Patente
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Patent |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pa-ten-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (5)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Auf diese Weise wird es Unternehmen und Branchen ermöglicht , eine eindeutige Entscheidung darüber zu treffen , welche Patente sie verwenden möchten .
Това ще позволи на предприятията и секторите да направят ясен избор що се отнася до патентите , които желаят да използват .
|
Patente |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
патенти
Und der Technologietransfer darf nicht an Patente gebunden werden , sonst fließt ein Teil des Geldes gleich wieder zu den Konzernen in die Industriestaaten zurück .
Трансферът на технологии също не трябва да бъде обвързан с патенти , в противен случай част от парите просто ще се върне обратно право при корпорациите в индустриализираните страни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
patenter
Keine Patente für Gene , Pflanzen , Tiere , Menschen oder deren Bestandteile !
Ingen patenter på gener , planter , dyr , mennesker eller dele deraf !
|
Patente und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patenter og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Allerdings gäbe es neue Rechtsgrundlagen für Patente , Fremdenverkehr , Sport , Zusammenarbeit in den Bereichen Raumordnung und Verwaltung , eine gestärkte Rechtsgrundlage für Energiepolitik und , was am wichtigsten ist , einen ausdrücklichen neuen Verweis auf die Bekämpfung des Klimawandels mit vorhandenen Rechtsgrundlagen zur Umweltpolitik .
There would , however , be new legal bases for patents , tourism , sports , space and administrative cooperation , a reinforced legal basis on energy policy and , most importantly , an explicit new reference to fighting climate change with existing legal bases on environmental policy .
|
und Patente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and patents
|
Patente und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patents and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
patendid
Wenn ein Mitgliedstaat meint , seine Sprache sei so wichtig , dass alle Patente in seine eigene Sprache übersetzt werden müssen , dann soll er das doch einfach tun !
Kui liikmesriik peab oma keelt nii oluliseks , et kõik patendid selle riigi keelde tuleb tõlkida , peab ta lihtsalt protsessi käivitama .
|
Patente |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
patentide
Künftige Maßnahmen auf dem Gebiet der Patente ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Tulevased meetmed patentide valdkonnas ( esitatud resolutsiooni ettepanekud ) ( vt protokoll )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
patentteja
Es geht um Patente für Computersoftware .
Se koskee tietokoneohjelmien patentteja .
|
Patente |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
patentit
Von pharmazeutischen Unternehmen wird traditionell der Standpunkt vertreten , dass Patente heilig sind .
Lääketehtaiden perinteisesti vaalima uskomus on se , että patentit ovat pyhä asia .
|
Patente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
patenttien
Patente ausschließlich ins Englische , Französische und Deutsche zu übersetzen , würde die italienischen Unternehmen erheblich schädigen , die für die technische Übersetzung ihrer eingereichten Patente extrem hohe Kosten auf sich nehmen müssten .
Patenttien kääntäminen ainoastaan englanniksi , ranskaksi ja saksaksi aiheuttaisi vakavaa haittaa italialaisille yrityksille , joiden pitäisi vastata erittäin korkeista teknisiä käännöksiä koskevista kustannuksista hakemiensa patenttien osalta .
|
Patente |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
patenteista
Ich war auch enttäuscht , dass Sie mit keinem Wort auf die im großen Stil vergebenen Patente auf Saatgut , Pflanzen und Tiere eingehen und auch nicht auf die Verletzung der Richtlinie , beispielsweise bei der fehlenden Überprüfung der Leiden der Tiere .
Olin myös pettynyt sen vuoksi , ettei arvoisa komission jäsen puhunut sanaakaan patenteista , joita on myönnetty tukuittain siemenille , kasveille ja eläimille , eikä direktiivin rikkomistapauksista kuten siitä , että eläinten kärsiminen on jätetty tutkimatta .
|
Patente für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patentteja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
brevets
Das Abkommen erkennt übrigens Patente und sonstige Formen des Schutz des geistigen Eigentums ausdrücklich an .
Cette dernière reconnaît d'ailleurs formellement les brevets d'invention et autres formes de protection de la propriété intellectuelle .
|
Patente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
διπλώματα ευρεσιτεχνίας
|
Patente |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ευρεσιτεχνίας
Es ist wichtig , dass Patente so günstig sind wie in den USA , und daher hoffe ich , dass der Rat weitere Vereinfachungen vornehmen wird .
Είναι σημαντικό τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας να είναι τόσο οικονομικά όσο είναι στις " ΠΑ και , κατά συνέπεια , ελπίζω πως το Συμβούλιο θα πραγματοποιήσει περαιτέρω απλουστεύσεις .
|
Patente |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
διπλώματα
Die Erklärung sieht außerdem vor , dass die am wenigsten entwickelten Länder nicht verpflichtet sind , im Falle der Pharmaerzeugnisse die Abschnitte V ( Patente ) und VII ( Schutz nicht offenbarter Informationen ) von Teil 2 des TRIPS-Übereinkommens anzuwenden ; außerdem sind sie nicht zur Einhaltung der in diesem Abschnitten vorgesehenen Schutzrechte verpflichtet . Dies gilt bis zum 1 . Januar 2016 , wobei es den am wenigsten entwickelten Länder unbenommen bleibt , eine Verlängerung der Übergangsfristen zu beantragen .
Η δήλωση προβλέπει , επίσης , ότι οι λιγότερο προηγμένες χώρες δεν θα υποχρεούνται να εφαρμόζουν , όσον αφορά τα φαρμακευτικά προϊόντα το τμήμα V ( διπλώματα ευρεσιτεχνίας ) και το τμήμα VII ( προστασία μη διαδόσιμων πληροφοριών ) του μέρους ΙΙ της συμφωνίας TRIPS , ούτε να επιβάλλουν το σεβασμό των δικαιωμάτων που προβλέπουν τα ως άνω τμήματα , ως την 1η Ιανουαρίου 2016 , με την επιφύλαξη του δικαιώματος των λιγότερο προηγμένων χωρών να ζητούν νέες παρατάσεις των μεταβατικών περιόδων .
|
Patente |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
|
Patente |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
brevetti
Damit uns dies gelingt , benötigen wir Folgendes : Erstens brauchen wir einen besseren Zugang zu Krediten und finanzieller Unterstützung ; wir brauchen mehr Investitionen in die wissenschaftliche Forschung und Entwicklung ; wir brauchen klare Regeln , die langfristige Innovationsaussichten bieten ; wir brauchen vereinfachte Zugangsverfahren für europäische und einzelstaatliche Förderprogramme und günstige und einfache europäische Patente .
Per riuscire nel nostro intento abbiamo innanzi tutto bisogno di migliore accesso al credito e agli aiuti finanziari , maggiori investimenti in ricerca scientifica e sviluppo , normative chiare che offrano prospettive di lungo periodo in termini di innovazione , procedure semplificate per l'accesso ai programmi di sostegno europei e nazionali e brevetti europei economici e semplici .
|
Patente |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i brevetti
|
Patente |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei brevetti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
patenti
Europäische Patente kosten gegenwärtig das 15 fache von amerikanischen , infolgedessen wir das europäische Patent zügiger entwickeln und dessen Kosten reduzieren müssen .
Eiropas patenti šobrīd izmaksā 15 reizes dārgāk nekā ASV patenti , tāpēc ātrāk jāizveido vienots Eiropas patents , samazinot tā izmaksas .
|
Patente |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Zusammenarbeit darf sich nicht nur darauf beschränken , Marktanteile und Zugang zu Energie und Wasser aufzuteilen oder Patente auf geistiges Eigentum zu verteilen .
Sadarbībai nav jāaprobežojas vienkārši ar tirgus daļu un enerģijas un ūdens resursu sadalīšanu vai intelektuālā īpašuma patentu izdalīšanu .
|
Patente |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
patentiem
Im Hinblick auf Patente , die mit öffentlichen Mitteln erhalten wurden , ist von Bedeutung , dass Universitäten und Privatpersonen an dem auf diese Weise geschaffenen geistigen Eigentum teilhaben können .
Attiecībā uz patentiem , kas iegūti par publiskajiem līdzekļiem , ir svarīgi , lai universitātes un privātpersonas varētu dalīt šādi iegūtu intelektuālo īpašumu .
|
Patente |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
patentus
Ich unterstütze den italienischen Vorschlag , Patente in der Landessprache des Erfinders zu verfassen und ins Englische zu übersetzen .
Es atbalstu Itālijas priekšlikumu rakstīt patentus izgudrotāja valsts valodā un nodrošināt arī tulkojumu angļu valodā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
patentų
Allerdings gäbe es neue Rechtsgrundlagen für Patente , Fremdenverkehr , Sport , Zusammenarbeit in den Bereichen Raumordnung und Verwaltung , eine gestärkte Rechtsgrundlage für Energiepolitik und , was am wichtigsten ist , einen ausdrücklichen neuen Verweis auf die Bekämpfung des Klimawandels mit vorhandenen Rechtsgrundlagen zur Umweltpolitik .
Tačiau bus nustatytas naujas teisinis patentų , turizmo , sporto , kosmoso ir administracinio bendradarbiavimo pagrindas . Joje bus naujai įtvirtintas teisinis energetikos politikos pagrindas ir svarbiausia ten bus aiški nauja nuoroda į galiojančius teisinius kovos su klimato kaita pagrindus dėl aplinkos apsaugos įgyvendinant reikiamą politiką .
|
Patente |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
patentai
Ich glaube , dass Urheberrechte und Patente Menschen , Gesellschaften und geistiges Eigentum ( GE ) beschützen , und geistiges Eigentum ist der Grundstein der unternehmerischen freien Marktwirtschaften .
Manau , kad autorių teisės ir patentai apsaugo žmones , verslą ir intelektinę nuosavybę ( IN ) , o intelektinnuosavybyra verslumu pagrįstos laisvosios rinkos ekonomikos pamatinis akmuo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
octrooien
Es gibt auch keine Motive , Patente auf Leben und Lebendteile einzuführen .
Er bestaat dan ook geen enkele reden om octrooien op levende organismen en delen ervan mogelijk te maken .
|
Patente |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
patenten
Darüber hinaus wird die empfohlene Ausdehnung der Befugnisse der Zollbehörden auf Waren in Freizonen oder Waren unter zollamtlicher Überwachung den Schutz für Patente , Warenzeichen und dergleichen noch weiter erhöhen .
Bovendien zal de uitbreiding tot nieuwe douanesituaties , zoals goederen in een vrije zone of goederen die reeds onder douanetoezicht staan , de bescherming voor patenten , handelsmerken en dergelijke verbeteren .
|
Patente und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
octrooien en
|
ihre Patente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun octrooien
|
Patente auf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
octrooien op
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
patentów
Diejenigen , die weniger Unternehmer und weniger Patente haben , bewegen sich einfach zurück .
Ci , którzy mają mniej przedsiębiorców i mniej patentów , po prostu się cofają .
|
Patente |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
patenty
Um in Ländern mit unzureichenden oder gar keinen Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor den Zugang zu Arzneimitteln zu erleichtern , haben der Rat , das Europäische Parlament und die Kommission mit großem Engagement um die Annahme der Verordnung ( EG ) Nr . 816/2006 über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit gerungen .
Ponadto w celu ułatwienia dostępu do leków w krajach nieposiadających wystarczających lub żadnych zdolności produkcyjnych w sektorze farmaceutycznym , Rada , Parlament Europejski i Komisja ciężko pracowały , by przyjąć rozporządzenie ( WE ) nr 816/2006 w sprawie udzielania licencji przymusowych na patenty dotyczące wytwarzania produktów farmaceutycznych przeznaczonych na wywóz do krajów , w których występują problemy związane ze zdrowiem publicznym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
patentes
Nach diesen Ausführungen kann ich nicht umhin , daran zu denken , daß wir beim rechtlichen Schutz von biotechnologischen Erfindungen , den das Parlament am letzten Dienstag verabschiedet hat , seltsamerweise die Kosten der Generhaltung gemeinschaftlich regeln und gleichzeitig durch Patente im Technologiebereich den erzielten Gewinn aus den gleichen Genen zur Privatsache machen wollten , obwohl diese Gene mit dem Geld des europäischen Steuerzahlers geschützt wurden .
Dito isto , não posso impedir-me de pensar que , com a protecção jurídica das invenções biotecnológicas que o Parlamento aprovou na terça-feira passada , iremos assistir , paradoxalmente , à comunitarização dos encargos financeiros inerentes à conservação dos genes e , através das patentes tecnológicas , à privatização dos lucros extraídos desses mesmos genes , que terão sido conservados graças ao dinheiro dos contribuintes europeus .
|
Patente |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Patente |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
das patentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
brevetele
Das dritte Problem , das ausgiebig im Ausschuss für Wirtschaft und Währung diskutiert wurde , ist das Thema des sogenannten " Patenthinterhalts " , der , wie die Kommission weiß , stattfindet , wenn eines der an der Entwicklung von Normen beteiligten Unternehmen Informationen über ihre bereits eingetragenen Patente oder die Patente , die es in Zukunft einzutragen beabsichtigt , vorenthält .
A treia problemă dezbătută pe larg în Comisia pentru afaceri economice și monetare este chestiunea așa-numitei " ambuscade a brevetelor ” care , după cum știe și dl comisar , se produce atunci când una dintre întreprinderile interesate care participă la stabilirea standardelor ascunde informații referitoare la brevetele pe care le deține sau pe care intenționează să le înregistreze în viitor .
|
Patente |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
brevet
Es herrscht die Auffassung , dass sich das Wirtschaftswachstum Chinas weder in der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie in diesem Land , noch in seinen Maßnahmen auf internationaler Ebene , seiner Behandlung von Arbeitskräften , den arbeitsrechtlichen Bestimmungen , die vergleichsweise weitaus weniger streng sind , der Achtung des Umweltschutzes und der Vorschriften für geistiges Eigentum und Patente widerspiegelt . Alle diese Faktoren sind Hindernisse für offene Handelsbeziehungen , die durch die Achtung international anerkannter guter Praktiken gekennzeichnet sind .
Percepţia conform căreia creşterea economică a Chinei nu are legătură cu respectarea drepturilor omului şi a principiilor democratice şi nici cu acţiunile acesteia pe plan internaţional , exploatarea muncitorilor , un cadru de reglementare a muncii mult mai puţin solicitant , nerespectarea chestiunilor legate de protecţia mediului şi a drepturilor de brevet şi proprietate intelectuală , toţi aceşti factori reprezintă bariere în calea unor relaţii comerciale deschise bazate pe respectarea bunelor practici internaţionale .
|
Patente |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
brevete
Und der Technologietransfer darf nicht an Patente gebunden werden , sonst fließt ein Teil des Geldes gleich wieder zu den Konzernen in die Industriestaaten zurück .
De asemenea , transferul de tehnologie nu trebuie legat de brevete , pentru că altfel o parte din bani vor reveni pur şi simplu înapoi la corporaţiile din ţările industrializate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Heute geht es darum , den Forderungen von europäischen Unternehmen nachzukommen , die 11 Mal mehr für ihre Patente bezahlen müssen als US-amerikanische Unternehmen .
I dag handlar det om att tillgodose kraven från EU : s företag , som betalar 11 gånger mer för sina patent än vad amerikanska företag gör .
|
Patente |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
patent .
|
Patente |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
patenten
Zwei Drittel der in Europa genutzten Patente sind amerikanischen oder asiatischen und keineswegs europäischen Ursprungs .
Två tredjedelar av de gällande patenten i Europa är amerikanska eller asiatiska , inte europeiska .
|
diese Patente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa patent
|
Patente . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
patent .
|
Patente auf |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
patent på
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
patenty
Um in Ländern mit unzureichenden oder gar keinen Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor den Zugang zu Arzneimitteln zu erleichtern , haben der Rat , das Europäische Parlament und die Kommission mit großem Engagement um die Annahme der Verordnung ( EG ) Nr . 816/2006 über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit gerungen .
Navyše , aby sa zabezpečil prístup k liekom v krajinách s nedostatočnými , alebo žiadnymi výrobnými kapacitami vo farmaceutickom priemysle , sa Rada , Európsky parlament a Komisia veľmi snažili , aby bolo prijaté nariadenie ( ES ) č . 816/2006 o udeľovaní nútených licencií na patenty týkajúce sa výroby farmaceutických výrobkov určených na vývoz do krajín s problémami v oblasti verejného zdravia .
|
Patente |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
patentov
Im Mittelstand entstehen mehr Patente , Innovationen und Jobs als in den großen Konzernen .
Malé a stredné podniky vytvárajú viac patentov , inovácií a pracovných miest než veľké konglomeráty .
|
europäische Patente und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európske patenty a patenty
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
patente
Bezüglich der Produktion von generischen Arzneimitteln bin ich froh , dass das ACTA die Urheberrechte und Marken schützt . Auf der anderen Seite sind Patente von Grenzmaßnahmen ausgeschlossen , sodass man die Beschlagnahme generischer Arzneimittel durch die EU auf dem Transportweg vermeidet .
Ko gre za proizvodnjo generičnih zdravil , sem vesel , da sporazum ACTA varuje avtorske pravice in blagovne znamke , medtem ko izključuje patente iz širših ukrepov , tako da se izognemo zasegu generičnih zdravil v tranzitu preko EU .
|
Patente |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
patentov
Da ich eine überzeugte Verfechterin des europäischen Patents bin und gleichzeitig Polen vertrete , ein Land , das heute leider mehr Patente entgegennimmt als es ausstellt , werde ich mich dafür einsetzen , dass die Tragweite der Patentdebatte so breit wie möglich ist und dass alle Meinungen angehört werden , insbesondere die der Klein - und Mittelbetriebe , die für eine innovative europäische Wirtschaft wesentlich sind .
Ker sem vneta zagovornica evropskega patenta in hkrati predstavnica Poljske , države , ki je danes na žalost bolj " prejemnik " patentov kot njihov " dajalec " , si bom prizadevala zagotoviti , da bo obseg razprave o patentih čim širši in se bodo upoštevala mnenja vseh , zlasti malih in srednje velikih podjetij , ki so bistvena za inovativno evropsko gospodarstvo .
|
Patente |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
patenti
Europäische Patente kosten gegenwärtig das 15 fache von amerikanischen , infolgedessen wir das europäische Patent zügiger entwickeln und dessen Kosten reduzieren müssen .
Evropski patenti zdaj stanejo 15-krat več kot patenti ZDA , od tod tudi razlog , zakaj moramo evropski patent razviti hitreje in znižati njegove stroške .
|
Patente |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
patentih
Unternehmen Sie etwas , um die Vorschriften auf dem Gebiet des geistigen Eigentums und der Patente flexibler zu machen ?
Ali delate na tem , da bi bili zakoni o intelektualni lastnini in patentih bolj fleksibilni ?
|
Patente |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
s patenti
|
für Patente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za patente
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
patentes
Gedenkt die Kommission Vorschläge vorzulegen , um den Herstellern von Generika zu ermöglichen , solche Produkte vor dem Erlöschen ihrer Patente zu testen und registrieren zu lassen ?
¿ Piensa la Comisión presentar propuestas para permitir a los fabricantes de genéricos probar y registrar dichos productos antes de que expiren sus patentes ?
|
Patente |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
las patentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
patenty
Um in Ländern mit unzureichenden oder gar keinen Produktionskapazitäten im pharmazeutischen Sektor den Zugang zu Arzneimitteln zu erleichtern , haben der Rat , das Europäische Parlament und die Kommission mit großem Engagement um die Annahme der Verordnung ( EG ) Nr . 816/2006 über Zwangslizenzen für Patente an der Herstellung von pharmazeutischen Erzeugnissen für die Ausfuhr in Länder mit Problemen im Bereich der öffentlichen Gesundheit gerungen .
Navíc , aby se zabezpečil přístup k lékům v zemích s nedostatečnými , nebo žádnými výrobními kapacitami ve farmaceutickém průmyslu , se Rada , Evropský parlament a Komise velmi snažily , aby bylo přijaté nařízení ( ES ) č . 816/2006 o nucených licencích na patenty týkající se výroby farmaceutických výrobků na vývoz do zemí s problémy v oblasti veřejného zdraví .
|
Patente |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
patentů
Zum Beispiel sollte im Rahmen der verfügbaren Rechtsmittel bei Handelsstreitigkeiten der Grundsatz der Gegenseitigkeit angewendet werden , und es besteht die Notwendigkeit , den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum zu verbessern , einschließlich der Handelsmarken , der Patente und der geografischen Angaben .
Například je třeba uplatňovat zásadu reciprocity při využívání právních opravných prostředků , které jsou k dispozici v případě obchodních sporů ; je také třeba zlepšit ochranu práv duševního vlastnictví , včetně obchodních značek , patentů a zeměpisných označení .
|
europäische Patente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropské patenty
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Patente |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
szabadalmak
Es ist wichtig , dass Patente so günstig sind wie in den USA , und daher hoffe ich , dass der Rat weitere Vereinfachungen vornehmen wird .
Fontos , hogy a szabadalmak annyira olcsók legyenek , amennyire az Egyesült Államokban , és ennélfogva remélem , hogy a Tanács további egyszerűsítéseket is eszközöl majd .
|
Häufigkeit
Das Wort Patente hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16537. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.71 mal vor.
⋮ | |
16532. | Balkon |
16533. | Freigabe |
16534. | Theaterregisseur |
16535. | beantwortet |
16536. | versammelten |
16537. | Patente |
16538. | Aufstandes |
16539. | para |
16540. | gegnerische |
16541. | gewerblichen |
16542. | Messina |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Patenten
- Erfindungen
- Patentanmeldungen
- Gebrauchsmuster
- Patentrechte
- US-Patente
- Patentierung
- Lizenzverträge
- Lizenzen
- Patentschutz
- patentierten
- Firmen
- US-Patent
- Patentinhaber
- Patenterteilung
- Patentschrift
- Patentanmeldung
- Lizenznehmer
- Warenzeichen
- Patent
- Produkte
- angemeldet
- Geschäftszweige
- patentrechtlich
- Großunternehmen
- Phonographen
- Patents
- marktführende
- Markenrechte
- Zulieferer
- Unternehmen
- Automobilbranche
- Lizenzrechte
- Tochterfirmen
- Akquisitionen
- Markenschutz
- Lizenzgebühren
- Lizenzvertrag
- Firma
- Geschmacksmuster
- Automobilindustrie
- Vertriebspartner
- Patentschriften
- Patentstreitigkeiten
- Produktpalette
- Patentstreit
- Produktbereich
- firmeneigene
- Hersteller
- Patentes
- Vertriebsrechte
- Auftragsfertigung
- Handelsmarken
- Tochtergesellschaften
- Importeure
- Produktionsstätten
- Vertrieb
- Patentamt
- Fertigungsstätten
- Versandhandel
- Bürobedarf
- Geschäftszweig
- Patentverletzung
- erfand
- Büromaschinen
- Technologieunternehmen
- Lizenzvergabe
- Firmengründung
- Marken
- kundenspezifische
- Exklusivrechte
- Vertriebswege
- Marktführerschaft
- Produktinnovationen
- Vertriebsnetz
- anmeldete
- Handelssysteme
- Produktlinien
- vermarktete
- Lizenzeinnahmen
- Beteiligungen
- technische
- Firmenübernahmen
- Weltmarktführer
- Lizenzabkommen
- Solvay
- Forschungsarbeiten
- Produktionsanlagen
- Partnerfirmen
- Werbeartikel
- Produktgruppen
- Vertragshändler
- Registrierkasse
- Geschäftstätigkeit
- Komplettlösungen
- Patentschutzes
- Preh
- Produktspektrum
- Zulieferern
- Aktienoptionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Patente und
- Patente für
- die Patente
- Patente auf
- mehrere Patente
- und Patente
- Patente an
- Patente in
- Patente von
- zahlreiche Patente
- Patente angemeldet
- Patente , die
- die Patente von
- Patente ,
- Patente für die
- Patente . Er
- Patente in den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
paˈtɛntə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Brennelemente
- Rente
- intelligente
- turbulente
- Musikinstrumente
- Sedimente
- transparente
- Momente
- Elemente
- permanente
- exzellente
- effiziente
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Fundamente
- Talente
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Ornamente
- latente
- Pigmente
- Dokumente
- Schlaginstrumente
- Instrumente
- Akzente
- Parlamente
- prominente
- ambivalente
- Komponente
- rezente
- Monumente
- Streichinstrumente
- Ambiente
- kompetente
- Tangente
- Experimente
- Fragmente
- Medikamente
- Saiteninstrumente
- Prominente
- Ente
- konsequente
- trennte
- Argumente
- Bauelemente
- Wisente
- Sakramente
- Tasteninstrumente
- konvergente
- Mächte
- setzte
- späte
- Kante
- könnte
- Aufsichtsräte
- beste
- kannte
- Hefte
- Gefechte
- Spezialkräfte
- gespannte
- indirekte
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- Weste
- direkte
- Flinte
- signifikante
- vorletzte
- drängte
- Determinante
- brillante
- Fluggäste
- steckte
- Funkgeräte
- Zehnte
- Verwandte
- verdrängte
- markante
- Landsknechte
- Objekte
- Überreste
- waagerechte
- defekte
- getarnte
- Grundrechte
- verwandte
- verbrannte
- Fahrgäste
- weckte
- ambulante
- übersetzte
- Schächte
- Quinte
- Hansestädte
- Äbte
- Gäste
- Hilfskräfte
Unterwörter
Worttrennung
Pa-ten-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Patente
- Software-Patente
- Patenteigner
- Patentee
- Edison-Patente
- Steinway-Patente
- FM-Patente
- C-Patente
- Buna-Patente
- Patentees
- B-Patente
- A-Patente
- U-Boot-Patente
- Lilienfeld-Patente
- VW-Patente
- Otto-Patente
- Telefunken-Patente
- Viskose-Patente
- Lewis-Patente
- Tonfilm-Patente
- Patenteinhaber
- DW-Patente
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematiker |
|
|
Software |
|
|