Meere
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Meer |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Mee-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (9)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (10)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
морета
In diesen Berichten fordern wir , dass Sie bei der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik mutig handeln , und dafür sorgen , dass Beschlüsse , die zum Erhalt einer tragfähigen Zukunft für unsere Meere und Fischereisektoren gefasst werden , auf wissenschaftlichen Daten beruhen .
Това , което искаме с тези доклади , е да действате смело , когато преразглеждате общата политика в областта на рибарството , като гарантирате , че решенията , целящи защитата на устойчивото бъдеще за нашите морета и рибарство , се вземат въз основа на научни данни .
|
| Meere |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
моретата
Alle Meere in Europa haben ihre jeweiligen Eigenheiten und es ist wichtig , das Wissen und die Fachkenntnisse , die von den Interessenvertretern vor Ort eingebracht werden können , anzuerkennen und der Versuchung zum Mikromanagement auf EU-Ebene zu widerstehen .
Всяко от моретата в Европа има своя специфика и е важно да се признаят степента на познанията и опита , които могат да бъдат осигурени от заинтересованите страни на сушата , както и да се устои на изкушението за микроуправление на ниво ЕС .
|
| Meere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
океани
Ich darf mich bei meinen Kollegen , mit denen wir diskutieren konnten , dafür bedanken , dass wir alle konsequent die Linie vertreten haben , dass unsere Meere zu schützen sind .
Бих искала да благодаря на моите колеги , с които имахме възможност да обсъждаме този въпрос , за последователния им подход към защитата на нашите океани .
|
| unsere Meere |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
нашите морета
|
| unserer Meere |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
нашите морета
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
havene
Die Überfischung der Meere stellt eine unhaltbare Situation für die örtliche Bevölkerung dar , die mit den hoch subventionierten europäischen Fischereifahrzeugen nicht konkurrieren können .
Støvsugningen af havene skaber en uholdbar situation for lokalbefolkningen , der ikke kan konkurrere med stærkt subsidierede europæiske fartøjer .
|
| unsere Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores have
|
| unserer Meere |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vores have
|
| Die Meere sind bedroht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Havmiljøet trues .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
seas
Und daraus folgt - und es kann eigentlich keine andere Logik geben : Das oberste Gebot für saubere Meere ist , daß illegale Entsorgung auf hoher See sich nicht länger lohnen darf .
It follows - and in fact there is no other logical conclusion - that the cardinal rule for clean seas is that it must no longer be worthwhile for waste to be disposed of illegally on the high seas .
|
| Meere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
our seas
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seas .
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oceans
Die Verbindungen zwischen Seefrachtverkehr , Klimawandel und Bekämpfung der Umweltverschmutzung sind von entscheidender Bedeutung , wenn wir uns die gemeinsame Ressource , die unsere Meere und Ozeane darstellen , erhalten wollen .
The links between shipping , climate change and tackling pollution are essential if we are to preserve the common resource of our seas and oceans .
|
| unsere Meere |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
our seas
|
| Meere und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
seas and
|
| und Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and seas
|
| unserer Meere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
our seas
|
| Ozeane und Meere |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oceans and seas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
merede
Wenn die Ziele dieser Strategien umgesetzt werden , müssen die speziellen regionalen Gegebenheiten der Meere in ganz Europa besonders berücksichtigt werden .
Merenduspoliitika eesmärkide poole püüdlemisel tuleb erilist tähelepanu pöörata Euroopat ümbritsevate merede konkreetsetele piirkondlikele erijoontele .
|
| Meere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ookeane
Die ständigen und wiederholten Verstöße , die genauso viel und dramatisch dazu beitragen , dass nicht nur unsere Meere , sondern auch unsere Küsten unter einer Bedrohung leiden , waren von uns ernst zu nehmen .
Me peame suhtuma tõsiselt pidevatesse ja korduvatesse seaduserikkumistesse , mis on samavõrd olulised ja ohustavad sama palju mitte ainult meie ookeane , vaid ka meie rannikut .
|
| und Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja merede
|
| Meere und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
merede ja
|
| unserer Meere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
meie merede
|
| europäischen Meere |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Euroopa merede
|
| Meere und Ozeane |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
merede ja ookeanide
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
merten
Wie im Fall der anderen europäischen Meere sollte die Kommission auch hier zur Einreichung von Vorschlägen zum Ausbau von Seekorridoren im Schwarzen Meer aufrufen .
Komission pitäisi tämän vuoksi pyytää , samoin kuin muidenkin eurooppalaisten merten ollessa kyseessä , ehdotuksia Mustanmeren merikäytävien kehittämiseksi .
|
| Meere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
meriä
Zudem sollten bei der Nutzung der Meere die bekannten Vorsorgeprinzipien des Umweltschutzes zugrunde gelegt werden .
Vieläkin tärkeämpää on pitää meriä hyödynnettäessä lähtökohtana ympäristönsuojelusta tuttua varovaisuusperiaatetta .
|
| Meere |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
meret
Ich weiß nicht , ob alle Meere gleich behandelt werden , aber ich bin zuversichtlich , daß alle europäischen Flotten gleich behandelt werden .
Arvoisa puhemies , en tiedä , saavatko kaikki meret saman kohtelun , mutta olen vakuuttunut , että kaikki eurooppalaiset laivastot saavat saman kohtelun .
|
| Meere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
merien
Was wird der Rat unternehmen , um die Harmonisierung des Abkommens zur Verhinderung einer weiteren radioaktiven Verseuchung der die Europäische Union umgebenden Meere durch Nuklearanlagen , insbesondere Sellafield und La Hague , europaweit sicherzustellen , das im Entwurf auf dem Treffen der ministeriellen Arbeitsgruppe des OSPAR-Abkommens zum Schutz der Meere im Dezember 1998 in Dublin vorgelegt worden ist ?
Dublinissa pidettiin viime kuussa OSPAR-sopimusta koskeva ministeritasoinen merten suojelua käsittelevä työryhmämuotoinen kokous , jossa otettiin esille EU : ta ympäröivien merien läheisyydessä olevien ydinvoimaloiden lisäsaastuttamisen lopettaminen . Mihin toimiin neuvosto aikoo ryhtyä varmistaakseen Euroopan laajuisen sopimuksen yhdenmukaistamisen , jotta ydinvoimaloiden , ja erityisesti Sellafieldin ja La Haguen lisäsaastuttaminen voidaan lopettaa ?
|
| Meere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yhdennetyn
Unsere Meere sollten weiterhin eine treibende Kraft für das Wachstum darstellen , weswegen ich glaube , dass es für die Entwicklung der integrierten Meerespolitik wichtig ist , eine größere Kohärenz zwischen den Vorschriften für die verschiedenen maritimen Sektoren und gleichzeitig den Schutz der Meeresumwelt zu gewährleisten .
Meriemme olisi jatkossakin oltava kasvun taustalla vaikuttava liikkeellepaneva voima , minkä vuoksi yhdennetyn meripolitiikan kehittämisen kannalta on mielestäni keskeisen tärkeää varmistaa , että eri merielinkeinoja koskevat säännöt ovat yhdenmukaisempia , ja suojattava samalla meriympäristöä .
|
| Meere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
meriemme
Die Kommission kann weitere Pläne , die im Interesse unserer Fischer und unserer Meere dringend erforderlich sind und die längst fertig in der Schublade liegen , nicht vorschlagen .
Komissio ei voi esittää uusia suunnitelmia , joita tarvitaan kiireellisesti kalastajiemme ja meriemme etujen vuoksi ja jotka on jo aikaa sitten laadittu ja jotka makaavat pöytälaatikossa .
|
| unserer Meere |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
meriemme
|
| unsere Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
meriämme
|
| verschmutzten Meere |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
saastuneimmista meristä
|
| Die Meere sind bedroht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Meriympäristö on vaarassa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mers
Die Union hat einen legislativen und strategischen Rahmen geschaffen , um die nachhaltige Nutzung der Meere , die Wahrung der Meeresbiotope und den Schutz der wichtigsten Ressourcen zu gewährleisten , die für alle auf der Nutzung der Meere beruhenden wirtschaftlichen und sozialen Tätigkeiten von zentraler Bedeutung sind .
L'Union a élaboré une législation et une stratégie axées sur la promotion d'une utilisation durable des mers , le maintien des écosystèmes marins et la protection des ressources de base qui soutiennent les activités économiques et sociales liées à la mer .
|
| Meere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les mers
|
| Meere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des mers
|
| unsere Meere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nos mers
|
| unserer Meere |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nos mers
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
θάλασσες
Meine erste Frage bezieht sich auf die Umweltprüfung für die Gasleitung in der Ostsee , einem der am stärksten verschmutzten Meere der Welt , zu der das Parlament kürzlich eine Untersuchung durchgeführt hat , an der mehrere Ausschüsse beteiligt waren .
Το πρώτο μου ερώτημα αφορά την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων του αγωγού αερίου της Βαλτικής , μίας από τις πιο μολυσμένες θάλασσες στον κόσμο , για την οποία το Κοινοβούλιο διεξήγαγε πρόσφατα έρευνα στην οποία συμμετείχαν διάφορες επιτροπές . "
|
| Meere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
θαλασσών
Wenn die Ziele dieser Strategien umgesetzt werden , müssen die speziellen regionalen Gegebenheiten der Meere in ganz Europa besonders berücksichtigt werden .
Όταν υλοποιούμε τους στόχους των πολιτικών αυτών , πρέπει να δίνουμε ιδιαίτερη προσοχή στα συγκεκριμένα τοπικά χαρακτηριστικά των θαλασσών που περιβάλλουν την Ευρώπη .
|
| Meere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
των θαλασσών
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mari
Schließlich wollten wir alle eine Reform , weil wir die Meere leergefischt haben .
Alla fin fine , tutti vogliamo una riforma , perché abbiamo ormai svuotato i mari delle loro risorse ittiche .
|
| Meere |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dei mari
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oceani
Doch unsere Meere und Ozeane unterliegen einem wachsenden Druck und Besorgnis erregender Verschmutzung .
Mari e oceani subiscono però pressioni sempre più forti e un insidioso inquinamento .
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i mari
|
| europäischen Meere |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mari europei
|
| der Meere |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dei mari
|
| die Meere |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
i mari
|
| unsere Meere |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nostri mari
|
| unserer Meere |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nostri mari
|
| unsere Meere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
i nostri mari
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jūrām
Schließlich ist die Ostsee eines der am stärksten verschmutzten Meere der Welt , und ihr größtes Umweltproblem besteht in der Eutrophierung .
Baltijas jūra ir viena no pasaules piesārņotākajām jūrām , un tās būtiskākā vides problēma ir eitrofikācija .
|
| Meere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jūru
Ich hoffe jedoch , dass wir im kommenden Jahr mehr aus dem 20 . Mai machen können . Ich denke , die Möglichkeit besteht , wenn im Zusammenhang mit den Europawahlen 2009 jeder Kandidat den 20 . Mai nutzt , um die Bedeutung unserer Meere , unserer Ozeane und unserer Küstengemeinschaften hervorzuheben .
Tomēr es ceru , ka nākamgad mēs varēsim piešķirt lielāku nozīmi 20 . maijam , un es domāju , ka nākamgad , 2009 . gada Eiropas vēlēšanu gadā , katram šo vēlēšanu kandidātam ir jāizmanto 20 . maijs , lai uzsvērtu mūsu jūru , okeānu un piekrastes kopienu nozīmīgumu .
|
| Meere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jūras
Es geht auch um entsprechende Bohrungen , die Auswirkungen auf unsere Küsten und Meere haben , aber nicht direkt in unseren Meeren geschehen .
Mūs arī māc bažas par urbšanas darbībām , kas skar mūsu krastus un jūras , bet tās nenotiek tieši mūsu jūrās .
|
| Meere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
okeānu
Ich hoffe jedoch , dass wir im kommenden Jahr mehr aus dem 20 . Mai machen können . Ich denke , die Möglichkeit besteht , wenn im Zusammenhang mit den Europawahlen 2009 jeder Kandidat den 20 . Mai nutzt , um die Bedeutung unserer Meere , unserer Ozeane und unserer Küstengemeinschaften hervorzuheben .
Tomēr es ceru , ka nākamgad mēs varēsim piešķirt lielāku nozīmi 20 . maijam , un es domāju , ka nākamgad , 2009 . gada Eiropas vēlēšanu gadā , katram šo vēlēšanu kandidātam ir jāizmanto 20 . maijs , lai uzsvērtu mūsu jūru , okeānu un piekrastes kopienu nozīmīgumu .
|
| Meere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jūrās
Darum möchte ich die Kommission - noch einmal - fragen : Was ist in Bezug auf die Katastrophenvorsorge für unsere Meere geschehen ?
Tāpēc es tagad vēlreiz vēlos jautāt Komisijai : kas ir noticis attiecībā uz sagatavotību katastrofām mūsu jūrās ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
jūrų
Darüber hinaus müssen die Prävention und Bekämpfung der Folgen von Naturkatastrophen zum Schutz der Meere und der angrenzenden Gebiete vor möglichen Störfällen der Industrie , wie der kürzlichen Ölkatastrophe im Golf von Mexiko , verstärkt werden .
Be to , su gamtos nelaimių prevencija ir kova su jų padariniais koja kojon turi žengti jūrų ir gretimų zonų apsauga nuo galimų pramoninių katastrofų , pvz. , koks kad buvo neseniai įvykęs naftos išsiliejimas Meksikos įlankoje .
|
| Meere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jūras
Wenn sie in die Meere und Ozeane gelangen , vergiften sie die ganze Erde , und genau das wird mit der Zeit geschehen .
Jei tie teršalai nutekės į jūras ar vandenynus , bus užterštas visas pasaulis , taip ilgainiui ir gali nutikti .
|
| unserer Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsų jūrų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zeeën
Wir brauchen diese Rechtsvorschriften , um die Meere tatsächlich vor Schiffen und vor dem Verhalten der Kapitäne , der Reeder und einiger anderer zu schützen .
We hebben deze wetgeving nodig om de zeeën en oceanen te beschermen tegen schepen , tegen het gedrag van kapiteins , reders en enkele anderen .
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oceanen
Es ist dringend erforderlich , unerbittlich gegen diese Kriminellen der Meere vorzugehen , die die Ozeane als Müllkippe betrachten .
Gewetenloze types die de zeeën en oceanen als vuilstortplaats beschouwen , moeten met alle mogelijke middelen worden bestreden !
|
| unsere Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
onze zeeën
|
| Meere und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zeeën en
|
| unserer Meere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
onze zeeën
|
| Die Meere sind bedroht . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Het zeemilieu wordt bedreigd .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mórz
Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen , das Mittelmeer stellt einen sehr kleinen Teil unseres Planeten dar und macht lediglich 1 % der Meere aus , aber es ist sehr reich : es beherbergt 8 % bis 9 % der biologische Vielfalt der Meere .
Panie Przewodniczący , Pani Komisarz , Panie i Panowie ! Morze Śródziemne stanowi jedynie bardzo niewielką część naszej planety , około 1 % jej mórz , ale jest niezwykle bogate : jego udział w różnorodności biologicznej wynosi 8-9 % .
|
| Meere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
morza
Ich glaube , die Meere sollte die treibende Kraft des Wirtschaftswachstums bleiben .
Uważam , że morza nadal powinny pozostać siłą napędową wzrostu gospodarczego .
|
| unserer Meere |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
naszych mórz
|
| und Meere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
i morza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mares
Im Geiste unserer eigenen klaren Vision der Ozeane und Meere hat die Kommission heute früh eine integrierte Meerespolitik für die Union vorgeschlagen .
Inspirada pela nossa própria visão dos oceanos e dos mares , a Comissão propôs hoje uma política marítima integrada para a União .
|
| Meere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos mares
|
| Meere und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mares e
|
| der Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dos mares
|
| unsere Meere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
nossos mares
|
| unserer Meere |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nossos mares
|
| unsere Meere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
os nossos mares
|
| unserer Meere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dos nossos mares
|
| unserer Meere |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nossos mares .
|
| Die Meere sind bedroht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O meio marinho está ameaçado
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mările
Es betrifft alle Europa umgebenden Meere und schreibt strenge Inspektionen auf Schiffen vor , die in Häfen der Europäischen Union einlaufen ; dies ist auch als Hafenstaatkontrolle bekannt .
Cuprinde toate mările care înconjoară Europa și include inspecții stricte pe vasele care vizitează porturile UE , cunoscute și sub denumirea de control al statului portului .
|
| Meere |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mărilor
Wir müssen unseren Teil der Verantwortung für die Zerstörung unserer Wälder , Seen , Flüsse und Meere anerkennen .
Trebuie să acceptăm partea noastră de responsabilitate în distrugerea pădurilor , lacurilor , râurilor şi mărilor noastre .
|
| unserer Meere |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mărilor noastre
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
haven
Tropische Regenwälder werden massiv abgeholzt oder durch Brandrodung zerstört , Tierarten durch wirtschaftliche Ausbeutung ausgerottet , Meere übergefischt , indigene Völker aus ihren Siedlungsgebieten vertrieben und Tiere sowie Pflanzen patentiert .
Tropiska urskogar huggs ned eller bränns i stor skala , djurarter utrotas på grund av ekonomisk exploatering , haven blir utfiskade , ursprungsbefolkningar drivs bort från sina områden och det utfärdas patent på växter och djur .
|
| Meere |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hav
Die Natur wird mit einer Verschlechterung des Klimas sowie mit der Zerstörung der Wälder , Meere und Böden zurückschlagen .
Då kommer klimatet att försämras och skog att avverkas ytterligare och hav och land att drabbas än värre .
|
| Meere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
våra hav
|
| Meere |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hav .
|
| unsere Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra hav
|
| unserer Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
våra hav
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
morí
Diese Richtlinie stellt den Beginn eines neuen Konzepts zum Schutz unserer Meere und Ozeane dar .
Táto smernica znamená začiatok nového prístupu k ochrane našich morí a oceánov .
|
| Meere |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
moria
Wir brauchen diese Rechtsvorschriften , um die Meere tatsächlich vor Schiffen und vor dem Verhalten der Kapitäne , der Reeder und einiger anderer zu schützen .
Je potrebné , aby tieto právne predpisy chránili moria pred loďami a pred správaním kapitánov , majiteľov lodí a iných .
|
| Meere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oceánov
Ich darf mich bei meinen Kollegen , mit denen wir diskutieren konnten , dafür bedanken , dass wir alle konsequent die Linie vertreten haben , dass unsere Meere zu schützen sind .
Chcela by som poďakovať svojim kolegom , s ktorými sme túto problematiku prerokovali , za to , že dôsledne pristupovali k ochrane našich oceánov .
|
| Meere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oceány
Wir müssen alle Möglichkeiten ergreifen , die die Meere und Ozeane uns bieten , dabei aber immer im Sinne der Nachhaltigkeit verfahren .
Musíme využiť všetky príležitosti , ktoré nám moria a oceány ponúkajú , a pritom stále konať spôsobom , ktorý zabezpečí udržateľnosť .
|
| die Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
moria
|
| unserer Meere |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
našich morí
|
| der Meere |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
morí
|
| Meere und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
morí a
|
| und Meere |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a moria
|
| und Meere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a morí
|
| Ozeane und Meere |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
oceány a moria
|
| Meere und Ozeane |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
morí a oceánov
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
morij
Diese Richtlinie schafft einen neuen Rahmen , um erstmals eine gemeinsame , ganzheitliche Arbeit zum Schutz unserer Meere und Ozeane zu ermöglichen .
Ta direktiva prvič določa novi delovni okvir za skupno delo s celostnim pristopom k zaščiti naših morij in oceanov .
|
| Meere |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
morja
Darüber hinaus müssen die Prävention und Bekämpfung der Folgen von Naturkatastrophen zum Schutz der Meere und der angrenzenden Gebiete vor möglichen Störfällen der Industrie , wie der kürzlichen Ölkatastrophe im Golf von Mexiko , verstärkt werden .
Poleg tega je treba preprečevanje in boj proti posledicam naravnih nesreč podpreti s skrbjo za zaščito morja in bližnjih predelov pred morebitnimi industrijskimi nesrečami , kot je bila nedavna naftna katastrofa v Mehiškem zalivu .
|
| unserer Meere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
naših morij
|
| der Meere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
morij
|
| und Meere |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
in morij
|
| und Meere |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
in morja
|
| Meere und Ozeane |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
morij in oceanov
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mares
Im Geiste unserer eigenen klaren Vision der Ozeane und Meere hat die Kommission heute früh eine integrierte Meerespolitik für die Union vorgeschlagen .
Inspirados por nuestra clara visión propia de los océanos y mares , la Comisión acaba de proponer hoy una política marítima integrada para la Unión .
|
| Meere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
los mares
|
| Meere |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nuestros mares
|
| unsere Meere |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nuestros mares
|
| Meere und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mares y
|
| unserer Meere |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nuestros mares
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
moří
Bei der Prüfung in erster Lesung haben wir bereits ihre Bedeutung unterstrichen , da jüngste wissenschaftliche Berichte zeigen , dass das Überleben von Fischpopulationen und die Biodiversität der Meere und Ozeane besonders bedroht sind .
Když jsme se směrnicí zabývali při prvním čtení , zdůrazňovali jsme její význam , vzhledem k tomu , že poslední vědecké zprávy potvrzují , že přežití populací ryb a biologická rozmanitost moří a oceánů jsou výrazně ohrožené .
|
| Meere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
moře
Zudem möchte ich erwähnen , das die Verschmutzung der Meere wirklich ein Thema ist , über dass wir nicht oft genug diskutieren können .
Chci také připomenout , že znečištění moře je skutečně téma , o němž musíme diskutovat častěji .
|
| Meere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
moří .
|
| Meere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oceány
Der Bericht spricht von einer Situation , in der " Europas Ozeane und Meere die saubersten in der Welt sein werden " .
Ve zprávě je uváděno , že " budou evropské oceány a moře nejčistší na světě " .
|
| unserer Meere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
našich moří
|
| und Meere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
a moří
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Meere |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
tengerek
Es wird Zeit , die Kontrolle der Meere und der Fanggründe durch die souveränen Nationen wiederherzustellen , deren Erfolgsbilanz gezeigt hat , dass sie einer solchen Verantwortung gewachsen sind .
Ideje visszaadni a tengerek és a halászati területek ellenőrzésének jogát a szuverén államok kezébe , amelyek elért eredményeik alapján alkalmasnak bizonyultak az ilyen jellegű gondnokság gyakorlására .
|
| Meere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tengereink
Abschließend und um meine Anmerkungen zu vervollständigen , möchte ich wiederholen , dass die Meeresstrategie-Richtlinie , wenn sie korrekt angewendet wird , einen Beitrag zu einem praktikablen und nachhaltigen Fischereiwesen und zu gesunden Meeren leisten wird , damit wir saubere Meere haben und uns an deren Schönheit erfreuen können .
Végül , és észrevételeim lezárásaként megismétlem , hogy a tengervédelmi stratégiáról szóló irányelv - megfelelő alkalmazása esetén - hozzájárul ahhoz , hogy életképes és fenntartható legyen a halászat , a tenger pedig egészséges legyen , és hogy tiszta tengereink szépségét valamennyien élvezhessük .
|
| Meere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
| Meere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tengeri
Zudem hat die Verschmutzung der Meere vom Land aus einen erheblichen Anteil an der Gesamtverschmutzung .
Továbbá a szárazföldi eredetű tengeri környezeti szennyezés jelentős részét képezi az általános szennyezésnek .
|
| unserer Meere |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tengereink
|
Häufigkeit
Das Wort Meere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20719. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.81 mal vor.
| ⋮ | |
| 20714. | passive |
| 20715. | Größter |
| 20716. | Vasallen |
| 20717. | Disco |
| 20718. | Hofmeister |
| 20719. | Meere |
| 20720. | Lebensjahren |
| 20721. | verputzter |
| 20722. | Titularbistümer |
| 20723. | Sad |
| 20724. | Dieselmotor |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Weltmeere
- Ozeane
- Meeren
- Tiefsee
- Ozeanen
- Weltmeeren
- Meeresströmungen
- Gezeiten
- Stürme
- Brandung
- Eismeer
- Polargebiete
- Winde
- Ökosysteme
- Hochsee
- Eisschmelze
- arktische
- Flut
- Meeresgrund
- Meereis
- Biosphäre
- Polargebieten
- Golfstrom
- versunkene
- Golfstroms
- Meeresboden
- Weltklima
- Treibgut
- Fischbestände
- Gischt
- Tiefen
- Eisschilde
- Wüste
- Polarregionen
- Eiswüste
- Mitternachtssonne
- Meeresströmung
- Überfischung
- Passatwinde
- Südamerikas
- Plastikmüll
- Ölverschmutzung
- wehen
- Treibeis
- Sandstürme
- Meeresorganismen
- Ökosystem
- Polarnacht
- Wasseraustausch
- Seenot
- weht
- Schwimmende
- Küstenfischerei
- Wind
- Klimaveränderungen
- Ökosystemen
- Nebelschwaden
- Klimaveränderung
- Regengüsse
- Wellenschlag
- Flutwellen
- Schneestürme
- Eisdecke
- Fallwinde
- Meeresspiegelschwankungen
- Tiefdruckgebiete
- angeschwemmt
- Ostwinde
- Nebel
- Stürmen
- Wüstensand
- Fluten
- vereist
- niedergehen
- seichtes
- Eisbohrkernen
- Winterstürme
- Schnee
- zufrieren
- Sandstürmen
- lebensfeindlichen
- Tsunamis
- Windsysteme
- Gewässerverschmutzung
- Wirbelstürmen
- Korallenbleiche
- Vulkane
- Monsun
- salzhaltig
- Eisbedeckung
- versanken
- Klimaentwicklung
- wärmeres
- Strömungsverhältnisse
- Sturmflut
- Vulkanausbrüche
- Pflanzendecke
- Schifffahrt
- spülten
- Salzgehalt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Meere
- die Meere
- Meere und
- sieben Meere
- der Meere und
- und Meere
- Meere ( The
- die Meere und
- Meere ,
- Meere , die
- Meere ( Il
- Meere . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Meer
- leere
- Meers
- Leere
- Heere
- Beere
- Meeren
- Meeres
- Mer
- eure
- Mare
- Here
- Pere
- here
- Gere
- Vere
- Were
- were
- More
- Møre
- Leer
- Merr
- Merk
- Merz
- Meru
- Meri
- Beer
- Meet
- Meek
- Peer
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Geer
- Meir
- Mehr
- Meder
- Meter
- Meier
- Meyer
- Meret
- Melle
- Meine
- Melde
- Menne
- Keene
- Peene
- Maire
- Madre
- Geert
- Peers
- Moers
- Miers
- Beers
- Heers
- Meets
- Myers
- Meise
- Meile
- Meike
- Miete
- Merry
- Terre
- terre
- Herre
- Werre
- Serre
- Merve
- Merle
- Tiere
- Niere
- Biere
- There
- there
- where
- Where
- Obere
- obere
- Reece
- Reese
- Reede
- Reeve
- Geese
- Weeze
- Seele
- Messe
- Meuse
- Miele
- Moore
- Genre
- Metro
- Meade
- teure
- Meute
- Lehre
- Wehre
- Petre
- Mette
- Menke
- Mende
- Menge
- Misere
- Meurer
- Metern
- Megede
- Mestre
- Meyers
- Heeren
- leeren
- Beeren
- Heeres
- leerer
- leeres
- neuere
- Neuere
- Revere
- Speere
- Mehrere
- Meierei
- Meerane
- Zeige 71 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈmeːʀə
Ähnlich klingende Wörter
- mehre
- Ehre
- ehre
- Lehre
- leere
- lehre
- Moore
- More
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- mehren
- Ehe
- ehe
- Mühe
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aare
- Are
- Ähre
- Ure
- Ede
- Rehe
- gehe
- Wehe
- sehe
- Miene
- Mine
- Sehne
- sehne
- Rene
- Lehne
- lehne
- Gene
- jene
- Vene
- Mähne
- Wege
- lege
- rege
- Lore
- lebe
- Miete
- miete
- Mime
- Tiere
- Niere
- Maate
- Mate
- Mute
- Kehle
- Chöre
- köre
- Sure
- Seele
- Paare
- paare
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Tore
- Rohre
- Genre
- faire
- Fähre
- führe
- wäre
- Türe
- Hure
- hure
- höre
- Röhre
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Maße
- Made
- scheele
- Scheele
- Hefe
- nehme
- Bede
- Muse
- Muße
- Fehde
- Rede
- Reede
- Rhede
- rede
- jede
- Mode
- müde
- Mühle
- fehle
- Tele
- Mole
- Wehle
- Moose
- These
- Rebe
- gebe
- Möwe
- Ehren
- ehren
- Eren
- Meter
- Lehrer
- leerer
- Gera
- Hera
- Sera
- Maren
- Mahren
- Mähren
- Mären
- wehren
- Wehren
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- Heeren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- Möhren
- Moores
- schwere
- Serie
- Speere
- mehrere
- Zeige 96 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Premiere
- Heere
- Maschinengewehre
- Condottiere
- Formenlehre
- Harmonielehre
- periphere
- Volkswirtschaftslehre
- Barriere
- Lehre
- Gewehre
- schwere
- Mengenlehre
- Staatslehre
- leere
- Beere
- Gere
- Betriebswirtschaftslehre
- Brombeere
- Himbeere
- Schere
- Karriere
- Isomere
- Charaktere
- Weltmeere
- Ehre
- Galeere
- Misere
- Wehre
- Strömungslehre
- Speere
- molekulare
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Seitenaltäre
- Jahre
- Meerestiere
- Verhöre
- Passagiere
- Bibliothekare
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Studienjahre
- Kollaborateure
- sekundäre
- Sphäre
- Regisseure
- modulare
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
- Are
- Stratosphäre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- evolutionäre
- wahre
- erkläre
- Niere
- führe
- revolutionäre
- Chöre
- Satire
- Affäre
- Walküre
- populäre
- Akteure
- Harnröhre
- Millionäre
- spektakuläre
- More
- Gouverneure
- Legionäre
- humanitäre
- Paare
- legendäre
- Folklore
- Türe
Unterwörter
Worttrennung
Mee-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Meerearmes
- Meeres-Museum
- Meerespiegelanstieg
- Meerespiegelhöhe
- Meeresode
- Meeresaale
- Meereslimane
- Meereens
- Meerenie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Tokio Hotel | 1000 Meere |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Planet |
|
|
| Fluss |
|
|
| Fluss |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Historiker |
|
|
| Historiker |
|
|
| Physik |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Schiff |
|
|
| Mythologie |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Art |
|
|
| Film |
|
|
| Geologie |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Geograph |
|
|