Häufigste Wörter

kamen

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ka-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kamen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
дойдоха
de Strategien kamen und gingen und die Wirtschaft brach zusammen .
bg Стратегиите дойдоха и си отидоха , а икономиката се срина .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kamen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
kom
de Und aus welcher Ecke kamen eigentlich die die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank berührenden " Redereien " , die nicht zuletzt dazu beigetragen haben , daß der Euro in seiner Außenwirkung schwächelt und sich erst jetzt glücklicherweise wieder erholt ?
da Og hvor kom egentlig » rederierne « fra , som berørte Den Europæiske Centralbanks uafhængighed , og som ikke mindst bidrog til , at euroen skranter i sin virkning udadtil og først nu heldigvis er ved at komme sig igen ?
kamen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kom fra
kamen sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kom de
Deutsch Häufigkeit Englisch
kamen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
came
de Die Wahlen in Albanien fanden am 2 . Juli statt und die Ergebnisse kamen am 2 . September heraus , was bedeutet , dass das demokratische Gebilde nicht richtig funktioniert , dass etwas im Bereich der öffentlichen Verwaltung dieses Landes nicht stimmt .
en Elections were held in Albania on 2 July and the results came out on 2 September , meaning that the democratic construct is not working properly , that something is not right in the public administration sector in this country .
kamen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
came to
Fast 900 Menschen kamen um
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Almost 900 people died
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kamen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tulid
de Ich bedanke mich auch für jene Wortmeldungen - ich glaube , sie kamen von der Fraktion der Grünen - , die sich mit dem Thema Wachstum auseinandergesetzt haben .
et Samuti olen tänulik majanduskasvu puudutavate märkuste eest , mis tulid vist Roheliste / Euroopa Vabaliidu fraktsioonilt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kamen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tulivat
de Europäische Probleme mit Verbriefung kamen von der Käuferseite aus den USA , aber aus Angst ist unsere eigene Verbriefung verdorrt .
fi Arvopaperistamiseen liittyvät ongelmat Euroopassa tulivat ostopuolelta Yhdysvalloista , mutta pelko on tyrehdyttänyt oman arvopaperistamisemme .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kamen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ήρθαν
de Zur Danziger Werft kamen in den 80er Jahren auch die führenden Repräsentanten der freien Welt , um den Arbeitern Mut in ihrem Kampf zuzusprechen .
el Στα ίδια ναυπηγεία του Γκντανσκ ήρθαν οι ηγέτες του ελεύθερου κόσμου τη δεκαετία του 1980 για να ενθαρρύνουν τη συνέχιση του αγώνα .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kamen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kwamen
de Alle Probleme aus dem ersten Zeitraum kamen zustande , weil es diese beiden Elemente nicht gab , daher sind sie jetzt außerordentlich zu begrüßen .
nl Alle problemen uit de eerste periode kwamen voort uit het feit dat we deze dingen niet hadden , dus ze zijn nu uitermate welkom .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kamen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
chegaram
de Die Wissenschaftler kamen dabei zur Ansicht , daß Rindersamen kein Risiko darstellen und damit vom Exportverbot ausgenommen werden soll .
pt Os cientistas chegaram à conclusão que o sémen bovino não representa qualquer risco , devendo ser excluído da proibição de exportação .
kamen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
foram
de Zweifellos kamen dabei auch Themen wie der Schutz der Zivilbevölkerung , der freie Zugang zur Region für Menschenrechtsvertreter der UNO und unabhängige Beobachter , das Recht des Roten Kreuzes , Gefangene zu besuchen , die Verhinderung von Misshandlung , Folter , Vergewaltigung , Verschwinden und widerrechtliche Exekutionen ( durch wen auch immer diese Verbrechen begangen werden ) , die Verletzung der Menschenrechte und potentielle Kriegsverbrechen zur Sprache .
pt Como é evidente , foram abordadas questões como a protecção da população civil , a liberdade de acesso à região para representantes das Nações Unidas competentes em matéria de direitos humanos e observadores independentes , direito de visita da Cruz Vermelha aos prisioneiros , prevenção dos maus-tratos , tortura , violações , desaparecimentos de pessoas e execuções extrajudiciais ( por qualquer das partes ) , violações dos direitos humanos e eventuais crimes de guerra .
kamen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
estavam
de Während des letzten Treffens mit Russland fand eine sehr interessante Diskussion statt , weil offenkundig alle Probleme auf den Tisch kamen , die Ihnen , Herr Landisbergis , nur allzu bekannt sind : die Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Warenverkehr .
pt Houve um debate muito interessante no nosso último encontro com a Rússia , pois , naturalmente , estavam em cima da mesa todos os problemas que ninguém conhece melhor do que o senhor deputado Landsbergis : a circulação dos trabalhadores e a circulação das mercadorias .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kamen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
au venit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kamen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kom
de Die Gelder für die Projektforschung kamen größtenteils aus der Europäischen Union .
sv En stor del av forskningsbidragen för projektet kom från EU .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kamen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prišlo
de Im Jahr 2007 kamen rund 11 000 Migranten in Lampedusa an .
sk V roku 2007 prišlo do Lampedusy okolo 11 000 migrantov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ums Leben kamen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ubitih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kamen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vinieron
de Da wären erstens die ausländischen Tierärzte , von denen über 2 000 nach England kamen , um uns bei der Bekämpfung der Seuche zu unterstützen .
es En primer lugar , los veterinarios extranjeros , más de 2 000 de los cuales vinieron al Reino Unido para tratar de ayudarnos a resolver los problemas del brote .

Häufigkeit

Das Wort kamen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 704. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 113.95 mal vor.

699. setzte
700. gleichen
701. gelang
702. Team
703. hin
704. kamen
705. gut
706. stellte
707. Weg
708. kommen
709. lässt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • kamen die
  • Hinzu kamen
  • kamen in
  • Leben kamen
  • kamen . Die
  • kamen die ersten
  • kamen in den
  • Einsatz kamen
  • kamen in der
  • Hinzu kamen die
  • kamen . Im
  • kamen in die
  • Jahrhundert kamen die
  • Tode kamen
  • zustande kamen
  • Leben kamen . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkaːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ka-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Medikamenten
  • ankamen
  • vorkamen
  • Bergkamen
  • entkamen
  • umkamen
  • aufkamen
  • hinzukamen
  • Medikaments
  • medikamentösen
  • medikamentös
  • zusammenkamen
  • zugutekamen
  • Medikamentes
  • zurückkamen
  • herauskamen
  • nachkamen
  • medikamentöser
  • Slankamen
  • auskamen
  • kameny
  • unterkamen
  • zukamen
  • hinauskamen
  • zurechtkamen
  • verkamen
  • Bergkamener
  • dazukamen
  • herankamen
  • vorankamen
  • Medikamentenabhängigkeit
  • Alkamenes
  • freikamen
  • entgegenkamen
  • Medikamentengabe
  • gleichkamen
  • vorbeikamen
  • Medikamentös
  • weiterkamen
  • davonkamen
  • herkamen
  • Bergkamen-Oberaden
  • Krasnokamensk
  • Makamen
  • Bergkamen-Rünthe
  • kamensis
  • Südkamen
  • Hinzukamen
  • Medikamentenentwicklung
  • Podkamennaja
  • Medikamentenkosten
  • übereinkamen
  • Bergkamen-Weddinghofen
  • Modrikamen
  • durchkamen
  • nahekamen
  • Sakamensk
  • Medikamentengaben
  • hervorkamen
  • Medikamentenversorgung
  • zuvorkamen
  • Medikamententests
  • Szlankamen
  • Medikamentendosis
  • wiederkamen
  • Zkamenělý
  • einkamen
  • Medikamentenherstellung
  • Medikamenteneinsatz
  • Medikamentenstudien
  • Medikamentenmissbrauchs
  • Medikamenteneinfluss
  • Medikamentensucht
  • abkamen
  • Medikamentengruppe
  • Medikamentenwirkung
  • überkamen
  • Medikamentenabhängige
  • Medikamentengruppen
  • kamenný
  • daherkamen
  • Podkamenica
  • abhandenkamen
  • Medikamentenvergiftung
  • hinkamen
  • Krebsmedikamenten
  • herüberkamen
  • Medikamentencocktails
  • Zákamenné
  • Medikamentenfläschchen
  • Bergkamen-Mitte
  • medikamentenabhängig
  • herbeikamen
  • Medikamentenbehandlung
  • hereinkamen
  • mahakamensis
  • Medikamententräger
  • medikamentelle
  • Bergkamen-Overberge
  • heraufkamen
  • Medikamentenspiegel
  • kamena
  • klarkamen
  • herabkamen
  • Hamm/Bergkamen
  • Medikamentation
  • Basismedikamenten
  • näherkamen
  • kamenného
  • hineinkamen
  • hochkamen
  • kamenné
  • kamenica
  • herunterkamen
  • Frankamenit
  • kamenů
  • kamene
  • Nenikēkamen
  • Kislkamen
  • tekkamen
  • Tekkamen
  • medikamenten
  • rauskamen
  • Zakamen
  • Berkamen
  • Backamen
  • niederkamen
  • hinabkamen
  • Sakamenski
  • Šarkamen
  • dazwischenkamen
  • heimkamen
  • medikamentell
  • Kamen-Südkamen
  • Zeige 84 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Elsa aus Kamen
  • Michael Kamen
  • Nick Kamen
  • Dean Kamen
  • Kamen Penew
  • Henry Kamen
  • Kamen Losanow Goranow
  • Kamen Kalew
  • Kamen Petkow
  • Robert Mark Kamen
  • Kamen Chadschiew
  • Martin Kamen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Michael Kamen Brazil - Geoff Muldaur 1993
Nick Kamen Each Time You Break My Heart 1986
Michael Kamen Truck Drive 1993
Michael Kamen The Elevator 1993
Michael Kamen The Morning After 1993
Dolores O'Riordan / Simon Le Bon / L'Orchestra Filarmonica Di Torino / Michael Kamen Linger
Michael Kamen The Restaurant (You've got to say the number) 1993
Michael Kamen The Battle 1993
Michael Kamen Ducting Dream 1993
Michael Kamen Waiting For Daddy / Sam Lowry's Wetter Dream The Monoliths Erupt" 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Volk
  • Münzen aus Olbia , den Skiluros in Kontakt kamen . Wenige Seiten weiter beschreibt Herodot eine weitere
  • Raum und aus den gallischen Provinzen nach Rom kamen . Seneca nennt außer den Molossern , Kretern
  • Bronzeobjekte aus Etrurien und die Broschen aus Gallien kamen . Dies veranschaulicht die frühe Bedeutung Genuas als
  • dem Tell el-Daba die Stadt Auaris . 1988/89 kamen dort die ältesten Pferdeskelette auf ägyptischem Boden zum
Volk
  • Shawnee die Gefolgschaft . Die meisten seiner Anhänger kamen aus anderen Stämmen , besonders den Kickapoo ,
  • Ritterwürde . Während des Fraser-Canyon-Goldrauschs auf Kanadas Festland kamen viele Goldsucher aus Kalifornien nach Norden und rüsteten
  • der spanischen Niederschlagung des Pueblo-Aufstands zu den Navajo kamen . Im 18 . Jahrhundert verließen einige Hopi
  • . Lange bevor die ersten Europäer nach Neuseeland kamen , überquerten die Maori die Cookstraße mit ihren
Film
  • ließ sich mit Wasseranwendungen behandeln . Zahlreiche Ärzte kamen zu ihm und untersuchten ihn , jedoch lehnte
  • gestorben sei . Zu diesen unmittelbaren authentischen Berichten kamen später die zahlreichen anderen Quellen , wie in
  • Da dieses Programm so großen Anklang fand , kamen Anfragen von jungen Leuten und auch vom FDJ-Zentralrat
  • , vorlegte . Erst etwa tausend Jahre später kamen ernsthafte Zweifel auf , ob der Autor dieser
Schiff
  • abgekürzt ) . Nach Angaben des spanischen Innenministeriums kamen 191 Menschen ums Leben , 2051 wurden verletzt
  • aus , bei dem 343 Pilger ums Leben kamen . 1500 wurden verletzt . Proteste und Gewalt
  • , bei dem über 130 Zivilisten ums Leben kamen . In Oignies und Courrières wurden am folgenden
  • in Richtung Montreal vor . Mehrere Dutzend Siedler kamen ums Leben , als am 5 . August
Wehrmacht
  • von der leichten Kavallerie verwendet ; leichtere Modelle kamen gegen Ende des 17 . Jahrhunderts ( z.
  • auf die entstandenen Mehrzweck-Geschütze angewendet . In Europa kamen die ersten sogenannten Haubitzen ( mit glattem Rohr
  • in Suhl etwa Gewehre und Pistolen gefertigt hinzu kamen weitere Eisenteile für Rüstungen und Stiefelsporen . Den
  • trugen in der Regel keine Lanzen . Später kamen in vielen Ländern Karabiner hinzu . Das Lanzenfähnchen
Wehrmacht
  • . Am Abend des 18 . August 1953 kamen die britische und die amerikanische Regierung zu dem
  • . Bei Absturz in der Nähe von Paris kamen in der Nacht vom 4 . zum 5
  • Vom 21 . Januar bis Ende Mai 1944 kamen unter dem Operationsnamen „ Steinbock “ noch einmal
  • Operation Most III ) . Von dort aus kamen die Teile nach London . Nach dem ersten
Adelsgeschlecht
  • nachgeordnet , u. a. im Sachsenspiegel . Später kamen Sprachverbote hinzu : 1293 wurde das Sorbische in
  • in den königlichen Urkunden besonders hervor . Dazu kamen ab 1108 auch der Stauferherzog Friedrich II .
  • der im Jahre 863 kinderlos verstorben war , kamen der nördliche , kleinere Teil Burgunds an das
  • Fürsten oft zum Besuch ihrer Verwandtschaft nach Coburg kamen . Unter der Regentschaft und dem Patronat des
Texas
  • und Sanierung der Ruine . Bis zur Wiedereröffnung kamen 15 Millionen D-Mark an Spenden zusammen . Damit
  • 2005 der Öffentlichkeit zugänglich . Im ersten Jahr kamen über 3,5 Millionen Besucher . Das Denkmal wird
  • werden können “ . Über 2,3 Millionen Besucher kamen in die deutschen Kinos . Der Campus entstand
  • ist eine der Hauptattraktionen am Bodensee : 2007 kamen mehr als 1,2 Mio . Besucher , davor
Freistadt
  • zu machen . Anfang des 19 . Jahrhunderts kamen immer mehr Besucher ins Saastal und der Tourismus
  • und ihn verdrängten . Im 17 . Jahrhundert kamen Eisenhüte auf , bei denen es sich um
  • . Seit der Mitte des 19 . Jahrhunderts kamen dann auch immer mehr Wanderer und Kurgäste auf
  • Bankenwesen tätig , Mitte des 20 . Jahrhunderts kamen auch viele Studenten . Im Gegensatz zu den
Philosophie
  • Altersbestimmungen an Meteoriten durchzuführen . Zu beiden Arbeitsgebieten kamen jüngere Physiker aus Freiburg mit Gentner nach Heidelberg
  • Witter & Kenyon und industrielle Interessen der Edison-Wettbewerber kamen möglicherweise zusammen , wobei Göbel eventuell nicht mehr
  • Redaktion . Die meisten festen Mitarbeiter der Zeitschrift kamen nicht aus Bayern . Der Zeichner Engl und
  • erst mittels persönlicher Einladung durch Hans Werner Richter kamen immer neue Autoren zu den Treffen der Gruppe
Deutschland
  • Bürgerkrieg die gesellschaftlich führende Rolle ein . So kamen zum Beispiel die meisten Präsidenten aus den Sklavenhalterstaaten
  • religiöser Einwände gegen den Inhalt der Schrift und kamen sowohl als staatlich inszenierte oder geduldete Maßnahme als
  • Legalität der Organisation nicht zu gefährden . Dazu kamen militärische Planspiele des RFB , die zunehmend regelrechte
  • bis die Frauen in den Besitz ihrer Bürgerrechte kamen . Auch in anderen Staaten verhinderten autoritäre bzw
Band
  • bereits einige frankobelgische Comic-Serien verfilmt worden waren , kamen die Schlümpfe 1975 mit der Verfilmung ihrer Debüt-Geschichte
  • Konzerte ohne Playback und Bandspuren spielen wollten , kamen mit dem Violinisten Christian „ Komo “ Komorowski
  • Sam „ the Man “ Taylor . Hinzu kamen zahlreiche weiße Musiker , die in den großen
  • Free-Jazz-Pionier Ornette Coleman gearbeitet hatte . Wie Howe kamen auch die anderen Musiker aus den Bereichen zwischen
Software
  • Das Schwarze Auge ( DSA ) . Hinzu kamen mehrere Systeme , die unter Lizenz von amerikanischen
  • Platz , um . Im Lauf der Zeit kamen neue Themenbereiche ( sogenannte Channels ) dazu ,
  • als Ergänzung zum Master Pack konzipiert waren , kamen Karten aller Kategorien vor . Die Wahrscheinlichkeit ,
  • - als auch 3D-Unterstützung fest integriert . Es kamen erste netzwerkfähige Spiele für den PC in den
Unternehmen
  • aufwiesen und mit Mosaiksteinen verziert waren . Mosaiksteine kamen aber auch als Material für Wandfriese in Gebäuden
  • die Traditorenanlage mit zwei 8-cm-Minimalschartenkanonen über . Dazu kamen die in der Contrescarpe eingebaute Grabenstreiche mit vier
  • der Leistung sich übersichtlich gestaltete . Zum Wiedereinsatz kamen zusätzlich halbe Ziegel , Balken , Stahlträger ,
  • , wobei im Gelände mehrfarbige Fähnchen zum Einsatz kamen . die Fläche vor dem Feldherrenzelt wurde Principia
Fußballspieler
  • jeder gegen jeden kämpfte . Die beiden Gruppenersten kamen in die Finalrunde , in der das gleiche
  • gegeneinander antreten mussten . Im Unterschied zum Vorjahr kamen diesmal nur zwei statt drei Teilnehmer ins Finale
  • Verwirrung um den Austragungsmodus . Nach dem Vorkampf kamen zwar 17 Athletinnen ins Finale , doch nur
  • Wahl standen . Aachen , Jena und Saarbrücken kamen nach Wahlbeginn noch hinzu . Die bestplatzierten 22
Kaliningrad
  • Zülpich eingegliedert . Am 1 . Januar 1972 kamen Bürvenich , Füssenich und Schwerfen ( Ortsteil von
  • Dietkirchen eingegliedert . Am 31 . Dezember 1971 kamen Ahlbach und Lindenholzhausen hinzu . Eschhofen , Linter
  • Niederauroff eingegliedert . Am 1 . Oktober 1971 kamen Dasbach , Walsdorf und Wörsdorf hinzu . Heftrich
  • folgte Rathmannsdorf . Am 1 . Januar 2009 kamen die Gemeinden Neundorf ( Anhalt ) und Förderstedt
SS-Mitglied
  • Polizei - überfallen und zerstört . Sowjetische Kriegsgefangene kamen in Schleswig-Holstein in einem erbärmlichen Zustand an ,
  • französische und sowjetische Gefangene errichtet wurde . Hinzu kamen Konzentrationslager im Umkreis von Bremen , wie das
  • immer wieder gestellt . In die engere Wahl kamen die Holocaust-Gedenkstätte Yad Vashem in Israel und das
  • Zwangsarbeiter bei Bauern im Ort arbeiten , später kamen auch Ukrainer hinzu . 1940 trafen im Kaliwerk
Zug
  • nur in den Triebwagen vorhanden . Die Wagen kamen alle 1911 in Betrieb , waren aber unterschiedlich
  • h. fast ohne Zuschüsse . Die kleineren Betriebe kamen meist mit nur einem Triebwagen plus Beiwagen ohne
  • Wagen gebaut , die allerdings niemals zum Einsatz kamen . Von Lokomotiven gezogene Schlafwagenzüge mit jeweils 16
  • kamen überwiegend im Nordostkorridor zum Einsatz . Später kamen aus Metroliner-Triebwagen umgebaute Steuerwagen hinzu . 1978 lieferte
Ringer
  • nach Brasilien . 1932 bis zum Auswanderungsverbot 1941 kamen ca. 100.000 deutschsprachige Juden nach Lateinamerika . Argentinisches
  • drei Vierteln aus der Bundesrepublik Deutschland , 20 kamen aus der Schweiz , sechs aus Österreich und
  • aus der Schweiz stammten . Die ausländischen Gäste kamen überwiegend aus Deutschland in den Thurgau ( rund
  • . Aus allen Teilen Deutschlands und den Niederlanden kamen Arbeitskräfte , darunter auch die ersten „ Evangelischen
Gattung
  • mehrere kleinere ) Schichtlücken . Viele der Gesteinsformationen kamen entweder in warmen Flachmeeren , in Küstennähe (
  • klimatischen Bedingungen auf den Inseln angepasst ( auffälligerweise kamen die jungen Soldaten aus dem warmen Norden ,
  • , dass diese Vorkommen nur begrenzt waren , kamen erste Stimmen , einige der besonders reichen Lagerstätten
  • in kleineren Gruppen von Kriegern auf die Insel kamen . Auch genetische Analysen aus Gräberfeldern dieser Zeit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK