Samen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Same |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Sa-men |
Nominativ |
Sam |
die Same die Sams |
---|---|---|
Dativ |
Sams |
der Same der Sams |
Genitiv |
Sam |
den Samen den Sams |
Akkusativ |
Sam |
die Same die Sams |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
саами
Besonders davon betroffen ist das Volk der Samen .
Това засегна най-вече хората от народа саами .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
samiske
Besonders davon betroffen ist das Volk der Samen .
Dette har især ramt den samiske befolkning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Sami
Herr Gahler hat sich im Bericht auch speziell mit dem einzigen europäischen indigenen Volk , den Samen , beschäftigt .
Mr Gahler also took excellent account of the sole indigenous European people , the Sami .
|
Samen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
seeds
Diese Kulturen bringen sterile Samen hervor , sodass Landwirte aus der Ernte eines Jahres keine Samen für die nächste Aussaat gewinnen können , wodurch sie gezwungen sind , Jahr für Jahr Saatgut von den Biotechnologieunternehmen zu kaufen , die schon jetzt einen enormen Saatgutmarkt kontrollieren : Nur zehn Firmen kontrollieren mehr als 50 % des weltweiten Absatzes von Saatgut .
These crops produce sterile seeds so farmers will be unable to save seeds from one year ’s crops to sow the next , forcing them into buying seeds each year from biotech corporations whose control over seeds is already enormous : just ten corporations control more than 50 % of global seed sales .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seme
Das Komitee hat ein Dokument mit dem Titel " Identität und Status des menschlichen Embryos " erarbeitet und veröffentlicht , und wir können nun in Italien zum ersten Mal klar sagen , daß der Embryo , also die vom männlichen Samen befruchtete weibliche Eizelle , keine Sache ist , sondern zur menschlichen Spezies gehört , und daß seine menschliche Identität vom Augenblick der Befruchtung an besteht .
Il comitato ha elaborato e reso pubblico un documento dal titolo « Identità e statuto dell 'em brione umano » ed è per la prima volta che chiaramente in Italia possiamo dire che l'embrione , ossia l'ovulo femminile fecondato dal seme maschile , non è una cosa , ma appartiene alla specie umana e la sua identità personale sussiste fin dalla fecondazione , cioè dal concepimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
samių
Ich denke auch , dass die darin vertretene Ansicht zur Notwendigkeit , die Stellung indigener Völker , insbesondere der Samen , anzuerkennen , von besonderer Bedeutung ist .
Taip pat manau , kad itin svarbus jame išdėstytas požiūris į būtinybę pripažinti vietinių tautų , ypač samių , statusą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sperma
Was die Verantwortung von Herrn Fischler , dem derzeitigen Landwirtschafts-Kommissar , angeht , so hat er sich für verschiedene Nachlässigkeiten zu verantworten und insbesondere für den Beschluß der Kommission , das Verbot der Ausfuhren von Gelatine , Talg und tierischem Samen aufzuheben .
Wat de verantwoordelijkheid van de huidige commissaris voor landbouw , de heer Fischler , betreft , hij moet zich verantwoorden voor verschillende nalatigheden en in het bijzonder voor het besluit van de Commissie om het verbod op de uitvoer van gelatine , talg en sperma op te heffen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Die Samen sind Europas einziges indigenes Volk , und die EU , d. h. die Kommission , das Parlament und der Rat , müssen gleichberechtigt mit ihnen zusammenarbeiten .
Sami este singura populaţie indigenă din Europa , iar UE , respectiv Comisia , Parlamentul şi Consiliul trebuie să coopereze în aceeaşi măsură cu aceasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
samerna
Herr Gahler hat sich im Bericht auch speziell mit dem einzigen europäischen indigenen Volk , den Samen , beschäftigt .
Michael Gahler tog också stor hänsyn till den enda europeiska urbefolkningen , samerna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
semien
Sie beinhaltet alle zwei Jahre 1 Mrd . EUR ; und sie sorgt nicht für die Lieferung von Nahrungsmitteln , sondern konzentriert sich hauptsächlich auf die Lieferung von Samen usw. , um kleine Landwirte in den Entwicklungsländern zu unterstützen .
Predstavuje to 1 miliardu EUR na dvojročnom základe . Nejde o podporu dodávok potravín , ale je to prevažne zamerané na dodávky semien a tak ďalej , čo pomôže drobným poľnohospodárom v rozvojových krajinách , aby sa udržali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Samije
Unsere grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Programme des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte unterstützen die Samen in Nordwestrussland sowie andere indigene Völker in der Region der Barentssee .
Naše čezmejno sodelovanje in evropski instrument za demokracijo ter programi za človekove pravice podpirajo Samije v severozahodni Rusiji in druga avtohtona ljudstva v regiji Barentsovega morja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Samen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sami
Besonders davon betroffen ist das Volk der Samen .
Esto ha afectado en especial a la población sami .
|
Samen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
semillas
Das Experimentieren mit menschlichen Genen und in jüngster Zeit die Versuche zur Einführung einer ' Terminator-Technologie ' , die sichert , daß Pflanzen keine reproduktionsfähigen Samen erzeugen , stellen einen erschreckenden Affront gegen das Wohl der Menschheit dar .
Los experimentos con genes humanos y más recientemente los intentos de introducir ' tecnología terminator ' que garantiza que las cosechas no producirán semillas reproductoras representa una temible afrenta al bienestar de la humanidad .
|
Häufigkeit
Das Wort Samen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3928. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Früchte
- Kapseln
- Steinfrüchte
- Kapselfrüchte
- Nüsschen
- Nussfrüchte
- Frucht
- Samenschale
- Achänen
- Arillus
- Samenkapseln
- Samenkörner
- Blütenknospen
- Balgfrüchte
- Steinzellen
- Spaltfrüchte
- Beeren
- einsamigen
- dreifächerige
- Beerenzapfen
- Teilfrüchte
- holzige
- vielsamige
- Endosperm
- Fruchtwand
- fleischige
- Fruchtstände
- Knospen
- kugeligen
- Karyopsen
- duften
- fleischigen
- Steinfrucht
- Zapfen
- eiförmige
- einsamige
- Kapselfrucht
- holzigen
- Sammelfrüchte
- Spelzen
- Beerenfrüchte
- Zapfenschuppen
- holzig
- Elaiosom
- ungeflügelt
- Perikarp
- Hülsenfrucht
- vierzähligen
- Fruchtstand
- Samenzapfen
- Fruchtreife
- Achäne
- Blütenrest
- Brutzwiebeln
- verholzten
- kugelige
- Samenmantel
- Knäueln
- Samenreife
- Schötchen
- Seitentriebe
- Fruchtfächer
- Nektarien
- Spaltfrucht
- bestäubt
- Balgfrucht
- Fruchtstiele
- ellipsoiden
- birnenförmigen
- fleischig
- Blattknospen
- kugelförmig
- Blüten
- reifen
- verkehrt-eiförmigen
- Steinkern
- Blütenköpfchen
- Fruchtstiel
- kugelförmige
- Schmetterlingsblüten
- vertrocknen
- Blütenstandsschäfte
- ungestielte
- Fruchtbildung
- papillöse
- Blütenkörbe
- Schwimmblätter
- nierenförmigen
- vielblütig
- spindelförmigen
- linsenförmig
- Blütenköpfe
- kopfige
- warzige
- Fruchtkapseln
- Bulbillen
- Zweigspitzen
- kurzgestielten
- mehlig
- keulenförmigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Die Samen
- Samen sind
- die Samen
- Die Samen sind
- der Samen
- Samen . Die
- den Samen
- Samen und
- und Samen
- Samen von
- Samen enthalten
- Samen werden
- Samen , die
- Samen besitzen
- Samen . Die Samen
- Die Samen werden
- Samen ,
- Die Samen besitzen
- Samen enthalten . Die
- Die Samen enthalten
- viele Samen
- viele Samen . Die
- die Samen von
- einen Samen
- Samen sind etwa
- von Samen und
- Samen besitzen einen
- Samen . Die Samen sind
- Samen sind eiförmig
- vier Samen
- Samen werden durch
- den Samen von
- braunen Samen sind
- zwei Samen
- aus Samen
- Samen . Die Gattung
- drei Samen
- von Samen
- Samen sind geflügelt
- Samen , Früchte
- schwarze Samen
- Samen werden von
- der Samen und
- Samen , Beeren
- viele Samen enthalten
- Samen enthalten . Die Samen
- Samen und Früchten
- drei Samen . Die
- zwei Samen . Die
- Samen und Insekten
- einen Samen . Die
- vier Samen . Die
- Die Samen besitzen einen
- den Samen und
- und Samen von
- die Samen und
- die Samen . Die
- Die Samen von
- Die Samen sind etwa
- viele Samen enthalten . Die
- aus Samen und
- Samen . Die braunen
- Zeige 12 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Same
- Sagen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Namen
- San
- Sam
- Sen
- men
- Sage
- Came
- Game
- Sade
- Sale
- Name
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- name
- Dame
- Sake
- Save
- Safe
- Saxe
- Some
- Amen
- Kaen
- Shen
- Omen
- Seen
- Sten
- Sven
- Caen
- aßen
- Sayn
- Damn
- Samo
- Samy
- Sams
- Sami
- Samt
- Emmen
- Almen
- Ulmen
- Hafen
- Lagen
- Pagen
- Jagen
- Gagen
- tagen
- sagen
- ragen
- wagen
- Hagen
- Tagen
- lagen
- jagen
- Magen
- Wagen
- Laden
- Laven
- Laien
- Segen
- Sägen
- Lumen
- Mayen
- bauen
- Kauen
- Bauen
- rauen
- Nauen
- baten
- baden
- sahen
- Nahen
- nahen
- saßen
- Haien
- Halen
- Haven
- Haren
- Haden
- Haken
- Haben
- Hasen
- raten
- Paten
- taten
- Raten
- Taten
- Daten
- Katen
- Rasen
- Vasen
- Basen
- Nasen
- Wasen
- lasen
- Oasen
- Gasen
- Raven
- Raben
- Faden
- Maden
- Baden
- laden
- Kaden
- malen
- Malen
- Walen
- Galen
- Aalen
- maßen
- Taken
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- Maßen
- Maxen
- haben
- gaben
- Gaben
- Papen
- Sören
- Søren
- Suren
- women
- kämen
- Sälen
- Armen
- Atmen
- Selen
- armen
- Soden
- Süden
- Seven
- Sehen
- Gemen
- Jemen
- Seien
- Nomen
- nomen
- Women
- Sheen
- Steen
- atmen
- Eamon
- Damon
- Ramon
- Simon
- Named
- Saved
- Salon
- Saxon
- Sager
- Sauer
- Hamer
- Sumer
- Hamel
- Sahel
- Kamel
- Camel
- Sales
- Saleh
- Salem
- Games
- James
- Names
- names
- Dames
- Simek
- Sahne
- Saane
- Saône
- Sagan
- Kamin
- Satan
- Sawan
- Ramón
- Ramin
- Sabin
- Satin
- Simón
- Samut
- Samba
- Samoa
- Samar
- Samir
- Samos
- Sammy
- Shame
- Rahmen
- Dahmen
- nahmen
- Samuel
- Xiamen
- Simeon
- Skalen
- Salben
- Salmon
- Seaman
- Samson
- Symeon
- Sassen
- Samsun
- Gaumen
- Dramen
- Suomen
- namens
- Namens
- Summen
- Saiten
- Farmen
- Barmen
- warmen
- Carmen
- Sarnen
- Skagen
- Staten
- Staden
- Sanden
- Slaven
- Slawen
- Salzen
- Saucen
- Sachen
- Säumen
- Sparen
- Spaten
- Rampen
- Daumen
- Palmen
- Halmen
- Flamen
- Damien
- Campen
- Kampen
- Lampen
- Camden
- Examen
- Hameln
- Lament
- Kamenz
- Salman
- Sammeln
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈzaːmən
Ähnlich klingende Wörter
- Same
- sahen
- Rahmen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Namen
- nahmen
- Sagen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- Almen
- Sahne
- sage
- Sage
- Saale
- Sake
- Name
- Dame
- Dahme
- Armen
- amen
- Amen
- ahnen
- Ahnen
- Summen
- summen
- Seen
- sehen
- Sehen
- Omen
- Sassen
- sangen
- Sachen
- nahen
- Zahlen
- zahlen
- malen
- mahlen
- Mahlen
- Malen
- Wahlen
- Walen
- Waalen
- Schalen
- schalen
- kahlen
- Zaren
- Solen
- Sohlen
- paaren
- Paaren
- Seelen
- Gagen
- Gaben
- fahren
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- Fahnen
- raten
- Raten
- -hagen
- Hagen
- Haben
- haben
- jagen
- Bahnen
- bahnen
- maßen
- sägen
- Sägen
- kämen
- Suren
- Lumen
- Riemen
- rühmen
- Böhmen
- Nomen
- nehmen
- Jemen
- Sehnen
- sehnen
- Söhnen
- warmen
- seien
- seihen
- Farmen
- Palmen
- Halmen
- Sarnen
- Sachsen
- atmen
- Satan
- Simon
- Flamen
- Dramen
- Rahmens
- namens
- Namens
- Zeige 58 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Gattungsnamen
- annehmen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Markennamen
- bekamen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einvernehmen
- Pharmaunternehmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Flurnamen
- übernahmen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Staatsunternehmen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Bitumen
- Problemen
- Personennamen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- Ordensnamen
- legitimen
- aufnehmen
- annahmen
- Chromosomen
- ankamen
- Stellungnahmen
- Dienstleistungsunternehmen
- grausamen
- Kostümen
- Cognomen
- Extremen
- Großunternehmen
- anonymen
- unternehmen
- nahmen
- nehmen
- Betriebssystemen
- seltsamen
- Pronomen
- Firmennamen
- Doppelnamen
- mitnehmen
- Rahmen
- Tarnnamen
- strömen
- Familiennamen
- Systemen
- teilnahmen
- Maximen
- Eigennamen
- Dramen
- wirksamen
- Decknamen
- gewaltsamen
- Familienunternehmen
- unternahmen
- Unternehmen
- wahrnehmen
- Muslimen
- Tantiemen
- Personalpronomen
- Abdomen
- Vornamen
- kämen
- Annahmen
- maritimen
- Riemen
- abnehmen
- Verkehrsunternehmen
- teilnehmen
- kamen
- Industrieunternehmen
- Themen
- Kiemen
- Jemen
- bequemen
- entkamen
- aufnahmen
- Axiomen
- Kohlenstoffatomen
- vernehmen
- Namen
- Staatsexamen
- hinnehmen
- Bremen
- Blumen
- Pflanzennamen
Unterwörter
Worttrennung
Sa-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Samenanlagen
- Samenanlage
- Samenschale
- Samenpflanzen
- Samenleiter
- Samens
- Samenkapseln
- Samenschuppen
- Samenzapfen
- Samenkörner
- Samenreife
- Samenerguss
- Samenzellen
- Samenmantel
- Samenkorn
- Samenflüssigkeit
- Samenblase
- Samenbildung
- Samenflügel
- Samenoberfläche
- Samenbank
- Samenzelle
- Samenhülle
- Samenkapsel
- Samenleiters
- Samenspender
- Samenausbreitung
- Samenproduktion
- Samenfarne
- Samentasche
- Samenspende
- Samenschuppe
- Samenverbreitung
- Samenstrang
- Samenkörnern
- Samenfresser
- Samenkunde
- Samenbläschen
- Samenbanken
- Samenpaket
- Samenschalen
- Samenhändler
- Samenbau
- Samenöl
- Samenansatz
- Samenzucht
- Samenpakete
- Samenleving
- Samenstände
- Samenkeimung
- Rotbrust-Samenknacker
- Samenkanälchen
- Samenverbreiter
- Samenhaaren
- Samenständen
- Samentypen
- Samenkerne
- Samenleiterampulle
- Samenkontrollstation
- Samenhaare
- Samenübertragung
- Samenhandel
- Samenertrag
- Samenfarnen
- Samenhändlerin
- Samenkammern
- Samenwege
- Samenrat
- Samenbomben
- Samengewinnung
- Samenpflanze
- Samenprüfung
- Samenfasern
- Samenruhe
- Samenergusses
- Samenorgane
- Samenblasen
- Samenbehälter
- Samenhandlung
- Samenproben
- Samenkontrolle
- Rotkopf-Samenknacker
- Samenblasendrüse
- Samentaschen
- Samenkörper
- Samenspeicher
- Samenträger
- Samenstranges
- Samenhaut
- Samendarre
- Samenhülsen
- Samenanhängsel
- Samenhandelsmuseum
- Samenes
- Samenknacker
- Samenwerkingsverband
- Samenstau
- Samenstand
- Samenfach
- Samenwand
- Samenhüllen
- Samenreifung
- Samenplasma
- Samenqualität
- Samenklenge
- Samenhandlungen
- Samenrates
- Samenfunde
- Samenwolle
- Samenentwicklung
- Samenpulver
- Samenspendern
- Samenbecher
- Samenstrangs
- Samenkäfer
- Hof-Samenhändler
- Samendörfer
- Samenkorns
- Samenarten
- Samenmäntel
- Samenspuren
- Samenraub
- Kreuzkümmel-Samen
- Samenangebot
- Samengärtnerei
- Samenwerking
- Samenwandzellen
- Samenbäume
- Samenkernen
- Samen-Organe
- Samengeschäft
- Samenanzahl
- Samenfäden
- Samenstränge
- Koriander-Samen
- Samenschoten
- Samengröße
- Samenscheidewände
- Samenspenders
- Samenverbreitern
- Samenbankraub
- Samenkern
- Samenflug
- Samensiedlung
- Samenmischungen
- Samentransport
- Samengesteld
- Samenverzeichnis
- Samenfaden
- Samenverlust
- Samenkatalog
- Samenhof
- Samenmorphologie
- Samenbombe
- Samenvorratsbehälter
- Samenanflug
- Samenmantels
- Samenformen
- Samenvorrat
- Samenkolben
- Samenkäfern
- Samenabgabe
- Samen-Kontrollstation
- Samener
- Samenspenden
- Samengroßhändler
- Samenuntersuchungs
- Samenräuber
- Samen-Fortsätze
- Samensack
- Samenobst
- Samennaht
- Samenmehl
- Samenfarn
- Samenfett
- Samengang
- Samenkorn-Verlag
- Samenzahl
- SamenPlus
- Samene
- Samenzüchter
- Samengestalt
- Samensammlung
- Samennachschub
- Samenfluss
- Samenwerkende
- Rizinus-Samen
- Samentüten
- Samenproduzent
- Samenvorräte
- Samenkätzchen
- Samenessenzen
- Samenschädlinge
- Samenjahre
- Samenleisten
- Samenleitern
- Samenfüßer
- Samenwerken
- Samengewicht
- Samenkornes
- Samenmuseum
- Samenpaketen
- Samenklengen
- Samenunkräuter
- Samenergüssen
- Samenfressern
- Samenfächer
- Samenmenge
- Samenhöhle
- Samentausch
- Samenanbau
- Samennarben
- Samensberg
- Samenbasis
- Samenstel
- Samenanlagenzahl
- Samenjahr
- Samenausfall
- Samenfeld
- Samenform
- Samenplantagen
- Samenhaus
- Samenoberflächen
- Samenstruktur
- Samendeckel
- Samenpakte
- Samenlänge
- Begonien-Samen
- Samenbuch
- rotbraunenSamen
- Samen-Organen
- Samenerträge
- Samenmerkmalen
- Samenverarbeitungsfabrik
- Samenfarbe
- Samenanzucht
- Samenschutz
- Samenreifungszellen
- Samenverteilung
- Samenhügels
- Samenleitereingang
- Samenrüebli
- Samengut
- Sameness
- Ngardu-Samen
- Samenmänteln
- Samenzeugung
- Samenhäuptling
- Samenkanäle
- Samenstielchen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Judith Samen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Petra | Samen Zijn (Akoustische Versie) | |
Salah Edin | Samen Huilen_ Samen Lachen | |
Circus Custers | We Doen Niet Alles Samen | |
Gordon | Samen Met Jou | 1993 |
Wim Soutaer | Samen Verder Gaan | |
Lesser | Samen Dance Squad | 2001 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Art |
|
|
Pflanze |
|
|
Biologie |
|
|
Finnland |
|
|
Botanik |
|
|
Mythologie |
|
|
Minnesota |
|