Damals
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (12)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Тогава
Damals schlug ich erstens die Schaffung eines Solidaritätsfonds und zweitens die Schaffung einer europäischen Zivilschutztruppe vor .
Тогава предложих , първо , създаването на Фонд " Солидарност " и , второ , създаването на Европейски сили за гражданска защита .
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тогава той не беше диктатор
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тогава имахме национални капиталови пазари
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Damals galt es als eines der demokratischsten Ländern am Golf und diese Ansicht wurde sogar in den letzen Jahren weiterhin vertreten .
Dengang blev landet betragtet som et af de mest demokratiske lande i Golfområdet og er også blevet betragtet som sådan i de senere år .
|
Damals |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
det tidspunkt
|
Damals war |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Dengang var
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Da protesterede de
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Da protesterede de .
|
Damals war die Lage hoffnungslos |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen var desperat allerede da
|
Damals hatte es kein Echo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dengang fandt den ingen genklang
|
Damals fand das keine Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dengang opnåede man ikke flertal
|
Damals haben wir geklagt . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dengang anlagde vi sag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
At that
|
Damals |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
At that time
|
Damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
that time
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Then they protested
|
Damals haben wir geklagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We then instituted legal action
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Then they protested .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ta ei olnud siis diktaator
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil olid riikliku kapitali turud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Damals waren Hölle und Verdammnis noch nicht ausreichend , um Mitglieder zu bestrafen , die den Begriff harm reduction oder " therapeutischer Ansatz " zu benutzen wagten .
Tuolloin helvetillä ja tuomiolla uhkaaminen eivät olleet riittäviä sellaisten parlamentin jäsenten rankaisemiseksi , jotka uskalsivat puhua terveyshaittojen vähentämisestä tai terapeuttisesta lähestymistavasta .
|
Damals |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Damals fehlte der eindeutige Ausschluß der Keimbahnmanipulation .
Silloin puuttui sukusoluihin kohdistuvan manipulaation yksiselitteinen sulkeminen patentoitavuuden ulkopuolelle .
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Silloin he kritisoivat sitä
|
Damals wurden Vergleiche angestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuolloin suoritettiin vertailuja
|
Damals lächelten viele nachsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monet naureskelivat silloin jokseenkin säälivästi
|
Damals wurden wir ausgelacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuolloin meidät naurettiin ulos
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Silloin he kritisoivat sitä .
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Häntä ei pidetty diktaattorina silloin
|
Damals habe ich das zurückgewiesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuolloin kumosin väitteen
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meillä oli kansalliset pääomamarkkinat
|
Damals wurden Vergleiche angestellt . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tuolloin suoritettiin vertailuja .
|
Damals wurden wir ausgelacht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tuolloin meidät naurettiin ulos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Τότε
Damals legten wir die Grundlage für neue interinstitutionelle Beziehungen .
Τότε δημιουργήσαμε τη βάση για νέες σχέσεις μεταξύ των θεσμικών οργάνων .
|
Damals wurden Vergleiche angestellt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είχαν γίνει τότε ορισμένες συγκρίσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
All ' epoca
|
Damals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Allora
Damals hatten wir nur 434 Mitglieder .
Allora eravamo soltanto in 434 deputati .
|
Damals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
All
Damals versprach die politische Elite den Menschen eine neue Volksabstimmung für den Fall , dass Finnland seine eigene Währung , die Finnmark , aufgeben würde .
All ' epoca l'élite politica promise ai cittadini una nuova consultazione referendaria se la Finlandia avesse rinunciato alla propria valuta , il marco .
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
All ’ epoca avevano protestato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Damals schien ein Übereinkommen mit dem Rat , unterstützt von der Kommission , in Reichweite , die Verhandlungen wurden aber nicht abgeschlossen , da das Mandat von Herrn Söderman auslief .
Toreiz šķita , ka vienošanās ar Padomi , ko atbalstīja Komisija , drīzumā tiks panākta , taču sarunas netika pabeigtas tā iemesla dēļ , ka beidzās Söderman kunga pilnvaru termiņš .
|
Damals |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tajā laikā
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums bija nacionāli kapitāla tirgi
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tad viņš nebija diktators
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tuo metu
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis esą nebuvo diktatorius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Damals ging es um ein Anliegen , das ihm selber eines war , nämlich um den Lissabon-Vertrag .
Destijds ging het om een kwestie die hem persoonlijk na aan het hart lag , namelijk het Verdrag van Lissabon .
|
Damals |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Damals ein schlechter , jetzt ein deutlicher Standpunkt .
Toen een snertstandpunt , nu een duidelijk standpunt .
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toen protesteerden ze
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Toen protesteerden ze .
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
We hadden toen nationale kapitaalmarkten
|
Damals wurden wir ausgelacht . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
We zijn toen weggelachen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Wtedy
Damals hat man die gleichen Reden gehört wie hier heute und bestimmte Versprechungen der Weltbank .
Wtedy wysłuchiwaliśmy takich samych wypowiedzi jak dziś , którym towarzyszyły pewne obietnice Banku Światowego .
|
Damals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Wówczas
Damals wurden 4 Mrd . EUR auf europäischer Ebene freigegeben , und diese Mittel waren speziell für die Belebung der Konjunktur vorgesehen .
Wówczas na szczeblu europejskim zwolniono 4 miliardy euro i przeznaczono te środki konkretnie na naprawę gospodarczą .
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wtedy nie był on dyktatorem
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mieliśmy krajowe rynki kapitałowe
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Nessa
Damals hieß es , daß das die große Zukunft der Menschheit ist . Wir sollten das als ernste Warnung annehmen , denn das , was heute in der Fischerei geschieht , wo man jetzt gezwungen ist umzustellen , wird morgen in den verschiedenen anderen Sektoren passieren .
Nessa altura dizia-se que estava aí um belo futuro para a humanidade . Deveríamos tomar esta situação como um sério aviso , pois aquilo que se passa hoje com as pescas , ao sermos obrigados a arrepiar caminho , passar-se-à amanhã nos outros sectores .
|
Damals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nessa altura
|
Damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
altura ,
|
Damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nessa altura ,
|
Damals |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Na altura
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Na altura , protestaram
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Na altura , protestaram .
|
Damals hatten wir sie abgelehnt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Na altura rejeitámo-lo
|
Damals habe ich das zurückgewiesen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Na altura refutei essa afirmação
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Då
Damals ist die Kommission drakonisch gegen Belgien vorgegangen .
Då agerade kommissionen mycket , ja väldigt hårt mot Belgien .
|
Damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
den tidpunkten
|
Damals protestierten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Då protesterade
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Då protesterade de
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Då protesterade de .
|
Damals wurden Vergleiche angestellt . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Man gjorde då jämförelser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Vtedy
Damals arbeiteten die drei EVP-Parteien inklusive der Minderheitenpartei gut zusammen und nicht gegeneinander , und das sollte eigentlich das Ziel sein .
Vtedy tri strany patriace do Skupiny Európskej ľudovej strany ( kresťanských demokratov ) spolu s menšinovou stranou spolupracovali na veľmi dobrej úrovni a nešli jeden proti druhému - a to by v podstate malo byť cieľom .
|
Damals |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
V tom čase
|
Damals |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Vtedy sme
|
Damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pohlo
Damals wurde eine gemeinsame Erklärung vorbereitet .
V tom čase sa spoločné vyhlásenie pohlo vpred .
|
Damals sprachen alle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
čase všetci hovorili
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vtedy nebol diktátor
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mali sme vnútroštátne kapitálové trhy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Damals richtete sich unsere Kritik gegen einen herabgesetzten Haushalt , der aufgrund seiner Unzulänglichkeiten die Entwicklung weitreichender innovativer Projekte nicht ermöglichen hätte können .
Takrat smo kritizirali cenejšo različico proračuna , ki zaradi svojih pomanjkljivosti ne bi omogočila razvoja daljnosežnih inovativnih projektov .
|
Damals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Takrat je
|
Damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Tedaj
Damals wurden nur rund 700 000 Unterschriften gesammelt , aber die Gesetzgebungsvorschläge wurden der Europäischen Kommission vorgelegt .
Tedaj smo zbrali le okrog 700 tisoč podpisov , vendar smo zakonodajne predloge predložili Evropski komisiji .
|
Damals |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Takrat sem
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imeli smo nacionalne kapitalske trge
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
En aquel
|
Damals |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Damals wie heute bekräftigte und bekräftigt die Europäische Union , welche Bedeutung sie der Entwicklung der Zivilgesellschaft beimisst . Sie unterstreicht , dass diesbezügliche Aktionen fester Bestandteil des Barcelona-Prozesses und der bilateralen Programmplanung sind , zu denen sich Ägypten bekannt hat .
Entonces , como ahora , la Unión Europea destacó la importancia que otorga al desarrollo de la sociedad civil y reiteró que las acciones de este tipo son parte integrante del proceso de Barcelona y de la programación bilateral , a los que Egipto se ha adherido .
|
Damals |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
En aquel momento
|
Damals |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aquel
Damals hatte es den Anschein , dass der gesellschaftliche und wirtschaftliche Reformprozess trotz zahlreicher Schwierigkeiten und Hürden voranschreiten würde .
En aquel momento , parecía que el proceso de reformas sociales y económicas estaba avanzando , a pesar de las grandes dificultades y escollos en que se debatía .
|
Damals |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aquel entonces
|
Damals protestierten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Entonces protestaron
|
Damals protestierten sie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Entonces protestaron
|
Damals protestierten sie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entonces protestaron .
|
Damals haben wir geklagt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entonces presentamos una querella
|
Damals haben wir geklagt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entonces presentamos una querella .
|
Damals hatten wir sie abgelehnt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
En aquella ocasión lo rechazamos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Tehdy
Damals dachte ich , dass etwas nicht stimmen konnte , wenn unser Unterausschuss für Menschenrechte zu einem Ghetto werden oder Menschenrechte einer solchen Organisation vorbehalten sein sollten .
Tehdy jsem si pomyslela , že něco není v pořádku , pokud se z našeho podvýboru pro lidská práva má stát nějaké ghetto nebo pokud se lidská práva mají stát hájemstvím tohoto orgánu .
|
Damals |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
V té době
|
Damals war er kein Diktator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tehdy diktátor nebyl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Damals |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Damals ist es uns gelungen , diesen Fallstrick zu vermeiden .
Akkoriban sikerült elkerülnünk ezt a csapdát .
|
Damals |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Akkor
Damals wie heute war ich Berichterstatter des Ausschusses für Beschäftigung und Soziales und konnte eine uferlose Liberalisierung verhindern .
Akkor - úgy , mint most is - én voltam a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság véleményének előadója , és képes voltam megelőzni e szolgáltatások korlátlan liberalizációját .
|
Damals hatten wir nationale Kapitalmärkte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Korábban nemzeti tőkepiacaink voltak
|
Häufigkeit
Das Wort Damals hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5568. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ursprünglich
- Bereits
- Erstmals
- Urkundlich
- Anfangs
- Spätestens
- damals
- Anfänglich
- Schon
- Zuvor
- Letztmals
- Später
- Zeitweise
- Bis
- erstmals
- Seinerzeit
- Vorher
- Erwähnt
- existierte
- Ebenfalls
- Wann
- bereits
- Zuerst
- Zeitweilig
- letztmals
- Ab
- Zunächst
- Fortan
- Noch
- Zwischenzeitlich
- jenem
- Offenbar
- Im
- So
- Obwohl
- seinerzeit
- Erst
- erstmal
- Jedoch
- Seither
- schon
- Seitdem
- Trotzdem
- Dafür
- Bevor
- Jedenfalls
- Ebenso
- 1231
- Dennoch
- Um
- Allerdings
- Hatte
- vorher
- Zumindest
- Zeitgleich
- spätestens
- anfänglich
- tauchte
- Offiziell
- Ferner
- erste
- heutigen
- hieß
- Damit
- Gleichwohl
- Diesem
- Mindestens
- erstmalig
- Auch
- zuvor
- Obgleich
- 1413
- Inzwischen
- Wie
- Holzkirche
- Folgezeit
- Gleichzeitig
- damalige
- wandelte
- wohl
- Spätere
- tauschte
- Offensichtlich
- Somit
- Namentlich
- Jahr
- Deshalb
- Darauf
- Hebscheid
- anscheinend
- Demnach
- Ob
- anfangs
- obwohl
- Vor
- offenbar
- Außer
- Als
- Da
- zählte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Damals wurde
- Damals war
- Damals wurden
- Damals hatte
- Damals waren
- Damals gehörte
- Damals gab es
- Damals wurde die
- Damals wurde auch
- Damals war es
- Damals war er
- Damals war die
- Damals wurde der
- Damals wurden die
- Damals war der
- Damals war das
- Damals wurde er
- Damals wurden auch
- Damals wurde das
- Damals gehörte der
- Damals waren die
- Damals war sie
- Damals hatte die
- Damals hatte der
- Damals gehörte der Ort
- Damals wurde auch die
- Damals wurde auch der
- Damals gehörte das
- Damals gehörte die
- Damals hatte das
- Damals wurden auch die
- Damals wurde auch ein
- Damals hatte er
- Damals gab es in
- Damals gehörte es
- Damals gab es noch
- Damals wurden auch der
- Damals war er auch
- Damals war es üblich
- Damals war er Mitglied
- Damals wurde auch das
- Damals wurde auch eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Damals-Reihe
- Damalstür
- Damalsreihe
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Element Of Crime | Damals Hinterm Mond | 1991 |
Spliff | Damals | 1982 |
Mädness | Damals ist vorbei | |
Sabrina Setlur | Damals | 1997 |
D-Flame | Damals | 2002 |
Hannes Wader | Damals | 1985 |
Kristian Beck | So schön wie damals | |
Bianca | Damals |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Deutschland |
|
|
Distrikt |
|
|
Minnesota |
|
|
HRR |
|
|
Automarke |
|
|
Métro Paris |
|
|
Dresden |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gouverneur |
|