Beobachter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-ob-ach-ter |
Nominativ |
der Beobachter |
die Beobachter |
---|---|---|
Dativ |
des Beobachters |
der Beobachter |
Genitiv |
dem Beobachter |
den Beobachtern |
Akkusativ |
den Beobachter |
die Beobachter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (7)
- Finnisch (11)
- Französisch (5)
- Griechisch (6)
- Italienisch (11)
- Lettisch (8)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
наблюдатели
Viele Beobachter haben darauf hingewiesen , dass die Zahl der Opfer niedriger hätte sein können , wenn die Regierung auf den Taifun auf koordiniertere Art und Weise reagiert hätte .
Както много наблюдатели отбелязаха , броят на жертвите щеше да е по-малък , ако правителството беше реагирало на тайфуна по по-координиран начин .
|
Beobachter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
наблюдател
Ich war selbst Beobachter bei den Wahlen und wir freuten uns alle , dass nach 40 Jahren in diesem großen und wichtigen Land demokratische Wahlen stattfanden .
Аз самият бях наблюдател по време на изборите и всички бяхме доволни , защото след празнина от 40 години в тази голяма и важна страна се провеждаха демократични избори .
|
Beobachter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
наблюдател в
|
unsere Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашите наблюдатели
|
als Beobachter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
като наблюдател
|
als Beobachter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
наблюдател
|
als Beobachter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
като наблюдатели
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
observatører
Abschließend noch eine Bemerkung zur Rolle des Parlaments : Die Abgeordneten müssen als Beobachter an allen Verhandlungsverfahren teilnehmen , um die Interessen der europäischen Fischereiflotte zu wahren .
Til sidst en bemærkning om Parlamentets rolle . Parlamentsmedlemmerne skal være tilknyttet alle forhandlingsprocedurerne som observatører for at beskytte den europæiske fiskerflådes interesser .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
observatør
Als Vermittler und Beobachter der Umsetzung des intertschadischen politischen Abkommens vom 13 . August war ich der Erste , der seine Besorgnis Präsident Déby gegenüber geäußert hat , und zwar bei meinem jüngsten Besuch im Tschad am 27 . Februar .
Som mægler og observatør i forbindelse med gennemførelsen af den politiske aftale mellem de tchadiske grupper af 13 . august var jeg den første , der udtrykte betænkeligheder offentligt , og jeg havde en direkte samtale med præsident Déby desangående under min seneste rejse til Tchad den 27 . februar .
|
Beobachter aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
observatører fra
|
internationale Beobachter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
internationale observatører
|
Beobachter entsenden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sende observatører
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
internationale observatører
|
als Beobachter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
som observatører
|
als Beobachter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
som observatør
|
als Beobachter an |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
som observatører
|
Kommt einfach mit als Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kom bare med som kontrollører
|
Wo waren die internationalen Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvor var de internationale observatører
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
observers
Wir haben im Ausschuss den Bericht mit breiter Mehrheit - 43 Ja-Stimmen , 1 Nein-Stimme , 1 Enthaltung - angenommen , und die professionellen Beobachter aus anderen Mitgliedstaaten haben sich zum Teil gewundert , dass nach der kontroversen Diskussion so eine einvernehmliche Regelung zustande gekommen ist .
We adopted the report in committee with a broad majority - 43 in favour , 1 against , 1 abstention - and some of the professional observers from other Member States were surprised that , following the controversial debate , a regulation was produced that received such a high level of support .
|
Beobachter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
observer
Die europäischen Institutionen , besonders die Europäische Kommission und das Parlament , müssen ein integraler Bestandteil dieses Gremiums mit der Kommission sein - als ein Mitglied und nicht als ein Beobachter .
The European institutions , specifically the European Commission and Parliament , must be an integral part of this board with the Commission as a member , not an observer .
|
viele Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many observers
|
ausländische Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
foreign observers
|
Beobachter aus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
observers from
|
diese Beobachter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
these observers
|
Beobachter und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
observers and
|
internationale Beobachter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
international observers
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
international observers
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
international observers
|
Beobachter zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
observers
|
als Beobachter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
as observers
|
als Beobachter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
an observer
|
als Beobachter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
as an observer
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vaatlejad
Beobachter in den USA verweisen darauf , dass in vielen Fällen die Erlaubnis zum Bau von Plattformen im Golf von Mexiko auf Druck und im Interesse der Ölindustrie zulasten der Umwelt erteilt worden ist .
Ameerika Ühendriikide vaatlejad on juhtinud tähelepanu sellele , et paljudel juhtudel on luba platvormide paigaldamiseks Mehhiko lahte antud surve all ning naftatööstuse huvides ja looduskeskkonna arvelt .
|
Beobachter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaatleja
Der Änderungsantrag sieht die Beteiligung Taiwans als Beobachter in diesen Institutionen vor .
Muudatusettepanek viitab Taiwani osalusele nendes organisatsioonides vaatleja staatuses .
|
Beobachter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vaatlejate
Deshalb ist es so wichtig , dass wir in der Frage der Beobachter in Moskau drängen : nicht nur Beobachter am Wahltag selbst , sondern auch Beobachter während der Kampagne im Vorfeld der Wahlen .
Seetõttu on niivõrd oluline , et me avaldaksime survet vaatlejate küsimuses Moskvas : vaatlejad mitte üksnes tegelikul valimispäeval , vaid vaatlejad ka valimis-eelsete kampaaniate ajal .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaatlejana
Wir möchten gern als ständiger Beobachter am Arktischen Rat teilhaben , um unsere umfassende Erfahrung in internationaler regionaler Zusammenarbeit zu teilen , und wir sind besonders dankbar für die Unterstützung des Parlaments in dieser Frage .
Tahame osaleda Arktika Nõukogus alalise vaatlejana , et jagada oma põhjalikke kogemusi rahvusvahelise piirkondliku koostöö alal , ja avaldame Euroopa Parlamendile erilist tänu selle püüdluse toetamise eest .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaatlejatena
Andere Mitgliedstaaten - Deutschland , Spanien , Portugal , die Tschechische Republik und Schweden - haben gemeinsam mit der Kommission als Beobachter an dieser Übung teilgenommen .
Teised liikmesriigid , nagu näiteks Saksamaa , Hispaania , Portugal , Tšehhi Vabariik ja Rootsi , ning ka komisjon osalesid õppusel vaatlejatena .
|
als Beobachter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vaatlejana
|
als Beobachter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vaatlejatena
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tarkkailijat
Zurück in Colombo , sagten uns ausländische Beobachter und die einheimischen NRO , der Krieg in Sri Lanka sei eine Institution .
Palattuamme Colomboon ulkomaiset tarkkailijat ja paikalliset kansalaisjärjestöt kertoivat mielle sodan olevan Sri Lankassa instituutio .
|
Beobachter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tarkkailijoita
Wie kann man die auf zwei Saisons beruhende IFREMER-Studie unterschlagen , an der Beobachter aus fünf verschiedenen Ländern mitgewirkt haben ?
Miten voidaan siis jättää huomiotta IFREMER : n tekemä tutkimus , johon osallistui tarkkailijoita viidestä eri maasta ?
|
Beobachter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tarkkailijoiden
Nach Berichten ausländischer Beobachter und der Awami-Liga , setzten die Behörden für die bevorstehenden Wahlen illegal 13 Millionen Namen zusätzlich auf die Wählerlisten .
Ulkopuolisten tarkkailijoiden ja oppositiossa olevan Awami-liiton raporttien mukaan maan viranomaiset lisäsivät vaaliluetteloon laittomasti 13 miljoonaa nimeä .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tarkkailijana
Herr Präsident , alle , die die Gelegenheit hatten , als Beobachter an den Wahlen in Albanien teilzunehmen , werden wohl - wenn sie objektiv urteilen - festgestellt haben , daß erstens das albanische Volk angesichts der im Lande herrschenden Verhältnisse , von einigen unbedeutenden Vorfällen und geringfügigen Unzulänglichkeiten abgesehen , sowohl sein Verantwortungsbewußtsein als auch seine Besonnenheit unter Beweis gestellt hat .
Arvoisa puhemies , uskon että ne henkilöt , joilla oli tilaisuus osallistua tarkkailijana Albanian vaaleihin vakuuttaisivat - jos asiaa tarkastellaan objektiivisesti - ensin , että lukuun ottamatta pieniä välikohtauksia , esiintyneitä pieniä puutteita , Albanian kansa osoitti sekä vastuullisuutta että itsehillintää tilanteessa , joka maahan oli muodostunut .
|
Beobachter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarkkailijoina
Die Vertreter der EU und der Internationalen Organisation der Frankophonie nehmen als internationale Beobachter an dieser Untersuchung teil .
EU : n ja OIF : n edustajat osallistuvat tutkintaan kansainvälisinä tarkkailijoina . Mielestäni tämä asema riittää kertomuksen arvioimiseen .
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kansainvälisten tarkkailijoiden
|
Beobachter haben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tarkkailijat ovat
|
internationale Beobachter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kansainväliset tarkkailijat
|
als Beobachter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tarkkailijoina
|
als Beobachter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tarkkailijana
|
den Beobachter möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mahdollista tarkkailijan roolin kautta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
observateurs
Aus diesem Grund wollen wir auch eine Diskussion zu anderen Prioritätsbereichen als den bisher definierten in Gang bringen . Beispiele dafür wären Beobachter und Sachverständige auf dem Gebiet der Menschenrechte .
C'est pourquoi nous voulons aussi engager la discussion sur d'autres volets de notre capacité d'action que ceux qui ont été identifiés précédemment . Le travail des observateurs et des experts dans le domaine des droits de l'homme et du désarmement en est un exemple .
|
Beobachter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
observateur
Frau Präsidentin ! Wenn ein Beobachter aus Asien , Afrika oder Südamerika diese Aussprache hier verfolgen würde , dann würden wir ihn im höchsten Maße in Erstaunen versetzen .
. - Madame la Présidente , si un observateur d’Asie , d’Afrique ou d’Amérique du Sud suivait ce débat , il se poserait de nombreuses questions à notre sujet .
|
Beobachter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des observateurs
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
observateurs internationaux
|
internationale Beobachter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
observateurs internationaux
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
παρατηρητές
Wegen des Zeitdrucks und der Maßnahmen , die für die Beobachtung der bevorstehenden Wahlen zu ergreifen sind , sieht sich die Kommission außerstande , Beobachter für den zweiten Wahlgang , der auf den 24 . Februar festgesetzt worden ist , zu entsenden .
Λόγω της πίεσης του χρόνου και των ενεργειών παρατήρησης των εκλογών , που βρίσκονται τώρα στο στάδιο προετοιμασίας , η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποστείλει παρατηρητές για τον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας , που ορίσθηκε στις 24 Φεβρουαρίου .
|
Beobachter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
παρατηρητών
Sorgsameren Umgang bedarf auch die Frage der internationalen Beobachter .
Πρέπει να μεριμνήσουμε , επίσης , για το ζήτημα των διεθνών παρατηρητών .
|
Beobachter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παρατηρητής
Als Vermittler und Beobachter der Umsetzung des intertschadischen politischen Abkommens vom 13 . August war ich der Erste , der seine Besorgnis Präsident Déby gegenüber geäußert hat , und zwar bei meinem jüngsten Besuch im Tschad am 27 . Februar .
Ως διαμεσολαβητής και παρατηρητής της εφαρμογής της πολιτικής συμφωνίας του Τσαντ της 13ης Αυγούστου , ήμουν ο πρώτος που εξέφρασα στον πρόεδρο Déby τις ανησυχίες μου για το συγκεκριμένο θέμα κατά τη διάρκεια της τελευταίας μου επίσκεψης στο Τσαντ στις 27 Φεβρουαρίου .
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
διεθνών παρατηρητών
|
als Beobachter |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ως παρατηρητές
|
als Beobachter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ως παρατηρητής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
osservatori
Deshalb , und nachdem ich gesehen habe , was in Riva del Garda diskutiert wurde - denn das Dokument , von dem wir Kenntnis genommen haben , entspricht nicht dem , was die italienische Präsidentschaft hier erklärt : Dass wir Beobachter auf der gleichen Ebene wie so respektable Länder wie Rumänien , Bulgarien oder die Türkei sein werden , weist dem Europäischen Parlament keinen sehr würdigen Platz zu - , würde ich vorschlagen , im Absatz 37 die Formulierung zu ändern und anstatt ' begrüßt entschieden die Zusage der italienischen Präsidentschaft ' zu sagen : ' bringt seine Sorge und Unzufriedenheit in Anbetracht der Nichterfüllung der Zusagen der italienischen Präsidentschaft gegenüber dem Parlament durch den Rat zum Ausdruck ' .
Pertanto , dopo aver anche visto che cosa è stato discusso a Riva del Garda - perché il documento di cui abbiamo preso visione non corrisponde a ciò che sta sostenendo la Presidenza italiana in questa sede : dire che saremo osservatori allo stesso livello di paesi tanto rispettabili come la Romania , la Bulgaria o la Turchia non è il modo di conferire al Parlamento europeo una posizione molto degna - proporrei di modificare la formulazione del paragrafo 37 e , anziché affermare : ' si compiace profondamente delle garanzie fornite dalla Presidenza italiana ? , si affermi : ' esprime la sua preoccupazione ed insoddisfazione per il mancato rispetto , da parte del Consiglio , delle garanzie fornite al Parlamento dalla Presidenza italiana ? .
|
Beobachter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osservatore
Der Westen kann nicht bloß als passiver Beobachter dieser grausamen Taten dastehen .
L'Occidente non può essere limitarsi al ruolo di osservatore di tali atti macabri .
|
Beobachter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gli osservatori
|
die Beobachter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gli osservatori
|
ausländische Beobachter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
osservatori stranieri
|
internationale Beobachter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
osservatori internazionali
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
osservatori internazionali
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
osservatori internazionali
|
Beobachter aus |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
osservatori
|
als Beobachter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
osservatore
|
als Beobachter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
come osservatori
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
novērotāji
Die Europäische Union muss gemäß der Einschätzung seiner Beobachter der sudanesischen Wahlen handeln , die zur Überzeugung gekommen sind , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
Eiropas Savienībai jārīkojas saskaņā ar novērtējumu , ko sniedza Sudānas vēlēšanu novērotāji , kuri secināja , ka vēlēšanas neatbilda starptautiskajiem standartiem .
|
Beobachter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
novērotāju
Ungeachtet der aktuellen Lage hat die Europäische Union noch Hoffnung , dass die birmanischen Behörden ein freies und gerechtes Referendum garantieren und die Anwesenheit internationaler Beobachter zulassen werden .
Neatkarīgi no pašreizējās situācijas , Eiropas Savienība nav pazaudējusi cerību , ka Birmas iestādes garantēs brīvu un taisnīgu referendumu un atļaus starptautisko novērotāju klātbūtni .
|
Beobachter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
novērotājus
Am Ende wurden die Beobachter in Polen empfangen .
Galu galā novērotājus Polijā uzņēma atsaucīgi .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
novērotājiem
( EN ) " begrüßt die Bereitschaft der georgischen Staatsorgane , internationale Beobachter bei den Wahlen zuzulassen " durch " begrüßt das Ersuchen der georgischen Regierung , internationale Beobachter zu den Wahlen zu entsenden " .
" atzinīgi vērtē Gruzijas iestāžu gatavību atļaut starptautiskajiem novērotājiem uzraudzīt vēlēšanas ” ar " atzinīgi vērtē Gruzijas iestāžu prasību starptautiskajiem novērotājiem uzraudzīt vēlēšanas ” .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
novērotāja
Demzufolge lautet der letzte Teil von Ziffer 64a wie folgt : " ... unterstützt die Teilnahme Taiwans als Beobachter in wichtigen internationalen Organisationen , in denen hierfür keine Eigenstaatlichkeit erforderlich ist , z. B. in der ILO " .
Tādējādi 64a . punkta pēdējā daļa skan šādi : " atbalsta Taivānas dalību attiecīgās starptautiskās organizācijās novērotāja statusā , ja šādai dalībai nav nepieciešams valstisks statuss , piemēram , SDO ” .
|
Beobachter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
novērotājs
Ich war selbst Beobachter bei den Wahlen und wir freuten uns alle , dass nach 40 Jahren in diesem großen und wichtigen Land demokratische Wahlen stattfanden .
Es pats biju novērotājs vēlēšanās , un mēs visi bijām gandarīti , jo pēc 40 gadu ilga pārtraukuma šajā lielajā un svarīgajā valstī notika demokrātiskas vēlēšanas .
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
starptautisko novērotāju
|
als Beobachter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kā novērotāja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
stebėtojų
Bei dieser schmutzigen Arbeit braucht die Regierung keine ausländischen Beobachter , Entwicklungshelfer und Mediatoren .
Šį nešvarų darbą vyriausybgali atlikti be užsieniečių stebėtojų , pagalbos darbuotojų ar tarpininkų .
|
Beobachter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stebėtojai
Die Vertreter der EU und der Internationalen Organisation der Frankophonie nehmen als internationale Beobachter an dieser Untersuchung teil .
ES ir Tarptautinės Frankofonijos Organizacijos atstovai šiame tyrime dalyvauja kaip tarptautiniai stebėtojai .
|
Beobachter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
stebėtojus
Wenn wir zögerliche aufstrebende oder neue Demokratien davon überzeugen wollen , internationale Beobachter ins Land zu lassen , dann müssen wir zeigen , dass wir selbst eine Überprüfung durch Andere zulassen .
Įtikinėdami naujos ir besivystančios demokratijos šalis įsileisti tarptautinius stebėtojus turime patys parodyti , kad leidžiame kitiems mus " stebėti " .
|
Beobachter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stebėtojams
Es gibt aber ein Problem mit dem Status der Vertretung , denn als Beobachter werden sie nicht in der Lage sein , direkt zu intervenieren , und ich denke , dass die Kommission und Präsident Barroso entscheidend intervenieren könnten , um diese Situation zu ändern .
Vis dėlto kyla atstovų statuso problema , nes jiems , kaip stebėtojams , nebus galima kištis tiesiogiai , todėl manau , kad Komisija ir jos pirmininkas J. M. Barroso galėtų svariai įsikišti , kad ši padėtis pasikeistų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
waarnemers
Unserer Ansicht nach müssen so bald als möglich Wahlen abgehalten werden , vorzugsweise unter Aufsicht internationaler Beobachter , damit jeder ganz sicher sein kann , daß sie so fair wie möglich verlaufen .
Wij vinden daarom dat er zo snel mogelijk verkiezingen moeten worden gehouden , bij voorkeur onder toezicht van internationale waarnemers opdat eenieder ervan overtuigd zou zijn dat ze zo eerlijk mogelijk verlopen .
|
Beobachter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
waarnemer
Als Beobachter beim Konvent für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte schlug Herr Söderman mit Erfolg vor , in die Charta das Recht auf gute Verwaltung aufzunehmen .
In zijn hoedanigheid van waarnemer bij de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld , heeft de heer Söderman voorgesteld om het recht op goed administratief gedrag in het Handvest op te nemen en dat is uiteindelijk ook gebeurd .
|
die Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
de waarnemers
|
Beobachter und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
waarnemers en
|
internationale Beobachter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
internationale waarnemers
|
Beobachter aus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
waarnemers uit
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
internationale waarnemers
|
als Beobachter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
als waarnemer
|
als Beobachter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
als waarnemers
|
als Beobachter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
waarnemer
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
obserwatorów
Ziel der jährlichen Fangpläne ist eine Verkürzung der Fangsaison , eine Stärkung des Überwachungssystems für die Laichgründe im Mittelmeer sowie die Präsenz der Beobachter der ICCAT bei der Ringwadenfischerei und in Aufzuchtbetrieben . Durch alle in die Verordnung integrierten Maßnahmen soll sichergestellt werden , dass die verabschiedeten Regulierungsmaßnahmen eingehalten werden und eine Rückverfolgbarkeit auf allen Ebenen gewährleistet ist .
Celem opracowania corocznych planów połowów , skrócenia sezonu połowowego , wzmocnienia systemu monitoringu , istnienia tarlisk w Morzu Śródziemnym oraz obecności obserwatorów ICCAT w przypadku połowów okrężnicowych i hodowli tuńczyków , jak również wszystkich środków przewidzianych w rozporządzeniu jest zapewnienie zgodności z przyjętymi środkami zarządzania oraz identyfikowalność na wszystkich etapach .
|
Beobachter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obserwatorzy
Die Beobachter sollten auch die laufenden Gerichtsverfahren und die Inhaftierung von normalen Bürgern beobachten .
Ponadto obserwatorzy powinni spełniać rolę kontrolną dla przeprowadzonych procesów karnych i zatrzymań zwykłych obywateli .
|
Beobachter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obserwatora
In dieser Hinsicht stimmen wir mit dem Vorschlag überein , dass eine repräsentative Auswahl der Fischereifahrzeuge , für die jeder Mitgliedstaat eine spezielle Fangerlaubnis erteilt hat , einen wissenschaftlichen Beobachter an Bord nimmt , wobei eine angemessene Rotation zwischen allen Schiffen bei den aufeinander folgenden Fangreisen zu gewährleisten ist .
Mając to na uwadze , zgadzamy się z projektem , że reprezentatywna próbka okrętów , dla których każde z państw członkowskich wystawiło specjalne pozwolenia na połów , powinna wziąć na pokład obserwatora naukowego , zapewniając odpowiednią ich rotację między wszystkimi okrętami podczas przyszłych połowów .
|
Einige Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niektórzy obserwatorzy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
observadores
Worin sollte nun die politische Strategie unserer Versammlung in den uns verbleibenden sechs Monaten bestehen , ganz abgesehen von der vorzüglichen Arbeit unserer beiden Beobachter und der Abstimmung über unsere Entschließung ?
Qual deve ser , nos seis meses que restam , a estratégia política da nossa assembleia , para além do trabalho notável dos nossos dois observadores e da votação das nossas resoluções ?
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
observador
Ich habe vor drei Jahren als Beobachter angefangen , die REACH-Debatte zu verfolgen .
Comecei a seguir o debate em torno do REACH como observador , há três anos .
|
Beobachter und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
observadores e
|
internationale Beobachter |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
observadores internacionais
|
ausländische Beobachter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
observadores estrangeiros
|
der Beobachter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dos observadores
|
als Beobachter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
observador
|
als Beobachter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
como observadores
|
als Beobachter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
como observador
|
als Beobachter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
observadores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
observatori
Abschließend möchte ich anmerken , obwohl wir das Recht der Türkei und Russlands als Beobachter in EURONEST voll anerkennen , dass keines dieser Länder seine Stellung für die eigenen außenpolitischen Ziele verwenden darf .
În sfârşit , deşi accept în totalitate dreptul Turciei şi Rusiei de a deveni observatori în cadrul EURONEST , niciuna dintre aceste ţări nu ar trebui să folosească această poziţie în scopul propriei politici externe .
|
Beobachter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
observator
( PL ) Frau Präsidentin , vor vier Jahren war ich Beobachter bei den Wahlen für die Palästinensische Behörde , und ich meine damit die Palästinensische Autonomiebehörde .
( PL ) Dnă președintă , acum patru ani eram observator la alegerile pentru Autoritatea Palestiniană , și mă refer aici chiar la Autoritatea Palestiniană .
|
Beobachter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
observatorii
Des Weiteren hat Marokko die Blockierung des freien Zugangs zur Region für Journalisten und internationale Beobachter nicht aufgehoben .
Mai mult decât atât , Marocul nu a ridicat blocada asupra accesului liber în regiune pentru jurnaliști și pentru observatorii internaționali .
|
Beobachter aus |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
observatori din
|
als Beobachter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ca observator
|
als Beobachter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ca observatori
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
observatörer
Ich glaube nicht , dass wir einen wahrheitsgemäßen und zutreffenden Bericht erhalten werden , wenn internationale Vertreter nicht an der Untersuchung beteiligt , sondern lediglich als Beobachter tätig sind .
Jag tror inte att vi kommer att få en tillförlitlig och korrekt rapport om inte de internationella företrädarna deltar i undersökningen i stället för att bara vara observatörer .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
observatör
Wir Parlamentarier senden ein deutliches Signal an die Kommission , dass das Europäische Parlament nie wieder ein bloßer Beobachter sondern ein gleichberechtigter Akteur bei der Gestaltung der europäischen Politik sein wird .
Vi parlamentariker sänder ett tydligt budskap till kommissionen om att Europaparlamentet aldrig mer bara kommer att vara en observatör , utan kommer att vara en jämlik aktör i utformandet av EU-politiken .
|
Beobachter aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
observatörer från
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
internationella observatörer
|
Viele Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många observatörer
|
internationale Beobachter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
internationella observatörer
|
als Beobachter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
som observatörer
|
als Beobachter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
som observatör
|
als Beobachter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
observatör
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pozorovateľov
Dazu kam in jüngster Zeit das wirklich beängstigende Aufkommen von Interessen des Drogenhandels , die für alle Beobachter in zunehmendem Maße deutlich wurden .
Nedávno sa dokonca objavil znepokojujúci záujem o obchodovanie s drogami , ktorý bol pre všetkých pozorovateľov čoraz očividnejší .
|
Beobachter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pozorovatelia
Wir müssen sagen , dass die internationalen Beobachter ungeachtet der Tatsache , dass die Gesetzgebung rund um die eigentlichen Wahlen auf schwachen Füßen stand , eine sehr positive Bewertung über die Wahlen in der Ukraine abgegeben haben .
Musíme povedať , že medzinárodní pozorovatelia zhodnotili voľby na Ukrajine veľmi pozitívne , a to bez ohľadu na skutočnosť , že právne predpisy týkajúce sa aktuálnych volieb nestáli na veľmi stabilnej pôde .
|
Beobachter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pozorovateľ
Ein besonders gut informierter Beobachter , Herr Trichet , der Präsident der EZB , hat uns ganz klar vor den Risiken gewarnt , die mit der einseitigen Einführung einer Finanztransaktionssteuer in Europa verbunden sind .
Jeden mimoriadne dobre informovaný pozorovateľ , prezident Európskej centrálnej banky pán Trichet , nás veľmi jasne varoval pred rizikami jednostranného zavedenia dane z finančných transakcií v Európe .
|
Beobachter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pozorovateľa
Wenn wir jedoch zukünftig den taiwanesischen Behörden und den Ländern der Region strukturelle Hilfen zur Bewältigung dieser Art von Bedrohung zur Verfügung stellen möchten , muss die Europäische Union die Zulassung Taiwans als Beobachter bei der Weltorganisation für Meteorologie und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen unterstützen .
Ak však chceme taiwanským orgánom a krajinám v regióne poskytnúť štrukturálnu pomoc , aby si v budúcnosti vedeli poradiť s hrozbami tohto druhu , mala by Európska únia podporiť pripustenie Taiwanu ako pozorovateľa vo Svetovej meteorologickej organizácii a v Rámcovom dohovore OSN o zmene klímy .
|
als Beobachter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ako pozorovateľ
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
medzinárodných pozorovateľov
|
als Beobachter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ako pozorovatelia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
opazovalci
Dazu kam in jüngster Zeit das wirklich beängstigende Aufkommen von Interessen des Drogenhandels , die für alle Beobachter in zunehmendem Maße deutlich wurden .
Nedavno je bilo mogoče opaziti zaskrbljujočo prisotnost interesov trgovanja z drogami , ki jo vse pogosteje zaznavajo vsi opazovalci .
|
Beobachter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
opazovalcev
Wenn man die meisten Beobachter vor zwei Jahren gefragt hätte , ob die Europäische Union für ein europäisches Aufsichtssystem bereit sei , hätten die meisten von ihnen tatsächlich gesagt : " Nein , das ist nicht möglich . "
Stvarnost je takšna , da če bi večino opazovalcev pred dvema letoma vprašali , ali je Evropska unija pripravljena na evropski nadzorni sistem , bi jih večina odgovorila " ne , to ni mogoče " .
|
Beobachter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
opazovalce
schriftlich . - Dieses Haus heftet sich das Wort " Demokratie " gerne auf die Fahnen und entsendet Beobachter zu diversen Wahlen .
v pisni obliki . - ( DE ) Ta parlament si prizadeva za demokracijo in svoje opazovalce volitev pošilja v številne države .
|
Beobachter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opazovalec
Ich werde als Beobachter die Wahlen in der Schweiz miterleben .
Volitve bom spremljal v Švici kot opazovalec .
|
Beobachter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opazovalka
Derzeit werden einige Begutachtungen unter Fachkollegen durchgeführt , an denen die Kommission als Beobachter beteiligt ist .
Zdaj se izvaja vrsta medsebojnih pregledov , v katerih sodeluje Komisija kot opazovalka .
|
Einige Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nekateri opazovalci
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mednarodnih opazovalcev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
observadores
Herr Präsident ! Ich möchte der Frau Kommissarin für ihre Darlegungen danken und auch zum Ausdruck bringen , wie sehr es mich freut , dass wir diese erste Aussprache über den Haushaltsplan , der diese neuen Länder betrifft , in Anwesenheit der Beobachter aus diesen neuen Ländern abhalten können .
Señor Presidente , quisiera dar las gracias a la señora Comisaria por su explicación y también quiero decir que me complace mucho que podamos celebrar este primer debate sobre el presupuesto que afecta a los nuevos países en presencia de observadores de estos nuevos países .
|
Beobachter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
observador
Die Kommission und der Rat mögen uns dabei helfen , als Europäisches Parlament weiterhin als Beobachter bei diesen Wahlen präsent zu sein . Denn wenn es in Simbabwe schiefgeht , gibt es Probleme in der ganzen Region .
Espero que la Comisión y el Consejo nos ayuden a continuar implicados en estas elecciones en calidad de observador , en tanto Parlamento Europeo . Si algo va mal en Zimbabue , van mal otras cosas en toda la región .
|
Beobachter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los observadores
|
internationale Beobachter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
observadores internacionales
|
Beobachter und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
observadores y
|
die Beobachter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
los observadores
|
internationaler Beobachter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
observadores internacionales
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
observadores internacionales
|
als Beobachter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
como observadores
|
internationalen Beobachter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
los observadores internacionales
|
als Beobachter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
observadores
|
als Beobachter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
observador
|
als Beobachter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
como observador
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pozorovatelů
Die Europäische Union muss gemäß der Einschätzung seiner Beobachter der sudanesischen Wahlen handeln , die zur Überzeugung gekommen sind , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
Evropská unie musí jednat na základě hodnocení svých pozorovatelů při súdánských volbách , kteří dospěli k závěru , že volby neproběhly v souladu s mezinárodními normami .
|
Beobachter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pozorovatele
Wenn wir jedoch zukünftig den taiwanesischen Behörden und den Ländern der Region strukturelle Hilfen zur Bewältigung dieser Art von Bedrohung zur Verfügung stellen möchten , muss die Europäische Union die Zulassung Taiwans als Beobachter bei der Weltorganisation für Meteorologie und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen unterstützen .
Pokud však chceme poskytnout tchajwanským orgánům a zemím v tomto regionu strukturální pomoc , aby se dokázaly vyrovnat s podobnými hrozbami v budoucnu , Evropská unie by měla podpořit uznání Tchaj-wanu jako pozorovatele při Světové meteorologické organizaci a v orgánech Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu .
|
Beobachter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozorovatelé
Einige von uns sind unter verschiedenen Umständen in Palästina gewesen , als Beobachter bei der Wahl von Abu Mazen oder bei anderen Wahlen , und ich bin der Auffassung , dass man nur dann eine genaue Vorstellung vom Stand der Dinge bekommt , wenn man sie in eigener Person sieht .
Někteří z nás byli v Palestině za různých okolností , jako pozorovatelé při volbách Mahmúda Abbáse nebo při jiných volbách a domnívám se , že když se osobně přesvědčíme o situaci na vlastní oči , získáme přesnou představu o tom , jak se věci mají .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beobachter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
megfigyelők
Die belarussischen Behörden haben uns signalisiert , dass sie beabsichtigen , kurzfristige und langfristige Beobachter einzuladen ; wir werden nicht versäumen , sie an ihre Zusage zu erinnern .
A belarusz hatóságok jelezték , hogy szándékukban áll mind a rövid távú , mind a hosszú távú megfigyelők fogadása , ezért gondoskodnunk kell róla , hogy állják is a szavukat .
|
Beobachter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
megfigyelőként
Die Zulassung von Taiwan als Beobachter hat bereits in anderen internationalen sektoralen Organisationen wie der WTO zu guten Ergebnissen geführt , und auch in diesem Fall wäre die Zulassung Taiwans eine praktikable Form der Prävention und könnte zukünftig die Risiken für die 23 Millionen Einwohner der Insel und für die gesamte Region begrenzen .
Tajvan megfigyelőként való felvétele már jó eredményeket hozott más nemzetközi ágazati szervezetekben is , mint például a WHO-ban , és Tajvan felvétele ez esetben is a megelőzés egy gyakorlati formáját jelentheti , és a jövőben tovább csökkentheti a kockázatokat a sziget 23 millió lakosa és a térség egésze számára .
|
Beobachter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
megfigyelőket
( PL ) Herr Präsident , ich denke , dass die Wahlen am 29 . November eine Möglichkeit für Honduras darstellen und dass das Europäische Parlament verpflichtet ist , Beobachter zu den Wahlen zu schicken .
( PL ) Elnök úr , úgy gondolom , hogy a november 29-i választások lehetőséget jelentenek Honduras számára , és az Európai Parlamentnek kötelessége , hogy megfigyelőket küldjön a választásokra .
|
einige Beobachter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyes megfigyelők
|
als Beobachter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
megfigyelőként
|
als Beobachter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
megfigyelőként részt
|
Häufigkeit
Das Wort Beobachter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.44 mal vor.
⋮ | |
8210. | Kessel |
8211. | Kommunen |
8212. | weitestgehend |
8213. | Rangers |
8214. | akzeptiert |
8215. | Beobachter |
8216. | formal |
8217. | Kulturgeschichte |
8218. | gegenseitig |
8219. | Landwirt |
8220. | Lehren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beobachters
- Beobachtern
- kritisierten
- berichteten
- Račak
- Behauptungen
- Kommentatoren
- berichtete
- werteten
- begrüßte
- beurteilten
- Berichterstattung
- Beobachtung
- kontraproduktiv
- bedauerte
- äußerten
- bezweifelte
- feststellte
- behaupteten
- Reporter
- einstuften
- Befürchtungen
- unannehmbar
- akzeptabel
- Konsequenz
- kritisierte
- angab
- ansahen
- wertete
- geäußert
- bekräftigte
- diplomatisch
- Erklärung
- meinten
- bezweifelten
- Selbst
- Botschaften
- konstatierten
- beklagte
- Untersuchungsbericht
- stünden
- geäussert
- diesbezüglich
- monierten
- betonte
- unkritisch
- widersprachen
- widersprach
- argumentierte
- willkürlich
- verlautete
- Meinung
- eklatant
- Konferenzteilnehmer
- empfundene
- warnten
- gesehenen
- Urheber
- Ereignisse
- einschätzte
- Besorgnis
- relativierte
- Vorgehen
- verfüge
- falsch
- Aktionen
- inakzeptabel
- widersprüchlich
- skeptisch
- einhellig
- solch
- äußerte
- ständiger
- Glaubwürdigkeit
- unhaltbar
- Einschätzung
- gegenteilige
- reflektierten
- zustimmende
- kritisieren
- unseriös
- Fehleinschätzung
- nachdrücklich
- scharfer
- hinnehmbar
- warnte
- illusorisch
- gegolten
- Animositäten
- brisanter
- vorauszusehen
- hätten
- einzuschätzen
- Bezugnehmend
- festzuhalten
- vorhersagte
- Empörung
- schlussfolgerte
- begrüßten
- Aussagen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Beobachter
- der Beobachter
- Beobachter und
- Beobachter der
- Völkischen Beobachter
- den Beobachter
- Beobachter in
- Beobachter , der
- Beobachter , die
- Beobachter in der
- als Beobachter und
- Beobachter , dass
- Beobachter . Die
- als Beobachter der
- als Beobachter in
- Völkischen Beobachter und
- einen Beobachter
- ein Beobachter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʔoːbaχtɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lachter
- Gutachter
- Schlachter
- Betrachter
- Frachter
- überdachter
- achter
- Psalter
- Malter
- Charakter
- Kundschafter
- Platzhalter
- Großvater
- Stuttgarter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Reiseveranstalter
- Enkeltochter
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Berater
- Parther
- Falter
- Steuerberater
- Walter
- markanter
- Adoptivtochter
- namhafter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- Königstochter
- Figurentheater
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
- interessanter
- Laster
- Zeitalter
- Pilaster
- Cluster
- Schwiegertochter
- Mondkrater
- After
- brillanter
- Botschafter
- Tochter
- Frühmittelalter
- Kindertheater
- Tagfalter
- Doktorvater
- Familienvater
- Verwalter
- konstanter
- Verwandter
- Anhalter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Kataster
- exakter
- gesuchter
- Stieftochter
- Buchhalter
- Blockbuster
- lebhafter
- Kindesalter
- Klafter
- kalter
- Krater
- unbekannter
- Militärberater
- dauerhafter
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- mangelhafter
- Ziehvater
- abstrakter
Unterwörter
Worttrennung
Be-ob-ach-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Beobacht
er
Abgeleitete Wörter
- Beobachtern
- Beobachters
- Beobachterstatus
- Beobachtermission
- Film-Beobachter
- Beobachterin
- Beobachterabzeichen
- Beobachterperspektive
- UN-Beobachter
- Beobachtergruppe
- OSZE-Beobachter
- Beobachter-Status
- Beobachterposition
- Beobachterrolle
- Beobachterdelegation
- Beobachtersitz
- Schiedsrichter-Beobachter
- Beobachterstaaten
- UN-Beobachtermission
- Beobachterkommission
- Beobachtertruppe
- EU-Beobachter
- Beobachtermissionen
- Beobachterausbildung
- Beobachterposten
- Artillerie-Beobachter
- Beobachter/Bordsch
- Beobachterstand
- Beobachtergruppen
- Beobachter-MG
- Beobachterorganisationen
- Beobachtersitzes
- KDOM-Beobachter
- Beobachter-Mission
- Beobachterabzeichens
- Beobachter-Muster
- Beobachter-Abzeichen
- Beobachterstaat
- Beobachter-Verlag
- Beobachterplatz
- Flieger-Beobachter
- Beobachtercockpit
- Beobachtertransformationen
- Luenberger-Beobachter
- Beobachterkanzel
- Beobachterstandpunkt
- UNO-Beobachter
- Beobachterraum
- EUMM-Beobachter
- Beobachterteams
- KVM-Beobachter
- Beobachterübereinstimmung
- Beobachterdilemma
- Beobachterfunktion
- Beobachterpositionen
- Beobachterlehrgang
- Beobachtertätigkeit
- Beobachterstellung
- Beobachterschule
- Beobachterstandort
- Beobachterkreis
- Italien-Beobachter
- Uno-Beobachter
- Beobachterunabhängigkeit
- NHL-Beobachter
- Beobachterkuppel
- Beobachterinnen
- Beobachter-Delegationen
- Beobachterperspektiven
- Beobachtertreffen
- Beobachtergeschwindigkeit
- Beobachterstab
- Beobachter/Sch
- Beobachternetz
- US-Beobachter
- Beobachterauge
- Beobachterzeitpunkte
- Beobachtermeinung
- Beobachtertrupp
- Beobachterplattform
- Beobachtereinladungen
- Beobachterorganisation
- Beobachter-Praxis
- Beobachterhandbuch
- Beobachterin/der
- Beobachterort
- Beobachtergondel
- Beobachtereinflüsse
- FIA-Beobachter
- Beobachtergeometrie
- Zeige 40 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VB:
- Vorgeschobene Beobachter
- Völkischen Beobachters
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
NSDAP |
|
|
Diplomat |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mond |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
General |
|
|
Sternbild |
|
|
Schiff |
|
|
Texas |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Papst |
|