Häufigste Wörter

Beobachter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Be-ob-ach-ter
Nominativ der Beobachter
die Beobachter
Dativ des Beobachters
der Beobachter
Genitiv dem Beobachter
den Beobachtern
Akkusativ den Beobachter
die Beobachter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Beobachter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
наблюдатели
de Viele Beobachter haben darauf hingewiesen , dass die Zahl der Opfer niedriger hätte sein können , wenn die Regierung auf den Taifun auf koordiniertere Art und Weise reagiert hätte .
bg Както много наблюдатели отбелязаха , броят на жертвите щеше да е по-малък , ако правителството беше реагирало на тайфуна по по-координиран начин .
Beobachter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
наблюдател
de Ich war selbst Beobachter bei den Wahlen und wir freuten uns alle , dass nach 40 Jahren in diesem großen und wichtigen Land demokratische Wahlen stattfanden .
bg Аз самият бях наблюдател по време на изборите и всички бяхме доволни , защото след празнина от 40 години в тази голяма и важна страна се провеждаха демократични избори .
Beobachter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
наблюдател в
unsere Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нашите наблюдатели
als Beobachter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
като наблюдател
als Beobachter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
наблюдател
als Beobachter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
като наблюдатели
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Beobachter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
observatører
de Abschließend noch eine Bemerkung zur Rolle des Parlaments : Die Abgeordneten müssen als Beobachter an allen Verhandlungsverfahren teilnehmen , um die Interessen der europäischen Fischereiflotte zu wahren .
da Til sidst en bemærkning om Parlamentets rolle . Parlamentsmedlemmerne skal være tilknyttet alle forhandlingsprocedurerne som observatører for at beskytte den europæiske fiskerflådes interesser .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
observatør
de Als Vermittler und Beobachter der Umsetzung des intertschadischen politischen Abkommens vom 13 . August war ich der Erste , der seine Besorgnis Präsident Déby gegenüber geäußert hat , und zwar bei meinem jüngsten Besuch im Tschad am 27 . Februar .
da Som mægler og observatør i forbindelse med gennemførelsen af den politiske aftale mellem de tchadiske grupper af 13 . august var jeg den første , der udtrykte betænkeligheder offentligt , og jeg havde en direkte samtale med præsident Déby desangående under min seneste rejse til Tchad den 27 . februar .
Beobachter aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
observatører fra
internationale Beobachter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
internationale observatører
Beobachter entsenden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
sende observatører
internationaler Beobachter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
internationale observatører
als Beobachter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
som observatører
als Beobachter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
som observatør
als Beobachter an
 
(in ca. 92% aller Fälle)
som observatører
Kommt einfach mit als Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kom bare med som kontrollører
Wo waren die internationalen Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvor var de internationale observatører
Deutsch Häufigkeit Englisch
Beobachter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
observers
de Wir haben im Ausschuss den Bericht mit breiter Mehrheit - 43 Ja-Stimmen , 1 Nein-Stimme , 1 Enthaltung - angenommen , und die professionellen Beobachter aus anderen Mitgliedstaaten haben sich zum Teil gewundert , dass nach der kontroversen Diskussion so eine einvernehmliche Regelung zustande gekommen ist .
en We adopted the report in committee with a broad majority - 43 in favour , 1 against , 1 abstention - and some of the professional observers from other Member States were surprised that , following the controversial debate , a regulation was produced that received such a high level of support .
Beobachter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
observer
de Die europäischen Institutionen , besonders die Europäische Kommission und das Parlament , müssen ein integraler Bestandteil dieses Gremiums mit der Kommission sein - als ein Mitglied und nicht als ein Beobachter .
en The European institutions , specifically the European Commission and Parliament , must be an integral part of this board with the Commission as a member , not an observer .
viele Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many observers
ausländische Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
foreign observers
Beobachter aus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
observers from
diese Beobachter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
these observers
Beobachter und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
observers and
internationale Beobachter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
international observers
internationalen Beobachter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
international observers
internationaler Beobachter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
international observers
Beobachter zu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
observers
als Beobachter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
as observers
als Beobachter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
an observer
als Beobachter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
as an observer
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Beobachter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vaatlejad
de Beobachter in den USA verweisen darauf , dass in vielen Fällen die Erlaubnis zum Bau von Plattformen im Golf von Mexiko auf Druck und im Interesse der Ölindustrie zulasten der Umwelt erteilt worden ist .
et Ameerika Ühendriikide vaatlejad on juhtinud tähelepanu sellele , et paljudel juhtudel on luba platvormide paigaldamiseks Mehhiko lahte antud surve all ning naftatööstuse huvides ja looduskeskkonna arvelt .
Beobachter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vaatleja
de Der Änderungsantrag sieht die Beteiligung Taiwans als Beobachter in diesen Institutionen vor .
et Muudatusettepanek viitab Taiwani osalusele nendes organisatsioonides vaatleja staatuses .
Beobachter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vaatlejate
de Deshalb ist es so wichtig , dass wir in der Frage der Beobachter in Moskau drängen : nicht nur Beobachter am Wahltag selbst , sondern auch Beobachter während der Kampagne im Vorfeld der Wahlen .
et Seetõttu on niivõrd oluline , et me avaldaksime survet vaatlejate küsimuses Moskvas : vaatlejad mitte üksnes tegelikul valimispäeval , vaid vaatlejad ka valimis-eelsete kampaaniate ajal .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vaatlejana
de Wir möchten gern als ständiger Beobachter am Arktischen Rat teilhaben , um unsere umfassende Erfahrung in internationaler regionaler Zusammenarbeit zu teilen , und wir sind besonders dankbar für die Unterstützung des Parlaments in dieser Frage .
et Tahame osaleda Arktika Nõukogus alalise vaatlejana , et jagada oma põhjalikke kogemusi rahvusvahelise piirkondliku koostöö alal , ja avaldame Euroopa Parlamendile erilist tänu selle püüdluse toetamise eest .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vaatlejatena
de Andere Mitgliedstaaten - Deutschland , Spanien , Portugal , die Tschechische Republik und Schweden - haben gemeinsam mit der Kommission als Beobachter an dieser Übung teilgenommen .
et Teised liikmesriigid , nagu näiteks Saksamaa , Hispaania , Portugal , Tšehhi Vabariik ja Rootsi , ning ka komisjon osalesid õppusel vaatlejatena .
als Beobachter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
vaatlejana
als Beobachter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vaatlejatena
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Beobachter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tarkkailijat
de Zurück in Colombo , sagten uns ausländische Beobachter und die einheimischen NRO , der Krieg in Sri Lanka sei eine Institution .
fi Palattuamme Colomboon ulkomaiset tarkkailijat ja paikalliset kansalaisjärjestöt kertoivat mielle sodan olevan Sri Lankassa instituutio .
Beobachter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tarkkailijoita
de Wie kann man die auf zwei Saisons beruhende IFREMER-Studie unterschlagen , an der Beobachter aus fünf verschiedenen Ländern mitgewirkt haben ?
fi Miten voidaan siis jättää huomiotta IFREMER : n tekemä tutkimus , johon osallistui tarkkailijoita viidestä eri maasta ?
Beobachter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarkkailijoiden
de Nach Berichten ausländischer Beobachter und der Awami-Liga , setzten die Behörden für die bevorstehenden Wahlen illegal 13 Millionen Namen zusätzlich auf die Wählerlisten .
fi Ulkopuolisten tarkkailijoiden ja oppositiossa olevan Awami-liiton raporttien mukaan maan viranomaiset lisäsivät vaaliluetteloon laittomasti 13 miljoonaa nimeä .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tarkkailijana
de Herr Präsident , alle , die die Gelegenheit hatten , als Beobachter an den Wahlen in Albanien teilzunehmen , werden wohl - wenn sie objektiv urteilen - festgestellt haben , daß erstens das albanische Volk angesichts der im Lande herrschenden Verhältnisse , von einigen unbedeutenden Vorfällen und geringfügigen Unzulänglichkeiten abgesehen , sowohl sein Verantwortungsbewußtsein als auch seine Besonnenheit unter Beweis gestellt hat .
fi Arvoisa puhemies , uskon että ne henkilöt , joilla oli tilaisuus osallistua tarkkailijana Albanian vaaleihin vakuuttaisivat - jos asiaa tarkastellaan objektiivisesti - ensin , että lukuun ottamatta pieniä välikohtauksia , esiintyneitä pieniä puutteita , Albanian kansa osoitti sekä vastuullisuutta että itsehillintää tilanteessa , joka maahan oli muodostunut .
Beobachter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tarkkailijoina
de Die Vertreter der EU und der Internationalen Organisation der Frankophonie nehmen als internationale Beobachter an dieser Untersuchung teil .
fi EU : n ja OIF : n edustajat osallistuvat tutkintaan kansainvälisinä tarkkailijoina . Mielestäni tämä asema riittää kertomuksen arvioimiseen .
internationaler Beobachter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kansainvälisten tarkkailijoiden
Beobachter haben
 
(in ca. 88% aller Fälle)
tarkkailijat ovat
internationale Beobachter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kansainväliset tarkkailijat
als Beobachter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
tarkkailijoina
als Beobachter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tarkkailijana
den Beobachter möglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mahdollista tarkkailijan roolin kautta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Beobachter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
observateurs
de Aus diesem Grund wollen wir auch eine Diskussion zu anderen Prioritätsbereichen als den bisher definierten in Gang bringen . Beispiele dafür wären Beobachter und Sachverständige auf dem Gebiet der Menschenrechte .
fr C'est pourquoi nous voulons aussi engager la discussion sur d'autres volets de notre capacité d'action que ceux qui ont été identifiés précédemment . Le travail des observateurs et des experts dans le domaine des droits de l'homme et du désarmement en est un exemple .
Beobachter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
observateur
de Frau Präsidentin ! Wenn ein Beobachter aus Asien , Afrika oder Südamerika diese Aussprache hier verfolgen würde , dann würden wir ihn im höchsten Maße in Erstaunen versetzen .
fr . - Madame la Présidente , si un observateur d’Asie , d’Afrique ou d’Amérique du Sud suivait ce débat , il se poserait de nombreuses questions à notre sujet .
Beobachter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des observateurs
internationalen Beobachter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
observateurs internationaux
internationale Beobachter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
observateurs internationaux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Beobachter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
παρατηρητές
de Wegen des Zeitdrucks und der Maßnahmen , die für die Beobachtung der bevorstehenden Wahlen zu ergreifen sind , sieht sich die Kommission außerstande , Beobachter für den zweiten Wahlgang , der auf den 24 . Februar festgesetzt worden ist , zu entsenden .
el Λόγω της πίεσης του χρόνου και των ενεργειών παρατήρησης των εκλογών , που βρίσκονται τώρα στο στάδιο προετοιμασίας , η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αποστείλει παρατηρητές για τον δεύτερο γύρο της ψηφοφορίας , που ορίσθηκε στις 24 Φεβρουαρίου .
Beobachter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
παρατηρητών
de Sorgsameren Umgang bedarf auch die Frage der internationalen Beobachter .
el Πρέπει να μεριμνήσουμε , επίσης , για το ζήτημα των διεθνών παρατηρητών .
Beobachter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
παρατηρητής
de Als Vermittler und Beobachter der Umsetzung des intertschadischen politischen Abkommens vom 13 . August war ich der Erste , der seine Besorgnis Präsident Déby gegenüber geäußert hat , und zwar bei meinem jüngsten Besuch im Tschad am 27 . Februar .
el Ως διαμεσολαβητής και παρατηρητής της εφαρμογής της πολιτικής συμφωνίας του Τσαντ της 13ης Αυγούστου , ήμουν ο πρώτος που εξέφρασα στον πρόεδρο Déby τις ανησυχίες μου για το συγκεκριμένο θέμα κατά τη διάρκεια της τελευταίας μου επίσκεψης στο Τσαντ στις 27 Φεβρουαρίου .
internationaler Beobachter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
διεθνών παρατηρητών
als Beobachter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ως παρατηρητές
als Beobachter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ως παρατηρητής
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Beobachter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
osservatori
de Deshalb , und nachdem ich gesehen habe , was in Riva del Garda diskutiert wurde - denn das Dokument , von dem wir Kenntnis genommen haben , entspricht nicht dem , was die italienische Präsidentschaft hier erklärt : Dass wir Beobachter auf der gleichen Ebene wie so respektable Länder wie Rumänien , Bulgarien oder die Türkei sein werden , weist dem Europäischen Parlament keinen sehr würdigen Platz zu - , würde ich vorschlagen , im Absatz 37 die Formulierung zu ändern und anstatt ' begrüßt entschieden die Zusage der italienischen Präsidentschaft ' zu sagen : ' bringt seine Sorge und Unzufriedenheit in Anbetracht der Nichterfüllung der Zusagen der italienischen Präsidentschaft gegenüber dem Parlament durch den Rat zum Ausdruck ' .
it Pertanto , dopo aver anche visto che cosa è stato discusso a Riva del Garda - perché il documento di cui abbiamo preso visione non corrisponde a ciò che sta sostenendo la Presidenza italiana in questa sede : dire che saremo osservatori allo stesso livello di paesi tanto rispettabili come la Romania , la Bulgaria o la Turchia non è il modo di conferire al Parlamento europeo una posizione molto degna - proporrei di modificare la formulazione del paragrafo 37 e , anziché affermare : ' si compiace profondamente delle garanzie fornite dalla Presidenza italiana ? , si affermi : ' esprime la sua preoccupazione ed insoddisfazione per il mancato rispetto , da parte del Consiglio , delle garanzie fornite al Parlamento dalla Presidenza italiana ? .
Beobachter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osservatore
de Der Westen kann nicht bloß als passiver Beobachter dieser grausamen Taten dastehen .
it L'Occidente non può essere limitarsi al ruolo di osservatore di tali atti macabri .
Beobachter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gli osservatori
die Beobachter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
gli osservatori
ausländische Beobachter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
osservatori stranieri
internationale Beobachter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
osservatori internazionali
internationalen Beobachter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
osservatori internazionali
internationaler Beobachter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
osservatori internazionali
Beobachter aus
 
(in ca. 63% aller Fälle)
osservatori
als Beobachter
 
(in ca. 37% aller Fälle)
osservatore
als Beobachter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
come osservatori
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Beobachter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
novērotāji
de Die Europäische Union muss gemäß der Einschätzung seiner Beobachter der sudanesischen Wahlen handeln , die zur Überzeugung gekommen sind , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
lv Eiropas Savienībai jārīkojas saskaņā ar novērtējumu , ko sniedza Sudānas vēlēšanu novērotāji , kuri secināja , ka vēlēšanas neatbilda starptautiskajiem standartiem .
Beobachter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
novērotāju
de Ungeachtet der aktuellen Lage hat die Europäische Union noch Hoffnung , dass die birmanischen Behörden ein freies und gerechtes Referendum garantieren und die Anwesenheit internationaler Beobachter zulassen werden .
lv Neatkarīgi no pašreizējās situācijas , Eiropas Savienība nav pazaudējusi cerību , ka Birmas iestādes garantēs brīvu un taisnīgu referendumu un atļaus starptautisko novērotāju klātbūtni .
Beobachter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
novērotājus
de Am Ende wurden die Beobachter in Polen empfangen .
lv Galu galā novērotājus Polijā uzņēma atsaucīgi .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
novērotājiem
de ( EN ) " begrüßt die Bereitschaft der georgischen Staatsorgane , internationale Beobachter bei den Wahlen zuzulassen " durch " begrüßt das Ersuchen der georgischen Regierung , internationale Beobachter zu den Wahlen zu entsenden " .
lv " atzinīgi vērtē Gruzijas iestāžu gatavību atļaut starptautiskajiem novērotājiem uzraudzīt vēlēšanas ” ar " atzinīgi vērtē Gruzijas iestāžu prasību starptautiskajiem novērotājiem uzraudzīt vēlēšanas ” .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
novērotāja
de Demzufolge lautet der letzte Teil von Ziffer 64a wie folgt : " ... unterstützt die Teilnahme Taiwans als Beobachter in wichtigen internationalen Organisationen , in denen hierfür keine Eigenstaatlichkeit erforderlich ist , z. B. in der ILO " .
lv Tādējādi 64a . punkta pēdējā daļa skan šādi : " atbalsta Taivānas dalību attiecīgās starptautiskās organizācijās novērotāja statusā , ja šādai dalībai nav nepieciešams valstisks statuss , piemēram , SDO ” .
Beobachter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
novērotājs
de Ich war selbst Beobachter bei den Wahlen und wir freuten uns alle , dass nach 40 Jahren in diesem großen und wichtigen Land demokratische Wahlen stattfanden .
lv Es pats biju novērotājs vēlēšanās , un mēs visi bijām gandarīti , jo pēc 40 gadu ilga pārtraukuma šajā lielajā un svarīgajā valstī notika demokrātiskas vēlēšanas .
internationaler Beobachter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
starptautisko novērotāju
als Beobachter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kā novērotāja
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Beobachter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
stebėtojų
de Bei dieser schmutzigen Arbeit braucht die Regierung keine ausländischen Beobachter , Entwicklungshelfer und Mediatoren .
lt Šį nešvarų darbą vyriausybgali atlikti be užsieniečių stebėtojų , pagalbos darbuotojų ar tarpininkų .
Beobachter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
stebėtojai
de Die Vertreter der EU und der Internationalen Organisation der Frankophonie nehmen als internationale Beobachter an dieser Untersuchung teil .
lt ES ir Tarptautinės Frankofonijos Organizacijos atstovai šiame tyrime dalyvauja kaip tarptautiniai stebėtojai .
Beobachter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
stebėtojus
de Wenn wir zögerliche aufstrebende oder neue Demokratien davon überzeugen wollen , internationale Beobachter ins Land zu lassen , dann müssen wir zeigen , dass wir selbst eine Überprüfung durch Andere zulassen .
lt Įtikinėdami naujos ir besivystančios demokratijos šalis įsileisti tarptautinius stebėtojus turime patys parodyti , kad leidžiame kitiems mus " stebėti " .
Beobachter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
stebėtojams
de Es gibt aber ein Problem mit dem Status der Vertretung , denn als Beobachter werden sie nicht in der Lage sein , direkt zu intervenieren , und ich denke , dass die Kommission und Präsident Barroso entscheidend intervenieren könnten , um diese Situation zu ändern .
lt Vis dėlto kyla atstovų statuso problema , nes jiems , kaip stebėtojams , nebus galima kištis tiesiogiai , todėl manau , kad Komisija ir jos pirmininkas J. M. Barroso galėtų svariai įsikišti , kad ši padėtis pasikeistų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Beobachter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
waarnemers
de Unserer Ansicht nach müssen so bald als möglich Wahlen abgehalten werden , vorzugsweise unter Aufsicht internationaler Beobachter , damit jeder ganz sicher sein kann , daß sie so fair wie möglich verlaufen .
nl Wij vinden daarom dat er zo snel mogelijk verkiezingen moeten worden gehouden , bij voorkeur onder toezicht van internationale waarnemers opdat eenieder ervan overtuigd zou zijn dat ze zo eerlijk mogelijk verlopen .
Beobachter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
waarnemer
de Als Beobachter beim Konvent für die Ausarbeitung der Charta der Grundrechte schlug Herr Söderman mit Erfolg vor , in die Charta das Recht auf gute Verwaltung aufzunehmen .
nl In zijn hoedanigheid van waarnemer bij de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld , heeft de heer Söderman voorgesteld om het recht op goed administratief gedrag in het Handvest op te nemen en dat is uiteindelijk ook gebeurd .
die Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de waarnemers
Beobachter und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
waarnemers en
internationale Beobachter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
internationale waarnemers
Beobachter aus
 
(in ca. 76% aller Fälle)
waarnemers uit
internationalen Beobachter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
internationale waarnemers
als Beobachter
 
(in ca. 66% aller Fälle)
als waarnemer
als Beobachter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
als waarnemers
als Beobachter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
waarnemer
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Beobachter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
obserwatorów
de Ziel der jährlichen Fangpläne ist eine Verkürzung der Fangsaison , eine Stärkung des Überwachungssystems für die Laichgründe im Mittelmeer sowie die Präsenz der Beobachter der ICCAT bei der Ringwadenfischerei und in Aufzuchtbetrieben . Durch alle in die Verordnung integrierten Maßnahmen soll sichergestellt werden , dass die verabschiedeten Regulierungsmaßnahmen eingehalten werden und eine Rückverfolgbarkeit auf allen Ebenen gewährleistet ist .
pl Celem opracowania corocznych planów połowów , skrócenia sezonu połowowego , wzmocnienia systemu monitoringu , istnienia tarlisk w Morzu Śródziemnym oraz obecności obserwatorów ICCAT w przypadku połowów okrężnicowych i hodowli tuńczyków , jak również wszystkich środków przewidzianych w rozporządzeniu jest zapewnienie zgodności z przyjętymi środkami zarządzania oraz identyfikowalność na wszystkich etapach .
Beobachter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
obserwatorzy
de Die Beobachter sollten auch die laufenden Gerichtsverfahren und die Inhaftierung von normalen Bürgern beobachten .
pl Ponadto obserwatorzy powinni spełniać rolę kontrolną dla przeprowadzonych procesów karnych i zatrzymań zwykłych obywateli .
Beobachter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
obserwatora
de In dieser Hinsicht stimmen wir mit dem Vorschlag überein , dass eine repräsentative Auswahl der Fischereifahrzeuge , für die jeder Mitgliedstaat eine spezielle Fangerlaubnis erteilt hat , einen wissenschaftlichen Beobachter an Bord nimmt , wobei eine angemessene Rotation zwischen allen Schiffen bei den aufeinander folgenden Fangreisen zu gewährleisten ist .
pl Mając to na uwadze , zgadzamy się z projektem , że reprezentatywna próbka okrętów , dla których każde z państw członkowskich wystawiło specjalne pozwolenia na połów , powinna wziąć na pokład obserwatora naukowego , zapewniając odpowiednią ich rotację między wszystkimi okrętami podczas przyszłych połowów .
Einige Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niektórzy obserwatorzy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Beobachter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
observadores
de Worin sollte nun die politische Strategie unserer Versammlung in den uns verbleibenden sechs Monaten bestehen , ganz abgesehen von der vorzüglichen Arbeit unserer beiden Beobachter und der Abstimmung über unsere Entschließung ?
pt Qual deve ser , nos seis meses que restam , a estratégia política da nossa assembleia , para além do trabalho notável dos nossos dois observadores e da votação das nossas resoluções ?
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
observador
de Ich habe vor drei Jahren als Beobachter angefangen , die REACH-Debatte zu verfolgen .
pt Comecei a seguir o debate em torno do REACH como observador , há três anos .
Beobachter und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
observadores e
internationale Beobachter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
observadores internacionais
ausländische Beobachter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
observadores estrangeiros
der Beobachter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dos observadores
als Beobachter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
observador
als Beobachter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
como observadores
als Beobachter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
como observador
als Beobachter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
observadores
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Beobachter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
observatori
de Abschließend möchte ich anmerken , obwohl wir das Recht der Türkei und Russlands als Beobachter in EURONEST voll anerkennen , dass keines dieser Länder seine Stellung für die eigenen außenpolitischen Ziele verwenden darf .
ro În sfârşit , deşi accept în totalitate dreptul Turciei şi Rusiei de a deveni observatori în cadrul EURONEST , niciuna dintre aceste ţări nu ar trebui să folosească această poziţie în scopul propriei politici externe .
Beobachter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
observator
de ( PL ) Frau Präsidentin , vor vier Jahren war ich Beobachter bei den Wahlen für die Palästinensische Behörde , und ich meine damit die Palästinensische Autonomiebehörde .
ro ( PL ) Dnă președintă , acum patru ani eram observator la alegerile pentru Autoritatea Palestiniană , și mă refer aici chiar la Autoritatea Palestiniană .
Beobachter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
observatorii
de Des Weiteren hat Marokko die Blockierung des freien Zugangs zur Region für Journalisten und internationale Beobachter nicht aufgehoben .
ro Mai mult decât atât , Marocul nu a ridicat blocada asupra accesului liber în regiune pentru jurnaliști și pentru observatorii internaționali .
Beobachter aus
 
(in ca. 86% aller Fälle)
observatori din
als Beobachter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ca observator
als Beobachter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ca observatori
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Beobachter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
observatörer
de Ich glaube nicht , dass wir einen wahrheitsgemäßen und zutreffenden Bericht erhalten werden , wenn internationale Vertreter nicht an der Untersuchung beteiligt , sondern lediglich als Beobachter tätig sind .
sv Jag tror inte att vi kommer att få en tillförlitlig och korrekt rapport om inte de internationella företrädarna deltar i undersökningen i stället för att bara vara observatörer .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
observatör
de Wir Parlamentarier senden ein deutliches Signal an die Kommission , dass das Europäische Parlament nie wieder ein bloßer Beobachter sondern ein gleichberechtigter Akteur bei der Gestaltung der europäischen Politik sein wird .
sv Vi parlamentariker sänder ett tydligt budskap till kommissionen om att Europaparlamentet aldrig mer bara kommer att vara en observatör , utan kommer att vara en jämlik aktör i utformandet av EU-politiken .
Beobachter aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
observatörer från
internationalen Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella observatörer
Viele Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Många observatörer
internationale Beobachter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
internationella observatörer
als Beobachter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
som observatörer
als Beobachter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
som observatör
als Beobachter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
observatör
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Beobachter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pozorovateľov
de Dazu kam in jüngster Zeit das wirklich beängstigende Aufkommen von Interessen des Drogenhandels , die für alle Beobachter in zunehmendem Maße deutlich wurden .
sk Nedávno sa dokonca objavil znepokojujúci záujem o obchodovanie s drogami , ktorý bol pre všetkých pozorovateľov čoraz očividnejší .
Beobachter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pozorovatelia
de Wir müssen sagen , dass die internationalen Beobachter ungeachtet der Tatsache , dass die Gesetzgebung rund um die eigentlichen Wahlen auf schwachen Füßen stand , eine sehr positive Bewertung über die Wahlen in der Ukraine abgegeben haben .
sk Musíme povedať , že medzinárodní pozorovatelia zhodnotili voľby na Ukrajine veľmi pozitívne , a to bez ohľadu na skutočnosť , že právne predpisy týkajúce sa aktuálnych volieb nestáli na veľmi stabilnej pôde .
Beobachter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pozorovateľ
de Ein besonders gut informierter Beobachter , Herr Trichet , der Präsident der EZB , hat uns ganz klar vor den Risiken gewarnt , die mit der einseitigen Einführung einer Finanztransaktionssteuer in Europa verbunden sind .
sk Jeden mimoriadne dobre informovaný pozorovateľ , prezident Európskej centrálnej banky pán Trichet , nás veľmi jasne varoval pred rizikami jednostranného zavedenia dane z finančných transakcií v Európe .
Beobachter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pozorovateľa
de Wenn wir jedoch zukünftig den taiwanesischen Behörden und den Ländern der Region strukturelle Hilfen zur Bewältigung dieser Art von Bedrohung zur Verfügung stellen möchten , muss die Europäische Union die Zulassung Taiwans als Beobachter bei der Weltorganisation für Meteorologie und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen unterstützen .
sk Ak však chceme taiwanským orgánom a krajinám v regióne poskytnúť štrukturálnu pomoc , aby si v budúcnosti vedeli poradiť s hrozbami tohto druhu , mala by Európska únia podporiť pripustenie Taiwanu ako pozorovateľa vo Svetovej meteorologickej organizácii a v Rámcovom dohovore OSN o zmene klímy .
als Beobachter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ako pozorovateľ
internationaler Beobachter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
medzinárodných pozorovateľov
als Beobachter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ako pozorovatelia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Beobachter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
opazovalci
de Dazu kam in jüngster Zeit das wirklich beängstigende Aufkommen von Interessen des Drogenhandels , die für alle Beobachter in zunehmendem Maße deutlich wurden .
sl Nedavno je bilo mogoče opaziti zaskrbljujočo prisotnost interesov trgovanja z drogami , ki jo vse pogosteje zaznavajo vsi opazovalci .
Beobachter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
opazovalcev
de Wenn man die meisten Beobachter vor zwei Jahren gefragt hätte , ob die Europäische Union für ein europäisches Aufsichtssystem bereit sei , hätten die meisten von ihnen tatsächlich gesagt : " Nein , das ist nicht möglich . "
sl Stvarnost je takšna , da če bi večino opazovalcev pred dvema letoma vprašali , ali je Evropska unija pripravljena na evropski nadzorni sistem , bi jih večina odgovorila " ne , to ni mogoče " .
Beobachter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
opazovalce
de schriftlich . - Dieses Haus heftet sich das Wort " Demokratie " gerne auf die Fahnen und entsendet Beobachter zu diversen Wahlen .
sl v pisni obliki . - ( DE ) Ta parlament si prizadeva za demokracijo in svoje opazovalce volitev pošilja v številne države .
Beobachter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
opazovalec
de Ich werde als Beobachter die Wahlen in der Schweiz miterleben .
sl Volitve bom spremljal v Švici kot opazovalec .
Beobachter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
opazovalka
de Derzeit werden einige Begutachtungen unter Fachkollegen durchgeführt , an denen die Kommission als Beobachter beteiligt ist .
sl Zdaj se izvaja vrsta medsebojnih pregledov , v katerih sodeluje Komisija kot opazovalka .
Einige Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nekateri opazovalci
internationaler Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mednarodnih opazovalcev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Beobachter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
observadores
de Herr Präsident ! Ich möchte der Frau Kommissarin für ihre Darlegungen danken und auch zum Ausdruck bringen , wie sehr es mich freut , dass wir diese erste Aussprache über den Haushaltsplan , der diese neuen Länder betrifft , in Anwesenheit der Beobachter aus diesen neuen Ländern abhalten können .
es Señor Presidente , quisiera dar las gracias a la señora Comisaria por su explicación y también quiero decir que me complace mucho que podamos celebrar este primer debate sobre el presupuesto que afecta a los nuevos países en presencia de observadores de estos nuevos países .
Beobachter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
observador
de Die Kommission und der Rat mögen uns dabei helfen , als Europäisches Parlament weiterhin als Beobachter bei diesen Wahlen präsent zu sein . Denn wenn es in Simbabwe schiefgeht , gibt es Probleme in der ganzen Region .
es Espero que la Comisión y el Consejo nos ayuden a continuar implicados en estas elecciones en calidad de observador , en tanto Parlamento Europeo . Si algo va mal en Zimbabue , van mal otras cosas en toda la región .
Beobachter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los observadores
internationale Beobachter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
observadores internacionales
Beobachter und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
observadores y
die Beobachter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
los observadores
internationaler Beobachter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
observadores internacionales
internationalen Beobachter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
observadores internacionales
als Beobachter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
como observadores
internationalen Beobachter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
los observadores internacionales
als Beobachter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
observadores
als Beobachter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
observador
als Beobachter
 
(in ca. 11% aller Fälle)
como observador
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Beobachter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pozorovatelů
de Die Europäische Union muss gemäß der Einschätzung seiner Beobachter der sudanesischen Wahlen handeln , die zur Überzeugung gekommen sind , dass die Wahlen nicht den internationalen Standards entsprachen .
cs Evropská unie musí jednat na základě hodnocení svých pozorovatelů při súdánských volbách , kteří dospěli k závěru , že volby neproběhly v souladu s mezinárodními normami .
Beobachter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pozorovatele
de Wenn wir jedoch zukünftig den taiwanesischen Behörden und den Ländern der Region strukturelle Hilfen zur Bewältigung dieser Art von Bedrohung zur Verfügung stellen möchten , muss die Europäische Union die Zulassung Taiwans als Beobachter bei der Weltorganisation für Meteorologie und dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaveränderungen unterstützen .
cs Pokud však chceme poskytnout tchajwanským orgánům a zemím v tomto regionu strukturální pomoc , aby se dokázaly vyrovnat s podobnými hrozbami v budoucnu , Evropská unie by měla podpořit uznání Tchaj-wanu jako pozorovatele při Světové meteorologické organizaci a v orgánech Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu .
Beobachter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pozorovatelé
de Einige von uns sind unter verschiedenen Umständen in Palästina gewesen , als Beobachter bei der Wahl von Abu Mazen oder bei anderen Wahlen , und ich bin der Auffassung , dass man nur dann eine genaue Vorstellung vom Stand der Dinge bekommt , wenn man sie in eigener Person sieht .
cs Někteří z nás byli v Palestině za různých okolností , jako pozorovatelé při volbách Mahmúda Abbáse nebo při jiných volbách a domnívám se , že když se osobně přesvědčíme o situaci na vlastní oči , získáme přesnou představu o tom , jak se věci mají .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Beobachter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
megfigyelők
de Die belarussischen Behörden haben uns signalisiert , dass sie beabsichtigen , kurzfristige und langfristige Beobachter einzuladen ; wir werden nicht versäumen , sie an ihre Zusage zu erinnern .
hu A belarusz hatóságok jelezték , hogy szándékukban áll mind a rövid távú , mind a hosszú távú megfigyelők fogadása , ezért gondoskodnunk kell róla , hogy állják is a szavukat .
Beobachter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
megfigyelőként
de Die Zulassung von Taiwan als Beobachter hat bereits in anderen internationalen sektoralen Organisationen wie der WTO zu guten Ergebnissen geführt , und auch in diesem Fall wäre die Zulassung Taiwans eine praktikable Form der Prävention und könnte zukünftig die Risiken für die 23 Millionen Einwohner der Insel und für die gesamte Region begrenzen .
hu Tajvan megfigyelőként való felvétele már jó eredményeket hozott más nemzetközi ágazati szervezetekben is , mint például a WHO-ban , és Tajvan felvétele ez esetben is a megelőzés egy gyakorlati formáját jelentheti , és a jövőben tovább csökkentheti a kockázatokat a sziget 23 millió lakosa és a térség egésze számára .
Beobachter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
megfigyelőket
de ( PL ) Herr Präsident , ich denke , dass die Wahlen am 29 . November eine Möglichkeit für Honduras darstellen und dass das Europäische Parlament verpflichtet ist , Beobachter zu den Wahlen zu schicken .
hu ( PL ) Elnök úr , úgy gondolom , hogy a november 29-i választások lehetőséget jelentenek Honduras számára , és az Európai Parlamentnek kötelessége , hogy megfigyelőket küldjön a választásokra .
einige Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
egyes megfigyelők
als Beobachter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
megfigyelőként
als Beobachter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
megfigyelőként részt

Häufigkeit

Das Wort Beobachter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8215. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.44 mal vor.

8210. Kessel
8211. Kommunen
8212. weitestgehend
8213. Rangers
8214. akzeptiert
8215. Beobachter
8216. formal
8217. Kulturgeschichte
8218. gegenseitig
8219. Landwirt
8220. Lehren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • als Beobachter
  • der Beobachter
  • Beobachter und
  • Beobachter der
  • Völkischen Beobachter
  • den Beobachter
  • Beobachter in
  • Beobachter , der
  • Beobachter , die
  • Beobachter in der
  • als Beobachter und
  • Beobachter , dass
  • Beobachter . Die
  • als Beobachter der
  • als Beobachter in
  • Völkischen Beobachter und
  • einen Beobachter
  • ein Beobachter

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʔoːbaχtɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-ob-ach-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Beobacht er

Abgeleitete Wörter

  • Beobachtern
  • Beobachters
  • Beobachterstatus
  • Beobachtermission
  • Film-Beobachter
  • Beobachterin
  • Beobachterabzeichen
  • Beobachterperspektive
  • UN-Beobachter
  • Beobachtergruppe
  • OSZE-Beobachter
  • Beobachter-Status
  • Beobachterposition
  • Beobachterrolle
  • Beobachterdelegation
  • Beobachtersitz
  • Schiedsrichter-Beobachter
  • Beobachterstaaten
  • UN-Beobachtermission
  • Beobachterkommission
  • Beobachtertruppe
  • EU-Beobachter
  • Beobachtermissionen
  • Beobachterausbildung
  • Beobachterposten
  • Artillerie-Beobachter
  • Beobachter/Bordsch
  • Beobachterstand
  • Beobachtergruppen
  • Beobachter-MG
  • Beobachterorganisationen
  • Beobachtersitzes
  • KDOM-Beobachter
  • Beobachter-Mission
  • Beobachterabzeichens
  • Beobachter-Muster
  • Beobachter-Abzeichen
  • Beobachterstaat
  • Beobachter-Verlag
  • Beobachterplatz
  • Flieger-Beobachter
  • Beobachtercockpit
  • Beobachtertransformationen
  • Luenberger-Beobachter
  • Beobachterkanzel
  • Beobachterstandpunkt
  • UNO-Beobachter
  • Beobachterraum
  • EUMM-Beobachter
  • Beobachterteams
  • KVM-Beobachter
  • Beobachterübereinstimmung
  • Beobachterdilemma
  • Beobachterfunktion
  • Beobachterpositionen
  • Beobachterlehrgang
  • Beobachtertätigkeit
  • Beobachterstellung
  • Beobachterschule
  • Beobachterstandort
  • Beobachterkreis
  • Italien-Beobachter
  • Uno-Beobachter
  • Beobachterunabhängigkeit
  • NHL-Beobachter
  • Beobachterkuppel
  • Beobachterinnen
  • Beobachter-Delegationen
  • Beobachterperspektiven
  • Beobachtertreffen
  • Beobachtergeschwindigkeit
  • Beobachterstab
  • Beobachter/Sch
  • Beobachternetz
  • US-Beobachter
  • Beobachterauge
  • Beobachterzeitpunkte
  • Beobachtermeinung
  • Beobachtertrupp
  • Beobachterplattform
  • Beobachtereinladungen
  • Beobachterorganisation
  • Beobachter-Praxis
  • Beobachterhandbuch
  • Beobachterin/der
  • Beobachterort
  • Beobachtergondel
  • Beobachtereinflüsse
  • FIA-Beobachter
  • Beobachtergeometrie
  • Zeige 40 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VB:
    • Vorgeschobene Beobachter
    • Völkischen Beobachters

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • danach nicht mehr , blieb aber weiterhin aufmerksamer Beobachter des politischen Geschehens und versuchte Entscheidungen durch persönliche
  • abgegeben wurde . Dies entbehrte nach Ansicht vieler Beobachter nicht einer gewissen Ironie , da es die
  • als ihm daraus persönliche Nachteile erwuchsen . Manche Beobachter nehmen an , dass Bell nicht etwa trotz
  • gesichert . Die Episode zeigt nach Einschätzung mancher Beobachter , dass auch Putin seine Vorstellungen nicht immer
Film
  • ausgestrahlt wurde , verhalf er nach Ansicht vieler Beobachter Lyndon B. Johnson zum Sieg . , Nachruf
  • Kings , Rick Adelman , in Houston . Beobachter spekulierten , mit dem neuen Trainer werde die
  • „ à la Franklin “ trugen . Ein Beobachter in der französischen Hauptstadt schrieb , es sei
  • gegen Shane Mosley um dessen WBC-Titel . Viele Beobachter sahen in Mosley den besten Boxer in seiner
Film
  • dieser Standpunkt nicht eingenommen werden kann : Der Beobachter ist immer Teil der Welt und hat immer
  • macht es nun einen Unterschied , ob ein Beobachter zuerst im Raum und dann in der Zeit
  • Szenen nicht im Mittelpunkt , sondern ist allenfalls Beobachter , auch wenn ihm am Ende ein herausragendes
  • Unerwartet sind sie dann nur noch für den Beobachter , der sie nicht versteht , d. h.
Physik
  • Fernrohres abgelesen werden können , ohne dass der Beobachter seinen Platz vor dem Fernrohr verlassen musste .
  • Normalkerzen auf der Skala abgelesen werden . Der Beobachter macht die Schatten gleich , indem er erst
  • Teleskop bewegt werden kann , so dass der Beobachter nicht aufstehen muss . Nach Inbetriebnahme der neuen
  • nicht durch den Ursprung laufen , werden vom Beobachter durch Gezeitenkräfte erklärt . In Normalkoordinaten lässt sich
Physik
  • Beobachter . Die Maxwellgleichungen sagen aber für beide Beobachter die gleiche Ausbreitungsgeschwindigkeit voraus - sie sind nicht
  • und Ortskoordinaten , mit denen zwei gleichförmig bewegte Beobachter Ereignisse bezeichnen , hängen dann durch eine Lorentz-Transformation
  • Theorie sei die Unüberschreitbarkeit der Lichtgeschwindigkeit für alle Beobachter , unabhängig von ihrem Bewegungszustand relativ zum Äther
  • , die auf die Elektronen wirkt . Der Beobachter im Laborsystem folgert demzufolge , dass im bewegten
Philosophie
  • ist demnach nicht darin begründet , dass ein Beobachter nicht genügend Informationen über etwaige innere verborgene Eigenschaften
  • Irrelevanzkodierung verwirft Informationen , die für den menschlichen Beobachter nicht oder kaum sichtbar sind . Dadurch ist
  • durch Beschleunigung nicht verändern . Insbesondere kann der Beobachter vergangene Ereignisse nicht zu zukünftigen Ereignissen machen .
  • expandierend “ empfunden würde , weshalb ein externer Beobachter die Grenzen des ganzen Vorgangs durchaus als konstant
NSDAP
  • an . Er veröffentlichte unter anderem im Völkischen Beobachter Hetztiraden gegen jüdische Komponisten wie Felix Mendelssohn-Bartholdy ,
  • und schrieb u. a. auch für den Völkischen Beobachter . Außerdem wurde er Lektor/Schriftleiter in der von
  • bereits seit 1921 publizistisch eng mit dem Völkischen Beobachter zusammen , dessen Standpunkte er in vielen Fragen
  • mitgearbeitet hatte , übernahm sein Amt beim Völkischen Beobachter im März 1923 , hatte er doch wesentliche
Diplomat
  • und nicht etwa der Vatikanstaat ) Mitglied oder Beobachter in verschiedenen internationalen Organisationen . Bei den Vereinten
  • bei den Vereinten Nationen begann 1972 als ziviler Beobachter im Bereich für Externe Beziehungen und Kooperation bei
  • . Seitens der Umweltorganisation Greenpeace , die als Beobachter bei der Konferenz akkreditiert war , wurde im
  • als nichtstaatliche Organisation bei den Vereinten Nationen offizieller Beobachter . Bereits zu Beginn der nationalsozialistischen Herrschaft in
Zeitschrift
  • Schweizerische Beobachter , schweizerische Konsumenten - und Beratungszeitschrift Beobachter ( Zeitung ) , eine Tageszeitung aus Seesen
  • beim Zürcher Tages-Anzeiger und bei der Zeitschrift Schweizerischer Beobachter tätig . Seither ist er Inhaber einer eigenen
  • Redakteur ( « Redaktor » ) beim Schweizerischen Beobachter . Das Ende des Zweiten Weltkrieges bewog ihn
  • war Dominik Müller als Redaktor für den Schweizerischen Beobachter tätig , bis er sich mit dem Verleger
Politiker
  • EVP
  • christdemokratisch
  • LI
  • IDU
  • liberalkonservativ
  • , demokratisch sozialistisch , pro-westlich , SI ( Beobachter ) , 10,1 % Ak Dschol , autoritär
  • , SRP ) , liberal , LI ( Beobachter ) , ELDR , ( 2008 : 3,8
  • Kroatische Volkspartei ) , liberal , LI ( Beobachter ) , ELDR , ( 2007 : 6,7
  • rechtskonservativ , christdemokratisch , IDU , EVP ( Beobachter ) Socijalistička Partija na Makedonija ( SPM ;
Politiker
  • Teheraner Bürgermeister Mahmud Ahmadinedschad überraschend die Präsidentenwahlen . Beobachter befürchten nun ein Ende des Öffnungsprozesses , die
  • und der Ökonom Wladimir Ryschkow ) . Einige Beobachter fürchten , dass die Parteigründung - ähnlich der
  • die Nachfolge des ermordeten Achmat Kadyrow an . Beobachter und Opposition kritisierten Unregelmäßigkeiten . Sotschi/Russland . In
  • François Hollande zum Staatspräsidenten gewählt wurde . Einige Beobachter sind der Auffassung , Le Pens Fernziel sei
Mond
  • kleinen Teil der Scheibe der Sonne für einen Beobachter auf dem Mars bedeckt . Während eines Durchgangs
  • innerer Planet im Laufe seiner Bahnbewegung zwischen dem Beobachter und der Sonne durchbewegt . Er zeigt dem
  • maximal ist , stehen Himmelskörper und Sonne vom Beobachter aus gesehen in derselben Richtung in einer Ebene
  • Stehen von dem Himmelskörper aus gesehen Sonne und Beobachter in derselben Richtung in einer Ebene , so
Roman
  • anspruchsvoll waren , war er dennoch ein genauer Beobachter der Leute und Manieren des 17 . Jahrhunderts
  • “ Wang Chong war offensichtlich ein sehr scharfsinniger Beobachter von Naturphänomenen . Er behauptete auch , dass
  • dass sie selbst als Spaßmacher oder Künstler scharfe Beobachter des Zeitgeschehens waren , oder aber sich von
  • der Betrug aufflog . Azara galt als scharfer Beobachter und aufmerksamer Forscher . Später im Leben merkte
Fußballspieler
  • Jacques Laffite begann besser , als die meisten Beobachter erwartet hatten . Zwar konnte er nicht mehr
  • das 1:0 . Nach seinem Schuss hatten einige Beobachter den Eindruck , dass der Amateure-Tormann den Ball
  • die Verletzungen vollkommen ausgeheilt seien . Für einige Beobachter überraschend entschied sich Hingis trotzdem für einen Start
  • , Hörburger erzielte jedoch keins der Tore . Beobachter waren nach dem Spiel überzeugt , dass nicht
HRR
  • Agenten dienten insbesondere als Sprachrohr der Regierung , Beobachter indianischer Aktivitäten und Verbindung zwischen Indianern und weißen
  • von einem Sachem geführt wurde . Frühe europäische Beobachter charakterisierten das indianische politische System als monarchisch ,
  • trotz massiver Einschüchterungs - und Fälschungsversuche - internationale Beobachter fühlten sich sogar in Afghanistan sicherer - einen
  • Bevölkerung unterstützte bereitwillig Lamas und Klöster . Ausländische Beobachter hatten häufig eine negative Meinung von den mongolischen
General
  • Lechfeld versetzt , wo er eine Ausbildung zum Beobachter absolvierte . Nach deren Beendigung kam Helbig im
  • . Er diente nach seiner Ausbildung zunächst als Beobachter an der Ostfront , bevor er im Herbst
  • zu den Marinefliegern , wurde im September 1924 Beobachter und Navigator , und erwarb im März 1925
  • von Tournai in Belgien . Zusammen mit seinem Beobachter Leutnant Paulun , der im Juni 1917 von
Sternbild
  • in dichtem Unterholz und steilen Hängen auf . Beobachter beschrieben sie als scheu und wachsam und nur
  • zumeist von sattgrünen Baumreihen bewachsen . Der aufmerksame Beobachter kann herrlich satte Forellen und andere Fische im
  • . Er brütet in Höhlen und fällt dem Beobachter aufgrund seiner Fähigkeit , an Baumstämmen auch kopfunter
  • nicht und die Artenvielfalt bleibt erhalten . Aufmerksame Beobachter entdecken hier zwischen Breitblättrigem Wollgras , Sumpf-Stendelwurz oder
Schiff
  • oft durch ein Zugseil , mit dem der Beobachter dem Piloten verabredete Zeichen gab . Angetrieben wurde
  • wieder ausgebaut . Neben dem 7,62-mm-Vickers-MG bediente der Beobachter ein drehbares 7,62-mm-Lewis-MG , das auf einer Nieuport
  • wurde die Waffe durch einen im Bomber sitzenden Beobachter / Bombenschützen mittels eines frühen Joysticks . Die
  • Gebäudes fand . Die Besatzung bestand aus ebendiesem Beobachter und je einem Richt - und Ladeschützen für
Texas
  • für den Piloten sowie ein 7,92-mm-Parabellum-MG für den Beobachter . Es ergingen entsprechende Produktionsorder , die bei
  • . Hier reichen die Aussagen der Piloten und Beobachter an Bord aus , um die Festsetzung des
  • . Hinzu kam ein schwenkbares MG für den Beobachter . Durch die Inhaftierung Nemans wurden diese Projekte
  • Umerziehungslagern mit lediglich 3.850 an , während ausländische Beobachter von 20.000 bis 40.000 Inhaftierten ausgingen . Im
Wehrmacht
  • . Es zog seine im oberen Kodori-Tal stationierten Beobachter ab , weil sie mit einer militärischen Operation
  • norwegischen Kriegsschiffe im Fjord zu blockieren . Norwegische Beobachter meldeten die Ankunft der beiden Schiffe aber noch
  • zugeteilt wurden . Die Marine durfte Offiziere als Beobachter auf Luftwaffenmaschinen einsetzen und damit auch an der
  • sehr gut lag , vermuteten die Deutschen einen Beobachter nahe der Küste und beschossen mit vier Torpedobooten
Papst
  • Barth . Kardinal Bea hatte ihn 1965 als Beobachter zu den beiden letzten Plenarsitzungen des Konzils nach
  • Übersetzung des Mottos . Entgegen den Erwartungen vieler Beobachter wuchs Papst Benedikt XVI . beim Weltjugendtag in
  • Zweite Vatikanische Konzil , zu dem er auch Beobachter von 18 nichtkatholischen Kirchen eingeladen hat . 1998
  • Ritter , Beobachter der Evangelischen Michaelsbruderschaft Ausnahme : Beobachter des moskowitischen Patriarchats . Das Ökumenische Patriarchat in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK