Häufigste Wörter

Berichte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Bericht
Genus Keine Daten
Worttrennung Be-rich-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
доклади
de Ein weiterer Aspekt , den ich für äußerst wichtig halte , ist Transparenz , sowohl in Bezug auf die verwendeten Arzneimittel als auch auf die wissenschaftlichen Berichte der Gesundheitsbehörden , die erforderlich ist , um Interessenkonflikte zu verhindern und die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger und deren Aufklärung zu gewährleisten .
bg Друг аспект , който смятам за изключително важен , е изискването за прозрачност както по отношение на употребяваните лекарствени продукти , така и на научните доклади , изготвяни от здравните власти с оглед предотвратяване на конфликтите на интереси и гарантирането на безопасността и предоставянето на информация на гражданите .
Berichte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
докладите
de ( FR ) Herr Präsident , Frau Győri , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Ich möchte allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments gratulieren , die an der Erstellung dieser Berichte beteiligt waren .
bg ( FR ) Г-н председател , г-жо Гьори , г-н член на Комисията , госпожи и господа , бих искала да поздравя всички онези колеги , които участваха в подготовката на докладите .
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
шест доклада
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашите доклади
alle Berichte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
всички доклади
zwei Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
два доклада
die Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
докладите
diese Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
тези доклади
Beide Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
И двата доклада
Die Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Докладите
beiden Berichte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
двата доклада
vier Berichte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
четирите доклада
Berichte und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
доклади и
fünf Berichte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
петте доклада
drei Berichte
 
(in ca. 47% aller Fälle)
трите доклада
Diese Berichte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
доклади са
Diese Berichte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Тези доклади
  • тези доклади
Berichte über
 
(in ca. 35% aller Fälle)
доклади
vier Berichte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
четири доклада
Berichte über
 
(in ca. 32% aller Fälle)
доклади относно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Berichte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
betænkninger
de Alle drei Berichte beinhalten Institutionen und Verbände , die im weitesten Sinne als Kulturbotschafter für Europa tätig sind und die Förderung und Wahrnehmung des gemeinsamen kulturellen Erbes in Europa pflegen .
da Alle tre betænkninger indeholder institutioner og foreninger , som i videste forstand er aktive som kulturambassadører for Europa , og som støtter og tager vare på den fælles kulturelle arv i Europa .
Berichte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
rapporter
de Britische Truppen verdienen zwar stets die besten verfügbaren Schutzausrüstungen , aber Berichte über den Einsatz von weißen Phosphorgranaten im Irak haben sich als falsch erwiesen , und Großbritannien hat auch keine Bestände an abgereichertem Uran im Irak .
da Britiske tropper fortjener altid det bedst mulige udstyr til at beskytte sig , men rapporter om , at der blev anvendt hvide fosforgranater i Irak , har vist sig at være forkerte , og Storbritannien har heller ikke nogen lagre af forarmet uran i Irak .
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
betænkningerne
de Da in dieser gemeinsamen Aussprache auch die Berichte von Herrn Giansily über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl behandelt werden , möchte ich noch einige Punkte zu diesem Thema ansprechen .
da Samland . Da dette er en forhandling under ét om betænkningerne af Giansily om Det Europæiske Kul - og Stålfællesskab , vil jeg gerne tilføje en række yderligere ting om dette emne .
acht Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
otte betænkninger
Berichte zeigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
betænkninger viser
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores betænkninger
fünf Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
fem betænkninger
Beide Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • Begge betænkninger
  • begge betænkninger
drei Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tre betænkninger
sechs Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
seks betænkninger
gute Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gode betænkninger
wichtige Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vigtige betænkninger
beide Berichte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
begge betænkninger
wissenschaftlichen Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
videnskabelige rapporter
beiden Berichte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
to betænkninger
und Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
og rapporter
guten Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
gode betænkninger
diese Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
disse betænkninger
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
udmærkede betænkninger
vier Berichte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fire betænkninger
ihre Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deres betænkninger
wichtigsten Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
vigtigste betænkninger
nationalen Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nationale rapporter
zwei Berichte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
to betænkninger
Berichte und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
betænkninger og
Deutsch Häufigkeit Englisch
Berichte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
reports
de Herr Kommissar , die Berichte der Kollegen enthalten eine ganze Reihe von Begehren , die die Widersprüche hervorheben , die immer noch zwischen den einzelnen Ländern der Europäischen Union bestehen und die zu Lasten der Verbraucher gehen .
en Annexed to the reports are numerous petitions , Commissioner , revealing the conflicts the persist between the individual states of the European Union and which are damaging to consumers .
wissenschaftlichen Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
scientific reports
andere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
other reports
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our reports
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
excellent reports
wissenschaftliche Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
scientific reports
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your reports
Berichte und
 
(in ca. 99% aller Fälle)
reports and
sechs Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
six reports
vier Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
four reports
und Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
and reports
Beide Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Both reports
fünf Berichte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
five reports
anderen Berichte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
other reports
drei Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
three reports
gute Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
good reports
zwei Berichte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
two reports
mehrere Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
several reports
verschiedenen Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
various reports
wichtigen Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
important reports
Diese Berichte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • These reports
  • these reports
solche Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
such reports
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Berichte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
raportite
de . Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
et Järgmine päevakorrapunkt on ühine arutelu järgmiste raportite üle :
Berichte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
raportid
de Wie bereits erwähnt , unterstreichen die neuesten Berichte zu diesem Thema die alarmierende Größenordnung des Steuerbetrugs in der Europäischen Union , der sich jährlich auf mehr als 200 Milliarden EUR beläuft , was 2-2 ,5 % des BIP entspricht .
et Nagu juba öeldud , tõstavad värskeimad raportid antud teemal esile maksupettuste ärevusttekitava suurusjärgu Euroopa Liidus , küündides enam kui 200 miljardi euroni aastas , mis on võrdväärne 2-2 ,5 % SKTst .
Berichte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
raporteid
de Ich möchte an dieser Stelle beispielhaft die Berichte nennen , die wir heute Morgen debattieren werden , den Ferreira-Bericht zum Konjunkturplan , den Andersson-Bericht zu den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen und den Kirilov-Bericht zur Kohäsionspolitik .
et Mainiksin siinkohal näiteks raporteid , mida me täna hommikul arutame : Elisa Ferreira raportit majanduse taastamiskava kohta , Jan Anderssoni raportit tööhõivepoliitika suuniste kohta ja Evgeni Kirilovi raportit ühtekuuluvuspoliitika kohta .
Berichte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
järgmiste raportite
Berichte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
raportit
de Wahrscheinlich wird uns das auch bei all unseren künftigen Entlastungsdebatten helfen , und tatsächlich hängen alle drei Berichte - einschließlich des nächsten - sehr eng zusammen .
et See aitab ehk kaasa kõigil meie tulevastel heakskiidu andmise aruteludel ning muidugi on kõik kolm raportit - sealhulgas ka järgmine - omavahel väga tihedalt seotud .
dieser Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nende raportite
Diese Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need raportid
Beide Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mõlemad raportid
Die Berichte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • raportid
  • Raportid
Berichte und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
raporteid ja
beiden Berichte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kahe raporti
drei Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kolm raportit
zwei Berichte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kaks raportit
Berichte danken
 
(in ca. 59% aller Fälle)
raportite eest
Berichte :
 
(in ca. 40% aller Fälle)
järgmiste raportite
diese Berichte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
raportid
diese Berichte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
need raportid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Berichte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
mietinnöistä
de Als nächster Punkt folgt die Aussprache über folgende Berichte von Herrn Fruteau im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung .
fi Esityslistalla on seuraavana keskustelu Fruteaun laatimista maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnöistä .
Berichte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mietinnöt
de Ich empfehle dem Parlament die Annahme dieser Berichte .
fi Suosittelen parlamentille , että se hyväksyisi nämä mietinnöt .
Berichte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mietintöjä
de Es hat Sinn , die nichtlegislativen Berichte auf die Juli-Tagung zu verschieben .
fi Olisi parasta lykätä muita kuin lainsäädännöllisiä mietintöjä heinäkuun täysistuntoon .
Berichte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mietintöjen
de Herr Präsident ! Soweit es die Inhalte der beiden Berichte betrifft , würde mir eine Zustimmung trotz einzelner Defizite relativ leicht fallen .
fi Arvoisa puhemies , mitä tulee molempien mietintöjen sisältöihin , minun olisi suhteellisen helppo hyväksyä ne yksittäisistä puutteista huolimatta .
Berichte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yhteiskeskustelu
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
fi ( EL ) Esityslistalla on seuraavana yhteiskeskustelu :
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mietintöä
de Ich muss mich natürlich kurz fassen und kann nur zum Teil und in einigen Punkten auf die sehr ausführlichen und wertvollen Berichte des Parlaments eingehen , zunächst auf den Bericht von Herrn Garriga und zu Ihren Ausführungen zu den Eigenmitteln , Herr Pomés Ruiz .
fi Minun on tietysti esitettävä asiani lyhyesti ja voin käsitellä vain osittain ja joidenkin asioiden osalta parlamentin erittäin seikkaperäisiä ja arvokkaita mietintöjä , aluksi jäsen Carrigan mietintöä ja teidän omia varoja koskevaa puheenvuoroanne , jäsen Pomés Ruiz .
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seuraavista mietinnöistä
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhteiskeskustelu seuraavista mietinnöistä
Beide Berichte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Molemmat mietinnöt
guten Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
hyvistä mietinnöistä
meine Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mietintöjäni
ihre Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
heidän mietinnöistään
der Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mietintöjen
anderen Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
muita mietintöjä
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
erinomaisista mietinnöistä
Die Berichte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • mietinnöt
  • Mietinnöt
Deutsch Häufigkeit Französisch
Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
rapports
de Tunesien beteiligt sich aktiv an der Europäischen Nachbarschaftspolitik , und die periodischen Berichte der Kommission zur Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Nachbarschaftspolitik durch Tunesien sind in ihrer Beurteilung eindeutig : Tunesien hat in einer Reihe von Zusammenarbeitsbereichen , einschließlich des Aktionsplans , Fortschritte erzielt .
fr La Tunisie participe activement à la politique européenne de voisinage et les rapports réguliers publiés par la Commission au sujet de la mise en œuvre , par la Tunisie , du plan d'action élaboré dans le cadre de la politique européenne de voisinage donnent une analyse très claire de la situation : le pays a accompli des progrès dans plusieurs domaines de coopération , dont le plan d'action .
Berichte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les rapports
nationalen Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapports nationaux
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
six rapports
Diese Berichte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ces rapports
fünf Berichte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cinq rapports
alle Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tous les rapports
anderen Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
autres rapports
diese Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ces rapports
Die Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • Les rapports
  • les rapports
Berichte und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rapports et
Beide Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Les deux rapports
drei Berichte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
trois rapports
Berichte von
 
(in ca. 78% aller Fälle)
rapports
zwei Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
deux rapports
verschiedenen Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
différents rapports
ihre Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
leurs rapports
beiden Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
deux rapports
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
excellents rapports
Berichte findet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rapports aura
die Berichte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
les rapports
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Berichte
 
(in ca. 66% aller Fälle)
εκθέσεις
de Herr Präsident , nur einige Worte zum Ad-hoc-Verfahren , da uns die beiden anderen Berichte ja keine großen Schwierigkeiten bereiten .
el Κύριε Πρόεδρε , δυο λόγια μόνο σχετικά με τη διαδικασία ad hoc , εφόσον οι δύο άλλες εκθέσεις δεν μας δημιουργούν μεγάλες δυσκολίες .
Berichte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
εκθέσεων
de Ich habe gegen die Berichte zur Fremdenverkehrspolitik gestimmt , da ich der Meinung bin , daß diese Fragen nicht Sache der EU sind , sondern ein Bereich , der über die nationale Politik und zwischenstaatliche Zusammenarbeit zu regeln ist .
el Ψήφισα εναντίον των εκθέσεων για την πολιτική για τον τουρισμό , καθώς θεωρώ ότι αυτά τα ζητήματα δεν είναι ζητήματα της ΕΕ , αλλά ένας τομέας ο οποίος θα ρυθμίζεται μέσω εθνικής πολιτικής και διακρατικής συνεργασίας .
wichtige Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
σημαντικές εκθέσεις
fünf Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
πέντε εκθέσεις
unsere Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
εκθέσεις μας
gute Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
καλές εκθέσεις
Berichte und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
εκθέσεις και
Die Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Οι εκθέσεις
  • οι εκθέσεις
der Berichte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
των εκθέσεων
andere Berichte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
άλλες εκθέσεις
vier Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
τέσσερις εκθέσεις
beiden Berichte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
δύο εκθέσεις
drei Berichte
 
(in ca. 52% aller Fälle)
τρεις εκθέσεις
dieser Berichte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
αυτών των εκθέσεων
Berichte gestimmt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
καταψηφίσαμε τις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Berichte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
relazioni
de Sowohl die Berichte der Abgeordneten Spencer , Kreissl-Dörfler und Pimenta , über die wir hier im Parlament zu einem früheren Zeitpunkt eine Aussprache abgehalten haben , als auch dieser Bericht wiederholen immer wieder dieselben Punkte .
it Tanto le relazioni degli onorevoli Spencer , Kreissl-Dörfler e Pimenta in altra occasione , già discusse in questo Parlamento , quanto questa di oggi ripropongono le stesse problematiche .
Berichte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le relazioni
fünf Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
cinque relazioni
nationalen Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
relazioni nazionali
sechs Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sei relazioni
drei Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
tre relazioni
vier Berichte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
quattro relazioni
Berichte und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
relazioni e
Die Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Le relazioni
diese Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
queste relazioni
beide Berichte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
entrambe le relazioni
dieser Berichte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
queste relazioni
beiden Berichte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
due relazioni
Berichte ist
 
(in ca. 67% aller Fälle)
relazioni è
der Berichte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
delle relazioni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Berichte
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ziņojumiem
de Der Ratsvorsitz hat auch die Zeitungen gelesen und kennt die Berichte in den Medien , bemerkt jedoch zugleich , dass die jüngsten Bericht suggerieren , dass die ursprüngliche Geschichte eine " Zeitungsente " war .
lv Prezidentūra arī ir lasījusi laikrakstus un ir informēta par ziņojumiem saziņas līdzekļos , bet atzīmē arī to , ka jaunākās ziņas liecina - sākotnējais sižets bijis joks .
Berichte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ziņojumi
de schriftlich . - Ein guter Bericht , in dem das Parlament unter anderem die Tatsache begrüßt , dass die Tagesordnung der 16 . ordentlichen Tagung Berichte über die " Rechte von Personen , die nationalen oder ethnischen , religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören ‟ , sowie über die " Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung舣 und ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes beinhaltet ; es begrüßt ferner , dass in diesem Jahr Sonderberichterstatter zu diesen Schlüsselthemen ernannt wurden und nimmt zur Kenntnis , dass die Sonderberichterstatter Berichte zu Folter und anderer grausamer , unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe , zu Religions - bzw . Glaubensfreiheit und zur Lage der Menschenrechtsaktivisten vorlegen werden ; ferner fordert es die Mitgliedstaaten der EU auf , einen aktiven Beitrag zu diesen Debatten zu leisten .
lv rakstiski . - Labs ziņojums , kurā Parlaments arī atzinīgi vērtē faktu , ka 16 . kārtējās sesijas darba kārtībā ietverti ziņojumi par " tādu personu tiesībām , kuras pieder nacionālām vai etniskām , reliģiskām vai lingvistiskām minoritātēm ” un par " cilvēktiesību un pamattiesību veicināšanu un aizsardzību un tai pašā laikā terorisma apkarošanu ” , kā arī plašas sanāksmes par bērnu tiesībām ; atzinīgi vērtē arī to , ka šogad tika iecelti īpašie referenti šajos jautājumos , un atzīmē ziņojumus , kurus iesniegs īpašie referenti par spīdzināšanu vai citu cietsirdīgu , necilvēcīgu vai pazemojošu izturēšanos vai sodīšanu , par reliģijas vai ticības brīvību un par cilvēktiesību aizstāvju situāciju ; aicina ES dalībvalstis aktīvi piedalīties šajās debatēs .
Berichte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ziņojumus
de Erstens sollten wir diese Berichte auf der Tagesordnung lassen .
lv Pirmkārt , šos ziņojumus nedrīkst svītrot no darba kārtības .
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
seši ziņojumi
Diese Berichte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Šie ziņojumi
diese Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
šie ziņojumi
Die Berichte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ziņojumos
zwei Berichte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diviem ziņojumiem
die Berichte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ziņojumiem
Berichte über
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ziņojumi par
Berichte über
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ziņojumus par
drei Berichte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
trīs
drei Berichte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
trim ziņojumiem
Berichte :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
par šādiem ziņojumiem :
Berichte :
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ziņojumiem :
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Berichte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
pranešimų
de – Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
lt Kitas klausimas - bendros diskusijos dėl šių pranešimų :
Berichte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pranešimus
de Das Parlament hat seine Berichte schon vorgelegt .
lt Parlamentas jau pristatsavo pranešimus .
Berichte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pranešimai
de Dennoch sind wir besorgt über die ständigen Berichte über eine Verschlechterung der grundlegenden Freiheiten und demokratischen Grundsätze in der Ukraine .
lt Vis dėlto mums rūpestį kelia nuolat gaunami pranešimai dėl pagrindinių laisvių ir demokratinių principų nepaisymo Ukrainoje .
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ataskaitų
de Mir liegen aber eine ganze Menge Berichte von NGO vor , die ich gerne zur Verfügung stellen kann .
lt Tačiau norėčiau pažymėti , kad turiu daug NVO ataskaitų , kuriomis mielai leisiu pasinaudoti .
beide Berichte
 
(in ca. 96% aller Fälle)
abu pranešimus
sechs Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
šeši pranešimai
Diese Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Šie pranešimai
alle Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
visi pranešimai
diese Berichte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
šiuos pranešimus
drei Berichte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
trys pranešimai
diese Berichte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
šie pranešimai
folgende Berichte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pranešimų
Berichte :
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dėl šių pranešimų :
Berichte :
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pranešimų :
Berichte :
 
(in ca. 13% aller Fälle)
šių pranešimų :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Berichte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
verslagen
de Angesichts dieser Umstände schlage ich Ihnen daher vor , um 16.00 Uhr mit der gemeinsamen Aussprache über die beiden Berichte des Ausschusses für Wirtschaft , Währung und Industriepolitik zu beginnen , also den Bericht von Herrn Christodoulou und den Bericht von Frau Randzio-Plath . Um 17.00 Uhr würden wir dann die gemeinsame Aussprache unterbrechen , um die Aussprache über den Europäischen Rat vom 23 . Mai abzuhalten , und die Aussprache über Wirtschaftsfragen würde dann nach Abschluß der Aussprache über den Europäischen Rat fortgesetzt , also zwischen 18.00 und 18.30 Uhr .
nl Daarom zie ik mij gedwongen , u voor te stellen , om 16.00 uur te beginnen met het gecombineerd debat over de twee verslagen van de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid , dat van de heer Christodoulou en dat van mevrouw Randzio-Plath . Het gecombineerd debat zou dan om 17.00 uur worden onderbroken voor het debat over de Europese Raad van 23 mei jongstleden , en de beraadslaging over economische zaken zal worden hervat na sluiting van het debat over de Europese Raad , dat wil zeggen tussen 18.00 en 18.30 uur .
Berichte ist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verslagen is
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw verslagen
keine Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen verslagen
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zes verslagen
Berichte und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
verslagen en
fünf Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vijf verslagen
Berichte gestimmt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
verslagen gestemd
alle Berichte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
alle verslagen
beide Berichte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
beide verslagen
und Berichte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
en verslagen
unsere Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
onze verslagen
Diese Berichte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Deze verslagen
wichtigen Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
belangrijke verslagen
diese Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
deze verslagen
Beide Berichte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Beide verslagen
wissenschaftlichen Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wetenschappelijke rapporten
vier Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vier verslagen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Berichte
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sprawozdań
de Es gibt einen Grund , weshalb wir uns dem nicht widersetzen : Diese Ausnahmen existieren zwar , aber wir müssen anerkennen , dass die Kommission sozusagen einen Mechanismus geschaffen hat , durch den diese Ausnahmen in absehbarer Zeit - 2012 , um genau zu sein - einer Überprüfung unterzogen werden , und zwar über Berichte , die die betreffenden Mitgliedstaaten vorlegen müssen . Die Europäische Chemikalienagentur wird auf der Grundlage dieser Berichte ein Dossier erarbeiten , mit dem diese Ausnahmen schrittweise beseitigt werden sollen .
pl Nie sprzeciwiamy się temu z jednego powodu : takie odstępstwa istnieją , ale musimy przyznać , że Komisja zapewniła pewnego rodzaju mechanizm , który pozwoli , by z czasem te odstępstwa - mówiąc dokładniej w 2012 roku - zostały poddane sprawdzeniu na podstawie sprawozdań przygotowanych przez zainteresowane państwa członkowskie . A na podstawie sprawozdań Europejska Agencja Chemikaliów przygotuje dokumentację niezbędną do stopniowego wycofywania istniejących odstępstw .
Berichte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sprawozdaniami
de – Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden Berichte :
pl kolejny punkt porządku obrad to wspólna debata nad następującymi sprawozdaniami :
Berichte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • sprawozdania
  • Sprawozdania
de Ich bin sicher , dass sowohl Herr Schmidt als auch andere Abgeordnete die Berichte aus Eritrea gelesen und sich die Interviews mit dem eritreischen Präsidenten angehört haben .
pl Jestem przekonana , że zarówno pan poseł Schmidt , jak i pozostali posłowie czytali sprawozdania z Erytrei i słuchali wywiadów z jej prezydentem .
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sprawozdaniach
de Hervorzuheben ist weiterhin , dass der Ausschuss und der Europäische Bürgerbeauftragte eine konstruktive Beziehung hatten , die auf einem ständigen Dialog und der gegenseitigen Achtung der jeweiligen Befugnisse und Vorrechte beruht , und dass zwei Berichte vorgelegt wurden .
pl Należy też wspomnieć o konstruktywnych relacjach pomiędzy Komisją Petycji i Europejskim Rzecznikiem Praw Obywatelskich , które opierały się na ciągłym dialogu i wzajemnym poszanowaniu swoich kompetencji i przywilejów , oraz o dwóch przedstawionych sprawozdaniach .
andere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
innych sprawozdań
fünf Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
pięć sprawozdań
unsere Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nasze sprawozdania
beide Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
oba sprawozdania
alle Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
wszystkie sprawozdania
mehrere Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
wiele sprawozdań
Beide Berichte
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Oba sprawozdania
der Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sprawozdań
beiden Berichte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dwa sprawozdania
Diese Berichte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Sprawozdania te
Die Berichte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Sprawozdania
drei Berichte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
trzy sprawozdania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
relatórios
de Vielen Dank , Herr Präsident , daß Sie mir noch das Wort gegeben haben , und ich danke damit auch den übrigen Berichterstattern , deren Berichte glatt durchgehen .
pt Muito obrigada , Senhor Presidente , por me ter concedido de novo a palavra , e agradeço ainda aos restantes relatores cujos relatórios no levantam quaisquer problemas em termos de aprovaço .
wissenschaftlichen Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
relatórios científicos
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
seis relatórios
fünf Berichte
 
(in ca. 99% aller Fälle)
cinco relatórios
Diese Berichte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Estes relatórios
vier Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
quatro relatórios
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
excelentes relatórios
Berichte und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
relatórios e
zahlreiche Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
muitos relatórios
Berichte annimmt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Parlamento adoptará estes
drei Berichte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
três relatórios
unsere Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nossos relatórios
Die Berichte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Os relatórios
Berichte .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
relatórios .
Beide Berichte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ambos os relatórios
der Berichte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dos relatórios
wichtigen Berichte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
importantes relatórios
zwei Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dois relatórios
diese Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
estes relatórios
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
rapoarte
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , meine Kollegen aus der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa und ich werden selbstverständlich für diese drei Berichte stimmen .
ro în numele Grupului ALDE . - ( FR ) Dle preşedinte , dle comisar , doamnelor şi domnilor , împreună cu colegii mei din Grupul Alianţei Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa , vom vota , bineînţeles , în favoarea acestor trei rapoarte .
Berichte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • rapoartele
  • Rapoartele
de Durch seine Arbeit und die Berichte in den zuständigen Ausschüssen - insbesondere den Ausschüssen zur Wirtschaftskrise - hat das Parlament bereits wertvolle Beiträge zur Arbeit der Arbeitsgruppe geleistet .
ro Prin activitatea sa şi prin rapoartele elaborate de comisiile relevante - în special comisiile care se ocupă de criza economică - Parlamentul contribuie deja semnificativ la deliberările grupului operativ .
Alle Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toate rapoartele
Beide Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ambele rapoarte
beide Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ambele rapoarte
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rapoartele noastre
fünf Berichte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
cinci rapoarte
alle Berichte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
toate rapoartele
vier Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
patru rapoarte
Die Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Rapoartele
Diese Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Aceste rapoarte
der Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
rapoartelor
zwei Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
două rapoarte
diese Berichte
 
(in ca. 81% aller Fälle)
aceste rapoarte
drei Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
trei rapoarte
dieser Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
acestor rapoarte
die Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rapoartele
sechs Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
șase rapoarte
beiden Berichte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
două rapoarte
Berichte über
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rapoarte
folgende Berichte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
următoarele rapoarte
Berichte :
 
(in ca. 34% aller Fälle)
privind următoarele rapoarte :
Berichte über
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rapoarte privind
Berichte :
 
(in ca. 20% aller Fälle)
următoarele rapoarte :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Berichte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
betänkanden
de Herr Präsident , die zur Debatte stehenden Berichte sind zu befürworten .
sv Herr ordförande , de betänkanden som utgör grund för debatten bör tillstyrkas .
Berichte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
rapporter
de Da die Kommission nicht über die entsprechenden Möglichkeiten zur Überprüfung der griechischen Abfallentsorgungsanlagen verfügt , stellen die in den verschiedenen Richtlinien zur Abfallwirtschaft geforderten Berichte , Pläne und Programme für sie die wichtigsten Instrumente dar , um die praktische Umsetzung zu prüfen .
sv . ( EN ) Eftersom kommissionen inte har möjligheter att inspektera grekiska anläggningar för avfallshantering är kommissionens viktigaste verktyg för att kontrollera det praktiska genomförandet rapporter , system och program som krävs i de olika avfallsdirektiven .
Berichte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
betänkandena
de Die drei Berichte über den Binnenmarkt begeistern uns nicht , weil wir neben Punkten , die wir befürworten könnten , andere Punkte finden , mit denen wir nicht einverstanden sind .
sv De tre betänkandena om den inre marknaden känns inte särskilt spännande för oss .
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra betänkanden
Berichte behandelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
betänkanden behandlas
ausgezeichneten Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
utmärkta betänkanden
und Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
och rapporter
diese Berichte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dessa betänkanden
wichtige Berichte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
viktiga betänkanden
gute Berichte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
bra betänkanden
vier Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
fyra betänkanden
drei Berichte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tre betänkanden
beide Berichte
 
(in ca. 68% aller Fälle)
båda betänkandena
ihre Berichte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deras betänkanden
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Berichte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • správy
  • Správy
de Andere Schlüsselsituationen , die in dieser Sitzung des Menschenrechtsrates in Angriff genommen werden müssen , sind Belarus , wo wir über die Anzahl der politischen Gefangenen besorgt sind , die Demokratische Republik Kongo - wo uns erschütternde Berichte über kontinuierliche Menschenrechtsverletzungen , insbesondere weit verbreitete sexuelle Gewalt vorliegen - sowie die Elfenbeinküste .
sk Ostatné kľúčové situácie , ktorým je potrebné sa venovať na tomto zasadnutí Rady pre ľudské práva , sú Bielorusko , kde sme veľmi znepokojení počtom politických väzňov , Konžská demokratická republika , kde sú znepokojivé správy o pokračujúcich porušeniach ľudských práv , predovšetkým o rozšírenom sexuálnom násilí , ako aj Pobrežie Slonoviny .
Berichte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
správ
de Ich möchte ebenfalls betonen , dass infolge der fortlaufenden Hinweise und Berichte eine alternative Quelle von Zahlungsverpflichtungen zu den nicht gebundenen Mitteln des Europäischen Sozialfonds gefunden wurde .
sk Chcem zdôrazniť aj skutočnosť , že na základe nasledujúcich upozornení a správ bol vytvorený alternatívny zdroj platobných rozpočtových prostriedkov pre nevyužité prostriedky ESF .
Berichte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
správach
de Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die folgenden Berichte :
sk Ďalším bodom programu je spoločná rozprava o týchto správach :
( Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( správy
keine Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
žiadne správy
alle Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky správy
Berichte unserer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
správy našich
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše správy
Alle Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Všetky správy
Diese Berichte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tieto správy
beide Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
obidve správy
unsere Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
naše správy
zwei Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dve správy
dieser Berichte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
týchto správ
Die Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Správy
diese Berichte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tieto správy
fünf Berichte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
päť správ
Beide Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Obe správy
und Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
a správ
beiden Berichte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dve správy
drei Berichte
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tri správy
Berichte über
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • správy o
  • Správy o
Berichte sind
 
(in ca. 65% aller Fälle)
správy sú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Berichte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
poročil
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über die folgenden vier Berichte im Namen des Ausschusses für Fischerei :
sl Naslednja točka je skupna razprava glede naslednjih poročil :
Berichte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
poročila
de Das Europäische Parlament ist ebenso betroffen über die Berichte über die bedenkliche Überfüllung und die schlechten Zustände in den von der Regierung Sri Lankas eingerichteten Flüchtlingslagern .
sl Evropski parlament skrbijo tudi poročila o hudi prenatrpanosti in slabih pogojih v begunskih taboriščih , ki jih je vzpostavila vlada Šrilanke .
Berichte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
poročilih
de Abgesehen davon , Herr Präsident , da ich etwas Zeit übrig habe , möchte ich diese nutzen , um nicht länger über unsere Berichte zu sprechen , sondern um dem Minister mitzuteilen , wie glücklich ich bin , dass heute der tschechische Senat seine Zustimmung zum Vertrag von Lissabon gegeben hat .
sl Vendar , gospod predsednik , ker imam na voljo še malo časa , ne bi rad več govoril o naših poročilih , temveč bi čas rad izkoristil za to , da ministru povem , kako vesel sem , da je danes češki senat odobril Lizbonsko pogodbo .
Berichte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
poročili
de Herr Präsident ! Die Berichte von Wogau und Vatanen sind klar und deutlich und treiben die Militarisierung der Europäischen Union weiter voran .
sl Gospod predsednik , poročili gospoda von Wogaua in gospoda Vatanena sta eksplicitni in jasni ter pozivata k še hujši militarizaciji Evropske unije .
Berichte aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poročila iz
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naša poročila
alle Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vsa poročila
Beide Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Obe poročili
dieser Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
teh poročil
diese Berichte
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ta poročila
zwei Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dve poročili
ihre Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
njihova poročila
Diese Berichte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Ta poročila
Die Berichte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Poročila
fünf Berichte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pet poročil
vier Berichte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
štirih poročilih
Berichte über
 
(in ca. 62% aller Fälle)
poročila o
drei Berichte
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tri poročila
beiden Berichte
 
(in ca. 55% aller Fälle)
poročili
die Berichte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
poročili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Berichte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
informes
de Die Tatsache , dass die beiden betreffenden Berichte mit breiter Mehrheit und einer sogar im wörtlichen Sinne einstimmig angenommen wurden , macht deutlich , wie die Interessen der europäischen Bürger , die wir zu vertreten haben , anerkannt wurden .
es El hecho de que los dos informes objeto de examen fueran aprobados por mayorías importantes , y uno literalmente por unanimidad , destaca la forma en que han sido reconocidos los sentimientos de los ciudadanos europeos , a los que estamos llamados a representar .
Berichte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
los informes
Beide Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ambos informes
wissenschaftlichen Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
informes científicos
andere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
otros informes
sieben Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
siete informes
unsere Berichte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nuestros informes
Berichte und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
informes y
viele Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
muchos informes
und Berichte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
e informes
vier Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
cuatro informes
diese Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
estos informes
ihre Berichte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sus informes
nationalen Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
informes nacionales
fünf Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cinco informes
Diese Berichte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Estos informes
Die Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Los informes
drei Berichte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
tres informes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Berichte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • zprávy
  • Zprávy
de Es stimmt auch , dass wir Berichte aus Kroatien erhalten , dass das kroatische Volk nicht vollständig von den Vorteilen einer Mitgliedschaft für ihr Land überzeugt ist .
cs Je také pravda , že se nám z Chorvatska donášejí zprávy , že chorvatský lid není zcela přesvědčen , že členství jejich zemi prospěje .
Berichte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zpráv
de Ich bitte Sie eindringlich , nicht für Änderungsanträge zu stimmen , die den Inhalt der Berichte von Frau Lambert und Frau Bozkurt abschwächen .
cs Naléhavě vás žádám , abyste nehlasovali pro pozměňovací návrhy oslabující obsah zpráv , které předložily paní Lambertová a paní Bozkurtová .
Berichte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zprávách
de . Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
cs Dalším bodem je společná rozprava o následujících zprávách :
fünf Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pět zpráv
sechs Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šest zpráv
unsere Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naše zprávy
solche Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
takové zprávy
keine Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
žádné zprávy
alarmierende Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alarmující zprávy
Diese Berichte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tyto zprávy
Beide Berichte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Obě zprávy
diese Berichte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tyto zprávy
zwei Berichte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dvě zprávy
Die Berichte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Zprávy
beiden Berichte
 
(in ca. 84% aller Fälle)
dvě zprávy
dieser Berichte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
těchto zpráv
drei Berichte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tři zprávy
Berichte über
 
(in ca. 55% aller Fälle)
zprávy o
Berichte :
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zprávách :
drei Berichte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
třech zprávách
Berichte :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
je společná rozprava
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Berichte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
jelentések
de Diese Berichte geben uns eine gute Grundlage und eine gute Plattform , um unsere Arbeitsmethode zu reformieren .
hu Ezek a jelentések jó megalapozottságot és jó platformot teremtenek munkamódszerünk megreformálásához .
Berichte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jelentéseket
de Der letzte den Haushaltsplan betreffende Faktor ist die Aufforderung , Informationen wie die nationalen Berichte über das Erreichen der Haushaltsziele für das vergangene Jahr zu berücksichtigen .
hu A költségvetéshez kapcsolódó utolsó kérés az , hogy vegyék figyelembe az elmúlt év költségvetési célkitűzéseinek megvalósításáról szóló nemzeti jelentéseket és hasonló információkat .
Berichte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jelentésekről
de Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte :
hu A következő napirendi pont a közös vita a következő jelentésekről :
beiden Berichte
 
(in ca. 90% aller Fälle)
két jelentés
Beide Berichte
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Mindkét jelentés
Berichte über
 
(in ca. 46% aller Fälle)
jelentések
folgende Berichte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jelentésekről
folgenden Berichte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jelentésekről
Berichte :
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jelentésekről
Berichte :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
együttes vita
Berichte :
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vita :
Berichte :
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jelentésekről szóló
Berichte :
 
(in ca. 7% aller Fälle)
együttes

Häufigkeit

Das Wort Berichte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.37 mal vor.

4074. Publikationen
4075. Soldat
4076. 72
4077. G
4078. begründete
4079. Berichte
4080. Parks
4081. Erfinder
4082. Kontakte
4083. ausgewählt
4084. typischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Berichte über
  • Berichte von
  • und Berichte
  • Berichte der
  • Berichte und
  • Berichte über die
  • Berichte aus
  • die Berichte
  • Berichte des
  • Die Berichte
  • Berichte zur
  • Berichte aus dem
  • Berichte aus der
  • Berichte über den
  • Berichte , dass
  • Berichte , die
  • die Berichte über
  • Berichte über das
  • Berichte ,
  • die Berichte der
  • und Berichte über
  • Berichte , wonach
  • Berichte der Deutschen
  • auch Berichte über
  • die Berichte von
  • es Berichte über
  • gibt Berichte
  • und Berichte aus
  • und Berichte zur
  • Berichte der deutschen
  • Berichte aus den
  • Berichte , nach denen
  • es Berichte
  • Berichte der deutschen chemischen Gesellschaft
  • und Berichte der
  • die Berichte des
  • Berichte zur Vor
  • Berichte der Deutschen Botanischen
  • und Berichte von
  • die Berichte über die
  • Berichte über die Verhandlungen
  • Berichte und Mitteilungen
  • Berichte zur Denkmalpflege
  • Die Berichte der
  • Die Berichte von
  • Berichte der Deutschen Chemischen
  • Berichte und Dokumente
  • Berichte zur Wissenschaftsgeschichte
  • auch Berichte von
  • und Berichte des
  • und Berichte aus dem
  • auch Berichte
  • gibt Berichte , dass
  • und Berichte über die
  • Berichte und Studien
  • Berichte , dass die
  • Berichte und Bilder
  • Berichte von Zeitzeugen
  • gibt Berichte , wonach
  • Berichte des Bundesinstituts
  • Zeige 10 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʀɪçtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-rich-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Deutschland-Berichte
  • VDI-Berichte
  • HTA-Berichte
  • Zeitzeugen-Berichte
  • Berichtens
  • Gestapo-Berichte
  • IPCC-Berichte
  • TV-Berichte
  • SD-Berichte
  • Kaltenbrunner-Berichte
  • Fortschritt-Berichte
  • UFO-Berichte
  • Live-Berichte
  • Berichtenswertes
  • US-Berichte
  • CIA-Berichte
  • NNA-Berichte
  • Egmont-Berichte
  • Asbāb-an-nuzūl-Berichte
  • Original-Berichte
  • Geschäfts-Berichte
  • Island-Berichte
  • Wochenschau-Berichte
  • PK-Berichte
  • Reise-Berichte
  • Berichte/Interviews
  • Geheimdienst-Berichte
  • NISA-Berichte
  • Berichte-Editor
  • Asien-Berichte
  • CDP-Berichte
  • Bergier-Berichte
  • FIAT-Berichte
  • CRS-Berichte
  • Medien-Berichte
  • Ich-Berichte
  • Research-Berichte
  • Werkstatt-Berichte
  • Russland-Berichte
  • IM-Berichte
  • Retro-Berichte
  • Enthüllungs-Berichte
  • Difu-Berichte
  • Chef-Berichte
  • Weltbank-Berichte
  • Luftschiff-Berichte
  • Autopsie-Berichte
  • Berichtenswert
  • Sitzungs-Berichte
  • UNO-Berichte
  • VS-Berichte
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der kroatischen Behörden deutlich machte . Es gab Berichte , dass die Nachricht von den Tötungen und
  • US-amerikanischen Beteiligten und Verantwortlichen hervor . Durch die Berichte kam auch England in den Verdacht , Gefangene
  • dort Selbstmord begangen haben . Viele Details der Berichte Kurras ’ über solche Überläufer wurden im MfS
  • beendet wurden . Es gibt außerdem immer wieder Berichte über Polizisten die gewaltsam gegen Kritiker , Oppositionelle
Film
  • praktisch anwendbar sind . Es gab immer wieder Berichte über Menschen , die angeblich Geschehnisse in der
  • Der Kirchenbesuch blieb sehr gering und es gibt Berichte , dass die Einwohner so sehr in Opposition
  • formalen Organisationen machen wollte . Es gab widersprüchliche Berichte zur Zahl der Toten , aber die meisten
  • Angriffe und infolge vieler unvernünftiger tadelnder oder lobender Berichte [ … ] , weil also die Gruppe
Zeitschrift
  • ) und veröffentlichte in der überregionalen Presse erfundene Berichte , wonach Florence Lawrence , das ehemalige „
  • Schiff zu entwerfen . Um 1670 stammen englische Berichte über die Ergebnisse der wohl ersten systematischen Versuche
  • Architekt überwachte die Arbeiten vor Ort . Ausführliche Berichte über die Restaurierung , die Pläne , Ergebnisse
  • 1986 berichtete das Fortune Magazine , dass kritische Berichte bezüglich der Sicherheit in Watts Bar unterdrückt wurden
Zeitschrift
  • Holbig geleitet . China aktuell bot Studien und Berichte mit den Schwerpunkten Politik , Wirtschaft und Gesellschaft
  • , später weitere Gazetten erschienen täglich und vereinten Berichte über Politik , Wirtschaft , Kultur und Gesellschaft
  • Villhauer und Stefan Groß gestartet . Zunächst sollten Berichte zu aktuellen Forschungsschwerpunkten von Mitarbeitern des Instituts für
  • mit Beiträgen für arabische Länder ) Koranrezitationen , Berichte über Religionen , Gesundheit , Sport , Wissenswettbewerbe
Historiker
  • . Jena . 1958 : Botanische Leckerbissen . Berichte der Bayerisch Botanischen Gesellschaft 32 : 5-24 .
  • Zu seinem 100 . Todestage . In : Berichte der Naturforschenden Gesellschaft zu Freiburg . Band 42
  • Bräuning-Oktavio : Oken in Göttingen . In : Berichte der Naturforschenden Gesellschaft zu Freiburg . Band 48
  • Untersuchungen im Plessurgebirge um Arosa . In : Berichte der Naturforschenden Gesellschaft zu Freiburg i.B. , XIII
Historiker
  • , Aachen 2008 , ISBN 978-3-8322-7223-4 , ( Berichte aus der Rechtswissenschaft ) , ( Zugleich :
  • Shaker , Aachen 2004 , ISBN 3-8322-2108-5 ( Berichte aus der Rechtswissenschaft ; zugleich : Humboldt-Univ. ,
  • Verlag , Aachen 1996 , ISBN 3-8265-1521-8 ( Berichte aus der Chemie ) , ( Zugleich :
  • Shaker , Aachen 2002 , ISBN 3-8265-9943-8 ( Berichte aus der Pädagogik ) . Knut Langewand :
Mythologie
  • gemacht wurden . Auflagenhöhe und genauer Empfängerkreis der Berichte sind nicht bekannt . Aus Akten geht hervor
  • . Einige sind aus historiographischer Literatur bekannt . Berichte von Wiederbelebten ( Anabioseis ) sind schon in
  • da sie viele unglaubwürdige Details enthalten . Andere Berichte aus der Mitte des 6 . Jahrhunderts erwähnen
  • : Anhang A Es gibt nur sehr wenige Berichte in der Fachliteratur über das Leben der Rotrückenaras
Mythologie
  • Trotzdem gab es bereits in der griechischen Mythologie Berichte beispielsweise über Herakles , der im Laufe seiner
  • Die Tradition des Antiken Griechenlands enthält unter anderem Berichte über Wunder , die von Herakles begangen sein
  • 1971 ) . Das griechische Sizilien . Antike Berichte für den Reisenden von heute . Artemis ,
  • des Lyderkönigs stellen drei sehr stark verstümmelte griechische Berichte dar , die im Tempel der Artemis in
Wehrmacht
  • Beuteoffiziere
  • Feldpolizei
  • über
  • lieferte
  • Kriegsgräberkommissionen
  • Oder-Neiße-Linie und des aufkommenden Kalten Krieges . Die Berichte über die Ereignisse wurden in der Bundesrepublik Deutschland
  • wirtschaftlichen Verflechtungen mit der Entente seit Kriegsbeginn , Berichte über deutsche Kriegsgräuel wie der Bryce-Report und Schiffsversenkungen
  • Ende des Ersten Weltkriegs wurde der Westen durch Berichte über angebliche massive Pogrome gegen Juden in Polen
  • geplante Irreführung der Bevölkerung statt , die durch Berichte vom Einmarsch von NVA-Truppen in die ČSSR erreicht
Schriftsteller
  • . In Zs . „ Augenblick . “ Berichte , Informationen und Dokumente der Mahn - und
  • . in Zs . " Augenblick . " Berichte , Informationen und Dokumente der Mahn - und
  • Wir erleben die Befreiung der Saar . Sechs Berichte deutscher Schriftleiter , Berlin 1935 . ( mit
  • im Blick der Stasi 1976 . Die geheimen Berichte an die SED-Führung . Verlag Vandenhoek & Ruprecht
Deutschland
  • oben genannten Zweck benutzt . Der Einfluss dieser Berichte auf die politischen Entscheidungen im Gesundheitswesen ist von
  • Anlass für eingehende Befassungen sind immer wieder die Berichte der Bundesregierung etwa zur Bundesstatistik , zur Tätigkeit
  • auf Grund der Vorstandssitzungen und der ihm zugesandten Berichte über den allgemeinen Charakter und Zweck des Programms
  • der Dienstanweisung 1/51 fest , dass er monatlich Berichte über die Landesvorstände der CDU erhalten sollte .
Art
  • außereuropäischen Verbreitungsgebieten nur unzureichende Informationen vorliegen . Wie Berichte von Bergsteigern und Trekkingtouristen jedoch nahelegen , scheint
  • Land und das Meereseis überwinden . Es liegen Berichte vor , wonach einzelne Polarfüchse Entfernungen von über
  • verborgenen Lebensweise dauerte es lange , ehe es Berichte über das Verhalten der Buschschweine in freier Wildbahn
  • Metern beobachtet . Es gibt nur sehr wenige Berichte in der Fachliteratur über die Lebensweise der Goldnackenaras
Archäologe
  • / 13 . Jahrhundert . In : Archäologische Berichte aus Mecklenburg-Vorpommern . Band 15 , 2008 .
  • / Müritz um 1466 . In : Archäologische Berichte aus Mecklenburg-Vorpommern . Band 7 , 2000 .
  • Karlsgrabens ( Fossa Carolina ) . In : Berichte der Bayerischen Bodendenkmalpflege Nr . 52 ( 2012
  • Gräberfeld von Mühlen Eichsen . In : Archäologische Berichte aus Mecklenburg-Vorpommern 11 , 2004 , 15 ff
Roman
  • 140 Jahr im Besitz der Fähre blieb . Berichte , dass sich Karl XII . auf der
  • seine weitere Teilnahme am Kreuzzug gibt es keine Berichte . Zurück in Europa kämpfte er 1106 auf
  • entstand jedoch erst dreißig Jahre später aufgrund der Berichte von Teilnehmern der Schlacht bei Tannenberg . In
  • Krieg 1657 teil . Es gibt zwei verschiedene Berichte über ihren Untergang gegen Ende des 17 .
Medizin
  • Hinweise auf ein Abhängigkeitspotenzial von Pregabalin , entsprechende Berichte gibt es aus Deutschland und Schweden . Die
  • anderen gravierenden Krankheitszuständen . Im November 2005 wurden Berichte aus Japan bekannt , denen zufolge Entzündungen im
  • dem 17 . Jahrhundert sind in Europa sporadische Berichte über einen Nutzen von Fliegenlarven bei der Wundheilung
  • verwechselt werden . Dies war Ursache für seltene Berichte von Menschen mit angenommenen Contergan-Fehlbildungen , die Kinder
Software
  • ( der Räte ) und Kommissionssitzungen Sekretariatsaufgaben wie Berichte , Protokolle und Übersetzungen erstellen Beschaffung und Archivierung
  • , zum Beispiel als Belege , Listen ( Berichte ) , neue oder geänderte Datenbestände usw .
  • und produktiven Erzeugung verschiedener Arten interaktiver oder vorgefertigter Berichte verwendet werden . Die Administration erfolgt über ein
  • bei digitalisierter ED-Behandlung nur ein Nachweis ) , Berichte , Stellungnahmen , Verweise , Aktenvermerke , Datenauswertungen
Fernsehsendung
  • . Weiterhin war er Mitherausgeber der „ Chemischen Berichte “ und der Reihe „ Topics in Current
  • 1999 den Zusammenschluss der Fachzeitschriften Faraday Transactions und Berichte der Bunsen-Gesellschaft zur Zeitschrift PCCP maßgeblich mitgestaltet und
  • Economic Literature werden in erster Linie Essays und Berichte wirtschaftswissenschaftlicher Theorien ( im Vergleich mit den neuesten
  • der Organischen Chemie . Seither erscheinen die „ Berichte “ unter dem Titel „ European Journal of
HRR
  • Dūr-Katlimmu
  • Ḥamad
  • Šēḫ
  • Tall
  • enthaupteten
  • Francesca Volpi wird als Live-Musikerin genannt . Weitere Berichte ( vom November 2006 ) geben ferner an
  • Bericht « Lüthi » ) zusammengefasst . Diese Berichte bezeichneten das Engagement von Ramos « formell korrekt
  • Untersuchung der Kommune und ihrer Entwicklung ; enthält Berichte von Mitgliedern der Kommune . ) Danièle Roussel
  • und dessen Nachname gleichfalls mit D begann . Berichte des Geheimpolizisten Guénée über Gespräche mit Marquis de
Volk
  • Türkei ) , über viele Jahre alle möglichen Berichte von Chronisten , Händlern , Soldaten und Abenteurern
  • aus Topasse und einigen chinesischen Händlern . Zeitgenössische Berichte beschreiben die Einwohner als Halsabschneider , zu denen
  • und einer Residenz . Die Europäer hatten zahlreiche Berichte nordafrikanischer Händler und Karawanenführer erhalten . Außerdem lagen
  • durch Erzählungen . Weitere Quellen ergaben sich durch Berichte der islamischen Handelspartner und Eroberer , die aufgrund
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK