finde
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fin-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (18)
- Englisch (14)
- Estnisch (18)
- Finnisch (18)
- Französisch (16)
- Griechisch (10)
- Italienisch (13)
- Lettisch (12)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (16)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich finde , dass es eine gerechte Chance geben muss , dass die Abgeordneten sich an der Aussprache beteiligen können .
Считам , че членовете на Парламента трябва да имат справедлива възможност да участват в разискването .
|
finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ich finde , das ist ein zynisches Verhalten , denn es handelt sich um schwache Menschen .
Смятам , че това е един циничен подход , защото тези хора не са силни .
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich muss sagen , dass ich dies äußerst irritierend finde .
Трябва да кажа , че намирам това за изключително дразнещо .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! In der Tat finde ich es wichtig , dass wir nach dem Vertrag von Lissabon die Verhandlungen gemeinsam gestalten , weil das Parlament mit diesem Vertrag eine neue Rolle in den Handelsbeziehungen gefunden hat .
( DE ) Г-жо председател , г-н член на Комисията , аз наистина мисля , че е важно след влизането в сила на Договора от Лисабон да вземем заедно решение относно структурата на преговорите , тъй като този Договор дава на Парламента нова роля в търговските отношения .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Не мисля
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
мен
Was ich ganz besonders schwierig finde , ist die Frage : Worüber sprechen wir und worüber sprechen wir nicht ?
Това , което за мен е особено трудно , е въпросът за какво говорим и за какво не говорим ?
|
Ich finde |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Считам
|
Ich finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Смятам
|
Ich finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Не мисля
|
Ich finde , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Считам ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
synes
Ich finde es wichtig , daß die Europäische Kommission hier dem Europäischen Parlament eine Erklärung abgibt .
Jeg synes , at det er vigtigt , at Kommissionen afgiver en redegørelse her i Europa-Parlamentet .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
finder
Daher finde ich es besonders skandalös , dass berechtigte Bedenken , die durch diese Krisenzeit aufgeworfen werden , für parteiische Zwecke missbraucht werden sollten .
Ikke desto mindre finder jeg det særlig skandaløst , at legitime bekymringer som følge af denne krise bliver udnyttet til partipolitiske formål .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mener
Ich finde , das muss man auch in diesem Hause tadeln dürfen .
Jeg mener , at det bør påtales her i Parlamentet .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
finder det
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tror
Ich finde es auch gut , dass die Futtermittelhersteller freiwillig weitere Angaben machen dürfen . Wenn sie weitere Angaben machen , muss das wissenschaftlich bewiesen sein , auch dies finde ich einen hervorragenden Vorschlag .
Jeg tror også , det er godt , at producenter af foderblandinger frivilligt kan give yderligere information , og jeg betragter det som et fremragende forslag , at hvis de giver sådan information , skal den være videnskabeligt underbygget .
|
finde es |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
finder det
|
ich finde |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
jeg synes
|
Ich finde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jeg synes
|
finde ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
synes jeg
|
finde nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Jeg mener
|
finde ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
finder jeg
|
finde ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jeg
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Jeg
|
finde ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mener jeg
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jeg synes ,
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
synes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I find
|
finde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
think
Herr Präsident ! Ich finde diese Debatte ganz besonders gut .
( DE ) Mr President , I think this is a particularly good debate .
|
finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
find
Ich finde es unerträglich , daß wir bisher im Bereich des Haushalts nicht weitergekommen sind .
I find it intolerable that we have not yet made any headway on the budget question .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
I think
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I find it
|
finde ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
I find
|
finde es |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
find it
|
finde es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
I find it
|
finde es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
I find
|
Ich finde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
I find
|
Ich finde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
I
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
I think
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I think that
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I think it
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
arvates
Ich finde es sehr schade , dass Frau Gräßle es offensichtlich für notwendig erachtet , auf unterstem Niveau persönliche Attacken zu reiten .
Minu arvates on väga kahetsusväärne , et Ingeborg Gräßle peab vajalikuks teha sääraseid allapoole vööd suunatud isiklikke rünnakuid .
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich will den Ball , was da in Griechenland los ist , gerne einmal aufgreifen , weil ich finde , Josef Daul hat eine Verantwortung gegenüber Nea Dimokratia .
Sooviksin veel kord tõstatada teema selle kohta , mis on Kreekas valesti , kuna leian , et Joseph Daulil on Nea Dimokratia ees kohustus .
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Trotzdem finde ich , dass es sehr wichtig ist , oder sehr wichtig gewesen wäre , einen eigenen Absatz aufzunehmen , der sich mit der Bekämpfung der Diskriminierung und Gewalt und dem Zugang zur Justiz für die Roma befasst .
Mina arvan , et väga oluline on - või oleks olnud - pühendada diskrimineerimise ja vägivalla vastu võitlemisele ning romade jaoks õiguskaitse kättesaadavusele eraldi peatükk .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich finde es sehr schade , dass Frau Gräßle es offensichtlich für notwendig erachtet , auf unterstem Niveau persönliche Attacken zu reiten .
Minu arvates on väga kahetsusväärne , et Ingeborg Gräßle peab vajalikuks teha sääraseid allapoole vööd suunatud isiklikke rünnakuid .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
usu
Ich finde nicht , dass wir die Aussicht auf einen schnellen Beitritt dieser Länder zur Europäischen Union durch eine Aufhebung der Visumpflicht ersetzen sollten .
Ma ei usu , et me asendaks nende riikide Euroopa Liiduga kiire liitumise perspektiivi viisanõuetest loobumisega .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arva
Es tut mir aufrichtig leid , das finde ich nicht .
Palun vabandust , aga ma ei arva nii .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
meelest
Ich finde , das ist eine erstaunliche Leistung .
Minu meelest see juba on midagi .
|
Ich finde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Minu
|
finde nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
arvates mitte
|
finde nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
arva nii
|
finde nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ilmselt mitte
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minu arvates
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Minu arvates on
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arvates
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ma arvan
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Usun
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich finde , wir müssen deutlich machen , daß wir von einer Weltmarktorientierung hin zu einer Binnenmarktorientierung wollen .
Mielestäni meidän on tehtävä selväksi , että haluamme siirtyä maailmanmarkkinoihin suuntautuneesta ajattelutavasta sisämarkkinoihin suuntautuneeseen ajatteluun .
|
finde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ich finde es sehr gut , dass sich Bürger in dieser Kampagne engagieren , und meine , dass dies die irischen Bindungen zur Europäischen Union stärken wird - was zu begrüßen ist .
Minusta on hienoa , että ihmiset ryhtyvät tähän kampanjaan ja että se vahvistaa Irlannin yhteyksiä Euroopan unioniin , mikä on myönteistä .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Insbesondere finde ich es bedauerlich , dass die Führungsspitze so schlecht mit der Basis kommuniziert .
Erityisesti pidän valitettavana sitä , että johtavassa asemassa olevat ihmiset kommunikoivat niin huonosti kentän kanssa .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En usko
|
finde es |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Minusta on
|
ich finde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
mielestäni
|
Ich finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Das finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Minusta se
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Minusta
|
finde nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
finde nicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tuskinpa .
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Se on
|
finde nicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Enpä usko .
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Minun mielestäni
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
|
finde nicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Epäilen sitä
|
finde nicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ei minun mielestäni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
trouve
Herr Präsident ! Ich finde auch , Frau Pack oder liebe Doris , emotional sind wir beide , und das ist keine frauenspezifische , sondern in dieser Frage eine legitime Position .
Monsieur le Président , je trouve , Madame Pack ou chère Doris , que nous sommes tous les deux émotionnels , et ce n'est pas une question de sexe , c'est une attitude légitime dans cette affaire .
|
finde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
J'estime
Ich finde , daß das Interesse des Parlaments an dieser Sache in der Diskussion sehr deutlich wurde . Es gab ja kaum einen Redner , der nicht hervorhob , daß Maßnahmen in diesem Bereich wichtig sind .
J'estime que ce débat a très bien fait ressortir l'engagement du Parlement sur cette question , tous les orateurs ont souligné combien il est important de prendre des mesures dans ce domaine .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pense
Ich finde , wir sollten gemeinsam zur Umsetzung dieser Verpflichtung beitragen , damit Erzeuger wie Verbraucher wieder Vertrauen schöpfen können .
Je pense que nous devrons travailler ensemble à la réalisation de cet engagement pour donner un message de confiance au monde des producteurs et aux consommateurs .
|
ich finde |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je trouve
|
finde ich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
finde das |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
trouve cela
|
Ich finde |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Je trouve
|
finde es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
trouve
|
Ich finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Je
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
trouve
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
J'estime
|
Ich finde das |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Je trouve cela
|
Ich finde es |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Je trouve
|
Ich finde , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Je
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Ich finde dies abgeschmackt , und ich finde , dass die Industrie in Wirklichkeit auf zynische Weise dazu beiträgt , eine Idealsituation für jene Patienten zu verhindern , die Blut erhalten sollen , nämlich dass Blut und Plasma unentgeltlich gespendet werden und damit von einem festen und stabilen Spenderpool stammen .
Αυτό θεωρώ ότι είναι ακαλαίσθητο και πιστεύω ότι η βιομηχανία στην πραγματικότητα με άκρα κυνικότητα συντελεί στην παρεμπόδιση της επίτευξης ιδανικών συνθηκών για τους ασθενείς που πρέπει να κάνουν μεταγγίσεις , δηλαδή το αίμα και το πλάσμα να χορηγείται χωρίς αμοιβή από ένα σταθερό και μόνιμο σώμα δωρητών .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
βρίσκω
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich finde , dass die heutige Debatte auf der einen Seite ernüchternd , aber auf der anderen Seite auch sehr erfrischend und ermutigend ist .
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι , από τη μια βρίσκω ότι η σημερινή συζήτηση μας προσγειώνει , από την άλλη όμως βρίσκω και ότι μας αναζωογονεί και μας ενδυναμώνει .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich finde auch , wir sollten wenigstens einen Satz darüber haben , daß die Staaten Verbrechen an Kindern strafen müssen , selbst wenn sie in Ländern begangen werden , wo derlei nicht strafbar ist .
Νομίζω επίσης ότι είναι αναγκαίο να προστεθεί μία απλώς φράση όσον αφορά την ανάγκη να τιμωρούν οι χώρες τα εγκλήματα κατά των παιδιών , έστω και αν αυτά διαπράττονται σε χώρες όπου δεν ισχύει καμία απαγόρευση .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich finde das großartig , was die Arbeiter in dieser gefährlichen Zone heute immer noch leisten .
Πιστεύω πως αυτό που εξακολουθούν να κάνουν σήμερα οι εργαζόμενοι σε αυτήν την επικίνδυνη ζώνη είναι εξαιρετικό .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αυτό
Der Rat erwägt dies in Betracht zu ziehen , und ich finde es sehr schwierig , das als eine werthaltige Zusicherung zu erachten .
Το Συμβούλιο επιλέγει να το λάβει αυτό υπόψη , και θεωρώ πολύ δύσκολο να εκληφθεί αυτό ως αξιόλογη δέσμευση .
|
finde ich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
βρίσκω
|
finde ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
θεωρώ
|
Ich finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Αυτό το
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Was hier geschieht , hätte doch eigentlich im Ausschuß geschehen sollen , und ich finde es äußerst ungewöhnlich , daß jetzt , zum Zeitpunkt der Abstimmung , Fraktionsstreitigkeiten vor dem Parlament ausgetragen werden .
Quanto si sta verificando adesso è compito che dovrebbe essere svolto in commissione e trovo del tutto ingiustificato che , al momento della votazione , proprio mentre stiamo votando , le dispute di gruppo siano portate di fronte al Parlamento .
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich finde , das ist eher ein Ausdruck von Schwäche als von Stärke !
Ritengo che si tratti di una dimostrazione di debolezza e non di forza .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich finde nicht .
Non lo credo .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich will den Ball , was da in Griechenland los ist , gerne einmal aufgreifen , weil ich finde , Josef Daul hat eine Verantwortung gegenüber Nea Dimokratia .
Vorrei nuovamente sollevare la questione di ciò che è sbagliato in Grecia , perché penso che l'onorevole Daul abbia una responsabilità nei confronti del partito Nea Dimokratia .
|
finde es |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
finde ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
trovo
|
Ich finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ritengo
|
finde nicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
credo .
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
finde nicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Credo di
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uzskatu
Ich finde es sehr richtig , und das sage ich ganz bewusst als grüne deutsche Europaabgeordnete , dass Angela Merkel den Dalai Lama getroffen hat , denn da wird mit dem Einhalten der Menschenrechte Ernst gemacht .
Es uzskatu , ka bija pilnīgi pareizi , un es to saku apzināti kā Vācijas Zaļo partijas locekle , ka Angela Merkel tikās ar Dalai Lama , jo tas parāda , ka mūsu rīcība saskan ar to , ko sakām par cilvēktiesību ievērošanu .
|
finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ich finde es großartig , dass europäische Eingreifkräfte dann helfen , wenn lokale Kräfte nicht ausreichen .
Manuprāt , ir lieliski , ka Eiropas ātrās reaģēšanas vienības varēs palīdzēt situācijās , kad vietējās ugunsdzēsības vienības nespēj tikt galā pašu spēkiem .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ich finde , dass die Europäische Union ihren politischen und wirtschaftlichen Einfluss geltend machen und sich stärker auf die Verwaltung der Landwirtschaftsfonds für die jüngsten Mitgliedstaaten konzentrieren sollte .
Man jāuzsver , ka Eiropas Savienībai vajadzētu izmantot tās rīcībā esošos politiskos un ekonomiskos līdzekļus , lai pievērstu lielāku uzmanību tam , kā tiek pārvaldīti finanšu līdzekļi , kuri piešķirti to dalībvalstu lauksaimniecībai , kas pievienojās vēlāk .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nedomāju
Ich finde nicht , Martin Schulz , dass wir zu wenig über Kopenhagen diskutieren .
Schulz kungs , es nedomāju , ka mēs pārāk maz runājam par Kopenhāgenas konferenci .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
neteiktu
Ich finde nicht .
Es tā neteiktu .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nē
Ich finde nicht .
Es domāju , ka nē .
|
Ich finde |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Es uzskatu
|
Ich finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Manuprāt
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Man
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Manuprāt , tas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich finde , wir sollten die Maßnahmen zur Erweiterung der Tragweite des einheitlichen Patentschutzes weiter verfolgen , bis dieser irgendwann das gesamte Gebiet der Europäischen Union abdeckt .
Manau , turėtume toliau įgyvendinti priemones , kuriomis siekiama išplėsti bendros patentinės apsaugos taikymo sritį tam , kad ši tvarka galiausiai apimtų visą Europos Sąjungos teritoriją .
|
finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ich finde , das ist kein besonderer Anlass , das zu erwähnen .
Nemanau , kad yra konkreti priežastis užsiminti apie tai .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
man
Ich möchte auch sagen , dass ich es etwas merkwürdig finde , dass wir diese Aussprache spät nachts führen , wenn für morgen früh eine Anfrage zu genau diesem auf der Tagesordnung steht .
Taip pat norėčiau pasakyti , jog man šiek tiek keista , kad šios diskusijos vyksta taip vėlai vakare , kai rytojaus ryto diskusijose numatyta tokia pati tema .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jog
Ich finde , dass zu Recht erwähnt wird , dass die Gefahr wettbewerblicher Verzerrungen gegeben ist , wenn wir in diesem Bereich nicht zu einer stärkeren Harmonisierung gelangen .
Laikausi nuomonės , jog teisinga išryškinti konkurencijos iškreipimo pavojų , jei nesugebėsime nuodugniai suderinti mokesčių .
|
finde diese |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diskusijos atrodo
|
Das finde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Manau , kad
|
Ich finde |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Manau
|
finde nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Nemanau .
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mano
|
Ich finde , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Manau
|
Ich finde nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Nemanau
|
Ich finde nicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Aš taip nemanau
|
Ich finde , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Aš manau ,
|
Ich finde , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Manau ,
|
Ich finde nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Aš manau , kad ne
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vind
Ich finde , dass es natürlich ist , dass diese Erörterungen in diesem Ausschuss stattfinden , wenn das Parlament jedoch ein anders Forum für die am 10 . Dezember stattfindende Debatte wünschen sollte , stehe ich natürlich dafür zur Verfügung .
Ik vind het logisch dat dit in deze commissie gebeurt , maar indien het Parlement een ander forum wenst voor het geplande debat op 10 december , ben ik graag bereid daarop in te gaan .
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
finde ich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vind ik
|
ich finde |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ik vind
|
finde es |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vind het
|
Ich finde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ik vind
|
Das finde |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dat vind
|
finde es |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vind
|
Das finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ik vind
|
finde es |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik vind het
|
Ich finde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Ik
|
finde ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vind
|
finde nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
denk van
|
Ich finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vind
|
finde nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dat geloof
|
finde nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
denk het
|
finde nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Nee .
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ik vind dat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Hier sind wir Europäer in der Verpflichtung , und trotzdem finde ich die Fragen , die hier gestellt wurden , berechtigt .
My Europejczycy mamy obowiązki z tym zakresie , ale uważam jednak , że kwestie które zostały tutaj podniesione są uzasadnione .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wątpię
Ich finde nicht .
Wątpię .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Moim zdaniem
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sądzę
Das ist wie ich finde ein Schritt nach vorne - zumindest von der bisherigen Position einiger Mitgliedstaaten aus betrachtet .
To , jak sądzę , stanowi krok naprzód - przynajmniej w stosunku do sytuacji , w jakiej znajdowały się niektóre państwa członkowskie .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Myślę
Das wäre , finde ich , eine sinnvolle Entwicklung .
Myślę , że będzie to bardzo praktyczne rozwiązanie .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jest
( SV ) Herr Präsident , ich finde es sehr eigenartig , einige der Jammerer zu hören - das betrifft auch einige meiner schwedischen Landsleute - , die den schwedischen Ratsvorsitz kritisieren .
( SV ) Panie przewodniczący ! Trochę dziwne jest przysłuchiwanie się wystąpieniom niektórych narzekaniom , w tym niektórych moich szwedzkich kolegów posłów krytykujących prezydencję szwedzką .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moim
Ich finde es erschreckend , dass nicht alle EU-Mitgliedstaaten dieselbe Position im UN-Sicherheitsrat vertreten haben : Drei Staaten stimmten dafür und einer enthielt sich .
Moim zdaniem przerażające jest to , że nie wszystkie państwa członkowskie UE przyjęły w Radzie Bezpieczeństwa ONZ jednakowe stanowisko : trzy zagłosowały za , jedno się wstrzymało .
|
Ich finde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Uważam
|
finde nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sądzę .
|
Ich finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Myślę
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Sądzę
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Myślę , że
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dla mnie
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sądzę , że
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Uważam to
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Moim zdaniem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ich finde nicht , daß die irische Präsidentschaft soviel Grund zu Selbstzufriedenheit hat .
Não considero que haja assim tanto motivo de auto-satisfação por parte da Presidência irlandesa .
|
finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich finde es absurd , daß der Rat keine Forschungsergebnisse vorlegt .
Acho ridículo que o Conselho não apresente os resultados do estudo realizado .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich finde es gut , dass es keine Änderung des acquis communautaire gibt .
Penso ser positivo o facto de o acervo comunitário se manter inalterado .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich finde , die Grundrichtlinie war sehr erfolgreich , die Effizienz der Bodenverkehrsdienste ist in den letzten Jahren gesteigert worden .
Creio que a directiva de base teve bastante êxito , pois , nos últimos anos , houve melhorias de eficiência nos serviços de assistência em escala e uma redução nos custos para os passageiros .
|
Ich finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Penso
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
finde nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Eu julgo
|
finde nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
creio .
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Penso que
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich finde , das ist wirklich zuviel des Populismus , und es ist unerträglich , dass bis heute nicht feststeht , dass die Staats - und Regierungschefs im Rahmen des regulären Rates am Donnerstag und am Freitag sich einigen , wie die Eurozone mit der Krise in Griechenland umgehen will .
Cred că acest lucru lasă să se întrevadă un populism mult prea pregnant şi este intolerabil că încă nu a fost stabilit că şefii de stat şi de guvern vor conveni , în cursul reuniunilor obişnuite de joi şi de vineri , asupra modului în care zone euro va aborda criza din Grecia .
|
finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Herr Präsident , meine Damen und Herren , es gibt zwei Gründe , die für den Antrag sprechen : erstens , die Wichtigkeit des Themas - ich finde es ein wenig seltsam , wenn das Parlament die Abstimmung ablehnt .
Dle Preşedinte , doamnelor şi domnilor , există două motive în favoarea acestei propuneri : în primul rând , având în vedere importanţa subiectului , consider că este puţin ciudat ca Parlamentul să refuze să voteze .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mi se pare
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich finde es bemerkenswert , wie weit wir in den letzten zehn Jahren gekommen sind .
Mi se pare uimitor cât de mult am progresat în ultimii zece ani .
|
Das finde |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Cred că
|
finde nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cred .
|
Ich finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Cred
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Consider
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mi
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mi se
|
Ich finde es |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mi se pare
|
Ich finde nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nu cred
|
Ich finde , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Cred că
|
Ich finde nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nu cred acest lucru
|
Ich finde nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Cred că nu
|
Ich finde , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Cred
|
Ich finde , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Consider că aceasta este o
|
Ich finde nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Eu cred că nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tycker
Ich finde es schon sehr erstaunlich , wenn nun von dieser Linie abgewichen wird , ohne daß ein vernünftiger Ersatzvorschlag präsentiert wird .
Jag tycker det är mycket märkligt , om man nu kommer att avvika från denna linje , utan att presentera ett vettigt ersättningsförslag .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
anser
Ich bin weder in irgendeiner Weise ein Anti-Parteien-Populist , noch finde ich , dass Abgeordnete bei Kerzenlicht arbeiten sollten .
Jag är absolut ingen populistisk partimotståndare , och inte heller anser jag att ledamöterna ska behöva arbeta i skenet från levande ljus .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tror
Ich finde jedoch , die wichtigste Person , mit der man reden kann , ist Helmut Kohl .
Jag tror dock att den viktigaste personen att tala med är Helmut Kohl .
|
ich finde |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
jag tycker
|
finde ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tycker jag
|
finde es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
tycker
|
Ich finde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Jag tycker
|
Ich finde |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jag
|
Das finde |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Det tycker jag är
|
finde nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inte det.
|
Ich finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Jag anser
|
finde nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Det anser
|
finde nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Det tror
|
finde nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tror inte det.
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jag tycker att
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ich möchte gern einen kurzen Vorfall erzählen , den ich bedeutsam finde .
Chcel by som porozprávať drobnú príhodu , ktorú považujem za významnú .
|
finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Das finde ich aus deutscher Sicht hier wichtig einzubringen .
Myslím si , že je dôležité uviesť to tu z nemeckej perspektívy .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ich hoffe , es wird diese nicht geben ! Denn ich finde , nach diesem Wahlputsch darf es keine offizielle Vertretung der Europäischen Union oder auch der Mitgliedstaaten geben , so sehr ich mich für einen weiteren Dialog ausspreche , aber bei dieser Amtseinführung dürfte niemand offiziell von Seiten der Europäischen Union vertreten sein .
Dúfam , že nie , keďže si nemyslím , že by tam malo byť oficiálne zastúpenie Európskej únie alebo členských štátov po tomto volebnom podvode , a aj keď podporujem ďalší dialóg , nikto by nemal oficiálne zastupovať Európsku úniu na tejto inaugurácii .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mňa
Die von der Kommission bei der Regulierung der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt angewandte Verhältnismäßigkeit finde ich beeindruckend .
Záväzok Komisie k proporcionalite pri regulácii všeobecnej leteckej dopravy a leteckej dopravy na obchodné účely na mňa urobil veľký dojem .
|
finde es |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Považujem za
|
finde nicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ja si to nemyslím .
|
Ich finde |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Myslím si
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Som presvedčený
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Myslím si , že
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Považujem to
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Myslím si ,
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Po
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Myslím , že
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Považujem to za
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Domnievam sa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se mi zdi
|
finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich finde es in der Tat bedauerlich , dass die Europäische Kommission heute jedem früheren Einwand aus einem beliebigen alten Mitgliedstaat nachgeben soll .
Dejansko menim , da je obžalovanja vredno , da bi se danes Evropska komisija vdala kakršnim koli starim ugovorom katere koli stare države članice .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Konsequenter finde ich persönlich hingegen Änderungsantrag 2 , insbesondere den zweiten Teil zur Transparenz der Kosten im Luftverkehr und der Gestaltung der Flugticketpreise .
Osebno se mi zdi predlog spremembe 2 skladnejši , zlasti prvi del o preglednih stroških letalskega prometa in določitvi cen letalskih kart .
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
se mi
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich finde , es ist ein Ausdruck der Unfähigkeit politischer Führung in der Europäischen Union , dass man das , was man als richtig erkannt hat , nämlich die Beteiligung privater Gläubiger an den Lasten , dass man das nicht umsetzt , weil man Angst hat vor den Ratingagenturen .
Mislim , da je izraz nesposobnosti političnega vodstva v Evropski uniji , da to , kar smo potrdili za pravilno , in sicer da morajo zasebni upniki prav tako nositi breme , ni izvedeno , ker se bojimo bonitetnih agencij .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mi
Konsequenter finde ich persönlich hingegen Änderungsantrag 2 , insbesondere den zweiten Teil zur Transparenz der Kosten im Luftverkehr und der Gestaltung der Flugticketpreise .
Osebno se mi zdi predlog spremembe 2 skladnejši , zlasti prvi del o preglednih stroških letalskega prometa in določitvi cen letalskih kart .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mi zdi
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Po mojem
|
finde ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
se mi zdi
|
Ich finde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
finde nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ni pravilno
|
finde nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Sama ne mislim tako
|
Ich finde |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Mislim
|
finde nicht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mojem ne
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zdi se mi
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se mi zdi
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
se mi
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
To se mi
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mi
|
Ich finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Menim , da je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parece
Ich finde es interessant zu hören , daß man bei der Kommission das Umweltzeichen immer noch im Auge hat .
Me parece interesante oír que la Comisión sigue teniendo una visión amplia del marchamo ecológico .
|
finde |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
finde |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ich finde , daß alle politisch möglichen Mittel genutzt werden müssen , um das doch zu tun .
Creo que políticamente se deben utilizar todos los medios posibles para llevar a cabo esto .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Die generelle Anmerkung lautet wie folgt : Ich finde es beinahe skurril , dass wir als sozialdemokratische Fraktion in der jetzigen Situation in drei Luftsicherheitsberichten insgesamt neun Minuten Redezeit bekommen haben .
El comentario general es el siguiente : considero casi ridículo que , en la situación actual , se nos haya asignado al Grupo de la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas del Parlamento Europeo un total de nueve minutos de tiempo de intervención en tres informes de seguridad aérea .
|
finde |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich finde , daß die Antwort des Kommissars viel zu milde ist .
Pienso que la respuesta del Comisario es demasiado benévola .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
encuentro
Wenn ich aber das Weißbuch sehe , dann finde ich diesen Satz kaum , zumindest nicht an prominenter und erster Stelle , dort wo er hingehört .
Es cierto , pero si leo el Libro Blanco , apenas encuentro esta frase , al menos no en un lugar destacado .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich finde es interessant zu hören , daß man bei der Kommission das Umweltzeichen immer noch im Auge hat .
Me parece interesante oír que la Comisión sigue teniendo una visión amplia del marchamo ecológico .
|
finde es |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
finde ich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
me parece
|
finde es |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parece
|
Ich finde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Creo que
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Me
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ich finde es ehrlich gesagt erschütternd , dass wir heute hier fast defensiv argumentieren müssen , dass wir das , was wir hier auf dem Tisch haben , nicht nach den Euratom-Regeln machen können , sondern dass wir Verbraucherschutz , Bevölkerungsschutz im Falle von großen Unfällen in Atomanlagen , basierend auf den Regeln des Europäischen Vertrags machen müssen , damit wir komplette Kontrolle und Mitsprache haben .
Abych byla upřímná , považuji za překvapivé , že se nyní nacházíme v situaci , kdy musíme používat téměř defenzivní argumenty , protože tuto otázku nemůžeme zvažovat pouze na základě nařízení podle Smlouvy o Euratomu , ale musíme vzít v potaz rovněž ochranu spotřebitelů , ochranu obyvatelstva v případě velkých havárií v jaderných elektrárnách , a to na základě pravidel evropské Smlouvy tak , abychom zajistili úplnou kontrolu a podíleli se na konečném výsledku .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
považuji za
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich finde , auf solch einer Grundlage kann und darf man keine Gesetze erlassen .
Nemyslím si , že můžeme nebo že bychom měli na takovémto základě schvalovat zákony .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Myslím
Ich finde die Vorwürfe ungeheuerlich , die Sie hier in Richtung des Kommissars formulieren .
Myslím si , že obvinění , která jste tu proti němu vznesla , jsou nehorázná .
|
Ich finde |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Domnívám se
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Myslím si
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Domnívám
|
Ich finde |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Považuji
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Myslím
|
Ich finde es |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Považuji za
|
Ich finde , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Domnívám se ,
|
Ich finde nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
To si nemyslím
|
Ich finde , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Myslím si ,
|
Ich finde nicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Myslím , že ne
|
Ich finde , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Domnívám se , že
|
Ich finde nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Myslím si , že nikoli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
finde |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tartom
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag enthalten , da ich ihn in gewisser Weise widersprüchlich finde .
az EFD képviselőcsoport nevében . - ( IT ) Elnök asszony , hölgyeim és uraim , ezzel az állásfoglalási indítvánnyal kapcsolatban tartózkodni fogok a szavazástól , mert némiképp ellentmondásosnak tartom .
|
finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
találom
Ich finde es etwas seltsam , dass die Sicherheitskontrollen für europäische Bürgerinnen und Bürger , die in die Vereinigten Staaten reisen , immer strikter werden - wir müssen sogar ESTA-Gebühr ( elektronisches System zur Reiseautorisierung ) zahlen - und die Europäische Kommission gleichzeitig darüber verhandelt , die Sicherheitskontrollen für Amerikaner , die hierher kommen , zu lockern .
Elég furcsának találom , hogy miközben az Egyesült Államokba utazó európai polgárok biztonsági ellenőrzése egyre szigorodik - még az elektronikus utazásengedélyezési rendszerbe ( ESTA ) benyújtott kérelmünkért is fizetnünk kell - , az Európai Bizottság az ideutazó amerikaiak biztonsági ellenőrzésének a megszüntetéséről tárgyal .
|
finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Szerintem
Ich finde dies sehr wichtig .
Szerintem ez nagyon fontos .
|
finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Úgy
Ich finde , dass der " Bericht über die GAP bis 2020 : Nahrungsmittel , natürliche Ressourcen und ländliche Gebiete - die künftigen Herausforderungen " in die falsche Richtung geht . Ich habe daher dagegen gestimmt .
Úgy vélem , hogy a " közös agrárpolitika jövője 2020-ig : az élelmezési , a természetes erőforrásokat érintő és a területi kihívások kezelése ” témáról szóló jelentés rossz irányba visz , ezért ellene szavaztam .
|
finde |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gondolom
Ich finde , wir sollten uns eigentlich auf europäischer Ebene für ein totales Verbot für das Abladen von Abfällen und für ein Verbot von Müllhalden einsetzen .
Jómagam úgy gondolom , hogy - európai szinten - valójában a hulladéklerakás és a hulladéklerakók teljes tiltását kellene képviselnünk .
|
Ich finde |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Úgy
|
Ich finde |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Ich finde |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Véleményem
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Úgy gondolom
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Véleményem szerint
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Ich finde |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Úgy vélem
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
találom
|
Ich finde |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hogy
|
finde dies alarmierend |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ezt riasztónak tartom
|
Ich finde , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Úgy vélem
|
Ich finde , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Úgy vélem ,
|
Ich finde nicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Szerintem nem
|
Häufigkeit
Das Wort finde hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35238. | treuen |
35239. | widersprüchlich |
35240. | Amstetten |
35241. | Argumenten |
35242. | Cheshire |
35243. | finde |
35244. | bestrafen |
35245. | förmlich |
35246. | stiehlt |
35247. | unwirksam |
35248. | biographischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- denke
- glaube
- sehe
- mache
- kenne
- verstehe
- nehme
- wünsche
- schreibe
- hoffe
- bringe
- spreche
- sage
- fühle
- komme
- bleibe
- halte
- daß
- meinen
- nenne
- erkenne
- brauche
- tue
- spüre
- suche
- lasse
- fürchte
- höre
- bekomme
- mir
- sagen
- gehe
- empfinde
- behaupte
- verspreche
- widme
- gewiß
- schlage
- vermisse
- verdanke
- Und
- tue.
- breche
- begreife
- gewiss
- vermute
- erkläre
- erinnere
- ehrlich
- versuche
- muß
- liebe
- wahrlich
- empfehle
- bewundere
- helfe
- baue
- bedaure
- fände
- gestehe
- schließe
- hasse
- zeige
- schaffe
- ziehe
- erfahre
- bereue
- verliere
- rufe
- bloß
- erhebe
- trage
- uns
- zähle
- erzähle
- stimme
- begegne
- mußte
- hinterlasse
- beschreibe
- berühre
- irgendwie
- wahrhaftig
- schade
- wende
- dachte
- drücke
- euer
- werfe
- drehe
- sitze
- mach
- wunderbar
- lieb
- betone
- erlebe
- lerne
- herrlich
- geschehe
- aufrichtig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich finde
- finde ich
- ich finde
- finde sich
- finde es
- und finde
- Ich finde es
- finde man
- finde das
- er finde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- fine
- find
- fide
- Kinde
- Linde
- Binde
- Winde
- Rinde
- finden
- findet
- fin
- fing
- Eine
- Nine
- Wine
- eine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- Mine
- mine
- Wind
- Rind
- Hind
- wind
- mind
- sind
- Lind
- Find
- Sind
- kind
- Mind
- Kind
- finn
- Eide
- Ride
- Side
- Gide
- side
- Hide
- Tide
- Wide
- fand
- inne
- five
- fire
- fixe
- file
- Ende
- ende
- Inde
- Bilde
- wilde
- indes
- fidei
- indem
- index
- fille
- Hilde
- feine
- Minne
- Rinne
- Finne
- Zinne
- Sinne
- Wilde
- Gilde
- Milde
- bilde
- milde
- Rande
- Lande
- Sande
- Bande
- monde
- Lindt
- Rindt
- Hinds
- Winds
- Minds
- Linie
- Riede
- Kunde
- Cindy
- Diode
- Ronde
- Conde
- conde
- Sonde
- Monde
- Sende
- Wende
- Mende
- singe
- Dinge
- ginge
- Ringe
- since
- Linse
- Vince
- Since
- Hindi
- Lindl
- Linda
- Linke
- Tinte
- Hinte
- Rinke
- Finke
- Zinke
- linke
- Hinze
- Hindu
- Sindh
- final
- Sünde
- Funde
- Hunde
- runde
- Lunde
- Bunde
- Munde
- Runde
- Wunde
- Hände
- Lände
- Bände
- Wände
- Bünde
- Minden
- finale
- Winden
- fingen
- Finden
- Binden
- binden
- Linden
- windet
- bindet
- Findet
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Winder
- Zinder
- Kindes
- Windes
- Kindle
- finite
- Einöde
- Feinde
- Blinde
- blinde
- fanden
- befinde
- Zeige 113 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
fɪndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumrinde
- Gerlinde
- befinde
- Rinde
- Blinde
- Kinde
- Gebinde
- blinde
- Sieglinde
- Winde
- Gewinde
- Gesinde
- Binde
- Eingeweide
- Bodenkunde
- Monde
- vorübergehende
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Rückblende
- Kirchengebäude
- Fabrikgelände
- Milde
- stünde
- imstande
- Gebilde
- stammende
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Blattscheide
- Legende
- Studierende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Getreide
- Wortende
- Freunde
- Tausende
- milde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Regierungsgebäude
- alleinstehende
- Wände
- Bestände
- unterscheide
- Oberschöneweide
- ausstehende
- zustande
- Reisende
- Stunde
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Scheide
- Angermünde
- gravierende
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Fabrikgebäude
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Bilde
- Verbände
- Naturfreunde
- Wirtschaftsgebäude
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Nebengebäude
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- spannende
- fortwährende
- Kreisverbände
- Stände
- Schulgebäude
- abendfüllende
- Spitzenverbände
Unterwörter
Worttrennung
fin-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befinde
- empfinde
- stattfinde
- Empfindens
- erfinderisch
- Auffindens
- erfinde
- Pfadfinderei
- Schmerzempfindens
- Erfindens
- Wiederfindens
- Auffindesituation
- Heimfindeverhalten
- Zeitempfindens
- Auffindeort
- Heimfindevermögen
- vorfinde
- wiederfinde
- Lustempfindens
- Auffindezustand
- Selbstempfindens
- Stilempfindens
- zurückfinde
- Zusammenfindens
- Auffindezeitpunkt
- stattfindete
- Schatzfindefisch
- Wegfindens
- Zueinanderfindens
- Empfindelei
- Auffindebericht
- Empfinde
- Auffindekarte
- einfinde
- Auffindeortes
- Auffindeposition
- Auffindesituationen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Böhse Onkelz | Finde die Wahrheit | 1995 |
Finde | Mi Ultima Idea | |
Finde | Mas de 100 Palabras para Ti | |
Finde | Contra la Pared | |
Finde | Cuestion de Honor | |
Finde | Fuera de Mi | |
Gregor Meyle | Finde Dein Glück | |
Finde | Nada es lo Mismo | |
Finde | Los Olvidados | |
Cephalgy | Finde Deinen Dämon | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Sprache |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Mathematik |
|