Häufigste Wörter

bleibe

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung blei-be

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bleibe
 
(in ca. 30% aller Fälle)
огранича
de Ich bleibe bei dieser einen Frage .
bg Ще се огранича само до този въпрос .
bleibe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Заставам
de Dabei bleibe ich auch .
bg Заставам зад това мнение .
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Заставам зад това мнение
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Заставам зад това мнение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bleibe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fastholder
de Ich bleibe bei meinem Standpunkt und schlage Ihnen nun vor , direkt zur Aussprache über Fidschi und die Salomonen zu kommen , da unsere Kolleginnen und Kollegen bereits darauf warten .
da Jeg fastholder min indstilling til spørgsmålet og foreslår , at vi , som vores kolleger forventer , går over til debatten om Fiji og Salomonøerne .
bleibe
 
(in ca. 15% aller Fälle)
holder
de Aus diesem Grund bleibe ich bei meinem ursprünglichen Vorschlag , auch den Ausschluß für Seeleute aufzuheben .
da Af denne grund holder jeg fast ved mit oprindelige forslag om også at ophæve udelukkelsen af søfarende .
Ich bleibe
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Jeg fastholder
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Det holder jeg fast ved
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Det er min holdning
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Det er min holdning .
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Det fastholder jeg .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
That is my position
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 81% aller Fälle)
I stand by that view
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
That is my position .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
That remains my view .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bleibe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jään
de Ich bleibe daher bei der Position des Fischereiausschusses , der fordert , dass bei der Überprüfung der Vereinbarung , über die wir gerade sprechen , die Ausnahmeregelung aufgehoben wird . -
et Sellepärast jään kalanduskomisjoni seisukoha juurde , mis nõuab , et arutlemisel oleva lepingu ülevaatamisel tuleb erandi kohaldamine lõpetada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bleibe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • kantani
  • Kantani
de Ich bleibe also bei diesem Standpunkt .
fi Joten säilytän kantani .
bleibe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Pysyn tähänastisessa kannassani
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Kantani on edelleen sama
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Se on kantani
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tämä on minun kantani asiaan
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kantani on edelleen sama .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Se on kantani .
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pidän kiinni tästä näkemyksestä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
bleibe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
maintiens
de Was den Änderungsantrag Nr . 8 zu Artikel 4 betrifft , so bleibe ich dabei , daß die Änderung der Kriterien zur Anpassung an die Marktlage bei der Berechnung der Kürzung der agromonetären Beihilfen Sache der Kommission und des agromonetären Ausschusses sein soll .
fr En ce qui concerne l'amendement 8 de l'article 4 , je maintiens que la modification des critères d'adaptation du calcul de la diminution des aides agromonétaires à la situation du marché doit être l'affaire de la Commission et du comité agromonétaire .
bleibe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tiendrai
de Dies ist meine Ansicht , und ich bleibe dabei .
fr Telle est mon attitude et je m ' y tiendrai .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
C'est toujours mon avis
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Telle est mon opinion
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Telle est ma position
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tel est mon avis
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
C'est toujours mon avis .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Telle est mon opinion .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Tel est mon avis .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Telle est ma position .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bleibe
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Εμμένω
de Dabei bleibe ich auch .
el Εμμένω σε αυτήν την άποψη .
bleibe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
παραμένω
de Die Empörung und Entrüstung sowie die Verurteilung , die wir für gewöhnlich in unseren Entschließungen zum Ausdruck bringen , finden daher selbstverständlich meine Zustimmung und Unterstützung , doch bleibe ich skeptisch in Bezug auf ihre Wirkung .
el Προφανώς , λοιπόν , μπορώ να συμμεριστώ και να επιδοκιμάσω την έκφραση αγανάκτησης , αποστροφής και καταδίκης που περιέχεται συνήθως στα ψηφίσματά μας , αλλά παραμένω επιφυλακτικός ως προς το πόσο αποτελεσματική μπορεί να είναι .
bleibe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
μείνω
de Dort bin ich , und dort bleibe ich .
el Είμαι εδώ και εδώ θα μείνω .
Ich bleibe bei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Εμμένω
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Εμμένω σε αυτήν την άποψη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bleibe
 
(in ca. 11% aller Fälle)
confermo
de Dies ist meine Ansicht , und ich bleibe dabei .
it Questa è la mia posizione e la confermo .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Questa è la mia posizione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bleibe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
palieku
de Ich bleibe ein Unterstützer der repräsentativen Demokratie .
lv Es palieku pārstāvības demokrātijas atbalstītājs .
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Es palieku pie sava viedokļa
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bleibe
 
(in ca. 27% aller Fälle)
palaikysiu
de Ich bleibe also bei diesem Standpunkt .
lt Taigi aš palaikysiu šią poziciją .
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Laikausi šio požiūrio .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bleibe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
blijf
de Ich bleibe im übrigen dabei , daß ein positives Ergebnis zwischen diesen Gruppierungen definitiv nur nach Abkommen mit Syrien und dem Libanon erreicht werden kann .
nl Ik blijf overigens wel van mening dat een definitief positief resultaat tussen deze groeperingen alleen maar kan plaatsvinden na akkoorden met Syrië en Libanon .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Dat blijft mijn opvatting
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dat is mijn stelling
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Dat blijft mijn opvatting .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Dat is mijn stelling .
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Daar blijf ik bij .
Ich bleibe bei meiner Antwort
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ik blijf bij mijn antwoord
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tej opinii będę się trzymał
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bleibe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • mantenho
  • Mantenho
de Deswegen bleibe ich dabei : Die Forderung dieses Europäischen Parlaments nach interinstitutionellen Vereinbarungen in bezug auf die Erarbeitung der wirtschaftspolitischen Leitlinien für die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten bleibt eine aktuelle Forderung auch für die nächste Ratspräsidentschaft .
pt Por esta razão , mantenho a minha opinião : a reivindicação do Parlamento Europeu com vista à celebração de acordos interinstitucionais sobre a definição das orientações de política económica para a União Europeia e para os seus Estados-Membros mantém a sua actualidade também para a próxima Presidência do Conselho .
bleibe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
continuo
de Was Usbekistan betrifft , so bleibe ich dabei , dass wir gegenüber diesem Land hart bleiben müssen , bis uns das dortige Regime deutlich signalisiert , dass es tatsächlich bereit ist , den Weg in Richtung Demokratie einzuschlagen .
pt No que respeita ao Usbequistão , continuo a pensar que temos de manter uma postura inflexível nas nossas relações com esse país enquanto o Governo vigente não der sinais claros de que está verdadeiramente empenhado em dar passos para a democracia .
bleibe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Fico-me
de Ich bleibe bei dieser einen Frage .
pt Fico-me apenas por esta pergunta .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Esta é a minha posição
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
É essa a minha posição
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mantenho-me fiel a esta posição
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bleibe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
menţin
de Ich bleibe bei dem Standpunkt , dass die Kernenergie eine saubere Energieart ist , die zur nachhaltigen Entwicklung beiträgt .
ro Îmi menţin poziţia că energia nucleară este o energie curată care contribuie la dezvoltarea durabilă .
bleibe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Rămân
de Ich bleibe jedoch höchst skeptisch in Bezug auf die Trennung zwischen den drei Arbeitsorten : Sie verursacht Abfall und Stress und , Symbolik hin oder her , ich denke , dass ziemlich dringend Schritte unternommen werden müssen , um sich dieses trilateralen Systems zu entledigen , das nur wirtschaftliche Kosten erzeugt und der Umwelt schadet .
ro Rămân extrem de sceptică cu privire la împărțirea între cele trei locuri de desfășurare a activității : acest lucru creează pierderi și stres și , lăsând simbolismul la o parte , eu cred că trebuie să adoptăm de urgență măsuri pentru a scăpa de acest sistem tripartit , care are un cost economic și de mediu .
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Îmi menţin această opinie
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Îmi menţin această opinie .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bleibe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vidhåller
de Als Berichterstatter bleibe ich dabei , dass das ERIKA-Paket zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr beitragen wird , doch ich fürchte , dass es weitere Tragödien dieser Art nicht verhindern wird .
sv Som föredragande vidhåller jag min ståndpunkt att Erika - paketet kommer att bidra till att förbättra sjöfartssäkerheten , men tyvärr inte förhindra ytterligare en Erika .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Det är min uppfattning
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Det är min ståndpunkt
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det är min ståndpunkt .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Det är min uppfattning .
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Jag vidhåller denna åsikt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bleibe
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ostanem
de Ich bleibe bei meiner Empfehlung an Sie , Herr Präsident , einen fraktionslosen Abgeordneten zur Teilnahme an der Konferenz der Präsidenten einzuladen .
sk Ostanem pri odporučení , aby ste , pán predseda , nezávislých vyzvali na účasť na konferencii predsedov .
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stojím si za týmto stanoviskom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bleibe
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ostajam
de Ich bin mit den bisherigen Ergebnissen nicht zufrieden , aber ich bleibe vollkommen optimistisch , dass wir weiterhin in der Lage sein werden , in Kopenhagen zu einer Einigung zu kommen .
sl Nisem zadovoljna z dosedanjimi rezultati , toda ostajam povsem optimistična , da bomo vseeno lahko dosegli dogovor v Københavnu .
bleibe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Stojim
de Dabei bleibe ich auch .
sl Stojim za tem stališčem .
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Stojim za tem stališčem
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stojim za tem stališčem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bleibe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • mantengo
  • Mantengo
de Deshalb bleibe ich bei meinem Vorschlag und bitte in Erwartung der Aussprache um konkrete Antworten der Kommission auf die Fragen , die ich zu Beginn meines Redebeitrags gestellt habe .
es Por ello mantengo mi propuesta y , por supuesto , a la espera del debate , deseo recibir respuestas precisas de la Comisión , a la que hice una pregunta al comienzo de mi intervención .
bleibe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
atendré
de Das ist meine Pflicht , und dabei bleibe ich .
es Ése es mi deber y a él me atendré .
bleibe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reafirmo
de Ich bleibe bei meiner Antwort .
es Me reafirmo en lo que he dicho .
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Esta es mi postura
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Ésa sigue siendo mi opinión
Dabei bleibe ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ésa es mi posición
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Esta es mi postura .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ésa es mi posición .
Dabei bleibe ich .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Esta es mi opinión .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Za tímto názorem si stojím
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dabei bleibe ich auch
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tartom e nézetem
Dabei bleibe ich auch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tartom e nézetem .

Häufigkeit

Das Wort bleibe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.85 mal vor.

29276. Blattoberfläche
29277. Tyrannen
29278. vollendeten
29279. Zigaretten
29280. Proportionen
29281. bleibe
29282. Wegkreuz
29283. Dvorak
29284. Aufsichtsrats
29285. RK
29286. Jakub

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und bleibe
  • Ich bleibe
  • bleibe die
  • bleibe ich
  • bleibe und
  • bleibe bei
  • bleibe . Die
  • bleibe .

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈblaɪ̯bə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

blei-be

In diesem Wort enthaltene Wörter

blei be

Abgeleitete Wörter

  • Ausbleibens
  • verbleibe
  • Verbleibens
  • Fernbleibens
  • zurückbleibe
  • Wachbleibetest
  • Sitzenbleibens
  • unterbleibe
  • Hängenbleibens
  • ausbleibe
  • Zurückbleibens
  • übrigbleibe
  • Steckenbleibens
  • Liegenbleibens
  • Zusammenbleibens

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Original Naabtal Duo Ich Bleibe Immer Bei Dir
Zarah Leander So bin ich und so bleibe ich_ Yes Sir! (aus dem Ufa-Film 'Zu neuen Ufern')
Mavericks Ich bleibe hier
MC Sadri Ich bleibe hier

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • darstelle und das Panorama der Schluchten eindrucksvoll genug bleibe . Auch wenn das Landschaftsbild mit seinen hohen
  • . daß das Übrige im kleinen Haus so bleibe , denn die Heizung kann sehr gut reguliert
  • aufkommen . Sterben die Bäume irgendwann ab , bleibe eine offene Weide übrig , in der dornige
  • ) . Das an diesen Tagen gewonnene Heu bleibe luftig , trocken und schimmele nicht ; die
Film
  • Alters 57 Jahr und 27 Tage dessen Gedechtnis bleibe in Seegen ... “ . Sie lebte 40
  • von Frankfurt zur Arbeit zu kommen . Bislang bleibe immer eine Bahn-Lücke etwa von Steinbach bis Eschborn
  • die Stadt Bremen so lange frei und selbstständig bleibe wie der Roland steht und über die Stadt
  • sich anschließend zurück ( weshalb er nicht verlassen bleibe ) . ( 2 ) Eben das Nicht-Verharren
Film
  • “ , das dennoch aber eher im Gedächtnis bleibe als die geliebte Frau , die „ in
  • Räsch : Bilder , auf dass das Leben bleibe . Eine Vagabondage durch das Werk von Gertrude
  • Zitate verborgen und nur eine Spur des Verzichtes bleibe zurück . Für Heidegger hatte das Andenken Entwurfscharakter
  • werden könne , weil sie der Opferperspektive verhaftet bleibe . In derselben Zeitung schilderte Volker Weidermann seine
Film
  • Herzeleid und öden Retro-Murks “ . Kanye West bleibe dennoch „ einer der wichtigsten und kreativsten Musiker
  • nichtmal Worte aus . Das Konzept eines Liedes bleibe aber dasselbe . Der symbolhafte Titel Cut Their
  • “ Im Refrain betont Samy Deluxe , er bleibe trotz des ihm entgegengebrachten Neids und Hasses „
  • der Note „ B “ . Busta Rhymes bleibe trotz der Hilfe durch Puff Daddy und Erykah
Film
  • und nicht etwa von Tieren . Nicht auszuschließen bleibe freilich , dass sich Therese Neumann die Wunden
  • dass es dann nicht beim gesunden Körper allein bleibe . Der Satiriker hat also den Körperkult seiner
  • Wer willentlich keine Ehe eingegangen sei , dem bleibe dieser höchste Grad der Herrlichkeit verschlossen . Er
  • Ehe aus . Betrete er es nicht und bleibe im Zweifel , ob ein anderer Engel existiert
Film
  • das antiemanzipatorische Potenzial des Islam hingegen außer Acht bleibe . Solange dieses aber tabuisiert werde , sei
  • die Gehirnvorgänge auslösten . Die absolute Gewissheit aber bleibe in den Dingen selber . Man könne beobachten
  • der niemals zu seiner Auflösung gelange . Es bleibe verborgen , wieweit Zuckerman , der selbst einst
  • , könne keinen Entschluss fassen und ausführen und bleibe daher zur Untätigkeit verdammt . Wie Sextus Empiricus
Film
  • allen Menschen verheimlicht , damit sie weniger real bleibe . Er freundet sich im Krankenhaus mit einer
  • nach Therapieende Laura für Paul immer eine Patientin bleibe und diese außerdem schockiert sein würde , sollte
  • möchte sich lieber auf seine Schule konzentrieren und bleibe ja weiterhin der Teambesitzer . Zum Schluss bedankt
  • . André wünscht , dass sie bei ihm bleibe , da er sich in sie verliebt hat
Film
  • , und Cheyenne wird ihr mit „ Ich bleibe hier , wenn Du es willst . “
  • Tag und Nacht in meinen Gedanken . Ich bleibe für dich auf dem geraden Weg . “
  • uns wiedersehen “ oder „ Lebe wohl und bleibe mir Freundin “ . Erst nach der „
  • . Ich öffne die Augen ... aber ich bleibe an der Oberfläche gefangen … Während ich einen
Film
  • und witzige Wortgefechte “ geliefert hätten . Dazu bleibe „ den Darstellern hier kaum eine Chance “
  • internationalen Films stellte fest , der sympathische Film bleibe zwar an der Oberfläche , es handle sich
  • würde als Liebesgeschichte aber funktionieren . Avnets Regiearbeit bleibe in seiner Darstellung des Fernsehgeschäfts „ oberflächlich “
  • der Chicago Sun-Times einige Szenen . Besonders deutlich bleibe in seiner Erinnerung jene Szene , in der
Deutschland
  • jedoch nicht der Fall , das organisierte Verbrechen bleibe für Bulgarien die größte Herausforderung . Angesichts dessen
  • Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen . Der Sudan bleibe auf der Liste der staatlichen Förderer von Terrorismus
  • völkerrechtlich ein Teil der Republik China sei und bleibe . Dies führte nach dem Bericht der Lytton-Kommission
  • das Nahziel der nächsten vier Jahre , letzteres bleibe das Fernziel . Die Hamas habe nie erwogen
Deutschland
  • prominent . Darin hieß es , ein Schwerpunkt bleibe „ die weitere Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen für
  • als Aufgabe fallbezogener konkreter Auseinandersetzungen betrachtet werden und bleibe damit in wissenschaftlich-systematsicher Hinsicht einer zukünftigen Entwicklung vorbehalten
  • . Solange diese Schwäche nicht behoben sei , bleibe die Zuverlässigkeit der Daten fragwürdig . Auf Empfehlung
  • . Solange diese Schwäche nicht behoben sei , bleibe die Zuverlässigkeit der Daten fragwürdig . Mit dem
Deutschland
  • der Kommission „ Selbstkontrolle in der Wissenschaft “ bleibe davon unberührt . Diese sollte ohne Fristvorgabe die
  • dem „ freien Ermessen des Einzelnen überlassen “ bleibe . Die Vertreter der EKD fassen die Ergebnisse
  • vor alle Verfassungsorgane . Der Weg zur Wiedervereinigung bleibe aber den politisch Handelnden überlassen . Der Vertrag
  • Strukturen der EU zu demokratisieren , weiterhin unerfüllt bleibe . Grundlage dieser Kritik ist die Präambel des
Kartenspiel
  • unterlag , nicht angemessen berücksichtigt werden . So bleibe der Einfluss der imperialistisch orientierten Agitationsverbände ( z.B.
  • , an die sie wie eine Pflanze gebunden bleibe . Die Zivilisation sei das Ende der Entwicklung
  • in welcher Form auch immer - sein Vermittlungsmechanismus bleibe . Der hohe Grad gesellschaftlicher , wenngleich monopolisierter
  • weiterentwickeln , während die andere dagegen rudimentär vorhanden bleibe . Wie hoch der Anteil der Bisexualität in
Philosophie
  • Forderung des Herzens nach Freiheit und Verantwortlichkeit unerfüllt bleibe . Diese Freiheit könne sich der Einzelne nur
  • Wu Wei , ohne Wissen und ohne Wünsche bleibe , zur Schwächung des Willens und der Begierden
  • nicht auf Gewaltfreiheit reduzieren . Die geforderte Liebe bleibe Feindschaft gegen das Unrecht , das Jesus als
  • pädagogische Handlungen noch durch fürsorgerische Eingriffe . Es bleibe Geheimnis , der göttlichen „ Rettungsbarmherzigkeit “ anheimgestellt
Philosophie
  • schlichte Bestimmung eines Produktenwerts durch Arbeit letztlich oberflächlich bleibe : Für Marx ist es keineswegs selbstverständlich ,
  • eine definitive Begrenzung . “ Für den Rezipienten bleibe laut Peter Pabisch „ ein Gefühl der Unsicherheit
  • Werks verständlich , die ohne diesen Aspekt verborgen bleibe . Letzteres ist auch die Überzeugung von Maria
  • vermittle keine Erkenntnisse und keine Entwicklungen . Es bleibe das „ Skelett einer Erzählung “ , aber
Roman
  • : „ Weile noch unter uns ! Lange bleibe die Zeit noch fern , wo die Menschen
  • sagte : Wir sind beim Ablauf , ich bleibe auch da . Sie haben , Herr Minister
  • russische Staatsbürgerschaft behalten : „ Natürlich bin und bleibe ich Russin “ . Am 1 . August
  • des [ Heiligen ] Peters sitzen würde , bleibe ich ein Slowake . Erköltsi Keresztény Oktatások különösen
Adelsgeschlecht
  • Glücks ( Charlotte Birch-Pfeiffer ) Karoline - Ich bleibe ledig ! ( Carl Blum ) Aus Kunst
  • . Leipzig : Reclam , 1876 . Ich bleibe ledig . Lustspiel in 3 Aufz . Leipzig
  • zu sehen . Karoline von Biberstein - Ich bleibe ledig ! ( Carl Blum ) Gretchen -
  • 26-27 . Herbert Hupka : „ Fröhlich einsam bleibe ich “ . Zum 100 . Geburtstag des
Mendelssohn
  • manet in Vobis “ ( Das Wort Gottes bleibe in Euch , 1 Joh . 2 ;
  • , Oxford 2012 , ISBN 978-0-7283-0196-2 . Ich bleibe bei euch ... - Im Abendmahl Jesu zur
  • 130 ) , mittlere Glocke : „ Dennoch bleibe ich stets an Dir . “ ( Psalm
  • siehe Musikbeispiel ) . Psalm 73 : Dennoch bleibe ich stets an dir ; für 5stg .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK