Häufigste Wörter

breite

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung brei-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
breite
 
(in ca. 37% aller Fälle)
широка
de Neue Rettungsmechanismen finden die notwendige breite Akzeptanz bei den Bürgern nur , wenn sie gleichzeitig wirksame Kontrollen und Sanktionen vorsehen .
bg Новите спасителни пакети ще спечелят необходимата широка подкрепа сред гражданите , ако предлагат също така и ефективен контрол и санкции .
breite
 
(in ca. 10% aller Fälle)
широка подкрепа
breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
широко
de Ich freue mich , dass wir eine breite Mehrheit für diesen Kompromiss zustande gebracht haben .
bg Радвам се , че постигнахме широко мнозинство за този компромис .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
консенсус
de Die aus meiner Sicht wichtigste Schlussfolgerung aus der heutigen Aussprache ist der breite Konsens in Bezug auf die Bedeutung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten und deren notwendige Verstärkung , nicht nur über eine gemeinsame Agenda zur Bewältigung der enormen Herausforderungen und Lösung der schweren Konflikte , sondern auch über neue institutionelle Mechanismen .
bg Според мен най-важният елемент на това разискване е широкият консенсус за значението на отношенията между Европейския съюз и Съединените щати , както и за необходимостта от тяхното заздравяване не само чрез обща програма за справяне със сериозни предизвикателства и сериозни конфликти , но и чрез нови институционални механизми .
breite politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
широка политическа
die breite
 
(in ca. 77% aller Fälle)
широката
breite Unterstützung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
широка подкрепа
eine breite
 
(in ca. 29% aller Fälle)
широка подкрепа
breite Unterstützung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
широката подкрепа
eine breite Unterstützung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
широка подкрепа
Deutsch Häufigkeit Dänisch
breite
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bred
de Wie Sie wissen , haben wir eine breite Konsultation zu den vorbereitenden Maßnahmen im Hinblick auf die Einführung des Euro durchgeführt .
da Som bekendt gennemførte vi en bred høringsproces i forbindelse med de forberedende foranstaltninger forud for indførelsen af euroen .
breite
 
(in ca. 9% aller Fälle)
brede
de Wir sind sehr erfreut über die breite Unterstützung für unsere Vorstellung von Maßarbeit .
da Vi er meget glade for den brede opbakning af vores idé om støtte , der er tilpasset efter behovene .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opbakning
de Sie haben alle zur Abfassung dieses Berichts beigetragen , der , so glaube ich , auf breite Zustimmung stößt .
da De har alle bidraget til udarbejdelsen af denne betænkning , som jeg fornemmer har bred opbakning .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en bred
breite Übereinstimmung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
bred enighed
breite Debatte
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bred debat
breite Öffentlichkeit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
brede offentlighed
breite politische
 
(in ca. 67% aller Fälle)
bred politisk
breite Unterstützung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
bred støtte
breite Mehrheit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bredt flertal
eine breite
 
(in ca. 41% aller Fälle)
bred
die breite
 
(in ca. 39% aller Fälle)
den brede
eine breite
 
(in ca. 34% aller Fälle)
en bred
breite Zustimmung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
bred tilslutning
breite Zustimmung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
bred
breite Mehrheit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
et bredt flertal
breite Unterstützung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bred
breite Unterstützung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bred opbakning
breite Mehrheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bredt flertal i
breite Mehrheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
flertal
eine breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
et bredt
breite Unterstützung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
opbakning
Deutsch Häufigkeit Englisch
breite
 
(in ca. 65% aller Fälle)
broad
de Der Rat fordert infolgedessen die Kommission auf , schnellstmöglich ihren Vorschlag zur Überarbeitung der transeuropäischen Netze vorzulegen , damit im Anschluss an eine breite politische Debatte ein gemeinsamer Standpunkt angenommen werden kann .
en The Council therefore calls upon the Commission to present its proposal for revising the TENs without delay , so that a broad political debate can be held and a common position adopted .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
broad support
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wide
de Ich bin aber der Ansicht , daß es bestimmte Themen gibt , die eine breite Öffentlichkeit interessieren , und dazu gehört ganz bestimmt nicht die hochwichtige Geschäftsordnungsfage , die wir heute früh erörtert haben , die uns im internen Betrieb sehr betrifft , die aber keinerlei Öffentlichkeitswirksamkeit hat .
en However , I also think there are specific topics which are of interest to a wide public , and the extremely important matter pertaining to the Rules of Procedures which we discussed this morning , which is very important to us internally but is of no public interest , is quite definitely not one of them .
breite internationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
broad international
breite politische
 
(in ca. 90% aller Fälle)
broad political
breite Unterstützung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
broad support
breite Agenda
 
(in ca. 79% aller Fälle)
broad agenda
breite Mehrheit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
broad majority
eine breite
 
(in ca. 50% aller Fälle)
broad
breite Palette
 
(in ca. 46% aller Fälle)
wide range
breite Zustimmung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
broad
eine breite
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a broad
breite Zustimmung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
broad consensus
breite Unterstützung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
wide support
breite Unterstützung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
broad support for
breite Unterstützung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
widespread support
Deutsch Häufigkeit Estnisch
breite
 
(in ca. 9% aller Fälle)
laialdast
de Ich beglückwünsche meinen Kollegen und ich hoffe , dass dieser Bericht die breite Unterstützung erhält , die er verdient .
et Õnnitlen kolleegi ja loodan , et raport leiab laialdast toetust , mida see ka väärt on .
breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
laialdaselt
de Ich möchte Herrn Virrankoski für seine umfassenden Bemühungen um einen Kompromiss , der breite Unterstützung erfährt , danken .
et Sooviksin tänada Virrankoskit tema suurte jõupingutuste eest , et leida kompromiss , mida toetatakse laialdaselt .
breite Unterstützung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
laialdase toetuse
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
See otsus väärib suurt toetust
Deutsch Häufigkeit Finnisch
breite
 
(in ca. 22% aller Fälle)
laajan
de Die in diesem Rahmen durchgeführten Aktionen decken eine breite Palette ab , die von der Wasserpolitik bis zur Bekämpfung der Luftverschmutzung reicht .
fi Toimet , joihin on näissä puitteissa ryhdytty , kattavat laajan alan , joka ulottuu vesipolitiikasta ilmansaasteiden torjuntaan .
breite
 
(in ca. 18% aller Fälle)
laaja
de Auch in Deutschland hätten wir den Mut aufbringen sollen , eine breite , sichere und bewußte Entscheidung für diesen Integrationsprozeß zu organisieren .
fi Myös Saksassa meillä olisi pitänyt olla rohkeutta tehdä laaja , varma ja tietoinen päätös tästä yhdentymisprosessista .
breite
 
(in ca. 15% aller Fälle)
laajaa
de Die DCI-Verordnung fördert auch Ansätze zur Einbeziehung und Beteiligung sowie eine breite Einbindung aller Sektoren der Gesellschaft in den Entwicklungsprozess und den nationalen Dialog , doch wir haben keine Informationen darüber , ob diese Kontakte wirklich stattgefunden haben oder nicht .
fi DCI-asetuksessa edistetään myös kattavia ja osallistavia tapoja lähestyä kehitysyhteistyötä sekä kaikkien yhteiskuntaryhmien laajaa osallistumista kehitysprosessiin ja kansalliseen vuoropuheluun . Meillä ei ole kuitenkaan mitään tietoa siitä , onko tällaisia yhteyksiä tosiasiassa luotu .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
laajalti
de Für unser gemeinsames Vorgehen gibt es breite Zustimmung . Ein solcher Konsens ist so enorm wichtig zu Beginn einer neuen Etappe .
fi Yhteistä lähestymistapaamme kannatetaan laajalti . Tällainen yksimielisyys on ratkaisevaa uuden vaiheen alussa .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
laajasti
de Ich glaube , diese Planung ist ein Hinweis auf die breite Anerkennung der Bedeutung des Gegenstands der Diskussion .
fi Tämä ohjelmasuunnittelu on nähdäkseni merkki siitä , että nyt keskusteltavana olevan aiheen merkitys tunnustetaan laajasti .
breite Mehrheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
laaja enemmistö
breite Unterstützung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
laajan tuen
eine breite
 
(in ca. 27% aller Fälle)
laajaa
eine breite
 
(in ca. 24% aller Fälle)
laaja
eine breite
 
(in ca. 18% aller Fälle)
laajan
breite Zustimmung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
laaja
breite Unterstützung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
laajan kannatuksen
breite Unterstützung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
laajaa tukea
breite Unterstützung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
laajaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
breite
 
(in ca. 46% aller Fälle)
large
de Die Kommission unterstützt Abänderung 1 , in der vorgeschlagen wird , die Behörde " Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit " zu nennen , wobei das so wichtige breite Aufgabenspektrum dadurch nicht eingeschränkt wird .
fr La Commission soutient l'amendement 1 qui propose que l'autorité soit nommée " Autorité européenne de la sécurité alimentaire " , tout en garantissant que le large mandat - qui revêt une telle importance - ne soit pas modifié .
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
large soutien
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un large
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
larges
de Zunehmend wird durch den Euro ein Finanzmarkt geschaffen , der breite Anlage - und Finanzierungsmöglichkeiten bietet .
fr Grâce à l'euro , un marché financier offrant de plus larges possibilités d'investissement et de financement va progressivement se créer .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
largement
de Dass nach wie vor , obwohl ein umfangreicher Text vorliegt , eine sehr breite Auslegung möglich ist , haben meine Vorredner bewiesen .
fr Comme les orateurs précédents l'ont démontré , le texte est peut-être volumineux , mais il reste largement ouvert à interprétation .
breite Unterstützung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
large soutien
breite Zustimmung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
large consensus
breite Mehrheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
large majorité
eine breite
 
(in ca. 29% aller Fälle)
large
eine breite
 
(in ca. 28% aller Fälle)
un large
breite Unterstützung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
large
Deutsch Häufigkeit Griechisch
breite
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ευρεία
de Ich befürworte jedenfalls eine breite Auslegung dieses Grundsatzes der degressiven Proportionalität und gedenke daher den entsprechenden Änderungsantrag von Herrn Bonde zu unterstützen .
el Οπωσδήποτε , υποστηρίζω μία ευρεία ερμηνεία αυτής της αρχής της φθίνουσας αναλογικότητας και ως εκ τούτου θα υποστηρίξω τη σχετική τροπολογία του κ . Bonde .
breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ευρείας
de Ich bin sehr dankbar , dass es dem Kollegen David und anderen gelungen ist , ein Paket auf die Beine zu stellen , das im Ausschuss eine breite Mehrheit gefunden hat .
el Είμαι πραγματικά ευγνώμων για το γεγονός ότι ο κ . David και άλλοι κατόρθωσαν να καταρτίσουν μια δέσμη μέτρων η οποία έλαβε την υποστήριξη ευρείας πλειοψηφίας στην επιτροπή .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ευρύ
de Dieser breite Geltungsbereich ist wichtig , da alle Flaggenstaaten nach dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen für die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe verantwortlich sind .
el Αυτό το ευρύ πεδίο είναι ουσιώδες , καθώς όλα τα κράτη σημαίας βάσει της Σύμβασης των " νωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας είναι υπεύθυνα για τα σκάφη που υψώνουν τη σημαία τους .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
υποστήριξη
de Meines Wissens findet er recht breite Unterstützung im Plenum .
el Είμαι βεβαία ότι θα έχει την ευρύτατη υποστήριξη του Σώματος .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ευρύ φάσμα
breite politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ευρεία πολιτική
eine breite
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ευρεία
breite Unterstützung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ευρεία υποστήριξη
breite Mehrheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ευρεία πλειοψηφία
breite Zustimmung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ευρεία
breite Unterstützung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ευρεία στήριξη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
breite
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ampio
de Wir haben in zweiter Lesung eine breite Marge für die Hilfe zugunsten Afghanistans und seiner Nachbarregionen bewilligt und uns mit dem Rat auf einen Betrag in Höhe von 488 Millionen Euro für das Haushaltskapitel " Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien " geeinigt .
it Abbiamo lasciato , in seconda lettura , un ampio margine per l'assistenza all ' Afghanistan e alle sue regioni confinanti e con il Consiglio abbiamo concordato la cifra di 488 milioni di euro per la cooperazione con gli Stati dell ' Asia in via di sviluppo .
breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ampia
de Wenn die Kommission darauf eingehen kann , wird es eine breite Mehrheit geben .
it Se la Commissione lo accetta , ci sarà un ' ampia maggioranza .
breite
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ampio consenso
breite
 
(in ca. 5% aller Fälle)
consenso
de Abschließend möchte ich meiner Freude über die breite Unterstützung für meinen Vorschlag für ein paneuropäisches Kindernetz Ausdruck verleihen .
it Da ultimo vorrei esprimere la mia soddisfazione per l'ampio consenso che ha ricevuto la mia proposta di un canale paneuropeo per l'infanzia .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un ampio
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ampio sostegno
breite Mehrheit
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ampia maggioranza
breite Unterstützung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ampio sostegno
breite Zustimmung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
consenso
eine breite
 
(in ca. 24% aller Fälle)
un ampio
breite Zustimmung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ampio consenso
breite Unterstützung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ampio
eine breite
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ampia
breite Unterstützung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
un ampio sostegno
eine breite
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ampio sostegno
eine breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
consenso
breite Unterstützung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un ampio
Deutsch Häufigkeit Lettisch
breite
 
(in ca. 41% aller Fälle)
plašu
de Ich möchte sowohl der Kommission als auch den Sprechern der anderen Fraktionen , Herrn El Khadraoui , Herrn Jarzembowski , Herrn López-Istúriz White und Frau Lichtenberger , für ihre überaus konstruktive Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken , und ich freue mich , dass das Parlament eine klare Botschaft präsentieren kann , die die breite Unterstützung bei den Themen Kapazität und Liberalisierung der " Bodenabfertigungs-Richtlinie " verdeutlicht .
lv Es gribu pateikties gan Komisijai , gan citu politisko grupu pārstāvjiem - S. El Khadraoui , G. Jarzembowski , A. Lopez-Istśriz White un E. Lichtenberger - par viņu ārkārtīgi konstruktīvo sadarbību pie šī ziņojuma , un man ir prieks , ka Parlaments var sniegt skaidru vēstījumu , kas rāda plašu atbalstu gan attiecībā uz lietām , kas saistītas ar jaudu , gan direktīvas liberalizēšanu par " apkalpošanu uz zemes ” .
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
plašu atbalstu
breite Unterstützung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
plašu atbalstu
eine breite
 
(in ca. 55% aller Fälle)
plašu
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lēmumu ir pelnījis plašu atbalstu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
breite
 
(in ca. 11% aller Fälle)
plataus
de Im Mai 2006 legte die Kommission eine Mitteilung vor , die eine breite Debatte über die verschiedenen Elemente anstoßen sollte , die bei einer innergemeinschaftlichen Betrugsbekämpfungsstrategie berücksichtigt werden sollten .
lt 2006 m. gegužės mėn . Komisija pateiksavo komunikatą , kuriuo siekinicijuoti plataus masto diskusiją apie įvairius elementus , į kuriuos būtina atsižvelgti gerinant Bendrijoje kovą su mokestiniu sukčiavimu .
breite Agenda
 
(in ca. 63% aller Fälle)
plati darbotvarkė
Entscheidung verdient breite
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Sprendimas vertas plataus pritarimo
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai plati darbotvarkė
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Sprendimas vertas plataus pritarimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
breite
 
(in ca. 63% aller Fälle)
brede
de Es besteht auch innerhalb unserer Fraktionen – diese bittere Erfahrung haben Sie ja gemacht – aus sehr heterogenen Strömungen . Und jemand , der eine breite Mehrheit in diesem Hause haben will , muss auf diese unterschiedlichen Strömungen Rücksicht nehmen und versuchen , in einer möglichst großen Breite alle mitzunehmen .
nl Ook binnen onze fracties - dat weet u inmiddels ook uit eigen ervaring - is er sprake van zeer heterogene stromingen . Iemand die een brede meerderheid in dit Parlement wil krijgen , dient rekening te houden met deze verschillende stromingen en moet proberen zo breed mogelijk steun te verkrijgen .
breite
 
(in ca. 6% aller Fälle)
breed
de Ein Abkommen , das die Umweltintegrität des Kyoto-Protokolls sicherstellen soll , das den Ausstoß von Treibhausgasen tatsächlich reduziert und mit dem eine möglichst breite Beteiligung der Industrieländer erzielt wird , so dass die Voraussetzungen für die Ratifizierung und das Inkrafttreten des Protokolls spätestens im Jahr 2002 geschaffen werden .
nl Een akkoord dat de milieu-integriteit van het Protocol van Kyoto moet veiligstellen , dat tot reële verminderingen van de uitstoot van broeikasgassen leidt en waarmee een zo breed mogelijke participatie van de geïndustrialiseerde landen wordt bereikt , waardoor de voorwaarden kunnen worden geschapen voor de bekrachtiging en de inwerkingtreding van het protocol uiterlijk in 2002 .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ruime
de Die nachhaltige , umweltgerechte Entwicklung findet heute in unseren Ländern breite Unterstützung .
nl Er bestaat vandaag in onze landen een heel ruime consensus over duurzame ontwikkeling .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een brede
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
brede steun
breite Agenda
 
(in ca. 93% aller Fälle)
brede agenda
sehr breite
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zeer brede
breite Unterstützung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
brede steun
breite Koalition
 
(in ca. 77% aller Fälle)
brede coalitie
breite Mehrheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
brede meerderheid
breite Zustimmung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
brede steun
eine breite
 
(in ca. 26% aller Fälle)
een brede
eine breite
 
(in ca. 21% aller Fälle)
brede
eine breite
 
(in ca. 15% aller Fälle)
een breed
eine breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
breed
breite Unterstützung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
brede
breite Unterstützung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
brede steun voor
Deutsch Häufigkeit Polnisch
breite
 
(in ca. 32% aller Fälle)
szerokie
de Dies findet sicherlich breite Unterstützung im Europäischen Parlament .
pl Jestem pewien , że zyska to szerokie poparcie w Parlamencie Europejskim .
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
poparcie
de Nach einigen geringfügigen Änderungsanträgen und Klarstellungen erhielt der Antrag breite Unterstützung vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung .
pl Po wprowadzeniu kilku drobnych poprawek i wyjaśnień wniosek zyskał szerokie poparcie w Komisji Gospodarczej i Monetarnej .
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
szerokie poparcie
breite
 
(in ca. 6% aller Fälle)
szerokiego poparcia
breite Unterstützung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
szerokie poparcie
breite Agenda
 
(in ca. 53% aller Fälle)
szeroki plan
breite Unterstützung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szerokie poparcie dla
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jest szeroki plan działania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
breite
 
(in ca. 34% aller Fälle)
amplo
de Ich danke dem Parlament für die breite Unterstützung der Kommissionsvorschläge ebenso wie für deren rasche Bearbeitung .
pt Agradeço ao Parlamento o amplo apoio que deu às propostas da Comissão e a rapidez com que as examinou .
breite
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ampla
de Es ist eine ehrgeizige , verschwenderische und vielleicht zu breite Strategie .
pt Trata-se de uma estratégia ambiciosa , esbanjadora e , talvez , demasiado ampla .
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
um amplo
breite
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vasto
de Eine Reihe von Änderungsanträgen bezieht sich auf die breite Palette der elektronischen Mittel , die den Vergabebehörden zur Verfügung stehen . Dies sind die Änderungsanträge 23 , 54 und 65 über elektronische Auktionen sowie die Änderungsanträge 74 und 104 , in denen es um die Integrität und Vertraulichkeit der von den Wirtschaftsteilnehmern übermittelten Daten geht .
pt Várias alterações aumentam o vasto leque de meios electrónicos à disposição das entidades adjudicantes , nomeadamente as alterações 23 , 54 e 65 , respeitantes a contra-licitações electrónicas , bem como as alterações 74 e 104 , que tratam da integridade e confidencialidade de dados fornecidos por operadores .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
consenso
de Da der Bericht alle unsere Grundsätze beinhaltet , hoffe ich , daß er eine breite Zustimmung erhält .
pt Uma vez que o relatório respeita todos os nossos princípios espero que venha a obter um largo consenso .
breite Unterstützung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
amplo apoio
eine breite
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uma ampla
eine breite
 
(in ca. 24% aller Fälle)
um amplo
breite Unterstützung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
um amplo apoio
breite Unterstützung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
apoio
eine breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ampla
eine breite
 
(in ca. 6% aller Fälle)
um vasto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
breite
 
(in ca. 32% aller Fälle)
larg
de Aus dem von der Kommission am 20 . Dezember 2007 vorgelegten Bericht über " die gegenwärtige Praxis der Bereitstellung von Arzneimittelinformationen für Patienten " geht hervor , dass die Mitgliedstaaten jeweils unterschiedliche Regeln und Verfahren zur Bereitstellung von Informationen zu Arzneimitteln eingerichtet haben , was dazu führt , dass Patienten und die breite Öffentlichkeit nicht überall die gleichen Zugriffsmöglichkeiten auf diese Informationen haben .
ro Raportul prezentat de Comisie la 20 decembrie 2007 privind " practicile actuale în furnizarea către pacienți de informații referitoare la medicamente ” arată că statele membre au adoptat norme și practici divergente referitoare la furnizarea de informații privind medicamentele , ceea ce a dus la un acces inegal al pacienților și al publicului larg la aceste informații .
breite
 
(in ca. 16% aller Fälle)
largă
de Wir haben eine breite Palette von Maßnahmen zur Finanzmarktregulierung vorgeschlagen .
ro Am propus o gamă largă de măsuri de reglementare a pieței financiare .
breite Mehrheit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
majoritate
breite Unterstützung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
larg
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
breite
 
(in ca. 24% aller Fälle)
brett
de Deshalb geben wir diesem Bericht unsere breite Unterstützung .
sv Det är därför som det här betänkandet får ett brett stöd i parlamentet .
breite
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bred
de Ich teile den Optimismus der Frau Kommissarin nicht , dass es im Parlament für ihren Vorschlag eine breite Mehrheit geben wird .
sv Jag delar inte kommissionsledamot De Palacios optimistiska förväntan att hennes förslag kommer att få stöd av en bred majoritet här i kammaren .
breite
 
(in ca. 12% aller Fälle)
breda
de Ohne Zweifel stehen breite Bevölkerungskreise dem Erweiterungsschritt skeptisch gegenüber .
sv Utan tvekan är breda befolkningsgrupper skeptiska inför utvidgningssteget .
breite
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en bred
breite
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ett brett
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
brett stöd
breite Debatte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
bred debatt
breite Mehrheit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
bred majoritet
breite Unterstützung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
brett stöd
eine breite
 
(in ca. 25% aller Fälle)
en bred
eine breite
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ett brett
breite Unterstützung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ett brett stöd
breite Mehrheit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
majoritet
breite Zustimmung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ett brett
breite Zustimmung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
brett stöd
eine breite
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brett
breite Zustimmung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
brett
eine breite
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bred
breite Unterstützung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
brett stöd i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
breite
 
(in ca. 53% aller Fälle)
širokú
de Vizepräsidentin der Kommission . - Frau Präsidentin , ich stelle eine breite Übereinstimmung vonseiten aller wichtigen politischen Parteien in diesem Hause fest bezüglich des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung .
sk podpredsedníčka Komisie . - Všimla som si veľmi širokú zhodu všetkých hlavných politických strán v tomto Parlamente na zásade nediskriminácie .
breite
 
(in ca. 9% aller Fälle)
širokú podporu
breite
 
(in ca. 6% aller Fälle)
široká
de Glücklicherweise gibt es im Parlament breite Übereinstimmung dahingehend , dass der einzelne Patient nicht aus seiner eigenen Tasche zahlen müssen sollte .
sk V Parlamente bola , našťastie , schválená široká dohoda , že jednotliví pacienti nemusia platiť zo svojho vlastného vrecka .
breite Bevölkerung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Najviac je postihnuté široké obyvateľstvo
breite Konsens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
široký konsenzus
eine breite
 
(in ca. 83% aller Fälle)
širokú
breite Unterstützung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
širokú podporu
breite Agenda
 
(in ca. 55% aller Fälle)
široké poňatie
breite Unterstützung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
široká podpora
breite Unterstützung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
širokú podporu .
eine breite Unterstützung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
širokú podporu
Entscheidung verdient breite
 
(in ca. 55% aller Fälle)
rozhodnutie si zaslúži širokú
die breite Agenda .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
je široké poňatie .
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je široké poňatie
ist die breite Agenda .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
To je široké poňatie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
breite
 
(in ca. 52% aller Fälle)
široko
de Ich begrüße die breite Unterstützung für diese Aktionspläne im Europäischen Parlament .
sl Pozdravljam široko podporo , ki nastaja okoli teh ukrepanj v Evropskem parlamentu .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
široka
de Ich bin mir sicher , dass die Europäische Bürgerinitiative zu einem wichtigen Instrument werden kann , mit dessen Hilfe in Zukunft Debatten , breite Debatten geführt werden , die für alle Europäer von Interesse sind .
sl Prepričana sem , da lahko evropska državljanska pobuda postane pomemben instrument , na podlagi katerega se bo odvijala razprava v prihodnosti - široka razprava o zadevah , ki zanimajo vse Evropejce .
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
široke
de Außerdem bin ich erfreut über die breite Unterstützung für obligatorische Angaben zum Nährstoffgehalt auf der Packungsvorderseite und die Befürwortung von Freiwilligenmodellen der Mitgliedstaaten .
sl Prav tako sem vesel široke podpore obveznemu označevanju prehranske vrednosti na prednji strani embalaže in odobritve prostovoljnih shem držav članic .
breite Agenda
 
(in ca. 71% aller Fälle)
obsežnejša tematika
breite Unterstützung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
široko podporo
eine breite
 
(in ca. 64% aller Fälle)
široko
breite Unterstützung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
široka podpora
breite Unterstützung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
široko
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Odločitev si zasluži splošno podporo
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je obsežnejša tematika
Deutsch Häufigkeit Spanisch
breite
 
(in ca. 34% aller Fälle)
amplio
de Wie man sieht , haben wir heute auch eine breite Zustimmung dafür .
es Tal como estamos viendo , hemos logrado un amplio consenso favorable .
breite
 
(in ca. 14% aller Fälle)
amplia
de Vielmehr befürworte ich die erzielten Kompromisse und hoffe , dass auch diese Richtlinie eine breite Mehrheit finden möge .
es En cambio , aprecio los compromisos alcanzados y espero que también esta directiva goce de una amplia mayoría .
breite
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un amplio
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
amplio apoyo
breite
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un amplio apoyo
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
apoyo
de Diesem Kompromiß liegen die ureigenen Grundsätze des Binnenmarkts zugrunde , was in erster Lesung breite Unterstützung gefunden und wozu auch das Parlament beigetragen hat .
es Dicho compromiso mantiene el enfoque franco y leal del mercado interior que obtuvo mucho apoyo en primera lectura y que aún fue mejorado por el Parlamento .
breite
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una amplia
breite Mehrheit
 
(in ca. 77% aller Fälle)
amplia mayoría
breite Unterstützung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
amplio apoyo
eine breite
 
(in ca. 43% aller Fälle)
una amplia
breite Zustimmung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
un amplio
eine breite
 
(in ca. 28% aller Fälle)
un amplio
breite Unterstützung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
un amplio apoyo
eine breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
amplia
breite Unterstützung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
amplio respaldo
eine breite Mehrheit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
una amplia mayoría
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
breite
 
(in ca. 50% aller Fälle)
širokou
de Wahlen und Demokratie haben nur dann einen Sinn , wenn es wirklich freie Wahlen gibt , und wenn Herr Ahmadinedschad meint , er hätte eine so breite Unterstützung im Iran , dann kann ich ihm hier von dieser Stelle nur zurufen : Herr Ahmadinedschad , machen Sie wirklich freie Wahlen möglich , ohne Intervention von außen , dann werden Sie sehen , ob Sie eine so breite Unterstützung haben !
cs Volby a demokracie začínají plnit svůj úkol , když jsou volby skutečně svobodné , a pokud je prezident Ahmadinejad přesvědčen , že má takovou širokou podporu v Íránu , mohu ho jenom naléhavě vyzvat , aby zajistil možnost konat skutečně svobodné volby bez zásahů zvenčí , a pak uvidíme , zda se takové široké podpoře těší .
breite
 
(in ca. 14% aller Fälle)
široká
de Es ist die breite politische Basis in der Ukraine und in Russland , die miteinander spricht , und ich möchte Herrn Saryusz-Wolski für seine Aktivitäten zur Ermöglichung dieses Meinungsaustausches sowie Präsident Pöttering danken , der sich an der Vermittlung zwischen beiden Parteien beteiligt hat .
cs Na Ukrajině a v Rusku spolu hovoří široká politická základna a chtěl bych poděkovat panu Saryuszi-Wolskému za jeho úsilí při zajišťování této výměny názorů a také panu předsedovi Pötteringovi , který se zúčastnil smiřování obou stran .
breite
 
(in ca. 9% aller Fälle)
široké
de Das ist die breite Agenda .
cs To je široké pojetí .
breite Unterstützung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
širokou podporu
eine breite
 
(in ca. 77% aller Fälle)
širokou
breite Unterstützung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
širokou podporu .
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je široké pojetí
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
breite
 
(in ca. 35% aller Fälle)
széles
de Ich hoffe , dass dieser breite Konsens morgen fortgeführt werden kann , umso mehr , als nur noch einige wenige Änderungsanträge zur Abstimmung stehen .
hu Remélem , hogy a jövőben is fennmarad ez a széles körű konszenzus , annál is inkább , mert igen kevés módosításról szavazunk majd .
breite
 
(in ca. 30% aller Fälle)
széles körű
breite
 
(in ca. 7% aller Fälle)
széleskörű
de Der Vorschlag der Kommission , eine breite europäische Konsultation zu organisieren , ist zu begrüßen .
hu Üdvözlendő a Bizottság javaslata a széleskörű európai konzultáció szervezésére .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
körű
de Wir werden die übernommenen Verpflichtungen durch bessere Koordination und wirksameres , transparentes Handeln umsetzen und uns gleichzeitig darum bemühen , die breite Zustimmung der wichtigsten Geber , Partnerländer , Finanzinstitutionen und der Zivilgesellschaft zu erhalten .
hu Az átfogó kötelezettségvállalások teljesítéséhez a jelentősebb segélyezők , partnerországok , pénzügyi intézmények és a civil társadalom közötti széles körű egyetértés kialakítására irányuló , jobban összehangolt , hatékonyabban és átláthatóbban irányított fellépésekre van szükség .
breite
 
(in ca. 4% aller Fälle)
élvez
de Über diesen Bericht besteht breite Übereinstimmung ; die eingereichten Änderungsanträge stammen vornehmlich von drei flämischen Mitgliedern der Fraktion Identität , Tradition , Souveränität .
hu Ez a jelentés széles körű konszenzust élvez ; a javasolt módosítások elsősorban az Identitás , Hagyomány és Szuverenitás európai parlamenti képviselőcsoport flamand tagjaitól származnak .
eine breite
 
(in ca. 67% aller Fälle)
széles
eine breite
 
(in ca. 33% aller Fälle)
széles körű
Die Entscheidung verdient breite Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A határozat széleskörű támogatást érdemel
Das ist die breite Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez a szélesebb körű alkalmazás

Häufigkeit

Das Wort breite hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3574. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.34 mal vor.

3569. äußerst
3570. gründeten
3571. allgemeine
3572. Abend
3573. Seitdem
3574. breite
3575. hinten
3576. Rücktritt
3577. preußischer
3578. stattdessen
3579. Lang

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine breite
  • Meter breite
  • m breite
  • die breite
  • breite und
  • km breite
  • das breite
  • Kilometer breite
  • breite Palette
  • eine breite Palette
  • breite Öffentlichkeit
  • Meter breite und
  • die breite Öffentlichkeit
  • eine breite Palette von
  • m breite und
  • eine breite Öffentlichkeit
  • eine breite Palette an
  • breite , flache
  • eine breite und
  • Zentimeter breite
  • breite ,
  • cm breite
  • mm breite
  • km breite und
  • cm breite und
  • zwei breite

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʀaɪ̯tə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

brei-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • verbreitete
  • verbreiteten
  • Bandbreite
  • breiteren
  • breitete
  • breitere
  • breitem
  • breitesten
  • ausbreitete
  • unterbreitete
  • breiteten
  • weitverbreiteten
  • weitverbreitete
  • verbreitern
  • Spurbreite
  • ausbreiteten
  • Variationsbreite
  • Gesamtbreite
  • Fahrzeugbreite
  • ausgebreitete
  • Spannbreite
  • Verbreitete
  • Schwankungsbreite
  • unterbreiteten
  • Fahrbahnbreite
  • Arbeitsbreite
  • Straßenbreite
  • Busbreite
  • Verbreiterungen
  • Haaresbreite
  • Halbwertsbreite
  • Linienbreite
  • meistverbreiteten
  • Wortbreite
  • verbreite
  • Schiffsbreite
  • Kotflügelverbreiterungen
  • Basisbreite
  • Speicherbandbreite
  • breiterem
  • Innenbreite
  • Langhausbreite
  • Schwadbreite
  • Mindestbreite
  • Durchfahrtsbreite
  • Kronenbreite
  • Sohlenbreite
  • Reifenbreite
  • verbreitetere
  • Kopfbreite
  • Wagenbreite
  • Frontbreite
  • Bildbreite
  • Mittelschiffbreite
  • Brückenbreite
  • Übertragungsbandbreite
  • verbreitetem
  • Spaltbreite
  • Überbreite
  • überbreite
  • Streubreite
  • Wasserspiegelbreite
  • Wagenkastenbreite
  • Fensterbreite
  • Gebäudebreite
  • Fassadenbreite
  • Blattbreite
  • Kammerbreite
  • Hausbreite
  • Zeilenbreite
  • Überbaubreite
  • Streifenbreite
  • Pfeilerbreite
  • Verbreitens
  • Jochbreite
  • Akkommodationsbreite
  • Querhausbreite
  • Bitbreite
  • Rumpfbreite
  • Nutzbreite
  • Videobandbreite
  • Außenbreite
  • Kettenbreite
  • Schnittbreite
  • Flussbreite
  • Dornbreite
  • Zerfallsbreite
  • Chorbreite
  • Fußbreite
  • Strukturbreite
  • Scheibenbreite
  • Strichbreite
  • Fahrbahnplattenbreite
  • mittelbreite
  • Baubreite
  • Tiergartenbreite
  • Sohlbreite
  • Maximalbreite
  • Pulsbreite
  • Datenbreite
  • Carapaxbreite
  • Teichbreite
  • Verbreitern
  • Schulterbreite
  • Flügelbreite
  • Flaggenbreite
  • Kabinenbreite
  • Filmbreite
  • Einbaubreite
  • breitensteini
  • Frequenzbandbreite
  • Kanalbandbreite
  • Öffnungsbreite
  • Bodenplattenbreite
  • Schneidenbreite
  • Bahnbreite
  • Burgbreite
  • Herrenbreite
  • nullbreite
  • Portalbreite
  • Kanalbreite
  • Sortimentsbreite
  • Schiffbreite
  • Stegbreite
  • Abbildungsbreite
  • Streckenbreite
  • Datenbusbreite
  • Raumbreite
  • ausbreite
  • Türbreite
  • Ausgebreitete
  • Themenbreite
  • Handbreite
  • Klingenbreite
  • Signalbandbreite
  • Standardbreite
  • Sitzbreite
  • Klassenbreite
  • Verarbeitungsbreite
  • Straßenverbreiterungen
  • Satzbreite
  • Felgenbreite
  • Durchgangsbreite
  • Grundstücksbreite
  • Treppenlaufbreite
  • Weitverbreitete
  • Talbreite
  • Impulsbreite
  • Fingerbreite
  • Schildbreite
  • Quintenbreite
  • Körperbreite
  • Bühnenbreite
  • Bootsbreite
  • Befehlsbreite
  • weiterverbreiteten
  • Räumbreite
  • Torbreite
  • Zeichenbreite
  • Seitenschiffbreite
  • Fehlerbreite
  • Balkenbreite
  • Feldbreite
  • Durchfahrtbreite
  • Gesamtbandbreite
  • unterbreite
  • Seitenbreite
  • Adressbreite
  • Schilfbreite
  • Mauerbreite
  • Turmbreite
  • Gehäusebreite
  • Erythrozytenverteilungsbreite
  • Fundamentbreite
  • Wandbreite
  • Spaltenbreite
  • Einsatzbreite
  • Anwendungsbreite
  • Leistungsbandbreite
  • Verstärkungsbandbreite
  • Gangbreite
  • Kalkbreite
  • Daumenbreite
  • vollbreite
  • Ringbreite
  • Toleranzbreite
  • Abbaubreite
  • Kreuzbreite
  • Querschnittsbreite
  • Abreiteplatz
  • Nahrungsbreite
  • Auflösebandbreite
  • bandbreite
  • Wechselkursbandbreite
  • Rissbreite
  • Giebelbreite
  • Registerbreite
  • Messbandbreite
  • Querschiffbreite
  • Schriftbreite
  • Jahresringbreite
  • Fahrstreifenbreite
  • Grabenbreite
  • Steckerbreite
  • Webbreite
  • Ladebreite
  • Lichtraumbreite
  • Bogenbreite
  • Plattenbreite
  • Senderbandbreite
  • Sporenbreite
  • Äquivalentbreite
  • Mastoidbreite
  • Warenbreite
  • Bildschirmbreite
  • Indexierungsbreite
  • Regelbreite
  • Wickelbreite
  • Schlitzbreite
  • Ballenbreite
  • Schädelbreite
  • Bahnsteigbreite
  • Lenkerbreite
  • Mittelbreite
  • Verbreiterungsfach
  • Höchstbreite
  • HF-Bandbreite
  • Adressbusbreite
  • Bisektionsbandbreite
  • Mündungsbreite
  • Leistungsbreite
  • Trassenbreite
  • I/O-Bandbreite
  • Maschinenbreite
  • Remisbreite
  • Empfangsbandbreite
  • Filterbandbreite
  • Verteilungsbreite
  • Innenraumbreite
  • Netzwerkbandbreite
  • Nutzbandbreite
  • Mittagsbreite
  • Campagnolo-Außenbreite
  • Korrelogrammbreite
  • Deckbreite
  • Mindestbandbreite
  • Gebreite
  • Wallbreite
  • Dammbreite
  • Dopplerbandbreite
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Oliver Breite
  • Georg der Breite von Herberstein

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Breite Seite Kein Wort
Breite Seite (Introducing Ficker Fa) Polarisieren
Breite Seite Intro
Breite Seite Club 69
Breite Seite Ich weiss
Breite Seite Wir lieben Rap
Breite Seite Zwischen Himmel und Hölle
Breite Seite G.I.F.T.
Breite Seite Breite Seite
Breite Seite feat. Steve Culture Bomba-Pussy-Bloodklot

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • entfernt und ist nur durch eine 2 km breite Wasserstraße von Ravahere getrennt . Die Ausdehnung des
  • entfernt und ist nur durch eine 2 km breite Wasserstraße von Marokau getrennt . Die bumerangähnliche Insel
  • den 1520er Jahren ; die etwa 700 m breite und 28 km tiefe Flussmündung des Río Coatzacoalcos
  • Insel wird nur durch eine etwa 1 km breite Wasserstraße von ihrer großen Nachbarinsel Tutuila getrennt und
Fluss
  • sie kilometerweit die einzige Möglichkeit war , das breite sumpfige Flusstal der Marque zu überqueren , das
  • Der Anduin fließt über weite Strecken durch eine breite Ebene zwischen dem Düsterwald und dem Nebelgebirge dahin
  • öffnet sich diese Hochlandschaft und geht in das breite und fruchtbare Tal des Vardar über , welches
  • Bahndamm , der einen guten Blick über das breite Tal ermöglicht , vom Bachlauf aber relativ weit
Art
  • - der dreireihige Erbsenkamm ohne Dorn - der breite , kleine Kopf mit vorspringenden Scheitel über den
  • und zwölf . Die Zähne sind charakterisiert durch breite Kauflächen und selbstschärfende schneidende Enden . Die Zähne
  • - sowie zungenseitig befinden sich zwischen jedem Paar breite , dreieckige Furchen . Die Zahnkrone der Backenzähne
  • In der Regel sind es drei oder vier breite , feste und zugespitzte Federn mit kurzen kräftigen
Art
  • , braun oder grau . Verschieden viele und breite Längsstreifen ziehen sich über Körper und Schwanz .
  • abwechselnd hell/dunkel gezeichnet . Die Hinterflügel weisen eine breite , hellere Medianbinde auf , die häufig dunkel
  • Der nun jedoch überwiegend fleischfarbene Schnabel zeigt eine breite , schwarze Subterminalbinde , die Unterseite ist heller
  • schmutzig-blaue Grundfarbe und eine etwas bleiche , rostbraune breite Zeichnung auf den Flügeladern und den Flügelrändern .
Band
  • regionalen Daily-Star-Ausgaben . Der Daily Star hat eine breite Online-Leserschaft , hauptsächlich in Nordamerika , Europa und
  • Russland und anderen Ländern ausgestrahlt wurde , eine breite mediale Rezeption . Entwickelt wurde er von der
  • hören ist . Dies eröffnete der Band eine breite Basis neuer Fans , besonders in den USA
  • SMAPxSMAP läuft erfolgreich bis heute und hat eine breite Fangemeinde . Im ersten Teil der Show wird
Cottbus
  • An der Vorderfront wird die Säulenordnung durch zwei breite Sandsteinpfeiler unterbrochen . An ihnen sind in der
  • sich eine Kuppel . Die Fassade ist eine breite Barockfassade . Sie ist in fünf vertikale Achsen
  • von 17 Metern , deren Vorraum über eine breite , mit Fenstern versehene Front erhellt wird .
  • ) und constantia ( Beständigkeit ) . Eine breite Treppenanlage , ihre Balustrade und hohe Sockel der
Dresden
  • noch wenige Geschäfte in dieser Gasse , die breite Imbergstraße hat als Hauptverkehrsader die sehr schmale Steingasse
  • herzustellen . Das neue Kurzentrum wurde durch eine breite Allee , der heutigen Wilhelmstraße , abgetrennt .
  • der Grenze zwischen Wrzeszcz und Zaspa sowie zahlreiche breite Straßen mit Original-Betonplatten in der Neubausiedlung Zaspa erinnern
  • Planungen schloss an die Ostseite des Wilhelmplatzes eine breite Verbindung zur Mohrenstraße an , die zunächst „
Kriegsmarine
  • zu 30 Meter lange und zirka 3 Meter breite flachbodige Lastschiffe waren auch üblich . Die späteren
  • . Das 14 Meter hohe und 15 Meter breite Ernst-Thälmann-Denkmal , das aus Bronze hergestellt wurde ,
  • ein stadtnaher Erholungsbereich geschaffen . Eine 13 Meter breite und 200 Meter lange Promenade , die von
  • steht das 13 Meter hohe , 15 Meter breite und 50 Tonnen schwere Ernst-Thälmann-Denkmal für Ernst Thälmann
Unternehmen
  • erste Künstlerradio-Station " . Das Programm bietet eine breite Vielfalt von Themen und Präsentationsformen , die sich
  • gemeinsame Internetseite Virtuelle Projektwerkstatt , die heute eine breite Aktions - und Themenplattform ist , aber immer
  • . Wechsel - und Sonderausstellungen bieten Technik-Interessierten eine breite Themenpalette . Das Elektrizitätsmuseum ist in seiner Art
  • - und Kulturprogramm , richtet sich an eine breite Zielgruppe und sendet auch regionale Sendungen . Die
Unternehmen
  • ermöglichen . Das Grundkonzept der Intranetanbindung ist die breite Verfügbarkeit von Online-Datenbanken im gesamten Netzwerk . Alle
  • EUR-Lex-Seite zwei Sucharten : Die Benutzeroberfläche bietet eine breite Auswahl an Suchkriterien und führt die Recherche .
  • Bandbreite der Internet-Anbindung die Voraussetzung , Streaming-Video für breite Nutzergruppen anzubieten . Für die Betreiber von Videoportalen
  • FRAND ) werden Lizenzbedingungen für Patente und ähnliche breite Ausschlussrechte bezeichnet , bei denen die Patentinhaber von
Philosophie
  • , die große Variationsbreite der Kleinfunde spiegelt die breite Fächerung der ausgeübten Religionen wider . Siehe Hauptartikel
  • Selbsterkundung des Icherzählers Mircea werde zur Welterkundung und breite ein literarisch vernetztes Denken aus , das kleinste
  • der Reformationszeit wurde eine für rechtswissenschaftliche Arbeiten ungewöhnlich breite Ausschöpfung der Archive zugesprochen . Besonders reizvoll sei
  • sind gemeint , die hohes Ansehen erworben und breite Anerkennung gefunden haben . Besonders die medialen Umbrüche
Politik
  • wurden . Der Widerstand repräsentierte damit zwar keine breite Massenbewegung , war aber ein breites Bündnis weltanschaulicher
  • : Diese Aussage band die KPD an eine breite Soziale Bewegung und richtete sich gegen Vorstellungen ,
  • deutlich , dass Flottenpolitik und Kaisertum nie die breite Machtbasis erringen konnten , die sie anstrebten .
  • hier die Errichtung des autoritären austrofaschistischen Ständestaates eine breite Zustimmung . Die Weltwirtschaftskrise hatte ähnlich wie im
Physik
  • Gesetzen des Universums eng verbunden und kennt eine breite " Palette " ( gama ) von höheren
  • Sterne überein , was ein Grund für die breite Akzeptanz dieser Theorie ist . Gerade für 4
  • , mit einem Mischungsverhältnis zugunsten ersterer . Das breite stilistische und lexikalische Spektrum der heutigen Sprache ,
  • werden . Als Besonderheit der DDR-Kultur ist das breite Spektrum an Deutschrock-Bands zu werten . Die Skala
Gattung
  • Juli . Der etwa 4 bis 15 Zentimeter breite Blütenstand ist eine flache Schirmrispe mit vier bis
  • vier Zentimeter lange und acht bis zwölf Millimeter breite , meist dichte Ähre aus fünf bis 18
  • dreißig Zentimeter hohe und bis zu acht Zentimeter breite Kannen über , deren unteres Drittel eiförmig ist
  • zweiteilig angeordnet . Die 6 bis 18 Millimeter breite Ährenachse trägt 3 bis 11 Blüten . Die
Automarke
  • einem Gepäckabteil am Steuerkopfende ausgeliefert , welches über breite Falttüren zu beladen und für Fahrgäste nicht zugänglich
  • mit ABS-Teilen . Das Fahrzeug bietet durch eine breite Sitzbank drei Personen Platz . Voraussetzung dafür ist
  • her . Die beiden Wagen verfügen über zwei breite Gepäckabteile für Kinderwagen , Rollstühle und Fahrräder .
  • ermöglichen . Am Heck der Maschine ist eine breite kugelgelagerte Rolle als Abstandshalter angebracht . Der Radrennfahrer
Haute-Saône
  • dem Bucheggberg in eine mehr als 1 km breite Talebene hinaustritt . Vom Bachlauf erstreckt sich der
  • besonders im südlichen Teil bis zu 1 km breite Talebene schlängelt . Vom Talboden erstreckt sich der
  • Lessoc bildet die Saane eine rund 1 km breite flache Talniederung , wobei die nördliche Grenze im
  • ( ) . Der südöstliche Gemeindeteil umfasst die breite Talmulde des Fulbächli und erstreckt sich über das
Straße
  • verbreitert werden . Eine 9 statt 5 m breite Fahrbahn mit zwei je 2,5 m breiten Fußgängerwegen
  • sich wiederum der 2,80 m bis 3,50 m breite Wallweg anschloss . Spuren der eigentlichen Innenbauten des
  • römischen Truppen . Die 1,20 bis 1,30 m breite Mauer bestand aus Gussmauerwerk . Der Kastellgrundriss lässt
  • 277.100 m ³ ausgehoben . Die 11 Meter breite Fahrbahn der Confederation Bridge hat je Fahrtrichtung eine
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK