schätzt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schätzt |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
anslår
Obwohl nicht in allen Mitgliedstaaten Untersuchungen bezüglich des Ausmaßes der MwSt.Hinterziehung durchgeführt wurden , schätzt die International VAT Association , dass die MwSt.Verluste in der Europäischen Union im Bereich zwischen 60 Mrd . EUR und 100 Mrd . EUR pro Jahr liegen .
Selvom der ikke er foretaget undersøgelser af omfanget af momsunddragelser i alle medlemsstater , anslår International VAT Association , at momstabet i EU årligt andrager mellem 60 og 100 mia . EUR .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
estimated
Man schätzt , dass es bis 2015 7,5 Milliarden Menschen geben wird .
It is estimated that by 2015 , the global population will have reached 7.5 billion .
|
schätzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
estimates that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
hindab
Im Bereich Landwirtschaft und natürliche Ressourcen schätzt der Rechnungshof die Fehlerquote etwas höher ein als im Jahr 2008 .
Põllumajanduse ja loodusvarade valdkonnas hindab kontrollikoda veamäära veidi kõrgemaks kui 2008 . aastal .
|
schätzt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hinnangul
Die Europäische Kommission schätzt , dass für den Kampf gegen die globale Erwärmung jährlich Investitionen in Höhe von 175 Milliarden Euro erforderlich sind .
Euroopa Komisjoni hinnangul tuleb globaalse soojenemise vastu võitlemiseks igal aastal investeerida 175 miljardit eurot .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arvostaa
Unser Hohes Haus schätzt dieses Zeichen der Aufmerksamkeit sehr hoch .
Parlamentti arvostaa suuresti tätä huomionosoitusta , Teidän Pyhyytenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εκτιμά
Die WHO schätzt , dass 50 % der über das Internet abgesetzten Medikamente gefälscht sind , und es gibt sogar Fälle , in denen die legitime Lieferkette infiltriert wurde .
ΠΟΥ εκτιμά ότι το 50 % των φαρμάκων που παρέχονται μέσω του διαδικτύου είναι ψευδεπίγραφα και υπάρχουν ακόμη και περιπτώσεις διείσδυσης στη νόμιμη αλυσίδα εφοδιασμού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
stima
Darüber hinaus schätzt die Weltgesundheitsorganisation , dass bei 2,5 % der Fälle eine Serokonversion zu HIV möglich ist und in 40 % der Fälle eine Serokonversion zu verschiedenen Formen von Hepatitis B und Hepatitis C.
L'Organizzazione mondiale della sanità stima inoltre che il 2,5 % dei casi possano sieroconvertirsi in HIV e nel 40 % dei casi nelle diverse forme di epatite B ed epatite C.
|
schätzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
apprezza
Frau Ahern , meine Damen und Herren ! Die Kommission schätzt die erzielten Fortschritte und teilt den Wunsch der Inspektoren , einen anhaltenden Impuls für die Verbesserung der Sicherheitskultur auf allen Führungsebenen zu sehen , und natürlich werden wir im Rahmen unserer Zuständigkeiten , oder auf diesem Gebiet eher der uns ermangelnden Zuständigkeiten , die Ereignisse in Sellafield weiter im Auge behalten .
Onorevole Ahern , onorevoli deputati , la Commissione apprezza i progressi realizzati e condivide l' auspicio degli ispettori di una continuazione della spinta al miglioramento della cultura della sicurezza a tutti i livelli di gestione . Ovviamente , all ' interno delle nostre competenze o meglio , per quanto riguarda questo settore , delle nostre non competenze , continueremo a sorvegliare ciò che succede a Sellafield .
|
schätzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
valuta
Heute haben wir in diesem Hohen Haus über so viele Dinge gesprochen ; diese große Europäische Union schätzt die Rechte aller , auch der Attentäter , mit Ausnahme jener der mehreren Tausend Menschen , die auf Malta gefangen gehalten werden .
Oggi in quest ’ Aula abbiamo parlato di tante cose , questa grande Unione europea valuta i diritti di tutti , anche degli attentatori , tranne quelli di migliaia di persone che sono detenute a Malta .
|
schätzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stima che
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
waardeert
Unser Volk schätzt dieses lebendige menschliche Gewissen , wir müssen in dieser Hinsicht aber auch betonen , dass das palästinensische Volk seinen Willen nicht verlieren wird , für Freiheit und Leben zu kämpfen .
Ons volk waardeert deze uiting van menselijk geweten , maar wij moeten er in dit verband met nadruk op wijzen dat het Palestijnse volk zijn wil om in vrijheid te leven niet zal verliezen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
szacuje
Die Kommission schätzt die Handelsvorteile auf 160 Milliarden Euro jährlich .
Komisja Europejska szacuje takie korzyści handlowe na 160 miliardów euro rocznie .
|
schätzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ceni
Die EU schätzt die Möglichkeit sehr , die ihr zur Diskussion ihrer Bedenken bezüglich der Menschenrechte mit den russischen Behörden zur Verfügung steht .
UE bardzo sobie ceni możliwość przedyskutowania swoich obaw o prawa człowieka z władzami rosyjskimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aprecia
Ich beziehe mich im Besonderen auf den ausgezeichneten Bericht von Herrn Kindermann , in dem die Kommission die Bedeutung schätzt , die der verehrte Parlamentarier einerseits den erreichten Fortschritten in bezug auf Überwachung und Handhabung der Ressourcen und andererseits dem Wunsch , den die Kommission selbst hinsichtlich der Erlangung weiterer Fortschritte hegt , beimißt .
Refiro-me , em particular , ao excelente relatório do senhor deputado Kindermann , no qual a Comissão aprecia a importância atribuída pelo senhor deputado aos progressos realizados em matéria de controlo e de gestão dos recursos , assim como ao próprio desejo da Comissão de realizar mais progressos .
|
schätzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
avalia
In der Zwischenzeit bleibt die entscheidende Frage offen : Wie schätzt die Europäische Union den wirklichen Einfluss des Iran in Afghanistan ein , und welche politischen Folgen erwartet sie dadurch ?
Entretanto , a questão crucial mantém-se : como avalia a União Europeia a verdadeira influência do Irão no Afeganistão e que consequências políticas retira daí ?
|
schätzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
calcula
Amnesty International schätzt , dass jedes Jahr ca. 10.000 Menschen zur Prügelstrafe verurteilt werden und dass 60 % der Verurteilten illegale Einwanderer sind , die die Strafe aufgrund der Sprachbarriere nicht einmal verstehen .
A Amnistia Internacional calcula que sejam aplicadas 10 000 sentenças de fustigação anualmente , e que 60 % dos condenados sejam imigrantes ilegais que nem sequer percebem a pena devido à barreira linguística .
|
schätzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
estima
Die Kommission schätzt , dass 35 000 bis 50 000 Arbeitnehmer Fondsmittel erhalten könnten , aber allein bis 2005 belief sich die Zahl der infolge von Umstrukturierungen entlassenen Arbeitnehmer auf über 570 000 , und die meisten Entlassungen waren auf Verlagerungen innerhalb der EU zurückzuführen .
A Comissão Europeia estima que entre 35 mil a 50 mil trabalhadores poderão beneficiar deste Fundo , mas só até ao ano de 2005 o número de trabalhadores despedidos em resultado de reestruturações ultrapassou os 570 mil , sendo que na sua maioria foram reestruturações dentro da União Europeia .
|
schätzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estima que
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
apreciază
Die internationale Arbeitsorganisation ILO selbst schätzt , dass 2009 212 Millionen Menschen weltweit arbeitslos sein werden , ein Anstieg um 34 Millionen seit 2007 .
Chiar OIM apreciază că 212 milioane de oameni din întreaga lume erau şomeri în 2009 , ceea ce reprezenta o creştere cu 34 de milioane faţă de 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
uppskattar
Immerhin schätzt die Kommission , dass der Vorschlag dazu führen wird , dass jedes Jahr etwa 1.100 Menschen weniger auf unseren Straßen sterben werden .
Kommissionen uppskattar att detta förslag kommer att leda till omkring 1 000 färre dödsfall i trafiken varje år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
odhaduje
Die WHO schätzt , dass 50 % der über das Internet abgesetzten Medikamente gefälscht sind , und es gibt sogar Fälle , in denen die legitime Lieferkette infiltriert wurde .
Svetová zdravotnícka organizácia odhaduje , že 50 % liekov dodávaných prostredníctvom internetu je falšovaných , a sú dokonca prípady , keď sa infiltrovali do legálnej dodávateľskej siete .
|
schätzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hodnotí
Wie schätzt die Kommission das ein ?
Ako pán komisár hodnotí túto situáciu ?
|
schätzt , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
odhaduje ,
|
schätzt , dass |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
odhaduje , že
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ocenjuje
Der UNHCR schätzt , dass bereits mehr als 400 000 Menschen Libyen verlassen haben .
Urad visokega komisarja ZN za begunce ocenjuje , da je Libijo že zapustilo več kot 400 tisoč ljudi .
|
schätzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ocenjuje ,
|
schätzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ocenjuje , da
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schätzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aprecia
Das Parlament will den Weg zur Verfassung sofort wieder aufnehmen und schätzt die Verpflichtung , erneut die Regierungskonferenz einzuberufen und in aller Offenheit für fortschreitend engere Beziehungen zwischen den EU-Organen und den Bürgern zu agieren .
El Parlamento desea reemprender inmediatamente el camino hacia la Constitución y aprecia el compromiso de volver a convocar la Conferencia Intergubernamental y actuar de forma transparente , por el bien de unas relaciones cada vez más cercanas entre las instituciones de la Unión y sus ciudadanos .
|
schätzt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
estima
Man schätzt , dass allein in Europa jedes Jahr 130 000 Frauen an Brustkrebs sterben .
Se estima que solo en Europa el cáncer de mama mata a más de 130 000 mujeres al año .
|
schätzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
estima que
|
schätzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
valora
Die Kommission schätzt diese Offenheit und Transparenz sehr , und sie freut sich über den beträchtlichen Beitrag der regionalen Behörden , die von jetzt an in den Überwachungsausschüssen der operativen Programme vertreten sein werden .
La Comisión valora muchísimo esta franqueza y transparencia , y está satisfecha por la notable contribución facilitada por las autoridades regionales , que de ahora en adelante estarán representadas en los comités de seguimiento de los programas operativos .
|
Häufigkeit
Das Wort schätzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20367. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.87 mal vor.
⋮ | |
20362. | nordöstlicher |
20363. | schätzen |
20364. | Kirchplatz |
20365. | Fotomodell |
20366. | habilitiert |
20367. | schätzt |
20368. | Wedel |
20369. | abbrechen |
20370. | Verpflegung |
20371. | gewaltsamen |
20372. | Oilers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eingeschätzt
- rechnet
- angenommenen
- ausgehen
- vermutete
- listet
- eingestuft
- anwachsen
- geschrumpft
- ausgegangen
- durchschnittlicher
- auszugehen
- ausmachen
- spricht
- gegenwärtig
- Tatsache
- derart
- sieht
- einzustufen
- gilt
- laut
- Einstufung
- derartig
- 110.000
- vermutet
- Hauptgrund
- tatsächliche
- 135.000
- 115.000
- unterdurchschnittlicher
- identifizierten
- zutrifft
- vermuten
- registrierten
- Hauptgründe
- zuzunehmen
- aufgewiesen
- hingewiesen
- zurückging
- ausging
- unwahrscheinlich
- anzumerken
- nennt
- besagen
- deckt
- Mehr
- Indizien
- unterbewertet
- 240.000
- sprechen
- legt
- dürften
- gelten
- verlässlich
- zutreffen
- Generell
- zusammenhängt
- zurückzuführen
- zurückgeführt
- fasst
- Indiz
- davon
- heranziehen
- bezeichnen
- baut
- Zurückzuführen
- nahelegt
- einhundert
- Sieht
- gesehen
- zurückgehen
- darstellt
- Marktwert
- gewachsen
- wiesen
- Umstand
- vermuteten
- enorm
- hinweist
- immense
- lebenden
- kennt
- zufolge
- durchschnittlichen
- stützt
- zurückliegende
- müsste
- Tendenz
- gemeinhin
- wahrscheinlicher
- ausweist
- übersehen
- Annahme
- könnte
- registrierte
- ausreichen
- genießt
- zitierte
- Berechnungen
- Tragfähigkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- schätzt , dass
- schätzt die
- Man schätzt
- schätzt man
- Man schätzt , dass
- schätzt den
- und schätzt
- IUCN schätzt
- schätzt die Zahl
- schätzt , dass die
- man schätzt
- schätzt den Bestand
- schätzt das
- schätzt die Zahl der
- Man schätzt die
- schätzt man die
- schätzt den Bestand auf
- und schätzt den
- schätzt , dass in
- IUCN schätzt den
- schätzt , dass es
- schätzt , dass etwa
- schätzt den Gesamtbestand
- IUCN schätzt , dass
- IUCN schätzt die
- man schätzt , dass
- und schätzt den Bestand
- International schätzt den
- schätzt , dass sich
- Man schätzt die Zahl
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃɛʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- geschätzt
- überschätzt
- unterschätzt
- abgesetzt
- gesetzt
- entsetzt
- ausgesetzt
- umgesetzt
- eingesetzt
- beigesetzt
- zusammensetzt
- Jetzt
- vernetzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- übersetzt
- jetzt
- ersetzt
- aufgesetzt
- ungeschützt
- verletzt
- widersetzt
- benutzt
- verschmutzt
- Tierarzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- Facharzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- benützt
- kreuzt
- begrenzt
- genützt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- bepflanzt
- gereizt
- glänzt
- sitzt
- abgrenzt
- besitzt
- genutzt
- Leibarzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- geschnitzt
- gekürzt
- Kinderarzt
- verputzt
- angrenzt
- ausgenutzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
Unterwörter
Worttrennung
schätzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
schätz
t
Abgeleitete Wörter
- geschätzt
- schätzte
- geschätzten
- eingeschätzt
- unterschätzt
- schätzten
- abgeschätzt
- überschätzt
- geschätzter
- eingeschätzten
- geschätztes
- Geschätzt
- unterschätzten
- hochgeschätzt
- einschätzt
- hochgeschätzten
- überschätzten
- wertgeschätzt
- einschätzten
- hochgeschätzter
- unterschätzter
- geschätztesten
- unterschätztes
- geschätztem
- verschätzt
- abschätzt
- eingeschätzter
- wertschätzt
- Geschätzter
- abgeschätzten
- hochgeschätztes
- Unterschätzt
- hochschätzten
- wertschätzten
- geringschätzt
- überschätzter
- abschätzten
- hochschätzt
- überschätztes
- geringschätzten
- mitgeschätzt
- Geschätzten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Illinois |
|
|
Gattung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Mathematiker |
|
|
Ökonom |
|