Häufigste Wörter

Blumen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Blume
Genus Keine Daten
Worttrennung Blu-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Blumen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
цветя
de " Lasst hundert Blumen blühen " , so hieß es doch so schön .
bg " Нека цъфнат хиляди цветя " гласеше , струва ми се , великата мисъл .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Blumen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
blomster
de Dies wären beispielsweise die Beihilfefähigkeit der traditionellen Rebsorten unter dem Aspekt der Umstrukturierung des Weinanbaus , einschließlich Starthilfen für diese Sorten ; die Beibehaltung des Zuschlags zur Schlachtprämie für Rinder , um die Erzeuger , die keine Milchquote mehr haben , zur Umstellung auf die Fleischerzeugung zu motivieren und sicherzustellen , dass die überschüssigen Mastrinder nicht als Jungrinder aus der Region versandt werden ; die Flexibilität der Gewährung einer Beihilfe für die Vermarktung von Blumen und lebenden Pflanzen , ohne dass Saisonverträge mit Erzeugerorganisationen geschlossen werden müssen , was in Anbetracht des mangelnden Organisationsgrades der Landwirtschaft in diesen Regionen unmöglich gewesen wäre ; die Ausweitung der Beihilfen auf Speisekartoffeln ; die Aufstockung von Produktionsrechten und Prämien für strategische Bereiche , z. B. Milchkühe , Schlachtrinder oder Zuckerrüben ; die Verbesserung der besonderen Versorgungsregelung mit der Einbeziehung einiger Grundstoffe für die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors der Mischfutterherstellung und damit auch für die Viehhaltung .
da Støtteberettigelse til druesorter med henblik på omstrukturering af vinarealer , herunder præmier for rydning af disse sorter , opretholdelse af tillægget til den særlige opfedningspræmie til handyr , så de opdrættere , der ikke mere har nogen mælkekvote , motiveres til at vende tilbage til kødproduktion og sikrer , at opfedningsmerværdien ikke forsvinder fra regionen i form af eksport af yngre kvæg , den fleksible tildeling af støtte til markedsføring af planter og blomster , uden at der skal undertegnes årskontrakter med producent organisationer , hvilket ville være umuligt på grund af landbrugets utilstrækkelige organiseringsgrad i disse regioner , udvidelsen af markedsføringsstøtten til også at omfatte konsumkartofler , øgede producentrettigheder og præmier til strategiske afgrøder som ammekøer , handyr til opfedning og sukkerroer , forbedringen af den særlige forsyningsordning , der inddrager visse råvarer af betydning for dyrefoderindustriens konkurrencedygtighed og følgelig også for kvægavlen som sådan .
Blumen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
blomster .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Blumen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
  • flowers
  • Flowers
de Am meisten betroffen ist die Produktion von Obst , Oliven , Pflanzen , Blumen und Ackerkulturen .
en What has been most affected is production in terms of fruit , olives , plants , flowers and crops .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Blumen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lilli
de Das Problem , Frau Präsidentin , wie wir es hier bereits seit acht Jahren wiederholen , ist wie folgt : Ist es möglich , dass es keine Nachverfolgung gibt , dass es unmöglich ist , die Gründe zu erfahren , wo wir doch die Blumen auf unserem Balkon vom Weltall aus sehen können ?
et Proua juhataja , probleem , mida me oleme siin kaheksa aastat korranud , on järgmine : kas on võimalik , et selle sündmuse pärast ei võeta midagi ette , sest selle põhjusi on võimatu teada saada , kuigi me võime kosmosest näha lilli oma rõdul ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Blumen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
kukkia
de Bei einem meiner zahlreichen Besuche in der Region habe ich in Gaza Blumen und Erdbeeren verderben sehen , die auf der Straße lagen und von Eseln gefressen wurden , während die palästinensischen Erzeuger ohnmächtig und verzweifelt zusahen .
fi Yhdellä monista vierailuistani alueelle olen nähnyt mädäntymässä olevia kukkia ja mansikoita pitkin Gazan katuja ja aasien syövän niitä niiden palestiinalaisten tuottajien katsellessa avuttomina ja epätoivoisina vieressä .
Blumen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kukkien
de Am meisten betroffen ist die Produktion von Obst , Oliven , Pflanzen , Blumen und Ackerkulturen .
fi Eniten vahinkoa on kärsinyt hedelmien , oliivien , vihannesten , kukkien ja viljelykasvien tuotanto .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Blumen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
fleurs
de Das weiß man vor allem in den Niederlanden , in denen die Blumen zu einem echten nationalen Industriezweig geworden sind .
fr La preuve en est que les Pays-Bas ont fait des fleurs une véritable industrie nationale .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Blumen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
λουλούδια
de Wir wünschen Ihnen viel Glück und möchte Ihnen diese Blumen im Namen meiner Fraktion und natürlich auch im Namen des gesamten Hauses überreichen .
el Σας ευχόμαστε καλή επιτυχία και θα θέλαμε να σας προσφέρουμε αυτά τα λουλούδια εκ μέρους της ομάδας μου , και φυσικά , εκ μέρους όλου του Σώματος .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Blumen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fiori
de Mit einer Kampagne zum Beispiel zum Thema " Es leben die Blumen " werden die europäischen Blumenerzeuger sicher nicht gefördert , die , wie man weiß , nur 40 % unseres Verbrauchs decken , weil die Union 60 % ihres Bedarfs an Gartenprodukten einführt .
it Non è lanciando , ad esempio , una campagna sul tema " Viva i fiori » che si favoriranno i produttori europei di fiori che rappresentano , come noto , solo il 40 % dei nostri consumi , visto che l'Unione importa il 60 % del consumi nel settore orticolo .
Blumen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fiori e
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Blumen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gėlių
de Sie hat einen Strauß Blumen aus dem Gewächshaus gekauft , die in eine Plastikfolie eingeschlagen waren .
lt Ji nusipirko paketėlį į plastikinę pakuotę suvyniotų šiltnamio gėlių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Blumen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
bloemen
de Du siehst sehr gut aus , und zudem muss jemand Blumen in den republikanischen Farben dort zu deiner Linken abgestellt haben .
nl Je ziet er geweldig uit , en bovendien heeft iemand nog bloemen met de republikeinse kleuren daar links van je neergezet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Blumen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kwiatów
de Ich bestehe darauf , dass die Mitgliedstaaten und auch die Kommission ernsthafte und kompromisslose Überprüfungen durchführen , um sicherzustellen , dass Nahrungsmittel und Blumen , die aus Ländern außerhalb der Europäischen Union importiert werden , nicht mit verbotenen Pestiziden und Fungiziden behandelt wurden .
pl Domagam się , żeby poszczególne państwa członkowskie , a także Komisja , przeprowadzały szczegółowe i surowe kontrole w celu niedopuszczenia do przywozu z państw trzecich żywności i kwiatów wyprodukowanych z zastosowaniem zakazanych pestycydów i środków grzybobójczych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Blumen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
flores
de – In Dronero , in Piemont , finden die Trauerfeiern für Jessica und Sabrina Rinaldo statt , die in Ägypten durch Terroristen starben : zwei junge Frauen mit ehrlichem Gesicht , zwei regelrechte Engel , zwei Blumen , die aus den grünen Wiesen unseres Piemont , aus dem Herzen ihrer Eltern , ehrliche Arbeiter wie sie selbst , herausgerissen wurden , niedergemäht durch die Barbarei eines islamischen Terrorismus , der vor niemandem Respekt hat , geschweige denn vor zwei unschuldigen , wehrlosen jungen Frauen .
pt - Estão a decorrer em Dronero , no Piemonte , os funerais de Jessica e Sabrina Rinaldo , mortas no Egipto às mãos de terroristas : duas jovens irradiando saúde , dois verdadeiros anjos , duas flores arrebatadas dos campos verdes do nosso Piemonte , do coração dos seus pais , honestos trabalhadores como elas , massacradas pela barbárie de um terrorismo islâmico que não tem respeito por ninguém , e menos ainda por duas jovens inocentes e indefesas .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Blumen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
flori
de Sie haben uns diese Blumen überreicht , um uns täglich daran zu erinnern , dass dies ein gemeinsamer Kampf ist , denn wir zusammen und auch mit den Menschen kämpfen müssen , die leiden und vor Ort gegen dieses Problem kämpfen .
ro Ne-au dat aceste flori pentru a ne reaminti în fiecare zi că aceasta este o luptă comună pe care trebuie să o ducem împreună , precum şi cu oamenii care suferă şi luptă pentru acest lucru .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Blumen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
blommor
de Der bedeutende schwedische Kolumnist Johan Hakelius schrieb damals folgendes in einer führenden schwedischen Zeitung : " Wenn EU-Bürger in ganz Europa die gleichen Blumen kaufen , verstärken sich natürlich der Zusammenhalt und die europäische Harmonie .
sv Den framstående svenske kolumnisten Johan Hakelius skrev då följande i en ledande svensk tidning : ” När EU-medborgare över hela Europa köper samma sorts blommor så växer förstås samhörigheten och den europeiska harmonin .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Blumen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
kvetov
de Letztendlich wollen wir eine GAP , auf der die Blumen auf den Wiesen blühen und nicht die Zettel auf den Schreibtischen .
sk Napokon chceme SPP , ktorá rozšíri množstvo kvetov na lúkach a nie počet dokumentov na stoloch .
Blumen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kvety
de Wir alle gehören einer einzigen Gattung an , die noch immer in der Lage ist , die schönsten Blumen im Garten des Lebens zu pflücken .
sk Všetci patríme do jedného ľudského druhu , ktorý ešte stále dokáže vytrhať zo záhrady života tie najlepšie kvety .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Blumen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
flores
de Allein Äthiopiens Verluste , die aus der Tatsache folgen , dass der Export von Blumen nach Europa nicht möglich war , belaufen sich auf 3 Mio . EUR pro Tag .
es Sólo las pérdidas de Etiopía , resultantes de la imposibilidad de exportar flores a Europa , equivalen a 3 millones de euros al día .
Blumen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
las flores
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Blumen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
květin
de ( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Meiner Meinung nach ist die heutige Aussprache , die auf die vom Spanischen Verband der exportierenden Erzeuger von Obst , Gemüse , Blumen und lebenden Pflanzen eingereichte Petition folgt , angemessen und zeitlich gut abgepasst , angesichts der Tatsache , dass im Parlament zeitgleich das Handelsabkommen mit Marokko diskutiert wird .
cs ( IT ) Pane předsedající , pane komisaři , dámy a pánové , domnívám se , že dnešní rozprava o petici předložené Španělskou federací sdružení producentů a vývozců ovoce , zeleniny , květin a živých rostlin je příhodná a velmi dobře načasovaná s ohledem na skutečnost , že Parlament současně vede rozpravu o dohodě o obchodu s Marokem .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Blumen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
virágokat
de Wir alle gehören einer einzigen Gattung an , die noch immer in der Lage ist , die schönsten Blumen im Garten des Lebens zu pflücken .
hu Egyetlen faj tagjai vagyunk , amely még mindig képes az élet kertjéből a legszebb virágokat leszedni .

Häufigkeit

Das Wort Blumen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8904. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.66 mal vor.

8899. Gehirn
8900. When
8901. langjährige
8902. eroberten
8903. Wenig
8904. Blumen
8905. Niederrhein
8906. Straßenrennen
8907. Kirchturm
8908. Internationaler
8909. Osteuropa

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Blumen und
  • mit Blumen
  • und Blumen
  • die Blumen
  • Blumen - und
  • der Blumen
  • von Blumen
  • Blumen des
  • Blumen für
  • Blumen ,
  • mit Blumen und
  • Blumen , die
  • Die Blumen des
  • Blumen -
  • Blumen des Bösen
  • die Blumen des Koran
  • von Blumen und
  • Blumen und Pflanzen
  • Die Blumen des Bösen
  • Blumen für den
  • der Blumen und
  • Blumen . Die
  • Blumen und Früchten
  • Blumen des Koran
  • Blumen für die
  • Blumen und Bäumen
  • Blumen . Der
  • mit Blumen - und
  • der Blumen - und
  • die Blumen und
  • Blumen für Polt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbluːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Blu-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Blumenthal
  • Blumenau
  • Blumenberg
  • Blumenstraße
  • Blumenfeld
  • Blumenstrauß
  • Blumenbach
  • Blumentopf
  • Blumenstein
  • Blumenthaler
  • Blumenbeeten
  • Blumengarten
  • Blumenkohl
  • Blumenstillleben
  • Blumenschmuck
  • Blumenladen
  • Blumenmädchen
  • Blumenordens
  • Blumentritt
  • Blumenbeete
  • Blumental
  • Blumencron
  • Blumenhagen
  • Bremen-Blumenthal
  • Blumenzwiebeln
  • Blumenbilder
  • Blumeninsel
  • Blumenkranz
  • Blumenbar
  • Blumenrabatten
  • Blumentiere
  • Blumenwiese
  • Blumenbeet
  • Blumengirlanden
  • Blumenmarkt
  • Blumenmaler
  • Blumenmotiven
  • Blumenwitz
  • Blumenmalerei
  • Blumentöpfe
  • Blumengeschäft
  • Blumenstilleben
  • Blumengroßmarkt
  • Blumenkorso
  • Blumenhändler
  • Blumenegg
  • Blumenstadt
  • Blumensträuße
  • Blumenhalle
  • Blumenwiesen
  • Blumendorf
  • Blumenauer
  • Blumenvase
  • Blumenschein
  • Blumenbergs
  • Blumennesselgewächse
  • Blumenuhr
  • Blumenerde
  • Blumenmalerin
  • Blumenmädchens
  • Blumengärten
  • Blumenzucht
  • Blumenhof
  • Blumenverkäuferin
  • Blumenthals
  • Blumenranken
  • Blumenmuster
  • Blumentöpfen
  • Hundert-Blumen-Bewegung
  • Blumenkübel
  • Blumengebinde
  • Blumenmotive
  • Blumenfest
  • Blumenfrau
  • Blumenstück
  • Blumenvasen
  • Blumenstock
  • Blumenkamp
  • Blumenkinder
  • Blumendelle
  • Blumenlese
  • Blumenarrangements
  • Blumenstücke
  • Blumenkästen
  • Blumenarten
  • Blumenkränze
  • Blumensträußen
  • Blumenkorb
  • Blumenhandel
  • Blumenspiele
  • Blumenkriege
  • Blumenbinse
  • Blumenholz
  • Blumensprache
  • Blumentieren
  • Blumenschau
  • Blumengirlande
  • Blumengroßmärkte
  • Blumenmustern
  • Blumenrod
  • Blumenbachia
  • Blumengroßmarkthalle
  • Blumentrost
  • Blumenbachs
  • Blumenavia
  • Blumenviertel
  • Blumenteppich
  • Blumen-Esche
  • Blumengasse
  • Blumenkrone
  • Blumenverkäufer
  • Blumenornamenten
  • Blumenkind
  • Blumenmeer
  • Blumenfelder
  • Blumengartens
  • Blumengroßmarktes
  • Blumenschalen
  • Blumendarstellungen
  • Blumenschauen
  • Blumendekor
  • Blumenzüchter
  • Blumenpracht
  • Blumenparterre
  • Blumensaat
  • Blumenkunst
  • Blumenthal/Haard
  • Blumeneck
  • Blumenweg
  • Blumenstrauss
  • Blumenmalereien
  • Blumenbildern
  • Blumenbuch
  • Blumenthalstraße
  • Blumenbecker
  • Blumenfreunde
  • Blumenrohr
  • Blumenschale
  • Blumenwanzen
  • Blumenläden
  • Blumenkränzen
  • Blumenrondell
  • Blumensiedlung
  • Blumenbinderei
  • Blumenornamente
  • Blumengestecke
  • Blumenerden
  • Blumenbinderin
  • Blumengeschäften
  • Blumenart
  • Blumenfeld-Gambit
  • Blumenstand
  • Blumensorten
  • Blumenbretter
  • Blumenaquarelle
  • Blumenbinder
  • Blumenhaus
  • Blumenliebhaber
  • Blumenpark
  • Blumenröhr
  • Blumenkrieg
  • Blumenteppiche
  • Blumenriviera
  • Blumengehängen
  • Blumenopfer
  • Blumenmärchen
  • Blumenarrangement
  • Blumenwerder
  • Blumenstiel
  • Blumenberger
  • Blumenberg-Eilsleben
  • Blumenthal-Suckow
  • Blumenrath
  • Blumenroth
  • Blumenname
  • Blumenausstellung
  • Blumenanlagen
  • Blumenmärkte
  • Blumenhändlerin
  • Blumengeschäfte
  • Blumen-Stillleben
  • BlumentoPferde
  • Blumenaus
  • Blumenindustrie
  • Blumenversand
  • Heide-Nord/Blumenau
  • Blumenstetter
  • Blumennahrung
  • Blumenproduktion
  • Blumenfabrik
  • Blumenduft
  • Blumenkönigin
  • Blumenkronen
  • Blumenbouquet
  • Blumenfliegen
  • Blumenkörbe
  • Blumenladens
  • Blumenbinsengewächse
  • Blumengemälde
  • Blumenstockgasse
  • Blumennamen
  • Blumengroßhandel
  • Blumenornamentik
  • Blumenblüte
  • Blumenkörbchen
  • Blumenfrauen
  • Blumenfelds
  • Blumenteppichen
  • Blumenfarmen
  • Blumensteckkunst
  • Blumengesteck
  • Blumentage
  • Blumenkübeln
  • Blumenfenster
  • Blumenkasten
  • Blumenrabatte
  • Blumenfee
  • Blumenberg-Lampe
  • Blumenanbau
  • Blumensamen
  • Blumenschläger
  • Blumengirlanden-Sutra
  • Blumenstraußes
  • Blumengöttin
  • Blumen-Hanisch
  • Blumenhändlers
  • Blumengebinden
  • Blumengärtnerei
  • Blumenparadies
  • Blumenreichtum
  • Blumenwelt
  • Blumenzeitung
  • Blumenlieder
  • Blumenhalde
  • Blumenkarten
  • Blumengewinde
  • Blumenbepflanzung
  • Blumenbar-Verlag
  • Blumentopfschlange
  • Blumenpflücken
  • Blumengroßhändler
  • Blumenshtein
  • Blumenhügel
  • Blumenausstellungen
  • Blumenspenden
  • Blumendekoration
  • Blumengehänge
  • Blumenschmucks
  • Blumenspielen
  • Blumenfreund
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Nina Hagen / MC Shawn Blumen für die Damen 1991
Costa Cordalis Die Blumen der Nacht 2004
Heino Heimweh (Dort Wo Die Blumen Blüh'n)
Friedel Hensch & die Cyprys Das Blumen Lied
Karat Blumen aus Eis 1982
Udo Jürgens Vielen Dank für die Blumen 1981
Maria-João Pires Schumann : Waldszenen Op.82 : III Einsame Blumen
Costa Cordalis Dessine Un Soleil (Die Blumen der Nacht)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Er fuhr derweil nach Eisenach und legte Blumen auf das Grab Fritz Reuters . Um von
  • Der spätere Kaiser Wilhelm II . soll ihr Blumen geschickt haben , und im Frühjahr 1879 schrieb
  • Rektors Heidegger , der ihm zugleich durch Elfride Blumen schickte . Trotzdem wurde Husserl von der Parteimitgliedschaft
  • unter anderem , da Adolf Hitler zur Vermählung Blumen und ein Glückwunschtelegramm übersandte . Die Heirat war
Film
  • als einen guten Geschichtenerzähler , einen Mann der Blumen mag und der sehr gut Cembalo spielen kann
  • Imagination , die sie als Wunderländerin besitzt , Blumen zum singen bringt und damit vor Publikum auftritt
  • , doch deutet die Schilderung des Wachstums der Blumen darauf hin , dass es sich auch hier
  • Gleichgültigkeit eingegangen . Es wird gebeten , von Blumen und Kranzspenden abzusehen und vor allem keine Musik
Film
  • fühlt . Als Fred ihr wenig später jedoch Blumen schenkt , kommen sich beide erstmals näher .
  • . Er scheint sehr aufmerksam , schickt ihr Blumen , etc. doch nachdem er ihr eine Skulptur
  • lebte der tatkräftige Mann nur noch für seine Blumen . Umso mehr schmerzt es ihn , sein
  • die Zarin will unbedingt erfahren , wo die Blumen zu finden sind , bevor Mutter und Tochter
Gattung
  • sehen sind dort über 6000 fremde Arten von Blumen , Bäumen und anderen Gewächsen sowie etwa 400
  • schattigen und kühlen Charakter , der durch blaublühende Blumen , vorwiegend Schmucklilien , verstärkt wird . Sommer-Linden
  • . Man kann den Kolibri normalerweise an niedrigen Blumen im Umkreis von trockenen Büschen entdecken . Er
  • , dass eine Vielfalt an unterschiedlichen Pflanzen und Blumen beginnend von der kollinen Stufe über die montane
Gattung
  • sich die Anpassung durch folgendes Vogelblumen-Syndrom : Die Blumen sind oft große und robuste Blüten bzw .
  • die Bestäuber recht groß sind , sind die Blumen meist derb und weit geöffnet . Häufig werden
  • weiß . Blütenmale kommen häufig vor . Die Blumen duften nicht intensiv und - für den Menschen
  • sowie Pseudocreobotra wahlbergii oder Creobroter pictipennis , die Blumen und Blüten ähneln , durch ihre Form und
Maler
  • Die Fechterin Olga Oelkers , 1928 Stillleben mit Blumen und Büchern , Öl auf Leinwand , 1929
  • Sammlung Heinrich Kirchhoff ) 1915 : Figur und Blumen . Nürnberg , Germanisches Nationalmuseum , Gm 1859
  • . mit Alfred Mühlbacher-Parzer , Dietrich Fürnkranz : Blumen . Botanische Studien zu Gemälden der Residenzgalerie Salzburg
  • Hz 6899 ) Emil Nolde : Figur und Blumen , 1915 ( Gm 1859 , Leihgabe aus
Maler
  • Deckelvasen und Figurinen ebenso wie Vogel - , Blumen - , Figuren - und Landschaftsmalereien . In
  • den Bereichen Porträt , Akt , Landschaft , Blumen , daneben zahlreiche symbolistische Motive ( z. B.
  • anonym . Dargestellt werden Schiffe , Kirchen , Blumen , Dorfszenen und Landschaftsbilder meist im romantischen und
  • Tang-Zeit ( 618-907 n. Chr . ) gehörten Blumen - und Landschaftsbilder zu den stilprägenden Elementen der
Schriftsteller
  • 3-405-15766-8
  • Wendelberger
  • Alpenpflanzen
  • Dankwart
  • Zwergsträucher
  • Weiterentwicklung , Habilitation , Springer , Berlin 1957 Blumen am Wegesrand . Autobiographie , Meisenbach , Bamberg
  • Freiburg Breisgau 1948 . Otto Heuschele : Zwischen Blumen und Gestirnen . Erlebnis und Bekenntnis . Verlag
  • . Quelle & Meyer , Leipzig 1914 . Blumen . Ritornelle . Rascher , Zürich 1916 .
  • Nationaltanzes . Wilhelm Frick , Wien 1940 Lasst Blumen sprechen . Wilhelm Frick Verlag , Wien ,
Schauspieler
  • / Berlin ( ist dufte ) 1991 : Blumen für die Damen 1991 : In My World
  • Hans Söhnker ) 14 : Ohne Kranz und Blumen ( Erstausstrahlung 22 . Juli 1972 , mit
  • . Der Tag mit der Frau mit den Blumen ( DE Kleist-Theater Frankfurt/Oder ) , Regie :
  • Bier vor vier ( LP ) 1991 : Blumen im Müll ( CD/LP ) 1993 : Auszeit
Mythologie
  • und einigen handverlesenen Gästen . Auf dem mit Blumen geschmückten Schiff herrschte eine strenge Kleiderordnung , serviert
  • die männlichen Jugendlichen ; die geschmückten Mädchen ( Blumen - und Laubkränze ) tanzten dazu . Tagelieder
  • Gott gilt , von den Nachbarn gemeinsam mit Blumen geschmückt und anschließend gemeinsam Feiern veranstaltet , um
  • Feuerwerk gefeiert , auf dem viele Drahtskulpturen mit Blumen geschmückt werden . Am französischen Nationalfeiertag findet traditionell
Album
  • ( Nathanael ) „ So legt ihn in Blumen “ ( Arie Martha ) „ Hebt mich
  • / Der Frühling siegt / Und spendet uns Blumen zum Kranze ; Hie Welf , Moritz Graf
  • ( Beatrice . In meinen Gärten gibt es Blumen , in deinen Traurigkeit ; Nikolaj Gumiljow )
  • Ihr lacht wohl uber den Träumer , der Blumen im Winter sah ? “ Wilhelm Mullers „
Dresden
  • und Kerbschnittmotive , wie Sonnen , Sterne und Blumen . Die Fächerrosetten sind zum Teil von Rundstäben
  • reliefiert , teils bemalt und zeigen Wappen , Blumen und Sterne . Die Kirche besitzt einfache zwei
  • vier kreisförmige Felder , von denen drei mit Blumen gefüllt sind . Die Kuppa des Taufsteins ist
  • Säulen bestimmt , an deren unteren Enden rote Blumen zu sehen sind . Die Fundamente der Säulen
Adelsgeschlecht
  • . Auf der Wertseite sind lokale Pflanzen und Blumen dargestellt . Auf der Rückseite ist das Wappen
  • Badges . Die Wappenbilder , wie Rosen , Blumen , Sterne und Federn , gelten als erbliche
  • kleinen Blatt Tiere , Helme , Wappen und Blumen . Die Figuren sitzen im großen Spiel auf
  • angeordneten Schmuck , insbesondere ein friesartiges Band grüner Blumen , an beiden Seiten jeweils ein Pfau ,
Heraldik
  • Malerei mit der thematischen Eingrenzung „ Sonnenlicht , Blumen im Sonnenlicht , Mädchen im Sonnenlicht , der
  • Natur . Auf grobkörnigen Whatmann-Papier zauberte sie wunderschöne Blumen , oft ohne jede Vorzeichnung . Auch das
  • - hinein in eine heile Natur mit bunten Blumen und Vogelgesang . Symptomatisch ist das helle Licht
  • und anmutig darzustellen . Auslöser sind Jahreszeit , Blumen , Ornament , ein reicher Wohnsitz , alles
Rebsorte
  • Bananen , Fischereiprodukten , Metallwaren und Garnelen sind Blumen Ecuadors sechstwichtigstes Exportgut . Seit Ende der 1960er
  • Diese dienen dem täglichen Verkauf von Frischwaren wie Blumen , Obst , Gemüse und Fisch ; des
  • Kaffee , Tee , Getreide , aber auch Blumen , Bücher , Zeitungen , Kunstgegenstände und Sammlungsstücke
  • , Strickwaren , Zucht von biologischem Gemüse , Blumen und Bienen den Lebensunterhalt für seine Familie .
Mathematik
  • 2005 kommen bei allen Rollengrößen der neuen Dauerserie Blumen weder Leerfelder noch Anziehstreifen vor . Somit ist
  • - unterschiedliche Situationen beim Angebot und/oder Verkauf von Blumen . Abgeleitet aus der Mode des 19 .
  • selbst von Blumengroßmärkten . Diese wiederum beziehen die Blumen entweder direkt aus aller Welt über die Importflughäfen
  • Entwicklung eines umfangreichen Zeichensystems mittels der Übergabe von Blumen - anfangs mit Sträußen aus einer einzelnen Blumenart
Paris
  • Mey sang das Lied Sag mir wo die Blumen sind auf Französisch : Que sont devenues les
  • ( dt . Sag mir , wo die Blumen sind und Une cruche en pierre ( dt
  • Les cent proverbes ) oder die Symbolik von Blumen ( Les fleurs animées ) interpretierte . „
  • Blumen ( französischer Originaltitel : Les Fleurs bleues )
Briefmarkenserie
  • . Zunächst war seitens der Fluggesellschaft nur von Blumen und Parfüm die Rede . Inzwischen werden Rüstungsgüter
  • Sitz ebenfalls in Schwerte . Der Schwerpunkt bei Blumen Risse liegt auf Schnittblumen und Floristik . Die
  • durch die BASF begann die CFK , zusätzlich Blumen - und Gartendüngemittel zu produzieren , die über
  • . 1960 führte er in Österreich Verpackungsmaschinen für Blumen aus den USA ein . Damit konnten täglich
Skispringer
  • sich die Rose in Europa als Königin der Blumen durch und hielt auch in Stadt - und
  • erste , die die Rose „ Königin der Blumen “ nannte . Im Römischen Reich erreichte der
  • , „ welche unter den Namen von italienischen Blumen bekannt sind “ und teilte mit , „
  • . Er belegte mit dem Titel „ Die Blumen des Friedens “ den zweiten Platz für Deutschland
Komponist
  • Lorca - Dona Rosita oder Die Sprache der Blumen - Regie : Hans Bauer Städtische Bühnen Frankfurt
  • Garcia Lorcas Dona Rosita oder die Sprache der Blumen , Ilse Ritter gelang mit der Darstellung der
  • 2006 : Doña Rosita oder Die Sprache der Blumen ( F. G. Lorca ) , R :
  • García Lorca Doña Rosita oder die Sprache der Blumen - Tante ( 2009 , Regie : Thomas
Quedlinburg
  • Gelände wird jedoch eine neue Halle für die Blumen errichtet . Zwischen dem Beschluss zum Auszug der
  • Gelände wird jedoch eine neue Halle für die Blumen errichtet . „ Seit dem 16 . Mai
  • wurde er früher von Frühling bis Herbst mit Blumen ausgestattet . Unmittelbar nach Eröffnung der Bahnstrecke verkehrten
  • Pöllau finden jährlich im Juni die „ Pöllauer Blumen - und Gartentage “ statt . Eine weitere
Lied
  • in einer psychiatrischen Anstalt , wo er Die Blumen des Bösen von Baudelaire rezitiert . Der Ersatz
  • . CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE auch CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , wörtlich „ lebende Blumen “ ) ist die japanische Kunst des Blumenarrangierens
  • jap . 生花 auch 生け花 , wörtlich lebende Blumen ) ist die japanische Kunst des Blumensteckens .
  • . “ Baudelaire schreibt im Vorwort zu den Blumen des Bösen von einem „ Bedürfnis im Menschen
Gemeinde
  • eines regionalen Wettbewerbs verliehen , wobei maximal drei Blumen erreicht werden können . Das ehemalige Mairie (
  • eines regionalen Wettbewerbs verliehen , wobei maximal vier Blumen erreicht werden können . Bauwerke Die Kirche Saint-Arbogast
  • eines regionalen Wettbewerbs verliehen , wobei maximal drei Blumen erreicht werden können . In eine Glocke von
  • eines regionalen Wettbewerbs verliehen , wobei maximal drei Blumen erreicht werden können . Die Kirche Saint-Barthélémy ,
Eure
  • Serpa in Portugal . Tarnos ist mit zwei Blumen im Conseil national des villes et villages fleuris
  • ( seit 1994 ) Évreux ist mit drei Blumen im Conseil national des villes et villages fleuris
  • Alcúdia auf Mallorca . Bollène ist mit zwei Blumen im Conseil national des villes et villages fleuris
  • Truppen besetzt . La Ferrière-sur-Risle ist mit zwei Blumen im Conseil national des villes et villages fleuris
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK