Mühe
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Mühen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Mü-he |
| Nominativ |
die Mühe |
die Mühen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Mühe |
der Mühen |
| Genitiv |
der Mühe |
den Mühen |
| Akkusativ |
die Mühe |
die Mühen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Благодаря ви за усилията
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ulejlighed
Aber zurück zum Bericht : Wie bereits eben kurz angesprochen , warum hat sich dieses Parlament nicht endlich einmal die Mühe gemacht , für die Abschaffung einiger der überflüssigen Nichtregierungsorganisationen ( NRO ) und europäischen Agenturen zu plädieren , die keiner demokratischen Kontrolle unterliegen , ihre Kompetenzen oft zu breit auslegen und für nichts und wieder nichts europäische Steuergelder anfordern ?
Men for at vende tilbage til betænkningen kan man som kort nævnt spørge om , hvorfor Europa-Parlamentet ikke gør sig den ulejlighed én gang for alle at plædere for afskaffelsen af en række af de overflødige ikkestatslige organisationer ( ngo'er ) og europæiske agenturer , som ikke er underlagt nogen form for demokratisk kontrol , ofte fortolker deres beføjelser for bredt og anmoder om europæiske skatteydernes penge for ingenting .
|
| Mühe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
umage
Ich finde , Frau Giannakou hat sich viel Mühe gegeben , zu dem Aktionsplan in einer Form Stellung zu nehmen , die auf Konsens ausgerichtet war und die darauf angelegt war , die unterschiedlichen Betrachtungsweisen , die es nicht nur quer durch die politischen Familien gibt , sondern die auch durch die nationalen Traditionen geprägt sind , die unterschiedlichen Aspekte und die zum Teil sich widerstrebenden Interessen zu integrieren .
Jeg synes , at fru Giannakou har gjort sig stor umage med at tage stilling til handlingsplanen i en form , som søgte konsensus , og som også forsøgte at integrere de forskellige synsvinkler , der findes , og som ikke bare går tværs gennem de politiske familier , men som også er præget af de nationale traditioner , at integrere de mest forskelligartede aspekter og de til dels modstridende interesser .
|
| Mühe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
besvær
Herr Präsident , Herr Kommissar , der Reissektor hat der Gemeinschaft nie allzu große Mühe bereitet ; er hat sich stets von selbst geregelt und ist ohne allzu große Unterstützungen gewachsen , wobei er vor allem auf seine eigenen Füße vertraut hat .
Hr . formand , hr . kommissær , rissektoren har aldrig givet Fællesskabet særlig meget besvær ; den har altid klaret sig ; den er vokset uden særlig megen støtte og har stået på egne ben .
|
| Mühe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
gjort sig
|
| vergebliche Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nytteløst
|
| Mühe wert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
umagen værd
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Med stort besvær .
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det kræver en indsats .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
trouble
Er hat sich die große Mühe gemacht , nicht nur zu kommentieren , was die Kommission vorgeschlagen hat , sondern auch die Linien aufzuzeigen .
He took great trouble not just to comment on the Commission ' s proposals but also to outline them .
|
| Mühe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
effort
Viele Beispiele zeigen : Die Mühe lohnt . Und wir dürfen die Mühe nicht sparen !
There are many examples that show that the effort is worth it , and we must not fail to make it .
|
| Mühe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hard
Der schwedische Minister war einer der beiden Minister , die diese Gruppe geleitet haben , und ich kann mit Sicherheit sagen , dass Europa sich alle Mühe gegeben hat , dies voranzubringen .
The Swedish Minister was one of the two ministers leading that group and I can say for sure that Europe was trying to push this very hard .
|
| seine Mühe ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Thanks for his trouble !
|
| für Ihre Mühe . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
for your efforts .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Thank you for your efforts
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why such attention ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vaevaks
Der Grund , weshalb sich das Parlament die Mühe des Artikels 149 Absatz 4 der Geschäftsordnung gemacht hat , der besagt , dass die Mitglieder , die die Feststellung der Beschlussfähigkeit beantragt haben , bei der Ermittlung der Anwesenheit im Sinne von Absatz 2 auch dann hinzugerechnet werden , wenn sie im Plenarsaal nicht mehr anwesend sind , liegt meiner Meinung nach , wie Herr Posselt erklärte , darin , zu vermeiden , dass die Abgeordneten den Saal verlassen , wenn gezählt , was heißt , dass sie zu Beginn der Zählung anwesend waren .
Ma arvan , et põhjus , miks parlament võttis vaevaks kirja panna artikli 149 lõike 4 , milles öeldakse , et parlamendiliikmed , kes on taotlenud kvoorumi kontrolli , loetakse vastavalt lõikele 2 kohal olevaks , isegi kui nad ei viibi istungisaalis , nagu härra Posselt ütles , arvan ma , et see reegel pandi kirja üksnes selleks , et vältida parlamendiliikmete lahkumist istungisaalist loenduse ajal , märkides , et nad olid kohal loenduse alates .
|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
teid jõupingutuste
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Tänan teid jõupingutuste eest
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vaivaa
Sie , Frau Kommissarin , haben sich die Mühe gemacht und in den letzten Monaten viele Weinregionen besucht . Danke dafür .
Komission jäsen on nähnyt vaivaa vieraillakseen monilla viinintuotantoalueilla viime kuukausina , ja olen siitä hänelle kiitollinen .
|
| seine Mühe ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kiitoksia hänen vaivannäöstään !
|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Kiitos toteuttamistanne toimista
|
| Es wird Mühe kosten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se tulee vaatimaan ponnistuksia
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mistä moinen tarkkaavaisuus ?
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se tulee vaatimaan ponnistuksia .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiitos toteuttamistanne toimista
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Se on erittäin vaikeaa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi de telles attentions ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
κόπο
Aber genau dafür werden wir als gewählte Vertreter ja auch bezahlt : Um auf die Einzelheiten zu achten und uns die Mühe zu machen , die Texte zu vergleichen und zu sehen , welche Änderungen vorgenommen wurden .
Ωστόσο , για αυτό ακριβώς πληρωνόμαστε , ως εκλεγμένοι αντιπρόσωποι : για να εξετάζουμε τις λεπτομέρειες και για να μπαίνουμε στον κόπο να συγκρίνουμε τα κείμενα και να διαπιστώνουμε τι αλλαγές πραγματοποιήθηκαν .
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Θα είναι επίπονη διαδικασία .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
difficoltà
Ich denke hier besonders an die Definition der Rechte und Verantwortlichkeiten bei Neuankömmlingen aus den islamischen Staaten , die Mühe haben , sich in Europa zu integrieren .
Mi riferisco , in particolare , a una definizione dei diritti e delle responsabilità dei nuovi immigrati dai paesi islamici che incontrano difficoltà di integrazione in Europa .
|
| Es wird Mühe kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Costerà fatica
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Costerà fatica .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grazie per i vostri sforzi
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Perché tante attenzioni ?
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Con estrema difficoltà .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
jūsu pūlēm !
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dėkoju už jūsų pastangas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
moeite
Herr Präsident , wenn sich drei Millionen Menschen die Mühe machen , Briefe und Unterschriften an dieses Parlament zu senden mit der dringenden Bitte , etwas gegen die unwürdigen Tiertransporte durch Europa zu unternehmen , dann stimmt doch wirklich etwas nicht .
Voorzitter , wanneer 3 miljoen mensen de moeite nemen om brieven en handtekeningen naar dit Parlement te sturen met een smeekbede om iets te doen aan de onwaardige dierentransporten door Europa dan is er echt wel iets aan de hand .
|
| Mühe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
veel moeite
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bedankt voor dit werk
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vanwaar al die aandacht ?
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Het zal moeite kosten .
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dat wordt heel moeilijk .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
wysiłku
Genauso wichtig und notwendig ist es jedoch , viel Zeit und Mühe in die Kinder des Tschads und deren Zukunft zu investieren , indem mit aller Kraft versucht wird , zu verhindern , dass diese für bewaffnete Banden von Aufständischen rekrutiert werden und indem man in ihre grundlegende Schulbildung investiert , die beispielsweise auch Unterricht in Menschenrechten beinhalten könnte .
Równie ważna jednak jest konieczność zainwestowania czasu i wysiłku w pomoc dzieciom z Czadu i ich przyszłość poprzez zapobieganie ich rekrutacji do uzbrojonych gangów powstańczych we wczesnym wieku szkolnym , co powinno obejmować np . studia w dziedzinie praw człowieka .
|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
za wasz wysiłek .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Dziękuję za wasz wysiłek
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Dziękuję za państwa wysiłki
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esforço
Es ist mehrfach vorgekommen , daß das , was mit viel Mühe aufgebaut worden ist , wieder zunichte gemacht wurde , weil kleine Gruppen nach der Macht griffen , Bürgerkriege entstanden und die Korruption massiv um sich griff .
Já aconteceu várias vezes ter-se destruído aquilo que se construíra com grande esforço , só pelo facto de pequenos grupos terem tomado conta do poder , de se terem desencadeado guerras civis e de a corrupção se ter espalhado em grande escala .
|
| Nur mit großer Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será muito difícil
|
| Warum all diese Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê estas atenções
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Porquê estas atenções ?
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Será muito difícil .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Agradeço os vossos esforços
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Obrigado pelo vosso empenho
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vă mulţumesc pentru eforturi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
möda
Ich möchte daher dem Berichterstatter sehr herzlich danken , daß er sich diese Mühe und Arbeit angetan hat .
Jag skulle därför vilja rikta ett hjärtligt tack till föredraganden för att han lagt ned denna möda och detta arbete .
|
| Es wird Mühe kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det kommer att bli mödosamt
|
| Warum all diese Mühe ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför en sådan uppmärksamhet ?
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tack för era ansträngningar
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vielen Dank für Ihre Mühe .
Ďakujem za Vaše úsilie .
|
| Mühe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
námahu
Zuletzt möchte ich noch sagen , dass ich Herrn Corbett zustimme , dass heute sehr viel über Demokratie gesprochen wurde . Aber wenn man sich einmal die Mühe macht und die Zahl der Menschen addiert , die in allen Referenden in Europa über die Verfassung und den Vertrag von Lissabon abgestimmt haben , haben mehr als 27 Millionen Europäer mit " Ja " votiert und 24 Millionen mit " Nein " .
Na záver , súhlasím s pánom Corbettom , že sa dnes veľa hovorilo o demokracii , ale ak si niekto nájde čas a dá si tú námahu počítať , zistí , že z celkového počtu ľudí , ktorí hlasovali o Európskej ústave a Lisabonskej zmluve vo všetkých referendách v Európe , je viac ako 27 miliónov Európanov , ktorí povedali " áno " a 24 miliónov , ktorí povedali " nie " .
|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
za Vaše úsilie
|
| Ihre Mühe . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vaše úsilie
|
| für Ihre Mühe . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ďakujem za Vaše úsilie .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ďakujem vám za vaše úsilie
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ďakujem za Vaše úsilie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| für Ihre Mühe . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Hvala za vaša prizadevanja .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvala za vaša prizadevanja
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
esfuerzo
Wir werden warten , bis die Anfrage Nr . 13 an der Reihe ist - ich werde mir Mühe geben - , damit Sie sie stellen können , auch wenn sie eine Wiederholung darstellt .
Vamos a esperar a que llegue la pregunta nº 13 - voy a hacer un esfuerzo - para que usted , aunque sea una reiteración , lo pueda hacer .
|
| Mühe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
molestia
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Zunächst herzlichen Glückwunsch an den Berichterstatter , Herrn Groote , der ja aus dem Autoland Niedersachsen kommt , einem Bundesland in Deutschland , wo sehr viele Autos gebaut werden , weshalb er sich Mühe gegeben hat , auch den Industriestandort mit zu berücksichtigen .
( DE ) Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , en primer lugar quiero felicitar al ponente , el señor Groote , que procede de Baja Sajonia , un Estado federado alemán donde se fabrican muchos automóviles , razón por la cual se ha tomado la molestia de considerar también el punto de vista de la industria .
|
| und Mühe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
y esfuerzo
|
| Zeit und Mühe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tiempo y esfuerzo
|
| Nur mit großer Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Con mucha dificultad
|
| Es wird Mühe kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Costará trabajo
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gracias por sus esfuerzos
|
| Nur mit großer Mühe . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Con mucha dificultad .
|
| Es wird Mühe kosten . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Costará trabajo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Děkuju
Vielen Dank für Ihre Mühe .
Děkuju za vaše úsilí .
|
| Vielen Dank für Ihre Mühe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Děkuji za vaše úsilí
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Mühe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fáradságot
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin , Frau Kommissarin ! Zunächst einen Dank an den Berichterstatter , der sich wirklich viel Mühe gemacht hat , auch wenn seine Vorschläge nicht alle im Agrarausschuss angenommen wurden .
a Verts/ALE képviselőcsoport nevében . - ( DE ) Elnök asszony , Biztos asszony , köszönet illeti először is az előadót , aki fáradságot nem kímélve végezte munkáját , jóllehet a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nem fogadta el valamennyi javaslatát .
|
Häufigkeit
Das Wort Mühe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15133. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.12 mal vor.
| ⋮ | |
| 15128. | Joch |
| 15129. | Teamkollegen |
| 15130. | Höhenzug |
| 15131. | geradezu |
| 15132. | Visual |
| 15133. | Mühe |
| 15134. | vorherrschenden |
| 15135. | Outstanding |
| 15136. | Bescheid |
| 15137. | 1527 |
| 15138. | Classical |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mühen
- mühelos
- überraschen
- doch
- trotzdem
- mühsam
- verärgern
- vermochten
- Widrigkeiten
- hergab
- anfreunden
- gelingen
- angehen
- irgendwie
- niemand
- hoffen
- ahnen
- entmutigen
- rechtzeitig
- vergebens
- zurecht
- beeindrucken
- ungern
- beibringen
- mühevoll
- vorgesorgt
- verdarb
- Nötigsten
- zutraute
- ungelegen
- zufrieden
- gehofft
- Indessen
- meistern
- unerfahrenen
- Glücklicherweise
- gewagt
- traute
- Wollte
- verziehen
- durcheinander
- zufriedenstellen
- Doch
- gegönnt
- scheitern
- durchstehen
- wagten
- ernsthaft
- trauten
- widerwillig
- obendrein
- riskieren
- Hoffnungen
- ahnten
- auszuhalten
- durchhalten
- vergaß
- ahnte
- durchzustehen
- Geschick
- schwerfiel
- abfinden
- weiterkämpfen
- brillieren
- aufzufallen
- alldem
- durchzuhalten
- entmutigt
- vorausgesehen
- vertan
- genug
- erhofften
- mühselig
- widerstrebend
- Eile
- bangen
- notgedrungen
- perfekt
- minutenlang
- verbissen
- zuschauen
- glücklicherweise
- auftreiben
- freuen
- hoffnungslos
- verflogen
- Überraschung
- gelohnt
- wussten
- gewöhnte
- indessen
- behagte
- Einstweilen
- Hartnäckigkeit
- weiterzukommen
- zuversichtlich
- schmerzte
- lästigen
- vollbringen
- gewöhnt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit Mühe
- Mühe und
- Ulrich Mühe
- große Mühe
- die Mühe
- viel Mühe
- ohne Mühe
- Mühe , die
- großer Mühe
- keine Mühe
- mit Mühe und
- alle Mühe
- Mühe , sich
- Mühe und Not
- Ulrich Mühe und
- viel Mühe und
- wenig Mühe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Lühe
- Kühe
- Mühl
- Mühen
- Mühle
- he
- Me
- She
- che
- Moe
- Mie
- Mae
- Mme
- Ohe
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- ehe
- üne
- Mine
- Düne
- Münz
- Mice
- Mime
- Mike
- Mile
- Ashe
- Ache
- Mute
- Luhe
- Ruhe
- Muse
- Mule
- Muße
- Möge
- Lüge
- Züge
- Rüge
- Mare
- Mate
- Made
- Male
- Nahe
- Make
- Maße
- Maze
- Małe
- nahe
- More
- Türe
- Møre
- Hohe
- Mole
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Mode
- Mose
- Move
- Hüte
- Höhe
- Möwe
- Lehe
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- Düse
- Güte
- zähe
- Nähe
- sche
- Rübe
- müde
- Süße
- süße
- Füße
- Muhr
- Kühn
- Mohn
- Mahn
- kühn
- Mohl
- Mohr
- kühl
- Mahr
- Mahd
- Maha
- Mahé
- Mahl
- Bühl
- Mehl
- Mehr
- Müll
- Rühl
- Kühl
- Kühen
- Bühne
- Maher
- Sühne
- kühne
- Kühne
- Möhne
- Mähne
- Küche
- Frühe
- frühe
- Brühe
- Moshe
- Mücke
- fühle
- kühle
- Rühle
- Mütze
- Münze
- führe
- Mühlen
- Zeige 71 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmyːə
Ähnlich klingende Wörter
- Kühe
- müde
- Mühle
- Mühen
- My
- Ehe
- ehe
- mache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- nahe
- Nahe
- möge
- Mücke
- müsse
- Mütze
- Mette
- Menge
- Messe
- Motte
- Mitte
- Minne
- Höhe
- Nähe
- nähe
- Ruhe
- ruhe
- Rehe
- rohe
- tue
- gehe
- Wehe
- sehe
- Schuhe
- Luhe
- siehe
- ziehe
- Lohe
- Mia
- Moa
- Miene
- Mine
- Düne
- Sühne
- sühne
- Bühne
- Mähne
- Lüge
- lüge
- Rüge
- rüge
- Miete
- miete
- Mime
- Maate
- Mate
- Mute
- Hüte
- hüte
- Güte
- kühle
- Süße
- süße
- Moore
- More
- Meere
- mehre
- führe
- Türe
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Maße
- Made
- Muse
- Muße
- Mode
- fühle
- Füße
- Type
- Düse
- düse
- Rübe
- Mole
- Moose
- Möwe
- Brühe
- brühe
- frühe
- Frühe
- Mühlen
- Zeige 47 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Frühe
- Kühe
- Brühe
- frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- Augenhöhe
- Karlsruhe
- sehe
- Handschuhe
- hohe
- Nähe
- Anhöhe
- Orchidee
- Knie
- Krähe
- ehe
- Apia
- beinahe
- Lohe
- stehe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- drohe
- Höhe
- entstehe
- Schuhe
- bestehe
- nahe
- tue
- gehe
- verstehe
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- Nahe
- Wehe
- geschehe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
Mü-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
M
ühe
Abgeleitete Wörter
- Mühen
- Mühelosigkeit
- Mühelos
- Mühewaltung
- Mühendislik
- Mühel
- Mühevoll
- Mühelhel
- Mühendis
- Mühedeich
- Mühens
Eigennamen
Personen
- Anna Maria Mühe
- Lotte Mühe
- Ulrich Mühe
- Erich Mühe
- Richard Mühe
- Karl-Heinz Mühe
- Andreas Mühe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| U-21-Männer |
|
|
| Roman |
|
|
| Familienname |
|
|
| Politik |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Schiff |
|
|
| Theologe |
|
|
| Mathematik |
|