breite
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | brei-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (22)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (17)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
широка
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
широка подкрепа
|
breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
широко
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
консенсус
![]() ![]() |
breite politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
широка политическа
|
die breite |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
широката
|
breite Unterstützung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
широка подкрепа
|
eine breite |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
широка подкрепа
|
breite Unterstützung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
широката подкрепа
|
eine breite Unterstützung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
широка подкрепа
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bred
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
brede
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opbakning
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en bred
|
breite Übereinstimmung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bred enighed
|
breite Debatte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bred debat
|
breite Öffentlichkeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
brede offentlighed
|
breite politische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bred politisk
|
breite Unterstützung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
bred støtte
|
breite Mehrheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bredt flertal
|
eine breite |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bred
|
die breite |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
den brede
|
eine breite |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
en bred
|
breite Zustimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
bred tilslutning
|
breite Zustimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bred
|
breite Mehrheit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
et bredt flertal
|
breite Unterstützung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bred
|
breite Unterstützung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bred opbakning
|
breite Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
bredt flertal i
|
breite Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
flertal
|
eine breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
et bredt
|
breite Unterstützung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
opbakning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
broad
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
broad support
|
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wide
![]() ![]() |
breite internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
broad international
|
breite politische |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
broad political
|
breite Unterstützung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
broad support
|
breite Agenda |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
broad agenda
|
breite Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
broad majority
|
eine breite |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
broad
|
breite Palette |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wide range
|
breite Zustimmung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
broad
|
eine breite |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a broad
|
breite Zustimmung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
broad consensus
|
breite Unterstützung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wide support
|
breite Unterstützung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
broad support for
|
breite Unterstützung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
widespread support
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laialdast
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
laialdaselt
![]() ![]() |
breite Unterstützung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
laialdase toetuse
|
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
See otsus väärib suurt toetust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laajan
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laaja
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
laajaa
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
laajalti
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
laajasti
![]() ![]() |
breite Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
laaja enemmistö
|
breite Unterstützung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
laajan tuen
|
eine breite |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
laajaa
|
eine breite |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
laaja
|
eine breite |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laajan
|
breite Zustimmung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
laaja
|
breite Unterstützung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
laajan kannatuksen
|
breite Unterstützung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laajaa tukea
|
breite Unterstützung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
laajaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
large
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
large soutien
|
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
un large
|
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
larges
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
largement
![]() ![]() |
breite Unterstützung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
large soutien
|
breite Zustimmung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
large consensus
|
breite Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
large majorité
|
eine breite |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
large
|
eine breite |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un large
|
breite Unterstützung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
large
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ευρεία
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ευρείας
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευρύ
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υποστήριξη
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ευρύ φάσμα
|
breite politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ευρεία πολιτική
|
eine breite |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ευρεία
|
breite Unterstützung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ευρεία υποστήριξη
|
breite Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ευρεία πλειοψηφία
|
breite Zustimmung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ευρεία
|
breite Unterstützung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ευρεία στήριξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ampio
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ampia
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ampio consenso
|
breite |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
consenso
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un ampio
|
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ampio sostegno
|
breite Mehrheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ampia maggioranza
|
breite Unterstützung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ampio sostegno
|
breite Zustimmung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
consenso
|
eine breite |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un ampio
|
breite Zustimmung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ampio consenso
|
breite Unterstützung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ampio
|
eine breite |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ampia
|
breite Unterstützung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un ampio sostegno
|
eine breite |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ampio sostegno
|
eine breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
consenso
|
breite Unterstützung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un ampio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
plašu
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
plašu atbalstu
|
breite Unterstützung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
plašu atbalstu
|
eine breite |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
plašu
|
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lēmumu ir pelnījis plašu atbalstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
plataus
![]() ![]() |
breite Agenda |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
plati darbotvarkė
|
Entscheidung verdient breite |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sprendimas vertas plataus pritarimo
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai plati darbotvarkė
|
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sprendimas vertas plataus pritarimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
brede
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
breed
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ruime
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een brede
|
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brede steun
|
breite Agenda |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
brede agenda
|
sehr breite |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zeer brede
|
breite Unterstützung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
brede steun
|
breite Koalition |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
brede coalitie
|
breite Mehrheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
brede meerderheid
|
breite Zustimmung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
brede steun
|
eine breite |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
een brede
|
eine breite |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
brede
|
eine breite |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
een breed
|
eine breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
breed
|
breite Unterstützung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
brede
|
breite Unterstützung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
brede steun voor
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
szerokie
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
poparcie
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
szerokie poparcie
|
breite |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
szerokiego poparcia
|
breite Unterstützung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
szerokie poparcie
|
breite Agenda |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
szeroki plan
|
breite Unterstützung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szerokie poparcie dla
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To jest szeroki plan działania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
amplo
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ampla
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
um amplo
|
breite |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vasto
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
consenso
![]() ![]() |
breite Unterstützung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
amplo apoio
|
eine breite |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
uma ampla
|
eine breite |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
um amplo
|
breite Unterstützung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
um amplo apoio
|
breite Unterstützung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apoio
|
eine breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ampla
|
eine breite |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
um vasto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
larg
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
largă
![]() ![]() |
breite Mehrheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
majoritate
|
breite Unterstützung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
larg
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
brett
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bred
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
breda
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en bred
|
breite |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ett brett
|
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brett stöd
|
breite Debatte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
bred debatt
|
breite Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
bred majoritet
|
breite Unterstützung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
brett stöd
|
eine breite |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
en bred
|
eine breite |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ett brett
|
breite Unterstützung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ett brett stöd
|
breite Mehrheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
majoritet
|
breite Zustimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ett brett
|
breite Zustimmung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
brett stöd
|
eine breite |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brett
|
breite Zustimmung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brett
|
eine breite |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bred
|
breite Unterstützung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brett stöd i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
širokú
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
širokú podporu
|
breite |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
široká
![]() ![]() |
breite Bevölkerung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Najviac je postihnuté široké obyvateľstvo
|
breite Konsens |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
široký konsenzus
|
eine breite |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
širokú
|
breite Unterstützung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
širokú podporu
|
breite Agenda |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
široké poňatie
|
breite Unterstützung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
široká podpora
|
breite Unterstützung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
širokú podporu .
|
eine breite Unterstützung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
širokú podporu
|
Entscheidung verdient breite |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rozhodnutie si zaslúži širokú
|
die breite Agenda . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
je široké poňatie .
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je široké poňatie
|
ist die breite Agenda . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
To je široké poňatie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
široko
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
široka
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
široke
![]() ![]() |
breite Agenda |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obsežnejša tematika
|
breite Unterstützung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
široko podporo
|
eine breite |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
široko
|
breite Unterstützung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
široka podpora
|
breite Unterstützung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
široko
|
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odločitev si zasluži splošno podporo
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je obsežnejša tematika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
amplio
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
amplia
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
un amplio
|
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
amplio apoyo
|
breite |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un amplio apoyo
|
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
apoyo
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una amplia
|
breite Mehrheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
amplia mayoría
|
breite Unterstützung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
amplio apoyo
|
eine breite |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
una amplia
|
breite Zustimmung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
un amplio
|
eine breite |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
un amplio
|
breite Unterstützung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
un amplio apoyo
|
eine breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
amplia
|
breite Unterstützung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
amplio respaldo
|
eine breite Mehrheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
una amplia mayoría
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
širokou
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
široká
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
široké
![]() ![]() |
breite Unterstützung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
širokou podporu
|
eine breite |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
širokou
|
breite Unterstützung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
širokou podporu .
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je široké pojetí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
breite |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
széles
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
széles körű
|
breite |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
széleskörű
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
körű
![]() ![]() |
breite |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
élvez
![]() ![]() |
eine breite |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
széles
|
eine breite |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
széles körű
|
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A határozat széleskörű támogatást érdemel
|
Das ist die breite Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez a szélesebb körű alkalmazás
|
Häufigkeit
Das Wort breite hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.34 mal vor.
⋮ | |
3569. | äußerst |
3570. | gründeten |
3571. | allgemeine |
3572. | Abend |
3573. | Seitdem |
3574. | breite |
3575. | hinten |
3576. | Rücktritt |
3577. | preußischer |
3578. | stattdessen |
3579. | Lang |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- breiten
- schmale
- tief
- tiefe
- abgerundete
- misst
- breiteste
- reichende
- Breite
- bogenförmigen
- schräge
- seichte
- reichender
- messenden
- breites
- langen
- tiefen
- umschließt
- überspannte
- markante
- Naht
- quer
- Tiefe
- 1,50
- ebene
- Länge
- rechtwinklige
- Spannweiten
- verbreitern
- reichenden
- Innendurchmesser
- umschließen
- langes
- treppenartig
- ellipsenförmige
- abgesetzte
- abgestufte
- offene
- Gesamtlänge
- ragte
- geradlinige
- tiefer
- abfallender
- kanalförmig
- durchbrochen
- dreigeteilte
- Abschrägung
- seitlichen
- beidseitigen
- stellenweise
- Einsenkung
- Rundung
- vertieft
- Pyramidenspitze
- gegenüberliegende
- Einschnitte
- Gesamthöhe
- Kantenlänge
- hervortritt
- Einschnitt
- umschließende
- Einschnitten
- Wölbung
- kreisrunder
- einnehmenden
- übergeht
- zweigeteilte
- parallele
- Begrenzung
- dazwischen
- begrenzt
- trapezförmiges
- durchlaufende
- Rechteck
- Dreiecksform
- herausragt
- Weite
- beidseitige
- parallelen
- einnehmende
- Knick
- hervorragt
- rahmt
- Mittelstück
- unterbrochene
- ringsum
- zweigeteilt
- aneinandergereihte
- anschließt
- markiert
- asymmetrische
- Entasis
- verengten
- zugewandte
- Halbkreisen
- tiefes
- Halbkreis
- Schaft
- liegende
- nutzbare
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine breite
- Meter breite
- m breite
- die breite
- breite und
- km breite
- das breite
- Kilometer breite
- breite Palette
- eine breite Palette
- breite Öffentlichkeit
- Meter breite und
- die breite Öffentlichkeit
- eine breite Palette von
- m breite und
- eine breite Öffentlichkeit
- eine breite Palette an
- breite , flache
- eine breite und
- Zentimeter breite
- breite ,
- cm breite
- mm breite
- km breite und
- cm breite und
- zwei breite
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- breit
- Breite
- breiter
- breitet
- breiten
- breites
- breitem
- reife
- reine
- Breit
- Freie
- freie
- trete
- Grete
- breve
- Write
- Brite
- beide
- beige
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- biete
- regte
- beste
- reihte
- bereit
- reiten
- reitet
- beriet
- reiste
- reifte
- Kreise
- Preise
- Frente
- Freire
- Kreide
- drehte
- bleibe
- Pleite
- pleite
- zweite
- Zweite
- Spreite
- Abreise
- ereilte
- arbeite
- Kredite
- bereits
- Breiten
- breitere
- breitete
- bereiste
- bereiten
- bereitet
- befreite
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbʀaɪ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
- Breite
- breiter
- Breiten
- Reihe
- Brite
- breit
- Beine
- Beile
- Reiter
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- Reise
- reise
- Raise
- beide
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- baute
- Baute
- Raute
- raute
- freie
- brachte
- brannte
- Beute
- Bleibe
- bleibe
- Pleite
- pleite
- Schreine
- schreibe
- Schreibe
- Reize
- reiste
- reiten
- Beichte
- beichte
- Bräuche
- zweite
- Kreise
- kreise
- Preise
- preise
- Kreide
- braune
- Brause
- browse
- brause
- brauche
- Brauche
- breites
- breitem
- breiten
- schreitet
- brauchte
- breitere
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Brennweite
- Spurweite
- scheute
- Breite
- Geläute
- Tragweite
- Rheinseite
- Meute
- Eheleute
- zweite
- Beute
- Unterseite
- Seite
- Kriegsbeute
- Gefolgsleute
- Bergleute
- Titelseite
- weihte
- Leute
- europaweite
- Steuerbordseite
- Rückseite
- erneute
- Internetseite
- Häute
- Innenseite
- Straßenseite
- Seeleute
- Reichweite
- Heute
- Edelleute
- pleite
- Schlagseite
- bedeute
- Fachleute
- Backbordseite
- Weite
- Spannweite
- heute
- Zimmerleute
- Feuerwehrleute
- Landsleute
- zerstreute
- Gegenseite
- Kaufleute
- Vorderseite
- landesweite
- Ostseite
- weite
- arbeite
- Webseite
- weltweite
- Pleite
- Sichtweite
- Bandbreite
- Saite
- Außenseite
- Schleimhäute
- beiseite
- Illustrierte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- Familiengeschichte
- Wirte
- formulierte
- absolvierte
- Flinte
- Delikte
- vermischte
- adaptierte
- unbestimmte
- Beschäftigte
- Landwirte
- Distrikte
- Bestsellerliste
- vierte
- Alliierte
- beteiligte
- resignierte
- schaute
- lichte
- etablierte
- Quinte
- erledigte
- Erdgeschichte
- motivierte
- agierte
- Rangliste
- unbehaarte
- berüchtigte
- renommierte
- kürte
Unterwörter
Worttrennung
brei-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verbreitete
- verbreiteten
- Bandbreite
- breiteren
- breitete
- breitere
- breitem
- breitesten
- ausbreitete
- unterbreitete
- breiteten
- weitverbreiteten
- weitverbreitete
- verbreitern
- Spurbreite
- ausbreiteten
- Variationsbreite
- Gesamtbreite
- Fahrzeugbreite
- ausgebreitete
- Spannbreite
- Verbreitete
- Schwankungsbreite
- unterbreiteten
- Fahrbahnbreite
- Arbeitsbreite
- Straßenbreite
- Busbreite
- Verbreiterungen
- Haaresbreite
- Halbwertsbreite
- Linienbreite
- meistverbreiteten
- Wortbreite
- verbreite
- Schiffsbreite
- Kotflügelverbreiterungen
- Basisbreite
- Speicherbandbreite
- breiterem
- Innenbreite
- Langhausbreite
- Schwadbreite
- Mindestbreite
- Durchfahrtsbreite
- Kronenbreite
- Sohlenbreite
- Reifenbreite
- verbreitetere
- Kopfbreite
- Wagenbreite
- Frontbreite
- Bildbreite
- Mittelschiffbreite
- Brückenbreite
- Übertragungsbandbreite
- verbreitetem
- Spaltbreite
- Überbreite
- überbreite
- Streubreite
- Wasserspiegelbreite
- Wagenkastenbreite
- Fensterbreite
- Gebäudebreite
- Fassadenbreite
- Blattbreite
- Kammerbreite
- Hausbreite
- Zeilenbreite
- Überbaubreite
- Streifenbreite
- Pfeilerbreite
- Verbreitens
- Jochbreite
- Akkommodationsbreite
- Querhausbreite
- Bitbreite
- Rumpfbreite
- Nutzbreite
- Videobandbreite
- Außenbreite
- Kettenbreite
- Schnittbreite
- Flussbreite
- Dornbreite
- Zerfallsbreite
- Chorbreite
- Fußbreite
- Strukturbreite
- Scheibenbreite
- Strichbreite
- Fahrbahnplattenbreite
- mittelbreite
- Baubreite
- Tiergartenbreite
- Sohlbreite
- Maximalbreite
- Pulsbreite
- Datenbreite
- Carapaxbreite
- Teichbreite
- Verbreitern
- Schulterbreite
- Flügelbreite
- Flaggenbreite
- Kabinenbreite
- Filmbreite
- Einbaubreite
- breitensteini
- Frequenzbandbreite
- Kanalbandbreite
- Öffnungsbreite
- Bodenplattenbreite
- Schneidenbreite
- Bahnbreite
- Burgbreite
- Herrenbreite
- nullbreite
- Portalbreite
- Kanalbreite
- Sortimentsbreite
- Schiffbreite
- Stegbreite
- Abbildungsbreite
- Streckenbreite
- Datenbusbreite
- Raumbreite
- ausbreite
- Türbreite
- Ausgebreitete
- Themenbreite
- Handbreite
- Klingenbreite
- Signalbandbreite
- Standardbreite
- Sitzbreite
- Klassenbreite
- Verarbeitungsbreite
- Straßenverbreiterungen
- Satzbreite
- Felgenbreite
- Durchgangsbreite
- Grundstücksbreite
- Treppenlaufbreite
- Weitverbreitete
- Talbreite
- Impulsbreite
- Fingerbreite
- Schildbreite
- Quintenbreite
- Körperbreite
- Bühnenbreite
- Bootsbreite
- Befehlsbreite
- weiterverbreiteten
- Räumbreite
- Torbreite
- Zeichenbreite
- Seitenschiffbreite
- Fehlerbreite
- Balkenbreite
- Feldbreite
- Durchfahrtbreite
- Gesamtbandbreite
- unterbreite
- Seitenbreite
- Adressbreite
- Schilfbreite
- Mauerbreite
- Turmbreite
- Gehäusebreite
- Erythrozytenverteilungsbreite
- Fundamentbreite
- Wandbreite
- Spaltenbreite
- Einsatzbreite
- Anwendungsbreite
- Leistungsbandbreite
- Verstärkungsbandbreite
- Gangbreite
- Kalkbreite
- Daumenbreite
- vollbreite
- Ringbreite
- Toleranzbreite
- Abbaubreite
- Kreuzbreite
- Querschnittsbreite
- Abreiteplatz
- Nahrungsbreite
- Auflösebandbreite
- bandbreite
- Wechselkursbandbreite
- Rissbreite
- Giebelbreite
- Registerbreite
- Messbandbreite
- Querschiffbreite
- Schriftbreite
- Jahresringbreite
- Fahrstreifenbreite
- Grabenbreite
- Steckerbreite
- Webbreite
- Ladebreite
- Lichtraumbreite
- Bogenbreite
- Plattenbreite
- Senderbandbreite
- Sporenbreite
- Äquivalentbreite
- Mastoidbreite
- Warenbreite
- Bildschirmbreite
- Indexierungsbreite
- Regelbreite
- Wickelbreite
- Schlitzbreite
- Ballenbreite
- Schädelbreite
- Bahnsteigbreite
- Lenkerbreite
- Mittelbreite
- Verbreiterungsfach
- Höchstbreite
- HF-Bandbreite
- Adressbusbreite
- Bisektionsbandbreite
- Mündungsbreite
- Leistungsbreite
- Trassenbreite
- I/O-Bandbreite
- Maschinenbreite
- Remisbreite
- Empfangsbandbreite
- Filterbandbreite
- Verteilungsbreite
- Innenraumbreite
- Netzwerkbandbreite
- Nutzbandbreite
- Mittagsbreite
- Campagnolo-Außenbreite
- Korrelogrammbreite
- Deckbreite
- Mindestbandbreite
- Gebreite
- Wallbreite
- Dammbreite
- Dopplerbandbreite
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Oliver Breite
- Georg der Breite von Herberstein
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Breite Seite | Kein Wort | |
Breite Seite (Introducing Ficker Fa) | Polarisieren | |
Breite Seite | Intro | |
Breite Seite | Club 69 | |
Breite Seite | Ich weiss | |
Breite Seite | Wir lieben Rap | |
Breite Seite | Zwischen Himmel und Hölle | |
Breite Seite | G.I.F.T. | |
Breite Seite | Breite Seite | |
Breite Seite feat. Steve Culture | Bomba-Pussy-Bloodklot |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Cottbus |
|
|
Dresden |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Politik |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Straße |
|
|