wesentlicher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | we-sent-li-cher |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (12)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (9)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
европейския
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
съществена важност
|
wesentlicher Grundsatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
основен принцип
|
ein wesentlicher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
е съществен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
væsentligt
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
væsentlig
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afgørende
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vigtig
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
essentielt
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en væsentlig
|
Ein wesentlicher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Et væsentligt
|
wesentlicher Unterschied |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
væsentlig forskel
|
ein wesentlicher |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
et væsentligt
|
wesentlicher Punkt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
væsentligt punkt
|
wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
afgørende
|
ein wesentlicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
væsentligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
essential
![]() ![]() |
wesentlicher Grundsatz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
essential principle
|
ein wesentlicher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
an essential
|
wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
essential
|
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
component
|
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
essential part
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oluline
![]() ![]() |
wesentlicher Bedeutung . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
olennainen
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
olennaisen
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
olennaista
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ehdottoman
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
näkökohta
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tärkeä
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratkaisevan
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oleellinen
![]() ![]() |
wesentlicher Unterschied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
perustava ero
|
ein wesentlicher |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
olennainen
|
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
olennainen osa
|
ein wesentlicher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
olennainen osa
|
wesentlicher Punkt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
olennainen seikka
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
essentiel
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
capital
![]() ![]() |
wesentlicher Punkt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
point essentiel
|
ein wesentlicher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
essentiel
|
ein wesentlicher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
essentielle
|
Das ist ein wesentlicher Unterschied |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
C'est tout à fait différent
|
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
C’est un élément essentiel
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
C’est un élément essentiel
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
C'est essentiel
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ουσιαστικό
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
βασικό
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ουσιαστική
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ουσιώδες
![]() ![]() |
wesentlicher Bedeutung . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Beides ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Αμφότερα είναι σημαντικά
|
Das ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Αυτό έχει ζωτική σημασία
|
Das ist ein wesentlicher Unterschied |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μια σημαντική διαφορά
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ουσιαστικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
essenziale
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fondamentale
![]() ![]() |
wesentlicher Punkt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
punto essenziale
|
ein wesentlicher |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
essenziale
|
ein wesentlicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fondamentale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
būtisks
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
būtiska
![]() ![]() |
wesentlicher Teil |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
daļa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
būtina
![]() ![]() |
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai yra būtina
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tai labai svarbu
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tai yra būtina
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tai svarbiausia
|
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tai yra būtina
|
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Tai svarbiausia
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
essentieel
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wezenlijk
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cruciaal
![]() ![]() |
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wezenlijk onderdeel
|
wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
essentieel
|
ein wesentlicher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
een wezenlijk
|
ein wesentlicher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
een essentieel
|
wesentlicher Innovationsfaktor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
belangrijke innovatiefactor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
znaczenie
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kluczowa
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zasadnicze
![]() ![]() |
ein wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
integralną częścią
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
essencial
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fundamental
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
é essencial
|
wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
é essencial
|
wesentlicher Punkt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ponto essencial
|
wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
essencial
|
ein wesentlicher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
essencial
|
wesentlicher Bedeutung . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
esenţial
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
esenţială
![]() ![]() |
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru este esenţial
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta este un aspect esenţial
|
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru este esenţial
|
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Este un lucru esenţial
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ea este esențială
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Este un lucru esenţial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
avgörande
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viktig
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
väsentligt
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grundläggande
![]() ![]() |
wesentlicher Unterschied |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
väsentlig skillnad
|
ein wesentlicher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
en väsentlig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bezpodmienečné
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevyhnutné
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozhodujúce
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
základnou
![]() ![]() |
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
neoddeliteľnú súčasť
|
wesentlicher Fortschritt ! |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
je podstatný pokrok !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bistvenega
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
del
![]() ![]() |
wesentlicher Bedeutung . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pomena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
esencial
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fundamental
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Éste
![]() ![]() |
ein wesentlicher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
esencial
|
wesentlicher Bestandteil |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
parte esencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zásadní
![]() ![]() |
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
To je zásadní
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Je to nezbytné
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
To je nezbytné
|
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je nezbytné
|
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Je to zásadní
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
To je důležité
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
To je zásadní
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To je velmi důležité
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To je zásadní bod
|
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
To je velmi důležité
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
To je klíčové
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
To je důležité
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wesentlicher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
alapvető
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fontosságú
![]() ![]() |
wesentlicher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elengedhetetlen
![]() ![]() |
Sie ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ez elengedhetetlen
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ez egy kritikus pont
|
Dies ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Egyszerűen elengedhetetlen
|
Das ist ein wesentlicher Punkt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ez egy fontos szempont
|
Das ist ein wesentlicher Aspekt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ez alapvető fontosságú
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mindez létszükséglet
|
Dies ist von wesentlicher Bedeutung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ez alapvető
|
Häufigkeit
Das Wort wesentlicher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12130. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.33 mal vor.
⋮ | |
12125. | Früchten |
12126. | Branch |
12127. | Neumünster |
12128. | 1570 |
12129. | Fisher |
12130. | wesentlicher |
12131. | führender |
12132. | Wissenschaftlicher |
12133. | Eiche |
12134. | Bourbon |
12135. | Bischofssitz |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wichtiger
- entscheidender
- wesentliches
- integraler
- erheblicher
- wichtiges
- grundlegender
- Aspekt
- unverzichtbarer
- notwendiger
- Wichtiger
- bedeutsamer
- fester
- relevanter
- Bestandteil
- zentrales
- Indiz
- Charakteristikum
- möglicher
- derartiger
- wesentlichen
- großer
- Wesentliches
- umfassender
- Merkmal
- typischer
- Konzeptes
- Anwendungsgebiet
- Voraussetzung
- hierfür
- wesentliche
- bestimmter
- ausschlaggebend
- bedeutender
- besonderer
- Hemmnis
- bestehender
- Wesentlich
- allgemeiner
- hauptsächliche
- bedeutsam
- Grundvoraussetzung
- Sonderfall
- Entscheidend
- unerheblicher
- bedeutendes
- notwendig
- gravierender
- einzelner
- ausschlaggebender
- beträchtlicher
- hinsichtlich
- umfangreicher
- tiefgreifender
- Grundvoraussetzungen
- Maßgeblich
- Teilbereich
- übergeordneter
- geplanter
- Weiterer
- wichtig
- verwendeter
- solcher
- kleinerer
- bekanntes
- Kriterium
- relevant
- nennenswerter
- erhebliches
- alternativer
- mögliches
- angestrebt
- Festlegung
- kompletter
- vorrangiger
- Problematisch
- vieler
- wichtigste
- Entstehen
- maßgebend
- Angestrebt
- einmaliger
- primär
- wesentlich
- weltweiter
- vielfältiger
- Erfassung
- generelle
- Schwerpunkt
- insbesondere
- weitaus
- moderner
- Beurteilung
- wertvoller
- rasche
- betrifft
- wichtigster
- problematischer
- Bezugspunkt
- Funktionieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein wesentlicher
- Ein wesentlicher
- wesentlicher Bestandteil
- wesentlicher Teil
- wesentlicher Bestandteil der
- ein wesentlicher Bestandteil
- wesentlicher Unterschied
- wesentlicher Grund
- ein wesentlicher Teil
- wesentlicher Teil der
- als wesentlicher
- wesentlicher Faktor
- wesentlicher Bestandteil des
- ein wesentlicher Bestandteil der
- wesentlicher Grund für
- wesentlicher Teil des
- Ein wesentlicher Teil
- Ein wesentlicher Unterschied
- ein wesentlicher Teil der
- von wesentlicher Bedeutung
- ein wesentlicher Grund
- ein wesentlicher Faktor
- Ein wesentlicher Grund
- wesentlicher Aspekt
- wesentlicher Beitrag
- wesentlicher Vorteil
- Ein wesentlicher Bestandteil
- ein wesentlicher Teil des
- ein wesentlicher Bestandteil des
- wesentlicher Schritt
- ein wesentlicher Grund für
- wesentlicher Grund für die
- Ein wesentlicher Teil der
- wesentlicher Faktor für
- ist wesentlicher Bestandteil
- Ein wesentlicher Vorteil
- als wesentlicher Bestandteil
- ein wesentlicher Unterschied
- wesentlicher Unterschied zwischen
- Ein wesentlicher Grund für
- wesentlicher Unterschied zu
- wesentlicher Beitrag zur
- Ein wesentlicher Faktor
- Ein wesentlicher Aspekt
- Ein wesentlicher Bestandteil der
- ein wesentlicher Beitrag
- ein wesentlicher Faktor für
- wesentlicher Bedeutung
- wesentlicher Grund dafür
- wesentlicher Bestandteil von
- ein wesentlicher Schritt
- ein wesentlicher Aspekt
- Ein wesentlicher Teil des
- wesentlicher Faktor für die
- ein wesentlicher Grund für die
- Ein wesentlicher Unterschied zu
- wesentlicher Grund für den
- Ein wesentlicher Grund für die
- Ein wesentlicher Unterschied zwischen
- wesentlicher Aspekt der
- wesentlicher Unterschied zum
- ein wesentlicher Beitrag zur
- ist wesentlicher Bestandteil der
- wesentlicher Bedeutung für
- Ein wesentlicher Schritt
- wesentlicher Unterschied zur
- als wesentlicher Bestandteil der
- wesentlicher Unterschied ist
- wesentlicher Bedeutung ist
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈveːzn̩tlɪçɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- königlicher
- öffentlicher
- gewerblicher
- westlicher
- weltlicher
- außerordentlicher
- unehelicher
- pflanzlicher
- glücklicher
- seitlicher
- mutmaßlicher
- südöstlicher
- üblicher
- länglicher
- häuslicher
- feierlicher
- täglicher
- erheblicher
- staatlicher
- menschlicher
- mittelalterlicher
- anfänglicher
- nördlicher
- freundlicher
- tödlicher
- erblicher
- vermeintlicher
- christlicher
- Verantwortlicher
- durchschnittlicher
- herkömmlicher
- grundsätzlicher
- wirtschaftlicher
- deutlicher
- nordöstlicher
- rötlicher
- empfindlicher
- ausführlicher
- räumlicher
- ursprünglicher
- stattlicher
- inhaltlicher
- außergewöhnlicher
- gerichtlicher
- zugänglicher
- angeblicher
- sprachlicher
- leidenschaftlicher
- unendlicher
- jährlicher
- kontinuierlicher
- künstlicher
- ausdrücklicher
- friedlicher
- fachlicher
- befindlicher
- beachtlicher
- tatsächlicher
- gefährlicher
- städtebaulicher
- östlicher
- persönlicher
- natürlicher
- schriftlicher
- verantwortlicher
- sachlicher
- südlicher
- handwerklicher
- Geistlicher
- einheitlicher
- bürgerlicher
- ordentlicher
- mündlicher
- Jugendlicher
- beweglicher
- nützlicher
- nordwestlicher
- endlicher
- göttlicher
- gesetzlicher
- wissenschaftlicher
- geistlicher
- spärlicher
- örtlicher
- wahrscheinlicher
- gelegentlicher
- verständlicher
- hauptberuflicher
- zusätzlicher
- beruflicher
- kaiserlicher
- landwirtschaftlicher
- gewöhnlicher
- rechtlicher
- ehrenamtlicher
- wirklicher
- hauptamtlicher
- amtlicher
- väterlicher
- weiblicher
Unterwörter
Worttrennung
we-sent-li-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wesentlicheren
- wesentlicherer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Film |
|
|
Braunschweig |
|
|
Informatik |
|
|
Christentum |
|
|
Texas |
|
|
Medizin |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Unternehmen |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Art |
|
|
Psychologie |
|