Häufigste Wörter

Geräte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Gerät
Genus Keine Daten
Worttrennung Ge-rä-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Geräte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
уреди
de All diese Geräte - Computer , Fernseher , Mobiltelefone und Haushaltsgeräte - führen auch zu der Verschwendung von dem , was bisweilen knappe Rohstoffe sind .
bg Всички тези уреди - компютри , телевизори , мобилни телефони и домакински уреди - също водят до прахосване на понякога ценни суровини .
Geräte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
оборудване
de Da der Markt weiterhin wächst und die Innovationszyklen immer kürzer werden , werden Geräte immer schneller ersetzt . Dadurch stellen Elektro - und Elektronik-Altgeräte ( WEEE-Richtlinie ) den am schnellsten wachsenden Abfallstrom dar .
bg Тъй като пазарът продължава да расте , а иновационните цикли стават все по-кратки , подновяването на оборудване се ускорява , като това превръща отпадъчното електрическо и електронно оборудване ( ОЕЕО ) в най-бързо разрастващия се поток отпадъци .
Geräte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
устройства
de Ich erwarte , dass sich für andere Geräte wie Digitalkameras oder MP3-Geräte das Problem automatisch lösen wird , wenn einmal der Durchbruch für Handys erzielt ist .
bg Очаквам , че проблемът ще бъде автоматично решен за други устройства , като например цифрови фотоапарати и MP3 плейъри , след като бъде извършена промяна при мобилните телефони .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Geräte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
udstyr
de Trotz der Tatsache , dass 65 % der verkauften Geräte anschließend gesammelt werden , werden kaum mehr als 30 % der gebrauchten Elektro - und Elektronik-Geräte gemäß der Vorgaben der Richtlinie behandelt .
da På trods af at op til 65 % af det udstyr , der sælges , efterfølgende indsamles , behandles kun lidt over 30 % af brugt elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med direktivets bestemmelser .
Geräte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
apparater
de In Ziffer 16 jedoch , die wie folgt lautet : " fordert die Kommission auf , Zeitpläne für die Rücknahme sämtlicher Geräte , Anlagen und anderer energiebetriebener Produkte mit der schlechtesten Energieeffizienz , wie beispielsweise Freiluftheizungen , vom Markt aufzustellen " , wäre besser darauf verzichtet worden , das " Verbot " eines spezifischen Gerätes zu fordern , da es nur eins von vielen ist , die Besorgnis über Energieverschwendung auslösen , und dazu eines , das von vielen Leuten gerne genutzt wird , nicht zuletzt in einem sozialen Kontext in urbanen Gebieten wie meinem Wahlkreis London .
da Imidlertid ville punkt 16 , som " indtrængende opfordrer Kommissionen til at fastlægge tidsplaner for fjernelse fra markedet af de mindst energieffektive produkter , apparater og andre energidrevne produkter som f.eks . udendørs varmeapparater " , have været bedre , hvis den ikke fremhævede forbuddet mod en bestemt form for udstyr , da det kun er et ud af mange af de apparater , som er årsag til bekymring over energispild , og så er det oven i købet et apparat , som folk er glade for at bruge , ikke mindst i sociale sammenhænge i byen , som det er tilfældet for mine egne Londonvælgere .
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Energieffektivitetsmærkning
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Elektrisk og elektronisk udstyr
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Emissioner fra ikke-vejgående maskiner
Deutsch Häufigkeit Englisch
Geräte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
equipment
de Aber Herr Kommissar , Sie wissen besser als ich , daß es sehr teuer ist , weil Energiesparen enorme Investitionen voraussetzt , angefangen von Zählern , die den Strom ablesen , der Schaffung eines Marktes und Sanierung der alten Geräte und Ersetzen von Kraftwerken und unendlich vieles mehr .
en But , Mr Commissioner , you know better than I that it is very expensive . Saving energy requires enormous investment , starting with the introduction of metres to measure electricity , then creating a market , renewing equipment , replacing power stations and doing all sorts of things .
Geräte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
devices
de Es ist daher sinnvoller , in diesen wenigen Fällen auch künftig quecksilberhaltige Geräte einzusetzen , bis von der Medizin geeignete Alternativen umfassend geprüft und bestätigt worden sind , wobei jedoch eine Frist bis zur Einführung von geeigneten und entsprechend validierten Alternativen vorzusehen ist .
en It is therefore preferable to continue to use mercury devices in these limited situations until suitable alternatives are fully examined and endorsed by the medical professions , but with a time-limited review clause for suitable alternatives appropriately validated .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
appliances
de Als Verbraucher erwarten wir in Bezug auf diese Geräte sowohl Funktionalität als auch eine ergonomische Bauweise . In erster Linie sollten wir aber fordern , dass die unterschiedlichen Produktarten die entsprechenden Normen einhalten , die die Sicherheitsstandards für den Benutzer und die Umwelt regeln .
en As consumers , we expect functionality and ergonomics from these appliances , but above all we should require that different types of product comply with appropriate norms which regulate safety standards both for the user and the environment .
elektronische Geräte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
electronic devices
und elektronische Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and electronic equipment
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Energy efficiency labelling
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Electrical and electronic equipment
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Emissions from non-road mobile machinery
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Geräte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
seadmete
de Die Technologie der elektronischen Stabilitätskontrolle , die Verwendung tragbarer oder mobiler Geräte und die Arbeiten zur Herstellung saubererer Fahrzeuge - das alles sind Themen , auf die die Berichterstatterin eingegangen ist .
et Elektroonilise stabiilsuskontrolli tehnoloogia , kaasaskantavate või teisaldatavate seadmete kasutamine ja töötamine puhtamate sõidukite pakkumise nimel on kõik teemad , mida raportöör puudutas .
Geräte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
seadmed
de Es gibt nicht genug Geräte und wir haben keine verlässliche Spenderdatenbank .
et Olemasolevad seadmed ei ole piisavad ja meil ei ole töökindlat doonorite andmebaasi .
Geräte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
seadmeid
de Wir benötigen hohe Sammelquoten , hohe Recyclingquoten und angemessene Recyclingstandards , effiziente Rechtsvorschriften gegen illegale Exporte , weit reichende Verantwortung für Hersteller , besser konstruierte Geräte und eine gerechte Verteilung von Verantwortung und Kosten zwischen Herstellern , Verbrauchern und staatlichen Behörden .
et Vajame suuremaid kogumis - ja ringlussevõtu määrasid ja asjakohaseid ringlussevõtu standardeid , rangeid ebaseaduslike vedude vastaseid õigusakte , kaugele ulatuvat tootja vastutust , paremini valmistatud seadmeid ning vastutuse ja kulude õiglasemat jaotumist tootjate , tarbijate ja avaliku sektori asutuste vahel .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Geräte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
laitteiden
de Wir alle wissen aus der Geschichte der Entwicklung dieser medizinischen Geräte , daß es schon eine Reihe von Fällen gegeben hat .
fi Me kaikki tiedämme jo näiden lääketieteellisten laitteiden kehityshistorian ajalta , että tapauksia on ollut melkoinen määrä .
Geräte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
laitteita
de Auf der einen Seite müssen wir die ökologischen und gesundheitlichen Konsequenzen ansprechen , wenn diese Geräte nicht ordentlich behandelt und entsorgt werden , und auf der anderen Seite besteht ein ernstes Problem beim Verlust von Rohstoffen .
fi Meidän on tarkasteltava yhtäältä niitä ympäristö - ja terveysvaikutuksia , joita aiheutuu , jos laitteita ei käsitellä ja hävitetä asianmukaisesti , ja toisaalta raaka-aineiden menetystä koskevaa vakavaa ongelmaa .
Geräte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
laitteet
de Wir ersetzen gebrauchte gegen neue Geräte und produzieren dadurch Unmengen von Abfall . Die gefährlichen Stoffe , die bei der Herstellung solcher Geräte Verwendung finden , fügen dem Ökosystem irreversible Schäden zu .
fi Vaihdamme käytetyt laitteet uusiin , mikä aiheuttaa huolestuttavia määriä jätettä , ja niiden tuotannossa käytetyt vaaralliset aineet aiheuttavat peruuttamatonta vahinkoa ekosysteemille .
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Sähkö - ja elektroniset laitteet
Emissionen mobiler Maschinen und Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liikkuvien työkoneiden päästöt
Deutsch Häufigkeit Französisch
Geräte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
appareils
de Die Kommission musste Vertragsverletzungsverfahren gegen die meisten Mitgliedstaaten wegen eines Verstoßes gegen die Pflicht einleiten , Verzeichnisse der großen PCB-haltigen Geräte und der PCB-Entsorgungsanlagen zu erstellen .
fr La Commission a dû engager des procédures d'infraction à l'encontre de la plupart des États membres concernant l'obligation d'établir des inventaires des appareils volumineux contenant des PCB , ainsi que des plans d'élimination des PCB .
Geräte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
équipements
de Wie Ihnen , verehrte Damen und Herren Abgeordnete , bekannt ist , dienen diese Übereinkommen der Verbesserung der Verkehrssicherheit besagter Geräte und der Sicherstellung des freien Wahrenverkehrs für Druckgeräte in der Gemeinschaft .
fr Ces deux conventions , comme vous le savez , Mesdames et Messieurs , portent sur le renforcement de la sécurité du transport desdits équipements et sur la garantie de leur libre circulation au sein du marché commun communautaire .
Geräte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
machines
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass es sich bei den besprochenen Ausnahmen ausschließlich um Geräte mit Zweitaktmotoren handelt , die ja die größten Umweltverschmutzungen verursachen .
fr Il doit également être clair que les exceptions dont nous parlons concernent exclusivement des machines équipées de moteurs à deux temps , qui sont les moteurs les plus polluants .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Geräte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
συσκευές
de Allein der Hinweis darauf , daß innerhalb von nur vier Monaten im viel gerühmten Internet mehr als eine Million Werbeanzeigen für nichtzugelassene Geräte erschienen sind , vermittelt ein Bild vom Ausmaß der illegalen Aktivitäten in diesem Bereich .
el Θα αρκούσε άλλωστε να αναφερθεί ότι μέσα σε τέσσερις μονάχα μήνες υπήρξαν μέσω του περίφημου Internet περισσότερες από ένα εκατομμύριο διαφημίσεις για παράνομες πειρατικές συσκευές , για να αποκτήσουμε μία εικόνα της εκτάσεως των παράνομων δραστηριοτήτων στον τομέα αυτόν .
Geräte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εξοπλισμός
de Neue Geräte werden in Italien eingeführt .
el Νέος εξοπλισμός εγκαθίσταται στην Ιταλία .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συσκευών
de Ein Vergleich der gesammelten Abfallmenge mit der Anzahl der Geräte , die auf den Markt kommen , ergibt eine Zahl von 65 % als Anteil der verkauften Geräte , der anschließend gesammelt wird .
el Μια σύγκριση της ποσότητας των αποβλήτων εξοπλισμού που συλλέγεται με τον αριθμό των συσκευών που έρχονται στην αγορά μάς δίνει τον αριθμό 65 % ως ποσοστό των συσκευών που πωλούνται και στη συνέχεια συλλέγονται .
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Επισήμανση ενεργειακής απόδοσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Geräte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
apparecchiature
de Herr Präsident , die Richtlinie über Elektro - und Elektronikaltgeräte erhöht die Verantwortung der Hersteller für die in den Haushalten anfallenden Altgeräte , wie beispielsweise elektrische und elektronische Geräte vom Mobiltelefon über Toaster und PCs bis hin zu Waschmaschinen .
it Signor Presidente , la direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche aumenta la responsabilità dei produttori per i rifiuti domestici correnti e storici , per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di telefoni cellulari , tostapane , PC e lavatrici .
Geräte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dispositivi
de schriftlich . - In der Richtlinie 93/42/EWG des Rates über medizinische Geräte ist genau geklärt , welche Anforderungen ein Gerät zu erfüllen hat , um erstens zugelassen zu werden und zweitens im Umlauf bleiben zu dürfen .
it La direttiva del Consiglio 93/42/CEE concernente i dispositivi medici spiega con precisione i requisiti che un dispositivo deve soddisfare per ottenere l'autorizzazione e per rimanere sul mercato .
Geräte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
apparecchi
de Die Geräte zur Übertragung und zum Herunterladen stellen heute für uns kein Problem mehr da .
it Qui non si tratta di apparecchi di trasmissione o di decodificatori di messaggi , di macchinari e ferraglie .
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Apparecchiature elettriche ed elettroniche
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Geräte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ierīces
de Leider sind aufgrund der Strategie der Fahrzeughersteller diese Geräte in relativ geringem Ausmaß und oft nur im Rahmen sehr teurer Ausstattungspakete verfügbar .
lv Diemžēl saskaņā ar automobiļu ražotāju stratēģiju šīs ierīces ir pieejamas nelielā daudzumā un bieži kā daļa no ļoti dārgu piedāvājumu paketes . .
Geräte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
iekārtas
de Das bedeutet , dem Umweltschutz und der Verbrauchersicherheit zuwiderzuhandeln , denn alte , energieaufwändige und möglicherweise gefährliche Geräte würden zurück auf den Markt kommen .
lv Tas nozīmē kaitēt videi un patērētāju drošībai , jo tirgū atpakaļ nonāks vecas , liela enerģijas patēriņa un potenciāli bīstamas iekārtas .
Geräte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ierīču
de Typische Beispiele hierfür sind umständliche Zulassungsverfahren für medizinische Geräte und bestimmte Nahrungsmittel sowie eine mangelnde Konvergenz in Bezug auf international anerkannte Standards für Fahrzeugteile und - komponenten .
lv To tipisks piemērs ir apgrūtinošas medicīnisko ierīču un atsevišķu pārtikas produktu apstiprināšanas procedūras , kā arī konverģences trūkums attiecībā uz starptautiski atzītiem automobiļu rezerves daļu un sastāvdaļu standartiem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Geräte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
įrangos
de schriftlich . - ( PT ) Die verstärkte Nutzung von Elektro - und Elektronikgeräten und die beachtliche technologische Entwicklung dieser Geräte haben zu einer zunehmenden Verkürzung des Produktlebenszyklus geführt .
lt raštu . - ( PT ) Dėl išaugusio elektros ir elektroninės įrangos naudojimo ir sparčios jos technologinės plėtros dar labiau sutrumpėjo tokios įrangos gyvavimo ciklas .
Geräte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prietaisus
de Die Menschen treffen sachkundige Entscheidungen über ihre Geräte in einer Art und Weise , die den allgemeinen Interessen der Gesellschaft entspricht .
lt Žmonės renkasi savo prietaisus būdami informuoti ir toks būdas atitinka pasaulio visuomenės interesą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Geräte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
apparaten
de In einigen Mitgliedstaaten , insbesondere in meinem eigenen Land , ist die Benutzung solcher Geräte jetzt Pflicht , ohne jegliche Alternative wie etwa ein " Abtasten " - also " ohne Scanning kein Flug " .
nl In sommige lidstaten , in het bijzonder mijn eigen lidstaat , is het gebruik van dergelijke apparaten nu verplicht en is er geen alternatief zoals een handmatige fouillering beschikbaar , de zogenoemde " no scan , no fly ” - tactiek .
Geräte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
apparatuur
de Es soll damit vermieden werden , dass Giftmüll produziert wird , wenn solche Geräte weggeworfen werden . Somit wird gewährleistet , dass Europas ungewollte Mobiltelefone , Computer und Kühlschränke weder die Umwelt noch die Gesundheit der Menschen schädigen , indem Chemikalien im Boden der Deponien versickern oder bei der Müllverbrennung giftige Gase entstehen .
nl De richtlijn is bedoeld om te voorkomen dat er giftig afval ontstaat op het moment dat deze apparatuur wordt weggegooid en om ervoor te zorgen dat de afgedankte mobiele telefoons , computers en koelkasten uit Europa geen schade toebrengen aan het milieu of de volksgezondheid door het weglekken van chemische stoffen op vuilstortplaatsen of door het vrijkomen van giftige gassen bij verbranding .
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Elektrische en elektronische apparatuur
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Geräte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
urządzeń
de Die Technologie der elektronischen Stabilitätskontrolle , die Verwendung tragbarer oder mobiler Geräte und die Arbeiten zur Herstellung saubererer Fahrzeuge - das alles sind Themen , auf die die Berichterstatterin eingegangen ist .
pl Technologia elektronicznej kontroli stabilności , stosowanie przenośnych i nomadycznych urządzeń oraz działania w kierunku zapewnienia bardziej ekologicznych pojazdów to tematy opisane przez sprawozdawczynię .
Geräte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sprzętu
de Bestandteile medizinischer Geräte dürfen nicht importiert werden , das Wasserversorgungssystem kann nicht repariert werden .
pl Nie można importować części do sprzętu medycznego ani naprawić systemu dostawy wody .
Geräte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
urządzenia
de Die veralteten Geräte kommen immer seltener zum Einsatz , und die entsprechenden Regelungen können deshalb gestrichen werden .
pl Przestarzałe urządzenia są używane coraz rzadziej , a zatem przepisy dotyczące takich urządzeń powinny zostać uchylone .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sprzęt
de All diese Geräte - Computer , Fernseher , Mobiltelefone und Haushaltsgeräte - führen auch zu der Verschwendung von dem , was bisweilen knappe Rohstoffe sind .
pl Cały ten sprzęt - komputery , telewizory , telefony komórkowe i sprzęt gospodarstwa domowego - powoduje również marnotrawstwo tego , co niekiedy należy do rzadkich surowców strategicznych .
medizinische Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sprzętu medycznego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Geräte
 
(in ca. 30% aller Fälle)
aparelhos
de Es besteht nämlich die Gefahr , daß eine Seite , nämlich die Hersteller solcher neuen Geräte im Vorteil sein werden , während es Besorgnisse bei der anderen Seite geben wird , d.h. bei denjenigen , von denen solche Geräte gekauft werden sollten , ohne daß sie vorerst vollständige Garantien besitzen , nicht nur hinsichtlich der Frage , ob die anschließend erforderlichen Kontrollen solcher Geräte funktionieren , sondern auch , ob sie glaubwürdig sein werden .
pt Com efeito , há o risco , neste caso , de favorecer uma das partes , ou seja , os construtores destes novos aparelhos , e de , em contrapartida , causar preocupações à outra parte , ou seja , àqueles que terão de os adquirir sem terem ainda todas as garantias , não só quanto ao funcionamento como quanto à credibilidade dos controlos de que tais aparelhos poderão depois ser objecto .
Geräte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
equipamento
de Daher betreffen die Bestimmungen der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten vor allem die Hersteller solcher Geräte .
pt Por isso , as novas disposições da Directiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas são extremamente importantes para os fabricantes deste tipo de equipamento .
Geräte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
equipamentos
de schriftlich . - Ich habe für den Bericht über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten ( RoHS ) gestimmt , weil die Ausweitung des Anwendungsbereichs auf alle elektronischen Geräte eine deutliche Verbesserung darstellt .
pt Votei a favor do relatório sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos ( Directiva RSP ) , porque o alargamento do âmbito de aplicação a todos os equipamentos electrónicos representa uma nítida melhoria .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
máquinas
de Der vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Motoren , die für den Antrieb von land - und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen bestimmt sind , steht im Einklang mit der im Jahre 1997 verabschiedeten Richtlinie über Maßnahmen zur Bekämpfung der Emission von gasförmigen Schadstoffen und luftverunreinigenden Partikeln aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte .
pt Assim , esta directiva relativa às medidas a tomar contra as emissões de gases poluentes e de partículas poluentes provenientes dos motores destinados à propulsão dos tractores agrícolas ou florestais segue a orientação da Directiva de 1997 relativa a medidas contra a emissões de poluentes gasosos e de partículas pelos motores de combustão interna a instalar em máquinas móveis não rodoviárias .
Geräte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do equipamento
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Rotulagem de produtos energeticamente eficazes
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Equipamentos eléctricos e electrónicos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Geräte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
aparate
de In einigen Mitgliedstaaten , insbesondere in meinem eigenen Land , ist die Benutzung solcher Geräte jetzt Pflicht , ohne jegliche Alternative wie etwa ein " Abtasten " - also " ohne Scanning kein Flug " .
ro În unele state membre , în special în al meu , utilizarea unor astfel de aparate este acum obligatorie fără nicio alternativă , cum ar fi o " percheziţie corporală ” - aşa zisa tactică " fără scanare , fără zbor ” .
Geräte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
echipamente
de Ein Vergleich der gesammelten Abfallmenge mit der Anzahl der Geräte , die auf den Markt kommen , ergibt eine Zahl von 65 % als Anteil der verkauften Geräte , der anschließend gesammelt wird .
ro O comparație între cantitatea de deșeuri de echipamente colectată și numărul de aparate care intră pe piață produce o cifră de 65 % ca proporție de aparate vândute care vor fi ulterior colectate .
Geräte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
echipamentele
de Durch das Marktwachstum und die Verkürzung der Innovationszyklen werden die Geräte schneller ersetzt , wodurch die Zahl der Elektro - und Elektronikaltgeräte steigt .
ro Prin extinderea pieței și scurtarea ciclurilor de inovație , echipamentele sunt înlocuite mai des , și astfel crește cantitatea de deșeuri de echipamente electrice și electronice .
Geräte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mobile
de Ich stimme mit dem Berichterstatter , Herrn Juvin , überein , dass die europäische Zusammenarbeit bei der Bekämpfung unlauterer Praktiken im Bereich der Internetwerbung gestärkt werden sollte angesichts des Erfolgs der systematischen und gleichzeitigen Überprüfungen der Webseiten durch die Mitgliedstaaten ( " Sweeps " ) , die bisher auf drei Branchen beschränkt sind : Flugtickets , Mobiltelefonklingeltöne und elektronische Geräte .
ro Sunt de acord cu raportorul că , la nivelul Uniunii Europene , trebuie intensificată cooperarea în vederea combaterii practicilor neloiale de publicitate online , pentru a asigura succesul acțiunilor comunitare de verificare ( verificări sistematice simultane ale site-urilor web de către statele membre ) , care s-au limitat până în prezent la trei sectoare : bilete de avion , sonerii pentru telefoanele mobile și dispozitive electronice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Geräte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
utrustning
de Was den letzten Aspekt angeht , so möchte ich die Kommission drängen , Rechtsvorschriften vorzuschlagen , um alle Schiffe zu verpflichten , automatische Geräte an Bord zu führen , die stündlich den Flüssigkeitsstand im Kielraum und den Tanks registrieren , eine Art Blackbox , wie sie Flugzeuge haben , um Straftaten gegen die marine Umwelt aufdecken zu können .
sv När det gäller den sista aspekten skulle jag vilja framhålla att kommissionen har föreslagit lagstiftning som skulle göra det obligatoriskt för alla fartyg att ha automatisk utrustning som en gång i timmen registrerar vätskenivåerna i slag och tankar - på samma sätt som de svarta lådor som används i flygplan - så att det blir möjligt att upptäcka brott mot den marina miljön .
Geräte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
apparater
de Beispielsweise Gebäude – das Effizienzpotenzial im Baugewerbe ist von ungeheurer Bedeutung ; Geräte – elektrische Geräte wie Herde , Klimaanlagen , Wasserkocher , Toaster usw . werden immer effizienter ; Verkehr – Forschung und Entwicklung haben dazu geführt , dass Autos sparsamer im Verbrauch sind .
sv Till exempel byggnader , där effektivitetspotentialen inom byggsektorn är ytterst viktig , apparater , eftersom sådana elektriska apparater som ugnar , luftkonditioneringsanläggningar , vattenkokare , brödrostar osv . blir alltmer effektiva och transportsektorn , där forskning och utveckling har gjort bilarna effektivare i fråga om energiförbrukning .
Geräte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utrustningen
de Die Meinungen gehen dabei auseinander , von der Meinung des tschechischen Amts für Kerntechnische Sicherheit , die verdeutlicht , dass Scanning-Geräte Strahlen aussenden , die gesundheitsschädlich sind , bis zur französischen Generaldirektion für die zivile Luftfahrt , welche die Geräte für vollkommen harmlos hält .
sv Åsikterna går isär när det gäller detta , från ståndpunkten som redovisats av det tjeckiska kontoret för kärnsäkerhet , som visar att skannrar avger radioaktiv strålning som är skadlig för människors hälsa , till det franska centrala civilflygsdirektoratet , som anser att utrustningen är helt ofarlig .
Geräte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utrustning .
und elektronische Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
och elektroniska produkter
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Märkning av energieffektiva produkter
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Elektriska och elektroniska produkter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Geräte
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zariadení
de Bestandteile medizinischer Geräte dürfen nicht importiert werden , das Wasserversorgungssystem kann nicht repariert werden .
sk Doviesť nemožno súčasti medicínskych zariadení , systém dodávky vody nemožno opraviť .
Geräte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zariadenia
de Ich bin der Ansicht , dass das Schicksal der Elektro - und Elektronik-Altgeräte von entscheidender Bedeutung ist , vor allem in den Fällen , in denen diese Geräte Stoffe enthalten , die später als gefährlich eingestuft werden .
sk Domnievam sa , že zásadný význam má konečný výsledok v súvislosti s odpadom z elektrických a elektronických zariadení , predovšetkým v prípadoch , ak tieto zariadenia obsahujú látky , ktoré sa neskôr charakterizujú ako nebezpečné .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
elektrických
de Der Plan wurde bereits teilweise umgesetzt : Die Müllverbrennungsanlage in Acerra wurde in Betrieb genommen ; die Ausschreibungsverfahren für die Salerno-Anlage wurden abgeschlossen ; der Vertrag für die Anlage Neapel Ost wurde festgelegt ; und 182 Abfalltrennungs - und Recyclingstellen , 7 Abfallverwertungsanlagen , 9 Kompostieranlagen , 4 Anlagen für die Trennung von Multimaterialien , 1 Müllverarbeitungsanlage für elektrische und elektronische Geräte , 2 aerobische Aufbereitungsanlagen , 34 zugelassene Plattformen und 5 Deponien sind jetzt vollständig in Betrieb , und ich freue mich , dass sie von der Kommission überwacht werden . -
sk Plán je už čiastočne zrealizovaný : závod na výrobu energie spaľovaním odpadu v Acerre normálne funguje ; verejné zákazky na zariadenie v Salerne boli ukončené ; zákazka na zariadenie vo východnom Neapole bola oznámená ; a 182 oblastí separovania a recyklovania odpadu , 7 recyklačných zariadení , 9 kompostovacích zariadení , 4 viacmateriálové zariadenia na separáciu , 1 zariadenie na spracovanie odpadu z elektrických a elektronických zariadení , 2 zariadenia aeróbneho odpadového hospodárstva , 34 schválených plošín a 5 skládok je teraz plne funkčných a som rada , že na ne bude dohliadať Komisia .
Geräte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mobilných
de ( RO ) Der internationale Bericht von " BioInitiative " über elektromagnetische Felder und deren Folgen für die menschliche Gesundheit gibt Anlass zu Bedenken und kommt zu dem Schluss , dass die bestehenden Grenzwerte für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung nicht mehr aktuell sind und unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden müssen , um die Exposition der Bevölkerung gegenüber Strahlungen , die durch Geräte von Mobilfunkbetreibern erzeugt werden , zu reduzieren .
sk ( RO ) Medzinárodná správa o elektromagnetických poliach a ich vplyve na ľudské zdravie s názvom BioInitiative je znepokojivá a uvádzajú sa v nej zistenia o skutočnosti , že existujúce limitné hodnoty , pokiaľ ide o ochranu pred neionizujúcim žiarením , sú zastarané a je nevyhnutné urýchlené opatrenie na účely obmedzenia vystavenia ľudí žiareniu , ktoré generujú zariadenia využívané operátormi mobilných telefónnych sietí .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Geräte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
naprave
de Frau Präsidentin ! Es scheint , dass wir jetzt relativ viele namentliche Abstimmungen haben werden , was für jemanden wie mich etwas ärgerlich ist , weil die Geräte nicht funktionieren .
sl Gospa predsednica , kaže , da imamo trenutno kar precej poimenskih glasovanj , kar je malce utrudljivo za ljudi , kot sem jaz , ki jim naprave ne delujejo .
Geräte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
opreme
de Die jetzt vorgeschlagenen Änderungen werden daher begrüßt , da sie genau darauf ausgerichtet sind , den Anteil der getrennt gesammelten Geräte zu erhöhen , den Verlust von Altgeräten im " EEAG-System " zu verringern , die illegale Verbringung zu verhindern und sicherzustellen , dass EEAG angemessen und qualitativ hochwertig behandelt werden .
sl Predlagane spremembe so dobrodošle , saj so namenjene prav povečanju stopnje ločenega zbiranja , zmanjšanju izgubljanja odpadne opreme v " sistemu za OEEO " , pa tudi preprečevanju nezakonitih pošiljk ter zagotavljanju ustrezne in visokokakovostne obdelave OEEO .
Geräte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oprema
de Diese werden viel gründlicher vorgehen als Geräte und Systeme , und deshalb möchte ich Sie , Herr Kommissar , auffordern , sich diese Vorschläge und Empfehlungen gründlich anzusehen und sie sich zu Herzen zu nehmen .
sl Ti uslužbenci bodo dejansko pomembnejši kot oprema in sistemi , zato , gospod komisar , vas pozivam , da temeljito pregledate predloge in priporočila ter jih upoštevate .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naprav
de Das wachsende Bewusstsein für und die wachsende Skepsis gegenüber Energie - und Telekommunikationsunternehmen sowie den Herstellern der elektrischen und elektronischen Geräte , von denen die größte Gefahr ausgeht , an der Basis , macht eine Forschung , die zu eindeutigen Ergebnissen führt , unumgänglich , zumal die Verantwortung für diese Geräte grundsätzlich bei den Unternehmen selbst liegt , die ihre Waren und Dienstleistungen verkaufen wollen und daher kein Interesse daran haben , die schädlichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder nachzuweisen .
sl Povečana ozaveščenost in zaskrbljenost navadnih ljudi v zvezi elektroenergetskimi in telekomunikacijskimi podjetji ter proizvajalci električnih in elektronskih naprav , ki so glavni vir nevarnosti , zahteva raziskave z nedvoumnimi rezultati , ker so za te naprave odgovorna predvsem podjetja , ki so zainteresirana za prodajo svojega blaga in storitev in torej ne za dokazovanje škodljivih posledic elektromagnetnega sevanja .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
aparatov
de Es ist richtig , dass wir da auf Methoden setzen , die wir in anderen Bereichen bedauerlicherweise nicht einsetzen , nämlich durch Etikettierung dem Verbraucher zu helfen , sich für energieeffizientere Produkte zu entscheiden , und gleichzeitig den Wettbewerb um effizientere Geräte anzukurbeln .
sl Prav je , da se osredotočimo na metode , ki jih na žalost ne uporabljamo na drugih področjih , in sicer gre za uporabo označevanja , da bi potrošniku pomagali izbrati energetsko učinkovite izdelke in obenem spodbodli konkurenco na področju bolj učinkovitih aparatov .
Geräte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
opremo
de Ist es nicht besser , das existierende System zu straffen , als Milliarden Euro für Geräte auszugeben , wenn bekannt ist , dass das Gerät keine Sprengstoffe entdecken kann , die im Inneren des menschlichen Körpers verborgen sind ?
sl Ali ni bolje poostriti obstoječi sistem , kot pa porabiti milijarde evrov za opremo , čeprav je znano , da oprema ne odkrije eksploziva , skritega v človekovem telesu ?
diese Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
te naprave
spezielle Geräte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
posebno opremo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Geräte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
aparatos
de Es soll damit vermieden werden , dass Giftmüll produziert wird , wenn solche Geräte weggeworfen werden . Somit wird gewährleistet , dass Europas ungewollte Mobiltelefone , Computer und Kühlschränke weder die Umwelt noch die Gesundheit der Menschen schädigen , indem Chemikalien im Boden der Deponien versickern oder bei der Müllverbrennung giftige Gase entstehen .
es Su objetivo es evitar los residuos tóxicos cuando estos aparatos se desechan , para asegurarse de que los teléfonos móviles , los ordenadores y las neveras de los que se desprenden los europeos no perjudiquen el medio ambiente ni la salud humana por las filtraciones de productos químicos en los vertederos o por la liberación de gases tóxicos durante la incineración .
Geräte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
equipos
de Maschinen und Geräte versinken auf den Feldern , und das Futter für die Tiere wird knapp werden .
es Las máquinas y equipos se hunden en los campos y hay que contar con escasez de forrajes .
Geräte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dispositivos
de Politiker und Staaten müssen versuchen , den Bürgerinnen und Bürgern beizubringen , dass die Privatsphäre schützenswert ist ; genauso wie man sein Haus abschließen und schützen muss , ist es heute genauso wichtig , dass wir unsere elektronischen Geräte und ihre Mittel zur Kommunikation mit der Welt gleichermaßen schützen .
es Los políticos y los estados deberían comprometerse a enseñar a los ciudadanos que la privacidad es algo que debe protegerse , igual que es necesario cerrar y asegurar la propia casa , del mismo modo hoy resulta igual de importante asegurar nuestros dispositivos electrónicos y sus medios de comunicación con el mundo .
elektronische Geräte
 
(in ca. 91% aller Fälle)
dispositivos electrónicos
Elektrische und elektronische Geräte
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Equipos eléctricos y electrónicos
Kennzeichnungsprogramm für stromsparende Geräte
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Etiquetado de eficiencia energética
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Geräte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
zařízení
de In den neuen Mitgliedstaaten werden elektronische Geräte wie Computer , Fernseher und Kühlschränke viel seltener ausgetauscht , und diese Geräte werden viel länger verwendet als in anderen Ländern .
cs V nových členských státech se elektronická zařízení jako počítače , televizory a chladničky mění mnohem méně často a tato zařízení se používají delší dobu než v jiných zemích .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Geräte
 
(in ca. 59% aller Fälle)
berendezések
de Es soll damit vermieden werden , dass Giftmüll produziert wird , wenn solche Geräte weggeworfen werden . Somit wird gewährleistet , dass Europas ungewollte Mobiltelefone , Computer und Kühlschränke weder die Umwelt noch die Gesundheit der Menschen schädigen , indem Chemikalien im Boden der Deponien versickern oder bei der Müllverbrennung giftige Gase entstehen .
hu A szabályozás arra irányul , hogy elkerülhető legyen a mérgező hulladék keletkezése az ilyen berendezések kidobása esetén , illetve hogy biztosítsa , Európa szükségtelen mobiltelefonjai , számítógépei és hűtőgépei ne károsítsák a környezetet és az emberi egészséget a hulladéklerakókban elszivárgó vegyi anyagokkal és az égetés során keletkező mérgező gőzökkel és gázokkal .
Geräte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
berendezéseket
de Die Kommission musste Vertragsverletzungsverfahren gegen die meisten Mitgliedstaaten wegen eines Verstoßes gegen die Pflicht einleiten , Verzeichnisse der großen PCB-haltigen Geräte und der PCB-Entsorgungsanlagen zu erstellen .
hu A Bizottságnak jogsértési eljárásokat kellett indítania a legtöbb tagállam ellen azzal a kötelezettséggel kapcsolatban , hogy fel kell mérniük a PCB-t tartalmazó nagy berendezéseket , és PCB-ártalmatlanítási tervet kell készíteniük .

Häufigkeit

Das Wort Geräte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3982. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.83 mal vor.

3977. Auswirkungen
3978. alter
3979. Zeitschriften
3980. entstandenen
3981. Gattungen
3982. Geräte
3983. speziellen
3984. Aufstand
3985. umgesetzt
3986. ermöglichte
3987. Künstlern

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Geräte und
  • die Geräte
  • Geräte mit
  • Geräte , die
  • und Geräte
  • der Geräte
  • Geräte für
  • Die Geräte
  • Geräte zur
  • Geräte für den
  • Geräte für die
  • Geräte und Maschinen
  • Geräte , wie
  • Geräte ,
  • Geräte und Systeme
  • Geräte . Die
  • für Geräte und
  • der Geräte und
  • Geräte mit einer
  • Geräte und Anlagen
  • elektronische Geräte
  • und Geräte zur
  • landwirtschaftliche Geräte
  • auch Geräte mit
  • landwirtschaftliche Geräte und
  • Geräte mit einem
  • und Geräte für
  • die Geräte mit
  • auch Geräte , die
  • Geräte zur Verfügung
  • die Geräte und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈʀɛːtə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-rä-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Gerätewagen
  • Gerätetreiber
  • Gerätebau
  • Geräteturner
  • Geräteturnen
  • Gerätehersteller
  • Geräteträger
  • Gerätetechnik
  • Geräteturnerin
  • Geräteschuppen
  • Geräteeinheit
  • Gerätetypen
  • Gerätetauchen
  • Gerätedateien
  • Geräteklassen
  • Gerätetyp
  • Geräteraum
  • Gerätehaus
  • Geräteklasse
  • Gerätefinale
  • Geräteeinheiten
  • Gerätefinals
  • Gerätewerk
  • GPS-Geräte
  • Gerätetreibern
  • TV-Geräte
  • Android-Geräte
  • USB-Geräte
  • Geräteherstellern
  • Gerätefahrzeug
  • Gerätetaucher
  • Geräteteil
  • Gerätebaus
  • Gerätedatei
  • Gerätegruppe
  • Gerätebeschreibung
  • Geräteausstattung
  • Gerätenamen
  • Gerätekraftwagen
  • Fendt-Geräteträger
  • iOS-Geräte
  • Gerätegeneration
  • Gerätekonzepte
  • Gerätepark
  • Gerätemuseum
  • Gerätestecker
  • Gerätelager
  • Gerätekunde
  • Geräteindustrie
  • Apple-Geräte
  • Gerätesteuerung
  • Geräteschutzsicherungen
  • Gerätenummer
  • Geräteräume
  • Geräteart
  • Gerätebatterien
  • MIDI-Geräte
  • Gerätegeld
  • Gerätesatz
  • Gerätearten
  • Gerätedesign
  • HiFi-Geräte
  • Gerätekomplex
  • Gerätegewicht
  • Geräteschutz
  • Gerätesysteme
  • Geräteentwicklung
  • Geräteabgabe
  • Gerätefehler
  • Geräteeigenschaften
  • Geräteform
  • Gerätekombinationen
  • Geräteprofile
  • Geräteteile
  • Geräteherstellung
  • Gerätegruppen
  • Gerätekategorien
  • Geräteseite
  • Gerätegehäuse
  • PCI-Geräte
  • Geräterückseite
  • Geräteträgers
  • Gerätekategorie
  • SCSI-Geräte
  • Geräteherstellers
  • Geräteoberseite
  • Gerätesammlung
  • Gerätekombination
  • Gerätehalle
  • Geräteproduktion
  • Hi-Fi-Geräte
  • Gerätefront
  • Gerätefunktionen
  • Gerätekennlinie
  • Hifi-Geräte
  • Crozat-Geräte
  • Peripherie-Geräte
  • Geräteräumen
  • Geräteserien
  • Gerätekosten
  • Gerätedaten
  • Gerätetyps
  • Gerätewart
  • Gerätebestand
  • Gerätesoftware
  • ME-Geräte
  • Radar-Geräte
  • Geräteformen
  • Gerätesicherheit
  • Gerätepreise
  • Gerätekonfiguration
  • Gerätesektion
  • Geräteführer
  • Gerätespeicher
  • Geräteträgern
  • Gerätewagens
  • Gerätefertigung
  • Gerätewagen-Atemschutz
  • Consumer-Geräte
  • Gerätehauptdepot
  • Gerätefahrzeuges
  • Gerätebezeichnung
  • Geräteserie
  • Palm-Geräte
  • Gerätefamilie
  • Geräteprofil
  • Embedded-Geräte
  • Gerätekomponenten
  • Gerätewechsel
  • Gerätegestalter
  • Gerätewartung
  • DVD-Geräte
  • Gerätetraining
  • Geräteschränke
  • WLAN-Geräte
  • Geräteturnens
  • Gerätecharakteristiken
  • Gerätetechnologie
  • Geräteunterseite
  • Gerätegattung
  • Geräteverleih
  • Gerätenutzung
  • Bluetooth-Geräte
  • Freya-Geräte
  • Gerätekonstante
  • Gerätekästen
  • Geräteschalter
  • Gerätefunde
  • LVS-Geräte
  • FKO-Geräte
  • Geräteentwicklungen
  • Geräteanschluss
  • Zugfunk-Geräte
  • Geräteinventar
  • EDV-Geräte
  • Geräteflossen
  • Geräteteilen
  • Gerätemanagement
  • Geräteanforderungen
  • Gerätedeckel
  • Gerätekammer
  • Multimedia-Geräte
  • Geräteeinstellungen
  • Gerätesicherheitsgesetz
  • High-Speed-Geräte
  • Gerätetreibers
  • Gerätedepot
  • Gerätegröße
  • Geräteschrank
  • Garmin-Geräte
  • Gerätewarte
  • Geräteleistung
  • X10-Geräte
  • TENS-Geräte
  • Gerätegenerationen
  • Geräteteils
  • PAL-Geräte
  • Geräteversionen
  • EKG-Geräte
  • Gerätedreieck
  • Gerätevorderseite
  • BlackBerry-Geräte
  • Geräteriege
  • Geräteschlüssel
  • Palm-OS-Geräte
  • ADwin-Geräte
  • Audio-Geräte
  • Gerätezusammensetzer
  • Geräteaufbewahrung
  • Geräteausrüstung
  • Geräteparks
  • DECT-Geräte
  • Geräte-Hersteller
  • Gerätevarianten
  • OEM-Geräte
  • HDTV-Geräte
  • Gerätenummern
  • Touchscreen-Geräte
  • Stand-Alone-Geräte
  • Gerätebenzin
  • Elektronik-Geräte
  • Schwarz-Weiß-Geräte
  • Geräteunterstützung
  • Geräteversion
  • Gerätetauchens
  • Geräteebene
  • Geräteadressen
  • Gerätekoffer
  • PET-Geräte
  • Gerätemeister
  • Arcade-Geräte
  • Gerätemanager
  • DV-Geräte
  • Gerätewarten
  • 1-Wire-Geräte
  • Gerätetausch
  • Gerätevielfalt
  • Geräteprogramm
  • Gerätespitze
  • PD-Geräte
  • Geräteprüfung
  • Geräteverwaltung
  • Gerätesockel
  • MiniDisc-Geräte
  • Geräteinventare
  • Fax-Geräte
  • Geräteschlüsseln
  • Geräteeinstellung
  • Full-Speed-Geräte
  • Geräteeinsatz
  • Gerätehäuschen
  • Ethernet-Geräte
  • Gerätefabrik
  • Gerätemodells
  • Gerätemodelle
  • ATA-Geräte
  • Gerätepflege
  • Gerätebezeichnungen
  • Gerätecharakterisierung
  • Nokia-Geräte
  • DAB-Geräte
  • Gerätepreisen
  • Geräteparameter
  • Geräteerkennung
  • Gerätedepots
  • Gerätefriesen
  • Geräteschnittstellen
  • Geräteaufbau
  • Geräte-Treiber
  • Geräteausbildung
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • EGS:
    • Elektroniker für Geräte und Systeme

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hanns Dieter Hüsch Alle Geräte Lassen Nach

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Software
  • kleineren Camcorder vom Markt verschwunden . Die meisten Geräte geben auch Hi8 und Video8 wieder . 2001
  • der Telefonie als auch des Radios wurden kopfhörer-ähnliche Geräte verwendet . So handelte es sich etwa bei
  • sie im Defektfall durch billigere , nicht PALplus-fähige Geräte . Das öffentlich-rechtliche Fernsehen in Österreich , ORF
  • in die 1990er Jahre eingesetzt . Die ersten Geräte , die man als vollwertige Camcorder bezeichnen kann
Software
  • bei Erweiterungen . Bei einer Bus-Topologie sind alle Geräte direkt mit demselben Übertragungsmedium , dem Bus verbunden
  • wird sternförmig vom Master direkt an alle weiteren Geräte verteilt . Da sich bei serieller Weitergabe des
  • auf Anfragen antworten kann , sollen die restlichen Geräte im Fahrzeug dies nicht als Fehler speichern .
  • aktive Endgeräte angeschlossen sind . Segmente ohne aktive Geräte heißen Linksegmente oder Inter-Repeater-Leitungen . Ihre Aufgabe besteht
Software
  • mechanischen Gegenstücken programmierbar , das heißt , die Geräte lassen sich leicht auf verschiedene Währungen programmieren .
  • Systemen , und der Möglichkeit , dass verschiedene Geräte den Bus gleichzeitig benutzen können . Ein Datenbus
  • CompactFlash die Möglichkeit , neben Speicher auch andere Geräte anzuschließen . Aufgrund der logischen wie mechanischen Ähnlichkeit
  • RS-485 , LVDS etc. beheben . Um zwei Geräte über die serielle Schnittstelle zu verbinden , müssen
Software
  • Plug and Play ( UPnP ) können kompatible Geräte vom Betriebssystem aus konfiguriert werden . Bereits beim
  • Quellen zu senden , darunter : E-Mail Mobile Geräte Yahoo Messenger Synchronisation mit Outlook unter anderem ist
  • oder ein Netzwerk bereitgestellt werden . Programme oder Geräte , wie der QuickTime Player , der Video
  • ältere Geräte von Sony nur ATRAC , neuere Geräte aber auch MP3 , AAC und andere Formate
Unternehmen
  • für das Physiologische Institut der Universität Wien zahlreiche Geräte und Instrumente und baute einen der ersten Blutdruckmesser
  • Dubna ( Berufung 1956 ) Vorsitzender der Arbeitsgruppe Geräte bei der DDR-Delegation in der Ständigen Kommission „
  • Beckman Instruments als Leiter der Abteilung „ Biochemische Geräte “ . 1975 erfolgte der Eintritt in das
  • 1909 wurde eine Abteilung für meteorologische und aeronautische Geräte eingerichtet , deren wissenschaftliche Leitung 1910 der Meteorologe
Unternehmen
  • . Bis in die 1960er Jahre hatten diese Geräte eine sehr hohe Bedeutung . In der Mitte
  • den Achtzigerjahren mehr und mehr durchsetzte und die Geräte bis zum Ende des Jahrzehnts für breitere Schichten
  • verbessert werden konnte . Ab 1785 wurden diese Geräte als Borda-Kreise bekannt und erfuhren weite Verbreitung .
  • Eine große Anzahl ursprünglich selbstständiger kleinerer und größerer Geräte - und Apparatehersteller wurden im Laufe der Geschichte
Unternehmen
  • für andere Hersteller gefertigt . Der Export der Geräte erfolgt in Länder des Ostblock und über Großhändler
  • Hersteller von Haushaltsgeräten aus Velenje , Slowenien . Geräte werden sowohl unter eigenem Namen als auch OEM
  • ein Unternehmen aus den Vereinigten Staaten , das Geräte zur Waferinspektion und Produktionsüberwachung herstellt . Solche Geräte
  • Die größtenteils in Asien ( China ) produzierten Geräte gehören zum preisgünstigen Segment der Haushaltsgeräte und sind
Unternehmen
  • von Video 2000 wieder vom Markt , während Geräte des ursprünglichen 65-Minuten-Systems bis 1989 lieferbar blieben .
  • waren in den Vereinigten Staaten mehr als 310 Geräte im Einsatz , weitere 450 sollten in der
  • Der Performa-Serie wurden ab April 1996 keine neuen Geräte mehr hinzugefügt . Die Produktion des letzten Modells
  • von September 1984 bis März 1989 rund 30.000 Geräte aller Typen dieser Baureihe produziert . Trotz ähnlicher
Deutschland
  • auch für die PC-Wasserkühlung , dabei gelten die Geräte als sehr ausfallsicher und leise . Eheim-Produkte werden
  • übertragen ) , so war die Azimutjustierung verschiedener Geräte häufig recht unterschiedlich . Ein weiteres Problem war
  • Umgekehrt geht das nicht . Es existieren auch Geräte , die durch Justage der Streifenführung beide Streifenbreiten
  • den gleichzeitig stattfindenden Papiertransport . Vorteile : Moderne Geräte erreichen eine sehr hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeit von bis zu
Deutschland
  • Produktsicherheitsgesetz
  • GPSG
  • GPSGV
  • explosionsgefährdeten
  • Produktsicherheitsgesetzes
  • kurz Medizinprodukterichtlinie , Abk . MDD ) , Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
  • 2007/47/EG per 21 . März 2010 ) , Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen
  • . In Anlagen mit explosionsgefährdeten Bereichen dürfen nur Geräte nach der ATEX Produktrichtlinie 94/9/EG verwendet werden .
  • ihrer Normung waren die HLF somit die vielfältigsten Geräte der Feuerwehr , die für alle denkbaren Einsatzsituationen
Elektrotechnik
  • betrieben werden , ab 4 kW vor . Geräte die nur für die Erwärmung von Warmwasser (
  • Dichteumfang stark unterscheiden . Die optische Auflösung hochwertiger Geräte beträgt ca. 3000 ppi bis 4000 ppi .
  • ab 7m Tiefe giftig ist , werden derartige Geräte inzwischen meist mit Pressluft betrieben und gelten als
  • Amateurbereich liegen heute bei 4600 ppi , semiprofessionelle Geräte erreichen 7200 ppi . Höhere Auflösungen werden oft
Technik
  • zum 20 . Jahrhundert wurden auch andere optische Geräte wie Ferngläser , Episkope und Epidiaskope sowie professionelle
  • zu untersuchen . Farnsworth erfand noch zahlreiche andere Geräte und Bauteile , die in der Fernsehtechnik ,
  • des Namens verkauft wurde . Produziert werden optische Geräte wie Mikroskope und Teleskope . Eines der letzten
  • , Telegrafen , Radios und andere verwandte elektronische Geräte produzierte . Im Laufe seiner Geschichte erfand und
Technik
  • dieser ausgestattet ist und die AÜE funktioniert . Geräte mit StröSi müssen Schutzziel 1 und 2 einhalten
  • ; d.h. es muss geregelt werden , welche Geräte auf Fahrzeugen mit fest montiertem Aufbau verbleiben ,
  • der Feuerwehr üblichen Pressluftgeräte . Ein Wiederaufrüsten der Geräte erfordert zeitintensive Prüfungen und erfolgt deshalb nur sehr
  • Mit dieser Richtlinie wurden erstmals auch die nicht-elektrischen Geräte mit einbezogen . So können z. B. drehende
Archäologie
  • und Industrie ) grub seinerzeit mittelalterliche Waffen sowie Geräte aus und richtete die Burgstelle wieder her .
  • Tretbecken den Quellengrundpark . Die Gebäude , historische Geräte , Feldbrandmeiler , Rennofen und der „ Bargkeller
  • Veranstaltungsraum , im Obergeschoss werden vom Heimatverein historische Geräte und Gegenstände rund um Haus und Hof ausgestellt
  • und beherbergt heute ein kleines Museum für handwerkliche Geräte Mahnmal von 1951 für die Opfer des Faschismus
Schiff
  • Einsatz von Repeatern kann die Anzahl der angeschlossenen Geräte auf bis zu 250 erhöht werden . Falls
  • Übertragungsstrecke . Mit Mitteln des Marine-Ministeriums wurden neue Geräte hergestellt und eine Kommunikationsreichweite von fünf Kilometern erreicht
  • externen Stromversorgungen unter 5 % beträgt . Diese Geräte sollen erst in einer zukünftigen Überarbeitung der Durchführungsmaßnahme
  • klein ) und eine Standard-Kassette für die stationären Geräte mit einer Laufzeit bis zu 60 , in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK