Häufigste Wörter

Atmen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Atmen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
breathing
de Angesichts der Verhandlung mit Drittländern ist es wirklich sehr wichtig , daß die Europäische Union die Botschaft übermittelt , daß derjenige , der am meisten verschmutzt , auch am meisten Hilfe leisten muß , und deshalb müssen wir der öffentlichen Meinung die Botschaft übermitteln , daß Atmen Geld kostet , und dies ist auch ein für die Innenpolitik der Europäischen Union wichtiger Punkt
en As for negotiations with third countries , it is certainly very important for the European Union to convey the message that whoever produces the most pollution has to provide the most help . Therefore , we have to make the public understand that breathing costs money - that is also important for the European Union 's internal policies .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Atmen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
hengittää
de Die Steuergesetze halten uns im Würgegriff , die Arbeitsgesetzgebung lässt keinen Platz zum Atmen und die Haushaltsgesetze gestehen uns keinen finanziellen Spielraum zu .
fi Verolainsäädäntö pitää ihmiset ahdingossa , työlainsäädäntö ei jätä tilaa hengittää ja talousarviolainsäädännössä kitsastellaan .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Atmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
respirare
de Eine Grundspielregel dürfen wir dabei nicht außer Acht lassen , nämlich dass der Mensch eines immer und überall auf der Welt braucht : Gesunde Nahrungsmittel , Wasser zum Trinken und Luft zum Atmen .
it Non dobbiamo perdere di vista una regola del gioco basilare , ovvero che l'uomo , ovunque nel mondo , ha sempre bisogno delle stesse cose : alimenti sani , acqua da bere e aria da respirare .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Atmen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
respirar
de Deshalb sollten wir eine solche Lösung unterstützen , die den Kaschmiri endlich die Luft zum Atmen gibt , endlich politische Freiheit gibt , eine vernünftige Kompromisslösung gibt , denn das ist einer der ältesten Konflikte , die wir überhaupt haben .
pt Devemos , por isso , apoiar uma solução que dê finalmente aos caxemires algum espaço para respirar , que crie finalmente liberdade política e proporcione uma solução de compromisso sensata , já que este é um dos mais longos conflitos de todos .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Atmen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
soľ
de Afrika braucht Frieden , so wie es Luft zum Atmen braucht .
sk Afrika potrebuje mier ako soľ .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Atmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
respirar
de Deshalb sollten wir eine solche Lösung unterstützen , die den Kaschmiri endlich die Luft zum Atmen gibt , endlich politische Freiheit gibt , eine vernünftige Kompromisslösung gibt , denn das ist einer der ältesten Konflikte , die wir überhaupt haben .
es Por consiguiente , debemos apoyar una solución que por fin proporcione a los cachemires espacio para respirar , por fin dé libertad política y brinde una solución de compromiso razonable , porque es uno de los conflictos más antiguos .

Häufigkeit

Das Wort Atmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.

59845. Volksaufklärung
59846. Klimawandels
59847. keulenförmig
59848. Doderer
59849. Gessner
59850. Atmen
59851. energetische
59852. fertigstellen
59853. Glorious
59854. Nutzungsdauer
59855. Winning

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zum Atmen
  • das Atmen
  • beim Atmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Atmendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Atmen 2011

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kante Wenn Man Im Atmen Innehält 2004
Die Antwort Lass Mich Atmen
Kante Wenn Man Im Atmen Innehält 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Atem
  • Holotropes
  • Belebtheit
  • neschamah
  • wird
  • , wo „ neschamah “ für das heftige Atmen einer Gebärenden verwendet wird , widersprochen . Laut
  • bestehe , von denen ein Teil für das Atmen zum Leben notwendig sei . Mayrow differenzierte als
  • höheren Selbst “ sollen möglich werden . Integratives Atmen : Der Atem wird als Weg zur Verbindung
  • dem Zazen , wird eine bestimmte Art zu Atmen in Verbindung mit einem bestimmten Geisteszustand als Weg
Film
  • Neuer Österreichischer Film ) und österreichische Filme ( Atmen von Karl Markovics , Whores ’ Glory von
  • in dieser Kategorie dann nicht nominiert ) : Atmen , Regie : Karl Markovics , mit Thomas
  • Ende einer Nacht Preis der Saarfilm GmbH : Atmen ( Regie : Karl Markovics ) Sonderpreis von
  • in Our Family von Radu Jude 2011 : Atmen von Karl Markovics 2010 : Tilva Roš von
Gattung
  • 11 ) lebt ebenfalls im Wasser . Zum Atmen bringt sie den Hinterleib an die Wasseroberfläche und
  • am Gewässergrund auf und kommt nur kurz zum Atmen an die Wasseroberfläche . Sie kann sehr lange
  • fort und gelangen so an die Wasseroberfläche zum Atmen . Nicht alle Wasserwanzen sind gute Schwimmer .
  • . Glattschweinswale gelten als behäbige Tiere . Zum Atmen rollt er an die Wasseroberfläche , Sprünge sind
Medizin
  • mit dem richtigen Gemisch gewechselt werden . Das Atmen eines nicht der Tiefe angepassten Gemischs kann in
  • und damit zu Atemproblemen führen . Jedes zum Atmen bestimmte Gasgemisch muss Sauerstoff enthalten . Beim Tauchen
  • erwärmt wird . Deshalb verliert er durch das Atmen mehr Wärme als sonst : die komprimierte Luft
  • , vergleichsweise langsames Austreten des Flascheninhalts den zum Atmen benötigten Sauerstoff aus einem Raum verdrängen und zu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK