Häufigste Wörter

Bisher

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bisher
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Досега
  • досега
de Bisher sind wir bei unseren Bemühungen sicherzustellen , dass unsere Politiken kohärent sind , gescheitert .
bg Досега не успяхме да гарантираме съгласуваност на нашите политики .
Bisher
 
(in ca. 10% aller Fälle)
До
de Bisher konnten die Interventionen auf dem Wohnungssektor nur im Rahmen von städtebaulichen Entwicklungsprojekten stattfinden , die die Renovierung von Wohnungen betreffen .
bg До този момент интервенции в сектора на жилищното строителство се допускаха само в рамките на проекти за градско развитие под формата на ремонт на съществуващи жилища .
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
До момента
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Засега
de Bisher sagt Baku immer ' Wir geben euch allen Gas ' , aber es ist nicht einmal in der Position , dessen sicheren Transit zu gewährleisten .
bg Засега Баку казва " Ще ви дам газ " , но без да има възможност да гарантира дори безопасното му транспортиране .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
До този момент
Bisher nichts
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Досега нищо
Bisher haben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Това
Bisher nichts .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Досега нищо .
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
800 души убити до днес
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Още нищо не е решено
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bisher
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Hidtil
de Bisher gibt es viele Anbieter , die ausschließlich 24-Monate-Verträge anbieten , was eine sehr lange Laufzeit ist und verhindert , dass man frühzeitig aus einem Vertrag wieder herauskommt .
da Hidtil er der mange udbydere , der kun har tilbudt kontrakter med 24 måneders løbetid , hvilket er en meget lang periode , og som forhindrer folk i at opsige en kontrakt før tiden .
Bisher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Indtil
de Bisher sind bei der Europäischen Agentur für Flugsicherheit noch keine Informationen eingegangen , dass die dänischen Behörden die Lufttüchtigkeitsbescheinigungen für die Q400-Flotte der SAS wiedererteilt hätte .
da Indtil videre har EASA ikke fået besked om , at de danske myndigheder skulle have genudstedt luftdygtighedsbeviser for SAS ' Q400-flåde .
Bisher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Hidtil har
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Indtil nu
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Indtil videre
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Indtil videre har
Bisher nichts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ingenting endnu
Bisher haben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Hidtil har
Bisher nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ingenting endnu .
Bisher ist das verweigert worden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Det har man hidtil nægtet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bisher
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • So far
  • so far
Bisher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Up
de Bisher hat es nur sehr wenige Vorschläge in diesem Bereich gegeben , und daher begrüße ich den vorliegenden Vorschlag ganz besonders .
en Up until now we have had very few proposals in this area and therefore I particularly welcome this one .
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Until now
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
So far ,
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
So
de Bisher war die Kooperation in der Generalversammlung der Vereinten Nationen nicht vorbildlich .
en So far , cooperation was not exemplary in the UN General Assembly .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
far
de Bisher ist uns das bedauerlicherweise nicht gelungen .
en So far , unfortunately - as you know - we have not been successful .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To date
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
now ,
Bisher nichts
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nothing so far
Bisher nichts
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nothing so
Bisher nichts .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Nothing so far .
Bisher nichts .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Nothing so far
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
800 people killed to date
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nothing has been decided yet
Bisher hat sich nichts geändert
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nothing so far has happened
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 69% aller Fälle)
He has declined so far
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bisher
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Siiani
de Bisher wurde erst eine Anfrage gestellt , aber wir sind bereit , weitere dringende Anfragen zu berücksichtigen .
et Siiani on tehtud ainult üks taotlus , kuid oleme valmis käsitlema veel kiireloomulisi taotlusi .
Bisher
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Seni
de Bisher konnten die Interventionen auf dem Wohnungssektor nur im Rahmen von städtebaulichen Entwicklungsprojekten stattfinden , die die Renovierung von Wohnungen betreffen .
et Seni võis elamumajandusmeetmeid võtta vaid linnade arenduse ja olemasolevate hoonete renoveerimise jaoks .
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Seni on
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Siiani on
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
et Siiani on programmi rahastatud üksnes ühenduse eelarvest .
Bisher nichts
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Seni mitte midagi
Bisher nichts .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Seni mitte midagi .
Bisher war alles schlüssig
 
(in ca. 86% aller Fälle)
See on siiani olnud otsustav
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Midagi ei ole veel otsustatud
Bisher fehlten jedoch die Finanzinstrumente
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Meil puudusid aga rahalised vahendid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bisher
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tähän
de Bisher zielen die vorhandenen Vorschläge mehr und eher auf die großen Unternehmen ab .
fi Tähän saakka nämä ehdotukset on yleensä suunnattu pikemminkin suurille yrityksille .
Bisher
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tähän mennessä
Bisher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Tähän asti
  • tähän asti
Bisher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Toistaiseksi
  • toistaiseksi
de Bisher konnten wir eine Etikettierung verhindern , die dem Erzeugnis schadet und für den Verbraucher unverständlich ist . Wir sollten in diesem heiklen Bereich nicht mit dem Feuer spielen , wie Frau Klaß dies so gut beschrieben hat .
fi Toistaiseksi olemme onnistuneet välttämään merkinnät , joista on haittaa tuotteille ja joita kuluttajien on lopulta mahdoton ymmärtää . On siis vältettävä leikkimästä tulella tällä arkaluontoisella alalla , jota jäsen Klaß käsitteli niin osuvasti .
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mennessä
de Bisher liegen der Kommission keine offiziellen Anmeldungen für entsprechende Vereinbarungen zwischen Betreibern von Mobilfunknetzen der dritten Generation vor , so dass nach wie vor unklar ist , wie diese gemeinsame Nutzung in der Praxis aussehen soll .
fi Komissiolle ei tähän mennessä ole virallisesti ilmoitettu yhdestäkään kolmannen sukupolven matkapuhelinoperaattoreiden välisestä sopimuksesta . Siksi ei ole vielä selvää , miten verkkojen yhteiskäyttö tapahtuu ja miten sitä toteutetaan .
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tähän saakka
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asti
de Bisher haben wir die Vorbereitungsphase der bereits freigegebenen Projekte finanziert .
fi Tähän asti olemme rahoittaneet hyväksyttyjen hankkeiden valmisteluvaihetta .
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
saakka
de Bisher war die soziale Kohäsion das Herzstück der Politiken in der Europäischen Union .
fi Tähän saakka sosiaalinen yhteenkuuluvuus on kuulunut Euroopan unionin politiikan sydämenasioihin .
Bisher nichts
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Toistaiseksi ei mitään
Bisher haben
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Tähän
Bisher nichts .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Toistaiseksi ei mitään .
Bisher nichts .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Toistaiseksi ei mitään
Bisher ist nichts geschehen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Toistaiseksi mitään ei ole tehty
Bisher fehlten jedoch die Finanzinstrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meiltä on kuitenkin puuttunut rahoitusvälineet
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mitään ei ole vielä päätetty
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tähän asti hän on kieltäytynyt
Bisher hat sich nichts geändert
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Toistaiseksi mitään ei ole tapahtunut
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bisher
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Jusqu
de Bisher gab es jedoch meist Worte und allzu wenig konkrete Maßnahmen .
fr Jusqu ' à présent , nous avons essentiellement eu droit à des mots , et fort peu à des mesures concrètes .
Bisher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jusqu '
Bisher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jusqu ' à
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jusqu ' à présent
Bisher nichts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Aucune , pour l'instant
Bisher nichts .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Aucune , pour l'instant .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bisher
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Μέχρι
de Bisher existieren Forschungsprogramme nur in begrenztem Ausmaß , und die Finanzierung der Programme entspricht nicht im mindesten ihrem wissenschaftlichen und sozialen Gewicht .
el Μέχρι τώρα μόνο περιορισμένης έκτασης ερευνητικά προγράμματα υπάρχουν , ενώ η χρηματοδότηση προγραμμάτων δεν ανταποκρίνεται ούτε στο ελάχιστο στο επιστημονικό και κοινωνικό ενδιαφέρον .
Bisher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Μέχρι σήμερα
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Μέχρι στιγμής
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Μέχρι τώρα
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Μέχρι στιγμής ,
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Έως
de Bisher hat sich Äthiopien geweigert , die Zurechnung des Dorfs Badme zu Eritrea durch die International Border Commission zu akzeptieren . An der Grenze ist ein 4200 Mann starkes Kontingent von UNO-Friedenstruppen stationiert , dessen Arbeit jedoch dadurch erschwert wird , dass Äthiopien die Grenzziehung nicht zulässt , und Eritrea UN-Aktionen beschränkt .
el Έως σήμερα , η Αιθιοπία αρνείται να αποδεχθεί ότι η Διεθνής Επιτροπή Συνόρων απέδωσε στην Ερυθραία το χωριό Badme , και υπάρχει ειρηνευτική αποστολή του ΟΗΕ με 4 200 άντρες στα σύνορα , παρόλο που το έργο τους δυσχεραίνεται διότι η Αιθιοπία δεν επιτρέπει την οριοθέτηση και η Ερυθραία θέτει περιορισμούς στη δράση του ΟΗΕ .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
στιγμής
de Bisher erzielte die kleine Anzahl von Supermarktketten , die den Einzelhandelssektor in Europa beherrschen , auf Kosten unserer Bauern und Erzeuger riesige Gewinne .
el Μέχρι στιγμής ο μικρός αριθμός των αλυσίδων σούπερ-μάρκετ που κυριαρχούν στον τομέα λιανικής στην Ευρώπη κερδοσκοπούν εις βάρος των αγροτών και των παραγωγών μας .
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Τίποτε δεν έχει αποφασιστεί ακόμα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bisher
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Finora
  • finora
de Bisher waren das immer nur hohle Versprechen !
it Finora invece queste promesse sono rimaste vuote parole !
Bisher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Sinora
de Bisher ist das alles nicht eingetreten . Ich bedaure das zutiefst .
it Sinora tale azione non si è concretizzata e me ne rammarico profondamente .
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Fino
de Bisher sind die Mehrheiten in der Großen Nationalversammlung für die Reformen groß , aber ich möchte unsere Kollegen im türkischen Parlament auffordern , in wirklich parlamentarischer Weise auf diesen Bericht zu reagieren .
it Fino ad oggi si è registrata una schiacciante maggioranza a favore delle riforme in seno alla Grande Assemblea nazionale , ma vorrei esortare i colleghi del parlamento turco a rispondere alla presente relazione in maniera davvero consona a un parlamento .
Bisher nichts
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Nessuna , finora
Bisher hat
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Finora
Bisher nichts .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nessuna , finora .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bisher
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Līdz šim
Bisher
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Līdz
de Bisher haben wir keine Informationen über diesen Fall in der 100 % igen Form , die wir dringend brauchen .
lv Līdz šim mums nav 100 % informācijas par šo gadījumu , bet tā mums ļoti vajadzīga .
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
šim
de Bisher haben wir keine Informationen über diesen Fall in der 100 % igen Form , die wir dringend brauchen .
lv Līdz šim mums nav 100 % informācijas par šo gadījumu , bet tā mums ļoti vajadzīga .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
lv Līdz šim programma ir tikusi finansēta pilnībā no Kopienas budžeta .
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
šim brīdim
Bisher nichts
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Līdz šim nekas
Bisher hat
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Līdz šim
Bisher haben
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Līdz
Bisher nichts .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Līdz šim nekas .
Bisher fehlten jedoch die Finanzinstrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taču mums trūka finanšu instrumentu
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vēl nekas nav izlemts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bisher
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Iki šiol
Bisher
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Iki
de Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt .
lt Iki šiol ginčai , kildavę iš Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimų , būdavo grindžiami tik diplomatinėmis priemonėmis .
Bisher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
šiol
de Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt .
lt Iki šiol ginčai , kildavę iš Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių susitarimų , būdavo grindžiami tik diplomatinėmis priemonėmis .
Bisher nichts
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Kol kas nieko
Bisher haben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Iki šiol
Bisher nichts .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kol kas nieko .
Bisher fehlt eine kohärente Strategie
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Iki šiol neturėjome nuoseklios strategijos
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Niekas dar nenuspręsta
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bisher
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Tot nu toe
  • tot nu toe
Bisher
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Tot nu
Bisher
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Tot
de Bisher konnte man einer Besteuerung entgehen , wenn die Zinseinkünfte aus anderen Ländern stammten .
nl Tot nog toe konden de burgers aan belasting op inkomsten van spaartegoeden ontkomen door deze in een ander land op de bank te zetten .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nu toe
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tot dusver
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tot op heden
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dusverre
de Bisher haben Sie ein wesentliches Thema in Bewegung gebracht , und Sie haben den Vorsitzenden Giscard d'Estaing gehört , der etwas ins Spiel gebracht hat , was sich - ein schrecklicher Ausdruck , wie ich finde - ' das Skelett des Konvents ' nennt .
nl U hebt tot dusverre vooruitgang geboekt met betrekking tot een fundamenteel onderwerp , en u hebt geluisterd naar voorzitter Giscard d'Estaing , die het heeft gehad over wat hij - met een naar mijn smaak bepaald ongelukkige woordkeuze - het ' geraamte van de Conventie ? heeft genoemd .
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
heden
de Bisher ist es so , dass den Bankern Milliarden zur Verfügung gestellt werden , den kleinen Leuten aber wird kaum geholfen .
nl Tot op heden zijn er miljarden uitgekeerd aan bankiers , terwijl aan gewone mensen nauwelijks hulp is geboden .
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Er is nog niets beslist
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bisher
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Dotychczas
  • dotychczas
de Bisher haben wir erst den Anfang erlebt .
pl Dotychczas widzieliśmy tylko początek procesu .
Bisher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jak dotąd
Bisher
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dotąd
de Bisher hat man sich dem wichtigen Thema der Sicherheit im Schiffsverkehr nicht ausreichend und nicht im selben Maße angenommen wie dem Binnentransport .
pl Jak dotąd ważna sprawa bezpieczeństwa transportu drogą morską nie została wystarczająco rozstrzygnięta , w przeciwieństwie do transportu śródlądowego .
Bisher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Do tej pory
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Do
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident ! Bisher sind wir bei fast allen Punkten des Pakets zu einer Einigung gekommen und haben bewiesen , dass die Mitbestimmung funktioniert , wobei ich dem ungarischen Ratsvorsitz und natürlich besonders András Kármán für die harte Arbeit sowie dem Verhandlungsteam des Parlaments und der Kommission danke .
pl w imieniu grupy ALDE - Panie Przewodniczący ! Do tej pory udało nam się osiągnąć porozumienie dotyczące niemal całości pakietu , a tym samym dowiedliśmy , że współdecydowanie działa - stało się tak dzięki ciężkiej pracy prezydencji węgierskiej , a szczególnie pana ministra Kármána , zespołu negocjacyjnego Parlamentu oraz Komisji .
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tej pory
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
pl Dotychczas program ten finansowany jest wyłącznie z budżetu Wspólnoty .
Bisher nichts
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Jak dotąd - nic
Bisher nichts .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Jak dotąd - nic .
Bisher war alles schlüssig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dotychczas miało to charakter rozstrzygający
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nic nie jest jeszcze przesądzone
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Jak dotąd pan komisarz odmówił
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bisher
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Até
  • até
de Bisher geschah dies in zehn europäischen Ländern Ende September , während die übrigen diese Umstellung Ende Oktober vornahmen .
pt Até à data , 10 países europeus faziam-no em finais de Setembro , e os restantes em finais de Outubro .
Bisher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Até agora
  • até agora
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Até agora ,
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Até à
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Até à data
Bisher nichts
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Até agora , nenhuma
Bisher nichts .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Até agora , nenhuma .
Bisher nichts .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
agora , nenhuma .
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ainda nada ficou decidido
Bisher hat sich nichts geändert
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Até ao momento nada mudou
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Até agora , declinou
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bisher
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Până
de Bisher wurde Regenwasser als Abwasser betrachtet , das so schnell wie möglich entsorgt werden muss .
ro Până acum apa pluvială era privită ca apă reziduală , care trebuia îndepărtată cât de repede posibil .
Bisher
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Până acum
  • până acum
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Până acum ,
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Până în
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Până în prezent
Bisher nichts
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nimic până acum
Bisher nichts .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Nimic până acum .
Bisher nichts .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nimic până acum
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Nu s-a hotărât încă nimic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bisher
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Hittills
  • hittills
de Bisher war es üblich , solche Aufhebungen der parlamentarischen Immunität immer in den Sitzungswochen in Straßburg zu behandeln .
sv Hittills har alltid upphävande av den parlamentariska immuniteten granskats under sammanträdesperioderna i Strasbourg .
Bisher
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Hittills har
Bisher
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Bisher standen uns minimale Mittel zu Verfügung .
sv Hittills har vi haft minimala resurser .
Bisher nichts
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ingenting hittills
Bisher hat
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Hittills har
Bisher haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Hittills
Bisher haben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Hittills har
Bisher nichts .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ingenting hittills .
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
800 människor har hittills dödats
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Inget har beslutats än
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bisher
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Doteraz
  • doteraz
de Bisher gibt es aber keinerlei Hinweis darauf , da das Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung noch läuft .
sk Doteraz sa takéto indikácie nevyskytli , keďže na postupe štúdie environmentálneho vplyvu sa ešte stále pracuje .
Bisher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Doposiaľ
de Bisher haben 22 Länder den jährlichen Abschlussbericht vorgelegt , der den Mindestanforderungen der Finanzvorschriften entspricht , aber nicht alle sind zufrieden stellend .
sk Doposiaľ predložilo ročný súhrn 22 krajín , čím splnili základnú požiadavku finančných nariadení , nie všetky sú však uspokojujúce .
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Zatiaľ
de Bisher ist das noch nicht geschehen , und ich hoffe , dass das auch der Intervention unserer Kollegen zu verdanken ist , doch das ist eine Situation , die größte Aufmerksamkeit erfordert .
sk Zatiaľ sa to nestalo a dúfam , že je to sčasti aj kvôli intervencii mojich kolegov poslancov , no túto situáciu je potrebné veľmi dôsledne sledovať .
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Doteraz sa
Bisher
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Bisher ging jedes Land nach seiner eigenen Gesetzgebung vor , und natürlich hoffe ich sehr , dass es uns gelingen wird , heute hier im Parlament einen angemessenen Konsens zu finden , die erste Lesung abzuschließen und in erster Lesung zur Abstimmung zu gelangen .
sk Až doteraz každá krajina fungovala podľa svojich vlastných právnych predpisov . Samozrejme , veľmi pevne dúfam , že dnes na tomto mieste , v Parlamente , sa nám podarí dosiahnuť primeraný konsenzus , že dokončíme prvé čítanie , a že budeme hlasovať v prvom čítaní .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
sk Doteraz sa program financoval výlučne z rozpočtu Spoločenstva .
Bisher wurde
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Doteraz sa
Bisher nichts
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Zatiaľ žiadne
Bisher hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Doteraz
Bisher nichts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Zatiaľ žiadne .
Bisher nichts .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Zatiaľ žiadne .
Bisher war alles schlüssig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Až doteraz to bolo nezvratné
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Doteraz bolo zabitých 800 ľudí
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ešte nie je nič rozhodnuté
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Doposiaľ túto myšlienku odmietal
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Doposiaľ túto myšlienku odmietal .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bisher
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Do zdaj
  • do zdaj
Bisher
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Do
de Bisher ist das noch nicht geschehen , und ich hoffe , dass das auch der Intervention unserer Kollegen zu verdanken ist , doch das ist eine Situation , die größte Aufmerksamkeit erfordert .
sl Do zdaj se to še ni zgodilo in upam , da je za to delno krivo posredovanje mojih kolegov poslancev , vendar je treba te razmere zelo pozorno spremljati .
Bisher
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Doslej
  • doslej
de Bisher wurde diese Politik der Gegenseitigkeit über bilaterale Abkommen zwischen Brasilien und den Mitgliedstaaten umgesetzt .
sl Doslej se je politika vzajemnosti uveljavljala z dvostranskimi sporazumi med Brazilijo in državami članicami .
Bisher
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Zaenkrat
de Bisher haben wir keine Informationen über diesen Fall in der 100 % igen Form , die wir dringend brauchen .
sl Zaenkrat še nimamo 100-odstotno zanesljivih podatkov o tem primeru , jih pa nujno potrebujemo .
Bisher
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
sl Do sedaj se je program financiral izključno iz proračuna Skupnosti .
Bisher nichts
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Do zdaj še nič
Bisher haben
 
(in ca. 33% aller Fälle)
.
Bisher nichts .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Do zdaj še nič .
Bisher war alles schlüssig
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Do sedaj je to zadostovalo
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nič še ni bilo sprejetega
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
800 smrtnih žrtev do danes
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bisher
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Hasta
de Bisher hat die Regierung mit bemerkenswerter Zurückhaltung reagiert , aber das kann sich rasch ändern .
es Hasta ahora , el Gobierno ha actuado con una moderación considerable , pero esto no puede durar siempre .
Bisher
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Hasta ahora
Bisher
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Hasta ahora ,
Bisher nichts
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hasta ahora nada
Bisher war
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Hasta ahora
Bisher haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Hasta ahora
Bisher hat
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Hasta
Bisher nichts .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hasta ahora nada .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bisher
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Až dosud
  • až dosud
Bisher
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • doposud
  • Doposud
de Bisher hat es aufgrund der hohen Kosten und der Komplexität der Patentanmeldung in den einzelnen Mitgliedstaaten innerhalb der Europäischen Union ein fragmentiertes Patentsystem gegeben .
cs V Evropské unii doposud fungoval roztříštěný patentový systém s vysokými náklady a složitým systémem potvrzování patentů v jednotlivých členských státech .
Bisher
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dosud
de ( ET ) Bisher lag das Hauptaugenmerk unserer Klimapolitik hauptsächlich auf dem Energiesektor .
cs ( ET ) Dosud se naše politika v oblasti ovzduší zabývala zejména sektorem energetiky .
Bisher
 
(in ca. 10% aller Fälle)
de Bisher werden nur die Anteile am IWF berücksichtigt , was eine strukturelle Mehrheit der wirtschaftlich starken Länder sichert .
cs Až dosud se přihlíželo pouze k hlasovacím podílům v MMF , což zajišťovalo strukturální většinu z hospodářsky silných států .
Bisher
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Bisher wurde das Programm ausschließlich über das Budget der Gemeinschaft finanziert .
cs Doposud je program financován výhradně z prostředků Společenství .
Bisher nichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Doposud nic
Bisher nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Doposud nic .
Bisher wurden 800 Menschen getötet
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dodnes zabito 800 lidí
Bisher ist noch nichts entschieden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Dosud nebylo nic rozhodnuto
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Doposud tak neučinil
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bisher
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Eddig
de Bisher hatten wir kein Mitspracherecht in Bezug auf die Befugnisse , die wir im Vorfeld delegiert hatten .
hu Eddig nem tudtunk beleszólni abba , hogy az általunk már korábban delegált jogosítványokkal mi történik .
Bisher nichts
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Egyelőre semmi
Bisher nichts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyelőre semmi .
Bisher war alles schlüssig
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ezidáig meggyőzően szerepelt
Bisher war alles schlüssig .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezidáig meggyőzően szerepelt .
Bisher lehnt er dies ab
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Eddig elhárította ezt kérést

Häufigkeit

Das Wort Bisher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.19 mal vor.

7627. Biografie
7628. Stadtteils
7629. Gespräche
7630. zufällig
7631. nachträglich
7632. Bisher
7633. Fell
7634. Normen
7635. Rechten
7636. Haltestelle
7637. Fertigung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bisher wurden
  • Bisher sind
  • Bisher ist
  • Bisher konnte
  • Bisher hat
  • Bisher war
  • Bisher gab es
  • Bisher (
  • Bisher ( Stand
  • Bisher konnten
  • Bisher gibt es
  • Bisher haben
  • Bisher ( Stand :
  • Bisher wurde die
  • Bisher wurden die
  • Bisher ist es
  • Bisher gab es noch keine
  • Bisher wurden nur
  • Bisher hat er
  • Bisher wurde der
  • Bisher ist lediglich
  • Bisher ist nur
  • Bisher sind zwei
  • Bisher sind folgende
  • Bisher sind nur
  • Bisher wurden zwei
  • Bisher sind die
  • Bisher wurden über
  • Bisher wurde nur
  • Bisher wurden folgende
  • Bisher sind drei
  • Bisher ist die
  • Bisher ist ein
  • Bisher war es
  • Bisher wurden drei
  • Bisher hat die
  • Bisher gibt es keine
  • Bisher war die
  • Bisher konnte noch
  • Bisher wurden vier
  • Bisher wurde das
  • Bisher sind vier
  • Bisher konnte das
  • Bisher wurden keine
  • Bisher sind keine
  • Bisher gab es noch keine Spiele
  • Bisher gab es keine
  • Bisher sind fünf
  • Bisher ( Stand : 2011
  • Bisher konnte sich
  • Bisher hat sich
  • Bisher gibt es nur
  • Bisher gab es noch keine Länderspiele
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Turnier findet jedes Jahr zu Pfingsten statt . Bisher konnten erst Vertreter aus zwei Ländern den Pokal
  • Pantani konnten diese Wertung für sich entscheiden . Bisher waren vier Sieger dieser Wertung auch gleichzeitig Sieger
  • in den Testnationen ausgetragen werden , Teil . Bisher konnte einmal eine Australische und zwei mal eine
  • . Die Meisterschaft wird seit 1887 ausgetragen . Bisher konnten sich 13 Countys in die Siegerliste eintragen
Fußballspieler
  • erfolgreiche AS Monaco in der Ligue 1 . Bisher spielte die monegassische Nationalmannschaft nur gegen andere Nicht-UEFA/FIFA-Mitglieder
  • SR Serbien ) ist ein serbischer Basketballspieler . Bisher spielte er in dem serbischen Verein FMP Železnik
  • Oktober 2006 beim 7:0 gegen Sparta Rotterdam . Bisher war es sein einziges Liga-Spiel für den niederländischen
  • . März 1978 endete 1:1 - Unentschieden . Bisher schaffte es die Nachwuchsmannschaft noch nicht für eine
Gattung
  • ( Pterodactyloidea ) aus der Unterkreide Südamerikas . Bisher ist lediglich eine fragmentarische Schnauze mit Zähnen bekannt
  • ( mittleres bis spätes Campanium ) Asiens . Bisher ist lediglich ein einziger , fragmentarischer Schädel bekannt
  • späte Campanium sowie frühe Maastrichtium datiert werden . Bisher sind drei Arten beschrieben worden : Die Typusart
  • ( ursprüngliche ) Gattung innerhalb der Titanosauria . Bisher sind zwei Funde bekannt . Das Typusexemplar (
Gattung
  • die beteiligten Arten eine hohe Wirtsspezifität aufweisen . Bisher wurde der Verblassende Täubling nur zusammen mit dem
  • Sehr selten findet man sie im Waldinneren . Bisher sind fünf Unterarten bekannt , die sich vor
  • Oberkopfmitte . Es werden keine Unterarten anerkannt . Bisher bekannt sind laute Rufe wie „ wiii-wiiip ,
  • der Fisch wird als fakultativer Kommensale bezeichnet . Bisher ist nicht bekannt , warum Oxylebius pictus von
Deutschland
  • die Erfolgsaussichten eher höher als niedriger sind . Bisher liegen aber trotz umfangreicher Studien und zum Teil
  • sein , und auch Frostlagen sind ungeeignet . Bisher fast unbedeutend , liegen kaum Erfahrungen über ihre
  • guten Voraussetzungen wurden auch 500.000 Jahre erreicht . Bisher ist es Fälschern nicht gelungen , diese Methode
  • der Třebičsko auch als touristisch interessant wirken . Bisher sind diesbezüglich jedoch wenige Anstrengungen zu verzeichnen .
Deutschland
  • Bundesregierung ist ein Vorschlag des Bundeskanzlers nötig . Bisher ist eine Entlassung der gesamten Regierung gegen deren
  • Richtern , letzteres bei Änderung des Sortenbezeichnung . Bisher sind elf Entscheidungen dieses Senats ergangen . Gegen
  • einen Landtag aufgelöst oder sein Notverordnungsrecht ausgeübt . Bisher wurde nur einmal die Beurkundung eines Gesetzes aus
  • entsendet und die PsyFaKo ordnungsgemäß einberufen wurde . Bisher war dies seit Beschluss der Satzung immer der
Manga
  • Ewers für die Spin-off-Serie Atlan viele Bände . Bisher hat er ( Stand November 2007 ) über
  • wird vom Kōdansha-Verlag auch in Taschenbüchern verlegt . Bisher umfasst die Geschichte fünf Bände . Diese waren
  • Anime . Sie besteht aus drei Bänden . Bisher sind nur Band 1 und 2 in den
  • Geschichten enthält die Enten-Edition auch deutsche Erstveröffentlichungen . Bisher sind 38 Bände erschienen . Der nächste Band
Film
  • den Charakter eines auf Unterhaltung zielenden Kultfilms . Bisher hielt sich Vieira an seinen zentralen Wahlkampfslogan "
  • in denen noch ein großes Potential schlummert . Bisher existierte in den Neuen Bundesländern mit dem Schweriner
  • : Tourismussoziologie … eine vorläufige Zwischenbilanz ) . Bisher ist es allerdings noch nicht gelungen , die
  • und lückenlose Aufklärung “ der Vorwürfe gefordert . Bisher hätten Deutsche Schiedsrichter international einen hervorragenden Ruf .
Band
  • aus extrem hohen und extrem tiefen Stimmlagen . Bisher veröffentlichte das Duo die Alben Lost Alone ,
  • eine 2005 gegründete norwegische Extreme-Metal-Band aus Bergen . Bisher wurden zwei Studioalben über das deutsche Label Twilight
  • Merkmale von Electropop , Eurodance und House . Bisher einzig in den USA und Kanda veröffentlicht ,
  • der Charts bei der Online-Filmmusik-Datenbank Soundtrack Collector . Bisher konnten sich alle veröffentlichten Star-Wars-Soundtracks , mit Ausnahme
Schauspieler
  • der Alten Musik sowie anderen renommierten Festivals . Bisher arbeitete die Sopranistin mit Dirigenten wie Daniel Barenboim
  • mit Solo-Musikern des MDR Sinfonieorchesters erfolgreich zusammen . Bisher entstanden zwei CDs . Als Solist und Kammermusiker
  • Theater „ Felix Mendelssohn Bartholdy “ Leipzig . Bisher wirkte er in mehreren Film - und Fernsehproduktionen
  • Schauspieler auch Autor für Theater und Film . Bisher erlebten vier seiner Theaterstücke Uraufführungen in Österreich und
Archäologie
  • als Bereich des „ Fürstenhofs “ identifizieren . Bisher wurden 8 Viertel ausgegraben , die mit den
  • und so die ersten Schwerter herstellen konnte . Bisher liegen bis etwa ins 6 . Jahrtausend v.
  • der Gebäude befanden sich in schlechtem Zustand . Bisher konnte eine Hauptplaza sowie mehrere Tempel identifiziert werden
  • ( ilius ) mocon als Besatzungen belegt . Bisher bekannt ist nur die letzte , spätantike Bauphase
Medizin
  • bedingte oder prädispositionierte Krankheiten in Verbindung gebracht . Bisher wird bei 890 Erbkrankheiten beziehungsweise Prädispositionen ein Zusammenhang
  • auch die Limb-gurtle-Muskeldystrophie eine Mutation im LMNA-Gen . Bisher war der Zusammenhang zwischen der Mutation des LMNA-Gens
  • wird , nicht aber bei der Alpha-Sekretase . Bisher sind keine Mutationen im Gen für die Beta-Sekretase
  • eine von der Immunabwehr vermittelte Entzündung auslöst . Bisher sind kaum hundert Fälle beschrieben worden . Die
Texas
  • allerdings nur eine Minderheit der Gesamtbevölkerung darstellte . Bisher kaum beachtet sind die Massenkundgebungen und - versammlungen
  • Kämpfern und 500.000 Sympathisanten in der Bevölkerung . Bisher nicht eindeutig geklärt sind die Beziehungen zwischen der
  • ansässigen Minderheiten , vor allem der Juden . Bisher zwar wie überall im Reich diskriminiert , hatten
  • . Auch die Korruption ist merklich zurückgegangen . Bisher nicht an der Politik in der Stadt beteiligte
Deutsches Kaiserreich
  • der Region Stuttgart über den Einzelhandel vertrieben . Bisher ( Stand Ende Juni 2010 ) soll Zenega
  • immer wieder aufgreift , sowie in Rom . Bisher ( Stand : Februar 2006 ) hat er
  • ; Klagen gingen bis vor das Bundesverfassungsgericht . Bisher ( Stand Dezember 2011 ) wurden mit 13
  • Ermittlungen werden von der bankinternen Forensikabteilung fortgeführt . Bisher ( Stand : Mai 2013 ) wurden allein
Berlin
  • wurde die Verkehrszentralität von Städten neu definiert . Bisher eher abseits liegende Städte , die viele Bahnlinien
  • und es blieb bei der Bezeichnung RA13 . Bisher ist der RA13 wie die meisten Autobahnzubringer in
  • liegen dann an kleineren , benachbarten Umsteigebahnhöfen . Bisher wurde überwiegend der Schienenverkehr behandelt , da hier
  • den Schwarzhorngrat begonnen , dem heutigen Zustieg . Bisher erfolgte der Zustieg am Fusse dieses Grates bis
Physik
  • Wirkungsgrad von bis zu 95 % ergibt . Bisher hat keine künstlich hergestellte Lichtquelle einen so hohen
  • durch die mechanische Reibungswärme dieser Teile begrenzt . Bisher wurde tiefste Temperaturen um 1,3 K ( =
  • ihrer hohen Masse eine sehr hohe Rotationsenergie . Bisher wurden Gezeitenkraftwerke immer mit einem Staudamm an Meeresbuchten
  • Strahlung , Weltraumstaub oder Meteoriten schützen soll . Bisher ist der Energieschild aufgrund des technischen Standes eine
Software
  • schnellen Zugriff und sie verwaltet gigantische Speichermengen . Bisher waren elektronische Archive eine spezielle Domäne der Archivsystemanbieter
  • einer Konfigurationsdatei kann die Sprachversion umgewandelt werden . Bisher hat die Community die Übersetzung ins Polnische durchgeführt
  • von der Datenrate des Dienstes abhängig ist . Bisher wurde diese Feature bei DMB aber noch nicht
  • der schwedischen Lösung eine Verschlüsselung zum Einsatz . Bisher wird dabei vor allem das Prinzip " Security
Rakete
  • Lenkbomben KAB-1500 oder acht Lenkbomben KAB-500 mitführen . Bisher wurden drei Maschinen umgerüstet , zwei für Tests
  • redundante Ruderpropeller-Antriebe und die derzeit leistungsfähigste Binnenschiffs-Automation . Bisher sind vier Schiffe dieses Typs vom Stapel gelaufen
  • für eine Exportversion mit einer Turmkanone auszurüsten . Bisher konnten noch keine Exportkunden gewonnen werden . Die
  • die 737NG nicht über eine elektronische Fly-by-wire-Steuerung . Bisher wurden 4584 von 6531 bestellten Flugzeugen dieses Typs
Fernsehserie
  • , die im US-Fernsehen ausgestrahlt werden sollte . Bisher wurde diese Planung noch nicht umgesetzt . Anfang
  • war eine Kinoauswertung von 24 Monaten garantiert . Bisher hatten die Fernsehanstalten häufig eine TV-Premiere der mit
  • Großteils der gebuchten Free - und Pay-TV-Sender . Bisher ist das Angebot nur in Ausbaugebieten in Hamburg
  • zur Verfügung gestellt und umfasste 88 Minuten . Bisher geplante Fernsehausstrahlungen beim Süddeutschen Rundfunk 1987 und bei
Mineral
  • Gibbsit , Mimetitesit , Plattnerit und Pyromorphit . Bisher wurde das Mineral an folgenden Orten gefunden :
  • C in porphyrischen Kupfer - und Molybdänlagerstätten . Bisher konnte das Mineral außer an seiner Typlokalität Iturup
  • unter anderem Wavellit , Paravauxit und Markasit . Bisher konnte das Mineral nur in Bolivien , zum
  • , Paravauxit , Wavellit und Quarz auf . Bisher konnte Metavauxit außer an seiner Typlokalität , der
Unternehmen
  • . Die Gesamtauflage beträgt 200 Millionen Exemplare . Bisher sind über 5.900 Titel erschienen , von denen
  • Tour und hatte etwa 650 Konzerte gespielt . Bisher haben sie etwa 24,5 Millionen Platten verkauft ,
  • jährliche Produktionsausstoß beträgt insgesamt maximal 250.000 Einheiten . Bisher ( Stand Juli 2013 ) wurden weltweit über
  • spielte weltweit über 1,5 Milliarden Dollar ein . Bisher sind die drei zuerst erschienenen Bücher der Narnia-Reihe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK