 Prozentpunkte verbessern und wird damit beinahe gleich stark wie die SDA , die ihrerseits
  • bezüglich der Teilung des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde ) in beinahe allen Ländern mit Mehrheitswahlrecht . Andererseits kamen laut
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK