Einwanderer
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ein-wan-de-rer |
Nominativ |
der Einwanderer |
die Einwanderer |
---|---|---|
Dativ |
des Einwanderers |
der Einwanderer |
Genitiv |
dem Einwanderer |
den Einwanderern |
Akkusativ |
den Einwanderer |
die Einwanderer |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (20)
- Englisch (19)
- Estnisch (18)
- Finnisch (16)
- Französisch (13)
- Griechisch (11)
- Italienisch (15)
- Lettisch (11)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (23)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
имигранти
In Anbetracht der Tatsache , dass illegale Einwanderer und sogar ausländische Kriminelle nicht in ihre Heimatländer zurückgeschickt werden , darf man sich wohl fragen , wie weitere Vorkehrungen die Migrationsströme umkehren könnten , wenn sie nicht von wahrhaftigem politischen Mut begleitet werden , dem auch Taten folgen .
Като се има предвид , че незаконните имигранти , и дори чуждестранните престъпници , не се връщат в тяхната страна на произход , можем да се запитаме как още повече разпоредби могат да прекратят миграционните потоци , без да има истинска политическа воля , подкрепена с действия .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
имигрантите
Es ist uns allerdings gelungen , eine Regel einzuführen , die es den Mitgliedstaaten ermöglicht , günstigere Maßnahmen auf Einwanderer anzuwenden im Hinblick auf die Ausstellung von Aufenthaltsgenehmigungen .
Успяхме обаче да включим разпоредба , която дава възможност на държавите-членки да прилагат по-благоприятни мерки спрямо имигрантите по отношение на издаването на разрешителни за пребиваване .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
незаконни имигранти
|
000 Einwanderer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
000 имигранти
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
имигранти
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
имигранти
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
имигранти
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
незаконни имигранти
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
незаконни имигранти
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
имигранти .
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
незаконните имигранти
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
незаконни
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
нелегални имигранти
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
незаконни
|
Millionen neue Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нови имигранти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
indvandrere
Wir erleben Menschenhändler , die illegale Einwanderer nach Europa bringen und ihnen Anweisungen geben , wie sie sich selbst in den Arm oder ins Bein schießen können , wenn sie festgenommen werden , damit die Mitgliedstaaten verpflichtet sind , sie aufzunehmen und unter einer anderen Gesetzgebung zu behandeln , als wenn es sich um illegale Einwanderer handeln würde , da sie nun verletzt sind .
Menneskehandlere transporterer ulovlige indvandrere og instruerer dem i , hvordan de skyder sig selv i armen eller benet , hvis de arresteres , således at medlemsstaterne forpligtes til at indføre og anvende en anden form for lovgivning end den , der regulerer ulovlig indvandring , fordi de nu er tilskadekomne .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
illegale indvandrere
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
illegale
Erstens riskieren illegale Einwanderer ihr Leben , und Hunderte von ihnen kommen um und verwandeln das Mittelmeer in einen Friedhof – eine Tatsache , die uns alle beschämen sollte .
Det første er , at de illegale indvandrere selv sætter livet på spil , og hundredvis af dem mister livet , gør Middelhavet til en kirkegård , og det er en skamplet på os alle .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ulovlige indvandrere
|
diese Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse indvandrere
|
Einwanderer und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
indvandrere og
|
Einwanderer aus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
indvandrere fra
|
Einwanderer . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
indvandrere .
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
illegale indvandrere
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
illegale indvandrere
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ulovlige indvandrere
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
indvandrere
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
illegale indvandrere
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
indvandrere
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ulovlige indvandrere
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
indvandrere
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
af illegale
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
af illegale indvandrere
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
illegale
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
illegale
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
immigrants
Es ist klar , daß es für die illegalen Einwanderer von großer Anziehungskraft ist , wenn sie die Aussicht darauf haben , ohne Grenzkontrollen vom äußersten Süden bis zum äußersten Norden Europas zu reisen .
It is clear that , to illegal immigrants , the prospect of being able to travel , without any border controls , from the far South to the far North of Europe , is a powerful incentive .
|
Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
illegal immigrants
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
illegal
Die Kommission hat außerdem ein Maßnahmenpaket verabschiedet , mit dem Mauretanien im Rahmen des Krisenreaktionsmechanismus bei seinen Anstrengungen zur Eindämmung des Zustroms illegaler Einwanderer auf die Kanarischen Inseln unterstützt werden soll .
The Commission has also adopted a package of measures to help Mauritania in its efforts to contain the flow of illegal migrants to the Canary Islands under the Rapid Reaction Mechanism .
|
Millionen Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
million immigrants
|
diese Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
these immigrants
|
legalen Einwanderer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
legal immigrants
|
Einwanderer . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
immigrants .
|
Einwanderer aus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
immigrants from
|
legale Einwanderer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
legal immigrants
|
Einwanderer und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
immigrants and
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
illegal immigrants
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
illegal immigrants
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
illegal immigrants
|
Einwanderer in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
immigrants
|
der Einwanderer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
of immigrants
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
of illegal immigrants
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
immigrants
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
immigrants
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
immigrants
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sisserändajate
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( NL ) Seit vielen Jahren hat die Europäische Union mit Millionen illegaler Einwanderer auf ihrem Staatsgebiet zu kämpfen und der Druck , eine Lösung zu finden , wächst beständig .
fraktsiooni ALDE poolt . - ( NL ) Euroopa Liit on pidanud aastaid võitlema miljonite ebaseaduslike sisserändajate viibimisega oma territooriumil ja surve lahenduse leidmiseks kasvab .
|
Einwanderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ebaseaduslike sisserändajate
|
Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ebaseaduslike
Dank der heutigen Abstimmung kann die Beschäftigung illegaler Einwanderer schon bald schwere Folgen haben - von Geldbußen hin zu Haftstrafen .
Tänu tänasele hääletusele läheb ebaseaduslike töötajate töölevõtmine tööandjatele kalliks ja võib neid isegi vanglasse viia .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sisserändajaid
Es ist bekannt unter den EU-Mitgliedstaaten , dass die italienische Regierung die größten Zahlen illegaler Einwanderer empfängt , verzweifelte Menschen hauptsächlich aus Afrika , die auf der Suche nach einer besseren Zukunft sind .
On hästi teada , et kõikidest ELi liikmesriikidest võtab Itaalia valitsus vastu kõige rohkem ebaseaduslikke sisserändajaid , meeleheitel inimesi , kes pärinevad peamiselt Aafrikast ja otsivad paremat tulevikku .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sisserändajad
In der amtlichen Kriminalstatistik sind Einwanderer aus nicht-westlichen Ländern überproportional vertreten .
Ametlikus kuriteoalases statistikas on sisserändajad , kes ei ole pärit lääneriikides , ebaproportsionaalselt üleesindatud .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sisserändaja
Vielleicht könnte die EU aktiver sein und mehr in diesen Ländern tun , damit diese Menschen nicht fliehen müssen , um später als illegale Einwanderer bezeichnet zu werden .
Vahest saaks EL olla aktiivsem ja neis riikides rohkem ära teha , et inimestel ei oleks vaja pageda selleks , et hiljem saada külge ebaseadusliku sisserändaja silt .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ebaseaduslikke sisserändajaid
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ebaseaduslikud sisserändajad
|
diese Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
need sisserändajad
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ebaseaduslike sisserändajate
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ebaseaduslikke sisserändajaid
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ebaseaduslike sisserändajate
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ebaseaduslikest sisserändajatest
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ebaseaduslike
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ebaseaduslikud sisserändajad
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ebaseaduslikud
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sisserändajate
|
für illegale Einwanderer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ebaseaduslike sisserändajate
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
maahanmuuttajien
Ich bin fest davon überzeugt , dass wir alle in diesem Parlament transparente und klare gemeinschaftliche Prinzipien und Verfahrensweisen für Rückführungen , Ausweisungen und Einreiseverbote für illegale Einwanderer wollen .
Minulla ei ole epäilystäkään siitä , että kaikki me tässä parlamentissa haluamme avoimia ja selkeitä yhteisön periaatteita ja menettelyjä , jotka koskevat palautuksia , karkotuksia ja laittomien maahanmuuttajien maahanpaluukieltoja .
|
Einwanderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
maahanmuuttajia
Stattdessen möchte ich darauf verweisen , dass es den Demonstranten in Den Haag – die meisten von ihnen serbische Einwanderer – nicht gestattet wurde , die Spruchbänder in ihrer eigenen Sprache zu beschriften .
Haluan sen sijaan viitata siihen , että Haagin mielenosoitukseen osallistuneiden , joista suurin osa oli serbialaisia maahanmuuttajia , ei annettu kirjoittaa iskulauseita omalla kielellään .
|
Einwanderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maahanmuuttajat
So ist insbesondere in dem Fall , dass illegale Einwanderer Asyl in einem Mitgliedstaat beantragen , während sie sich vorher in einem anderen Mitgliedstaat illegal aufgehalten haben , dieser letztere für die Bearbeitung des Asylantrags zuständig und kann dies nicht von sich schieben .
Tämä tarkoittaa etenkin sitä , että kun laittomat maahanmuuttajat pyytävät turvapaikkaa jostakin jäsenvaltiosta oleskeltuaan aiemmin laittomasti toisessa jäsenvaltiossa , jälkimmäisen on käsiteltävä turvapaikkahakemus , eikä se voi kiertää vastuutaan .
|
Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
laittomien maahanmuuttajien
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
laittomien
Besondere Aufmerksamkeit galt hier vor allem den Fragen in bezug auf die Rückführung illegaler Einwanderer in die Heimat und in Transitländer , und es wurden folgende Rechtsakte verabschiedet : Ein Standardreisedokument für die Rückführung von Staatsangehörigen dritter Länder , ein Musterentwurf eines bilateralen Rückübernahmeabkommens zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittstaat und Standardklauseln , die in zukünftige gemischte Abkommen aufzunehmen sind .
Erityistä huomiota on tällöin kiinnitetty ennen kaikkea kysymyksiin , jotka liittyvät laittomien maahanmuuttajien palauttamiseen joko kotimaahansa tai kauttakulkumaihin , ja tällöin on hyväksytty seuraavat oikeussäädökset : vakiomuotoinen matka-asiakirja kolmansien maiden kansalaisten palauttamista varten , malliluonnos jäsenvaltion ja kolmannen valtion kahdenvälistä palauttamissopimusta varten ja vakiolausekkeet , jotka on otettava mukaan tulevaisuudessa tehtäviin sekasopimuksiin .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maahanmuuttajille
Die Frau Abgeordnete hat eine sehr wichtige Frage aufgeworfen : die Unterrichtung der Einwanderer über ihre Rechte .
Parlamentin jäsen on ottanut esille erittäin tärkeän kysymyksen : sen , että maahanmuuttajille tiedotetaan heidän oikeuksistaan .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maahanmuuttajaa
Soweit mir bekannt ist , kamen 2007 mehr als 12 000 Einwanderer auf Lampedusa an , und diese Zahl ist 2008 auf 30 000 angestiegen .
Käsittääkseni vuonna 2007 Lampedusaan saapui yli 12 000 maahanmuuttajaa , ja vuonna 2008 tämä luku nousi yli 30 000 : een .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
laittomien maahanmuuttajien
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
laittomia maahanmuuttajia
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laittomat maahanmuuttajat
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
laittomien maahanmuuttajien
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
laittomat maahanmuuttajat
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
laittomien maahanmuuttajien
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laittomien
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
maahanmuuttajaa
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
maahanmuuttajia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
immigrants
Was die illegalen Einwanderer betrifft , so sehen wir nur die Lösung , die in der Verantwortung der Staaten liegt , nämlich ihren Status zu legalisieren , um alle Formen der Kriminalität zu bekämpfen , auch die der Schleuser und der skrupellosen Arbeitgeber .
S'agissant des immigrants irréguliers , la seule solution que nous connaissions est celle de la responsabilité des États de procéder à leur régularisation afin de lutter contre toutes les formes de criminalité , parmi lesquelles figure celle des passeurs et des employeurs sans scrupules .
|
Einwanderer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
immigrés
Es ist unmoralisch und gefährlich , wenn wir die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte aus Entwicklungsländern fördern , ohne das Risiko der Bumerangwirkung zu berücksichtigen und ohne uns um die stattfindende Diskriminierung zu kümmern , durch die der Mehrheit der Einwanderer , insbesondere Frauen , Stellen unter ihrem Qualifikationsniveau angeboten werden , wodurch sie alle zu Opfern negativer Stereotypen und Praktiken des Herkunftslands und der EU-Mitgliedstaaten werden .
Il serait immoral et dangereux d'encourager la fuite des cerveaux à partir des pays en développement , sans tenir compte du risque d'un effet boomerang et sans se préoccuper de la discrimination dont sont victimes ces immigrés , qui , pour la majorité , se voient offrir un travail pour lequel ils sont surqualifiés , en particulier les femmes . Ce faisant , ces personnes sont exposées aux préjugés et aux pratiques négatives qui ont cours tant dans leur pays d'origine que dans les États membres de l'UE .
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
illégaux
Bereits jetzt muss London eine unverhältnismäßig hohe Anzahl an legalen und illegalen Einwanderer und Asylsuchenden bewältigen .
Londres supporte déjà un fardeau disproportionné d'immigrants légaux et illégaux et de demandeurs d'asile .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
clandestins
Italien hat , und ich danke Kommissar Van den Broek dafür , daß er das anerkannt hat , gemäß den internationalen Abkommen und unter Einhaltung des Schengener Abkommens gehandelt , seine Kontrollen verschärft , die illegalen Einwanderer ausgewiesen - 54.000 und 38.000 im Jahre 1997 - und hat sich an alle Verpflichtungen gehalten . Italien hat aber auch die erforderlichen Maßnahmen zur Wahrung des Asylrechts ergriffen , ohne seine Verantwortung auf andere Länder abzuwälzen .
L'Italie a oeuvré , et je veux donner acte au commissaire Van den Broek de l'avoir reconnu , selon les accords internationaux , en respectant le traité de Schengen , en renforçant les contrôles , en expulsant les clandestins - 54 000 et 38 000 en 1997 - en adhérant à toutes les obligations nécessaires mais aussi en adoptant les mesures qui doivent être prises pour pouvoir respecter le droit d'asile , sans décharger ses propres responsabilités sur d'autres pays .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
illégaux
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
immigrants illégaux
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
immigrants illégaux
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
illégaux
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
immigrés clandestins
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
immigrants illégaux
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
clandestins
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
immigrants
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
immigrés clandestins
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
μετανάστες
Die illegalen Einwanderer mussten sich nach anderen Routen umsehen , wie kürzlich in Spanien und Italien festgestellt wurde .
Οι παράνομοι μετανάστες χρειάστηκε να αναζητήσουν άλλες οδούς , όπως διαπιστώθηκε πρόσφατα στην Ισπανία και στην Ιταλία .
|
Einwanderer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μεταναστών
schriftlich . - Ich unterstütze diesen Bericht , der für Razzien bei Arbeitgebern sorgen wird , die illegale Einwanderer in Europa beschäftigen .
γραπτώς . - Υποστηρίζω αυτή την έκθεση , η οποία θα θεσπίσει σκληρότερα μέτρα κατά των εργοδοτών των παράνομων μεταναστών στην Ευρώπη .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
παράνομων μεταναστών
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
μεταναστών .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
λαθρομεταναστών
Leider legt der Berichterstatter dabei zu viel Augenmerk auf Maßnahmen zur Bestrafung der Arbeitgeber und unterstützt die Ausweitung der Rechte illegaler Einwanderer .
Δυστυχώς , ο εισηγητής έδωσε υπερβολική έμφαση σε μέτρα για την επιβολή κυρώσεων στους εργοδότες και υποστήριξε την επέκταση των δικαιωμάτων των λαθρομεταναστών .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
παράνομων μεταναστών
|
der Einwanderer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
των μεταναστών
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
λαθρομετανάστες
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
παράνομους μετανάστες
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
παράνομοι μετανάστες
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
λαθρομεταναστών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
immigrati
Herr Kommissar ! Sie sind sich sicherlich dessen bewusst , dass der Zustrom irregulärer Einwanderer die Lage in Malta in alarmierender Weise verschärft hat .
Signor Commissario , lei è al corrente che la scorsa settimana l’afflusso di immigrati clandestini ha aggravato la situazione a Malta in maniera allarmante .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
clandestini
Herr Kommissar ! Sie sind sich sicherlich dessen bewusst , dass der Zustrom irregulärer Einwanderer die Lage in Malta in alarmierender Weise verschärft hat .
Signor Commissario , lei è al corrente che la scorsa settimana l’afflusso di immigrati clandestini ha aggravato la situazione a Malta in maniera allarmante .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
immigranti
Es muss ein ausgewogenes Verhältnis zwischen diesem Ziel einerseits und dem Wunsch nach besserer Integration für die legalen Einwanderer andererseits bestehen ; und wir brauchen natürlich eine Asylpolitik , die die internationalen Abkommen einhält .
Dobbiamo rispettare un giusto equilibrio tra questo obiettivo , da un lato , e il conseguimento di una politica d'integrazione degli immigranti che soggiornano legalmente nei nostri paesi dall ' altro . Occorre altresì attuare una politica di asilo che rispetti le convenzioni internazionali .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gli immigrati
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
immigrati clandestini
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
degli immigrati
|
die Einwanderer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gli immigrati
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
immigrati clandestini
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
clandestini
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
clandestini
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
immigrati clandestini
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
clandestini
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
illegali
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
immigrati
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
immigrati illegali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
imigrantu
( EN ) Herr Präsident ! Dieser Vorschlag würde die Abschiebung illegaler Einwanderer in ihre Heimatländer deutlich erschweren .
Priekšsēdētāja kungs , šis priekšlikums dalībvalstīm apgrūtinās nelikumīgo imigrantu pārvietošanu un viņu atgriešanos savās valstīs .
|
Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
imigrantiem
Erst kürzlich beschrieb Lord Turner , einer der einflussreichsten Berater des britischen Premierministers Gordon Brown , das Axiom , man bräuchte Einwanderer , um den Mangel an Arbeitskräften auszugleichen als , ich zitiere , " wirtschaftlichen Analphabetismus und absolut falsch " .
Pavisam nesen viens no Lielbritānijas premjerministra visietekmīgākajiem padomniekiem lords A. Turner raksturoja aksiomu , ka ir jāsamierinās ar imigrantiem strādnieku trūkuma dēļ , kā - un es citēju - " ekonomiski analfabētisku un pilnīgi nepareizu ” .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nelegālo imigrantu
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
imigranti
Schluss mit der Heuchelei , man kann nicht einerseits schockiert sein , wenn Einwanderer ertrinken , andererseits aber die südlichen Mitgliedstaaten mit der Belastung allein lassen .
Mums jālikvidē liekulība , ar kuru no vienas puses mēs saceļam skandālu , kad noslīkst imigranti , un no otras puses mēs uzgriežam muguru dienvidu dalībvalstīm , liekot tām nest šo nastu vienām .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
imigrantus
Dazu zählen Begleitmaßnahmen zur Integration der Einwanderer und menschenwürdige Bedingungen für die Rückführung illegal eingereister Personen .
Ir jāveic papildu pasākumi , lai integrētu imigrantus , un jāizveido piemēroti nosacījumi attiecībā uz nelikumīgo ieceļotāju atgriešanos .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nelegālo
" Albanien , Kosovo , Serbien , Montenegro und FYROM sind Durchgangsländer für illegale Einwanderer und Opfer von Menschhandel zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung , Cannabisprodukte , Heroin , Kokain , Zigaretten , synthetische Drogen und deren Ausgangsstoffe , Eurofälschungen und Schusswaffen .
" Albānija , Kosova , Serbija , Melnkalne un Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika ir nelegālo imigrantu un cilvēku tirdzniecības upuru seksuālai izmantošanai , kaņepju izstrādājumu , heroīna , kokaīna , cigarešu , sintētisko narkotiku un prekursoru , viltotu eiro un ieroču tranzītvalstis uz Eiropas Savienību .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nelegālo imigrantu
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nelegālo imigrantu
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nelegālie imigranti
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
imigrantu
|
Einwanderer aus Taiwan |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
no Taivānas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
imigrantų
Im Jahr 2010 wurden 47 000 Einwanderer verhaftet , die die griechisch-türkische Grenze zur griechischen Seite des Flusses Evros überschritten haben , der die Grenze zwischen Griechenland und der Türkei markiert .
2010 m. sulaikyta 47 000 imigrantų , kurie kirto Graikijos ir Turkijos sieną ir Evro upe , kuria eina Graikijos ir Turkijos siena , keliavo į Graikijos pusę .
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
imigrantai
Wir erleben Menschenhändler , die illegalen Einwanderern Anweisungen geben , ihre Papiere zu zerstören , bevor sie ein Land betreten , damit Gastländer wie Griechenland nicht wissen , wo sie sie hinschicken sollen . Wir erleben Einwanderer , die vorgeben , dass sie Asyl suchen , aber keine Papiere haben , aus denen wir die Tatsachen ermitteln können .
Matome , kaip prekiautojai žmonėmis nelegaliems imigrantams duoda nurodymus sunaikinti savo dokumentus prieš jiems patenkant į šalį , kad priimančiosios šalys , pvz. , Graikija , neįsivaizduotų , kur juos išsiųsti ; matome , kaip imigrantai tvirtina , kad jie prašo prieglobsčio , tačiau neturi dokumentų , pagal kuriuos galėtume nustatyti faktus .
|
Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
imigrantus
Anders als der Verfasser dieses Berichts glaube ich , dass das Problem nicht nur illegale Einwanderer aus Drittstaaten betrifft , sondern auch Millionen von Bürgern der Europäischen Union , die Gelegenheitsarbeiten für Gehälter verrichten , die nicht versteuert werden und für die die Arbeitgeber keine Versicherungsbeiträge abführen .
Priešingai nei šio pranešimo autorius manau , kad ši problema veikia ne tik neteisėtus imigrantus iš trečiųjų šalių , bet taip pat milijonus Europos Sąjungos piliečių , kurie kartais dirba gaudami atlyginimą , kuris nėra apmokestinamas ir tokiems darbdaviams , kurie neišskaito iš jų atlyginimo draudimo įmokų .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nelegalių
Im letzten Jahr beispielsweise ist die Zahl der illegalen Einwanderer auf den Kanarischen Inseln durch die gemeinsamen Operationen um 61 % gesunken .
Pavyzdžiui , praeitais metais jungtinių operacijų metu buvo 61 % sumažintas nelegalių imigrantų į Kanarų salas skaičius .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nelegalių imigrantų
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nelegalių imigrantų
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
imigrantai
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
nelegalių
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nelegalių imigrantų
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nelegalius imigrantus
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
neteisėtų imigrantų
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
imigrantų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
immigranten
Selbst in unseren Ländern , innerhalb der Union , erhalten unzählige Kinder nicht die Gesundheitsfürsorge , auf die sie Anspruch hätten , und nicht die Rahmenbedingungen für ihre Entfaltung , ganz einfach , weil ihre Eltern arm und sozial ausgeschlossen sind oder weil sie Einwanderer oder Personen ohne Aufenthaltsberechtigung sind .
Zelfs in de landen van de Unie zijn er legio kinderen die niet de zorg krijgen waar ze recht op hebben of die niet in een omgeving kunnen opgroeien waarin ze zich kunnen ontwikkelen , eenvoudigweg omdat hun ouders arm , sociaal uitgesloten , immigranten of illegalen zijn .
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
illegale immigranten
|
Einwanderer aus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
immigranten uit
|
dieser Einwanderer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
deze immigranten
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
illegale immigranten
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
illegale immigranten
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
illegale immigranten
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
van illegale immigranten
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
illegale
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
illegalen
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
illegalen
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
immigranten
|
Wir sind alle Einwanderer . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Migranten zijn we allemaal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
imigrantów
Wie wir gehört haben , gibt es 8 Millionen illegal aufhältige Personen , die illegal beschäftigt werden ; wir müssen erkennen , dass wir nach Inkrafttreten dieser Maßnahmen 8 Millionen illegale Einwanderer auf der Straße haben werden und uns überlegen müssen , wie wir mit diesen umgehen wollen .
Słyszeliśmy o 8 milionach osób nielegalnie przebywających na terytorium UE , wykonujących nielegalnie pracę ; musimy założyć , że gdy tylko środki te wejdą w życie , będziemy mieli na ulicach 8 milionów nielegalnych imigrantów i będziemy musieli się nimi zająć .
|
Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nielegalnych imigrantów
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nielegalnych
Der Mangel an Arbeitskräften in bestimmten Bereichen führt zur Einstellung illegaler Einwanderer , deren Arbeitskosten deutlich niedriger sind .
Brak osób do pracy w niektórych zawodach powoduje , że sięga się do zatrudniania nielegalnych imigrantów , których koszty pracy są znacznie niższe .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
imigranci
Infolgedessen , mögen Sie nun darüber denken , was Sie wollen , werden illegale Einwanderer diesen Status und diese Sozialhilfe beanspruchen , und Sie werden sie ihnen gewähren !
Skutkiem tego , niezależnie od państwa opinii na ten temat , nielegalni imigranci będą zwracać się o przyznanie im specjalnego statusu i udzielenie pomocy , a państwo im to zagwarantujecie !
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imigrantów .
|
Einwanderer und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
imigrantów i
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nielegalnych imigrantów
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nielegalnych imigrantów
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nielegalnych imigrantów
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nielegalnych
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nielegalnych imigrantów .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nielegalnych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
imigrantes
Einwanderer müssen integriert werden , aber wir dürfen nicht vergessen , dass dies ein beidseitiger Prozess ist : Die Aufnahmeländer müssen sich um Eingliederung bemühen , aber die Zuwanderer müssen auch ihren Teil dazu beitragen .
A integração dos imigrantes tem que ser prosseguida , mas não podemos esquecer que é um caminho com duas vias : os países anfitriões têm que fazer um esforço para os integrar , mas os imigrantes também têm que fazer a sua quota-parte nesse esforço de integração .
|
Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
imigrantes ilegais
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ilegais
Das ist meiner Meinung nach der wichtigste Punkt , denn andernfalls enden wir in einer paradoxen Situation , in der einige Mitgliedstaaten , zu denen Italien , Malta , Griechenland und Spanien gehören , verpflichtet sind , illegale Einwanderer aufzunehmen , wohingegen sich andere hinter dem Konzept der Solidarität auf freiwilliger Basis verstecken .
Esse é , a meu ver , o ponto principal , porque caso contrário vamos acabar na situação paradoxal em que alguns Estados-Membros , nomeadamente a Itália , Malta , Grécia e Espanha , são obrigados a receber os imigrantes ilegais , enquanto outros se escondem por detrás do conceito discricionário da solidariedade voluntária .
|
000 Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 imigrantes
|
Einwanderer und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
imigrantes e
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
imigrantes ilegais
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
imigrantes ilegais
|
die Einwanderer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
os imigrantes
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
imigrantes ilegais
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
imigrantes
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
imigrantes
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
imigrantes clandestinos
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dos imigrantes ilegais
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de imigrantes ilegais
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
imigrantes ilegais .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ilegais
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ilegais
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
imigrantes clandestinos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ilegali
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , Europa muss sich entscheiden : Möchte es eine geregelte Einwanderung oder die Invasion und kriminelle Ausbeutung illegaler Einwanderer ?
( IT ) Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , Europa trebuie să hotărască : doreşte o imigraţie reglementată sau invazia şi exploatarea criminală a imigranţilor ilegali ?
|
Einwanderer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
imigranţi
Man denke in diesem Zusammenhang an die jüngsten Vorkommnisse bei der Beschlagnahme eines Kühltransporters in Österreich , in dem sich 64 illegale kurdische Einwanderer befanden , die von der Türkei über Ungarn und Österreich nach Deutschland hätten geschleust werden sollen .
Este de ajuns să luaţi în considerare contextul ultimelor incidente care au avut loc în timpul confiscării unui camion frigorific în care s-au găsit 64 de imigranţi ilegali curzi care călătoreau ilegal , venind din Turcia , prin Ungaria şi Austria , pentru a ajunge în Germania .
|
Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
imigranţilor
Wenn schließlich die anfänglichen Vorschläge für Sozialleistungen für Einwanderer reduziert werden , wie dies andere Gruppen bei der Abstimmung im Ausschuss erreicht haben , denke ich , dass es notwendig ist , auch wenn wir uns derzeit in Krisenzeiten befinden , den wirksamen Zugang zum Arbeitsmarkt zu gewährleisten .
În sfârşit , dacă propunerile iniţiale privind prestaţiile sociale acordate imigranţilor sunt reduse , aşa cum au obţinut alte grupuri în cadrul votului în comisie , atunci cred că este necesar să asigurăm accesul efectiv la piaţa muncii , chiar dacă acum suntem într-o perioadă de criză .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
imigranţii
Nicht einmal Einwanderer werden in der Europäischen Union so behandelt , wie diese allein gelassenen Menschen , die seit einem Jahrtausend in dieser Region leben , in der erst vor 17 Jahren ein neuer Staat gegründet wurde .
Nici măcar imigranţii nu au parte de un astfel de tratament în Uniunea Europeană , darămite oamenii care trăiesc pe acest teritoriu de o mie de ani , în timp ce statul de pe teritoriul respectiv s-a format în urmă cu numai 17 ani .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
imigranţi ilegali
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
imigranţilor ilegali
|
Einwanderer und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
imigranţi şi
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ilegali
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
imigranţilor ilegali
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ilegali
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
imigranţi ilegali
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ilegali .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de imigranţi ilegali
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ilegali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
invandrare
Das sollten die Herren von der Linken hervorheben , anstatt so zu tun , als seien sie sich nicht bewusst , was die Regierung Zapatero tut , die auf illegale Einwanderer schießt .
Det är något som herrarna inom vänstern bör förvissa sig om , i stället för att låtsas omedvetna om vad José Luis Rodriguez Zapateros regering gör , när den faktiskt skjuter på olagliga invandrare .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
olagliga invandrare
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
invandrarna
Dies kann selbstverständlich nur mit dem Ring von befreundeten Ländern geschehen , während die Einwanderer , wie wir wissen , nunmehr auch aus sehr weit entfernt liegenden Ländern nach Europa kommen .
Det står klart att detta kan vi endast göra med ringen av vänner , medan vi vet att invandrarna numera kommer till Europa från länder som i vissa fall ligger mycket långt borta .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
illegala invandrare
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
illegala
Selbstverständlich ist es wichtig , dass wir auch über ausreichende Ressourcen für die Rückführung illegaler Einwanderer und zur Überwachung dieses Prozesses verfügen , aber ich möchte in diesem Zusammenhang auch die große Bedeutung des ganzheitlichen Ansatzes in der Frage der illegalen Einwanderung hervorheben .
Herr talman ! Det är förstås viktigt att vi också har lämpliga resurser för att återsända illegala invandrare och för att övervaka den processen , men här vill jag också betona vikten av att ta ett helhetsgrepp om problemet med illegal invandring .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
olagliga
Das sollten die Herren von der Linken hervorheben , anstatt so zu tun , als seien sie sich nicht bewusst , was die Regierung Zapatero tut , die auf illegale Einwanderer schießt .
Det är något som herrarna inom vänstern bör förvissa sig om , i stället för att låtsas omedvetna om vad José Luis Rodriguez Zapateros regering gör , när den faktiskt skjuter på olagliga invandrare .
|
000 Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 invandrare
|
diese Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa invandrare
|
Einwanderer aus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
invandrare från
|
der Einwanderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
invandrarnas
|
Einwanderer und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
invandrare och
|
Einwanderer in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
invandrare till
|
Einwanderer in |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
invandrare i
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
olagliga invandrare
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
olagliga invandrare
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
illegala invandrare
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
invandrare
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
olagliga invandrare
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
illegala
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
illegala
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
illegala invandrare
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
invandrare .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
invandrare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
prisťahovalcov
Eine legale Zuwanderung in die Europäische Union kann nur vernünftig geregelt werden , wenn wir nicht weiterhin Millionen illegaler Einwanderer beherbergen und diesen Zustand mit der legalen Einwanderung gleichsetzen .
Legálne prisťahovalectvo do Európskej únie bude možné citlivo regulovať len vtedy , keď prestaneme poskytovať prístrešie miliónom nelegálnych prisťahovalcov , a keď ich prestaneme dávať na jednu úroveň s legálnym prisťahovalectvom .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nelegálnych prisťahovalcov
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nelegálnych
Eine legale Zuwanderung in die Europäische Union kann nur vernünftig geregelt werden , wenn wir nicht weiterhin Millionen illegaler Einwanderer beherbergen und diesen Zustand mit der legalen Einwanderung gleichsetzen .
Legálne prisťahovalectvo do Európskej únie bude možné citlivo regulovať len vtedy , keď prestaneme poskytovať prístrešie miliónom nelegálnych prisťahovalcov , a keď ich prestaneme dávať na jednu úroveň s legálnym prisťahovalectvom .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prisťahovalcov .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nezákonných prisťahovalcov
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prisťahovalci
Die illegalen Einwanderer mussten sich nach anderen Routen umsehen , wie kürzlich in Spanien und Italien festgestellt wurde .
Nelegálni prisťahovalci museli hľadať iné trasy , ako tomu bolo nedávno v Španielsku a Taliansku .
|
gegen Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti prisťahovalcom
|
für Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pre prisťahovalcov
|
000 Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 prisťahovalcov
|
neue Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových prisťahovalcov
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nezákonných prisťahovalcov
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nezákonných prisťahovalcov
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nelegálnych prisťahovalcov
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prisťahovalcov
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nelegálnych prisťahovalcov
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prisťahovalci
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prisťahovalcov .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nelegálnych
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prisťahovalcom
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nelegálnych prisťahovalcov .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nezákonných prisťahovalcov .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prisťahovalcov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
priseljencev
Ich muss Ihnen mitteilen , dass es dort europäische Bürger gibt , die auf kleinen Inseln mit einer Einwohnerzahl zwischen 120 und 130 leben , auf denen jeweils 150 , 200 oder 250 illegale Einwanderer pro Tag ankommen und wo all diese Menschen unter elenden Bedingungen zusammen leben , weil es keine Infrastruktur gibt .
Povedati vam moram , da tam evropski državljani živijo na majhnih otokih s 120 do 130 prebivalci , na vsakem od njih pa vsak dan pristane 150 , 200 ali 250 nezakonitih priseljencev , kjer živijo skupaj v obupnih pogojih , ker ni nobene infrastrukture .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nezakonitih priseljencev
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
priseljence
Zum ersten Mal hat die Europäische Union ihre Aufmerksamkeit in die richtige Richtung nämlich denjenigen zugewandt , die illegale Einwanderer ausbeuten , den Arbeitgebern , die das Gesetz brechen .
To je prvič , da je Evropska unija svojo pozornost usmerila v pravo smer k ljudem , ki izkoriščajo nezakonite priseljence , k delodajalcem , ki kršijo zakon .
|
Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
priseljenci
Legale Einwanderer in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen die gleichen Rechte und Pflichten wie die übrigen Arbeitnehmer haben .
Zakoniti priseljenci v državah članicah Evropske unije imajo enake pravice in obveznosti kot drugi delavci .
|
Einwanderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nezakonitih
Ich muss Ihnen mitteilen , dass es dort europäische Bürger gibt , die auf kleinen Inseln mit einer Einwohnerzahl zwischen 120 und 130 leben , auf denen jeweils 150 , 200 oder 250 illegale Einwanderer pro Tag ankommen und wo all diese Menschen unter elenden Bedingungen zusammen leben , weil es keine Infrastruktur gibt .
Povedati vam moram , da tam evropski državljani živijo na majhnih otokih s 120 do 130 prebivalci , na vsakem od njih pa vsak dan pristane 150 , 200 ali 250 nezakonitih priseljencev , kjer živijo skupaj v obupnih pogojih , ker ni nobene infrastrukture .
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
priseljencev .
|
gegen Einwanderer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
proti priseljencem
|
legaler Einwanderer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
zakonitih priseljencev
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nezakonitih priseljencev
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nezakonite priseljence
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nezakonitih priseljencev
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nezakoniti priseljenci
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nezakonitih
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nezakonitih
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nezakonitih priseljencev .
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nezakonitih priseljencev
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
priseljencev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
inmigrantes
Wir dürfen auch nicht vergessen , dass es sich um EU-Grenzländer handelt , die mit dem Problem des Zustroms illegaler Einwanderer zu kämpfen haben .
Tampoco debemos olvidar que se trata de países situados en las fronteras comunitarias que se enfrentan al problema de la llegada de inmigrantes ilegales .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inmigrantes ilegales
|
Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
los inmigrantes
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ilegales
Wir dürfen auch nicht vergessen , dass es sich um EU-Grenzländer handelt , die mit dem Problem des Zustroms illegaler Einwanderer zu kämpfen haben .
Tampoco debemos olvidar que se trata de países situados en las fronteras comunitarias que se enfrentan al problema de la llegada de inmigrantes ilegales .
|
000 Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 inmigrantes
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
inmigrantes ilegales
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inmigrantes ilegales
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
inmigrantes ilegales
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
los inmigrantes ilegales
|
illegalen Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ilegales
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inmigrantes
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ilegales
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de inmigrantes ilegales
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inmigrantes ilegales .
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inmigrantes clandestinos
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
los inmigrantes ilegales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
přistěhovalců
( EL ) Vielen Dank , Frau Kommissarin , für Ihre klare Antwort auf die Anfrage zu Schengen , und dass Sie auf eine vorherige Anfrage zur Maßnahme , Einwanderer aufgrund von demografischen , wirtschaftlichen und geografischen Kriterien auf die Mitgliedstaaten zu verteilen , eingegangen sind .
( EL ) Děkuji vám , paní komisařko , za jasnou odpověď na otázku o schengenském prostoru a za to , že jste odkázala na předchozí otázku o opatření na přerozdělení přistěhovalců ve členských státech na základě demografických , hospodářských a zeměpisných kritérií .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
přistěhovalce
Er definiert einfach eine Person , die das Territorium der Union illegal betreten hat , als illegalen Einwanderer , der Rechte hat .
Osobu , která protiprávně vstoupila na území Unie , jednoduše definuje jako nelegálního přistěhovalce , který má práva .
|
Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nelegálních přistěhovalců
|
Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
přistěhovalci
Infolgedessen , mögen Sie nun darüber denken , was Sie wollen , werden illegale Einwanderer diesen Status und diese Sozialhilfe beanspruchen , und Sie werden sie ihnen gewähren !
Následně , a můžete si o tom myslet , co chcete , budou nezákonní přistěhovalci požadovat tento status a tyto podmínky a vy jim je dáte !
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nelegálních
In einer Situation , in der wie z. B. im Jahr 2006 bis zu 8 Millionen illegale Einwanderer in der EU registriert wurden , bin ich der Ansicht , dass die Initiative der Kommission zur Einführung eines Ein - und Ausreisesystems , des Registered Traveller Programme und eines elektronischen Systems zur Reisegenehmigung im Zeitraum 2012-2015 notwendig ist .
V situaci , kdy bylo například v roce 2006 zaznamenáno v Evropské unii až 8 milionů nelegálních přistěhovalců , se domnívám , že je nezbytná iniciativa Komise týkající se zavedení systému vstupu/v ýstupu , programu registrace cestujících a elektronického systému cestovních povolení během období 2012-2015 .
|
Einwanderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
přistěhovalců .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nelegální
Selbstverständlich bin ich nicht dafür , dass illegale Einwanderer Arbeitnehmern , die jahrelang Steuern und Beiträge gezahlt haben , die Arbeitsplätze wegnehmen . Die Hauptverantwortung aber , so meine ich , sollte nicht bei den Arbeitgebern , sondern bei den Regierungen der Mitgliedstaaten liegen .
Samozřejmě nepodporuji skutečnost , že nelegální přistěhovalci přijíždějí do našich zemí a berou zaměstnání těm , kteří platí řádně daně a jsou finančně soběstační , ale domnívám se , že odpovědnost by měla primárně spočívat nikoli na zaměstnavatelích , ale na vládách jednotlivých členských zemí .
|
Einwanderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
přistěhovalcům
Begehen wir keinen Fehler , meine Damen und Herren , wir müssen der illegalen Einwanderung sowie ihren Ursachen und Kanälen den Kampf ansagen , doch wir dürfen nicht die illegalen Einwanderer bekämpfen , denn sie sind keine Kriminellen : Emigration ist kein Verbrechen .
Neudělejme však žádnou chybu , dámy a pánové , musíme bojovat proti nelegálnímu přistěhovalectví a zabývat se jeho příčinami a kanály , ale nemusíme bojovat proti nelegálním přistěhovalcům samotným , neboť oni nejsou zločinci : emigrace není trestný čin .
|
000 Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
000 přistěhovalců
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nelegálních přistěhovalců
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nelegálních přistěhovalců
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nelegální
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nelegální přistěhovalci
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nelegálních přistěhovalců .
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
přistěhovalců
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nelegálních
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Einwanderer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bevándorlók
Es gibt zweifellos kriminelle Einwanderer , genauso wie es englische , deutsche und griechische Kriminelle gibt , doch das einzige tatsächliche Verbrechen der Einwanderer ist es , in armen Regionen oder Kriegsgebieten geboren worden zu sein .
Kétségtelnül vannak bűnöző bevándorlók mint ahogy vannak angol , német és görög bűnözők , de a bevándorlók egyetlen igazi bűne az , hogy szegény , háború sújtotta régiókban születtek .
|
Einwanderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
illegális
Dann ist da noch Spanien , das trotz einer hohen Arbeitslosenquote 700.000 illegale Einwanderer legalisiert hat , die auch noch ihre Familien hergebracht haben - und das bei einer Arbeitslosenquote in Spanien von 20 % .
És ott van Spanyolország , amely a hatalmas munkanélküliség ellenére 700 000 illegális bevándorlót legalizált , akik családjukat is magukkal hozták - és Spanyolországban jelenleg 20 % - os a munkanélküliség !
|
Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bevándorlókat
Zweitens haben wir erreicht , dass strenge und verbindliche strafrechtliche Sanktionen für Arbeitgeber eingeführt werden , die Einwanderer unter inakzeptablen Lebensbedingungen beschäftigen .
Másodszor segítettük annak biztosítását , hogy szigorú és kötelező büntetőjogi szankcióval sújtsák a bevándorlókat elfogadhatatlan életkörülmények közt alkalmazó munkáltatókat .
|
Einwanderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
illegális bevándorlók
|
Einwanderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bevándorló
Hinzu kommt schätzungsweise eine Million illegaler Einwanderer .
Ezenfelül valószínűleg van egymillió illegális bevándorló .
|
Einwanderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
legaler Einwanderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legális bevándorlók
|
Einwanderer und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bevándorlók és
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
illegális bevándorlók
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
illegális
|
illegale Einwanderer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
illegális bevándorlók
|
illegaler Einwanderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
az illegális bevándorlók
|
Häufigkeit
Das Wort Einwanderer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9559. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.09 mal vor.
⋮ | |
9554. | Ted |
9555. | Quartier |
9556. | Secret |
9557. | zurückgekehrt |
9558. | Vermutung |
9559. | Einwanderer |
9560. | Moser |
9561. | slawischen |
9562. | Christmas |
9563. | Kammern |
9564. | Chancen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Immigranten
- Einwanderern
- Auswanderer
- Zuwanderer
- auswanderten
- eingewanderter
- ausgewandert
- wanderten
- eingewandert
- immigrierten
- deutschstämmige
- deutschstämmigen
- Zuwanderung
- assimilierten
- immigrierte
- wuchs
- ausgewanderten
- wohlhabenden
- Auswanderern
- wohlhabender
- wohlhabende
- Herkunft
- Kleinbauern
- einwanderte
- kinderreichen
- wanderte
- ausgewanderte
- ärmeren
- ausgewanderter
- ärmlichen
- Mittelschicht
- Sklaven
- Abstammung
- Unterschicht
- Deutschamerikaner
- auswanderte
- geboren
- aufwuchs
- Volksgruppen
- hineingeboren
- aufgewachsen
- Konvertiten
- Ausländer
- vermögenden
- Bevölkerungsschicht
- Staatsbürgern
- aufgewachsene
- Großgrundbesitzern
- geborener
- Kolonisierung
- Geboren
- Händlern
- Bevölkerungsschichten
- gutbürgerlichen
- stammender
- Landflucht
- Elternhaus
- vermögender
- Afrikaner
- Staatsangehörige
- Lebensverhältnisse
- begüterter
- gebürtiger
- gebürtige
- großbürgerlichen
- osteuropäischen
- jüngstes
- Staatsgründung
- Aufgewachsen
- Gesellschaftsschichten
- Staatsangehörigen
- armenische
- siedelte
- Bevölkerungsstruktur
- Religionsgemeinschaft
- Umsiedler
- besiedelten
- Christen
- engagierten
- christlich
- übergesiedelt
- Staatenlose
- Lebensgrundlage
- niederließ
- übersiedelten
- Ausreise
- Aristokratie
- gewaltsam
- Verelendung
- Protestanten
- unterprivilegierten
- aufstrebenden
- Ausbeutung
- Slawen
- Repräsentanten
- Familientradition
- Kindheit
- bäuerlicher
- Arbeiterschicht
- Benachteiligungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Einwanderer aus
- Einwanderer in
- der Einwanderer
- Einwanderer und
- deutscher Einwanderer
- Einwanderer , die
- die Einwanderer
- italienischer Einwanderer
- deutschen Einwanderer
- deutsche Einwanderer
- Einwanderer geboren
- illegale Einwanderer
- Einwanderer aus dem
- Einwanderer aus der
- Einwanderer in den
- Einwanderer in die
- Einwanderer aus den
- Einwanderer . Er
- jüdischer Einwanderer aus
- Einwanderer in der
- Einwanderer aus Europa
- italienischer Einwanderer in
- durch Einwanderer aus
- deutscher Einwanderer in
- viele Einwanderer aus
- Einwanderer aus Deutschland
- Einwanderer . Die
- der Einwanderer aus
- jüdische Einwanderer aus
- Einwanderer in den USA
- türkischer Einwanderer in
- Einwanderer in die USA
- Einwanderer aus Osteuropa
- ein Einwanderer aus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nˌvandəʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- niederer
- Auswanderer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- Wanderer
- anderer
- Ruderer
- vorderer
- unserer
- größerer
- unterer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
- sauberer
- Zauberer
- düsterer
- älterer
- Kriegsdienstverweigerer
- letzterer
- hinterer
- innerer
- weiterer
- späterer
- kleinerer
- sicherer
- lockerer
- besserer
- neuerer
- sichtbarer
- klarer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Pfarrer
- Wortführer
- Assyrer
- Skifahrer
- Verschwörer
- Weimarer
- Fahrer
- sekundärer
- Wallfahrer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Freimaurer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- Hilfslehrer
- molekularer
- Autofahrer
- Sportlehrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- elementarer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Verlierer
- Syrer
- Radfahrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Maurer
- Oberpfarrer
- vergleichbarer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- linearer
- Seefahrer
- Märtyrer
- Zerstörer
- familiärer
- Motorradfahrer
- Trierer
- Hochschullehrer
Unterwörter
Worttrennung
Ein-wan-de-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Einwandererfamilie
- Einwanderergruppen
- Einwanderergruppe
- Einwandererfamilien
- Einwanderergeneration
- Einwandererschiff
- Einwandererzentralstelle
- Einwandererschiffe
- Einwandererkinder
- Einwandererviertel
- Einwandereranteil
- Einwanderer-Familie
- Einwanderervierteln
- Einwandererzentrale
- Einwandererwelle
- Einwanderergesellschaft
- Einwandererzahlen
- Einwanderersprache
- Einwandererschiffen
- Einwandererin
- Einwandererwellen
- Einwanderersprachen
- Einwandererprovinzen
- Einwandereranteile
- Einwandererland
- Einwanderer-Familien
- Einwandererpartei
- Einwandererszene
- Einwandererstatus
- Einwandererströme
- Einwandereren
- Einwandererliteratur
- Einwandererbevölkerung
- Einwanderergemeinschaft
- Einwandererstrom
- Einwanderergemeinde
- Einwandererlager
- Einwanderermädchen
- Einwandererstaaten
- Einwanderer-Anteil
- Einwandererehepaars
- Einwandererstruktur
- Einwandererländer
- Einwanderergemeinden
- Einwanderer-Gruppen
- Einwandererdenkmal
- Einwandererfahrt
- Nachkriegs-Einwanderer
- Einwandererminorität
- US-Einwanderer
- Einwanderernationen
- Einwandererberatungsstelle
- Einwanderersohn
- Einwanderer-Kriminalität
- Einwandererstaat
- Einwandererpaares
- Einwanderertochter
- Einwanderermarkt
- Einwandererviertels
- Einwanderersituation
- Einwandererkindern
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Name |
|
|
Name |
|
|
Schiff |
|
|
Gattung |
|
|
Florida |
|
|
Portugal |
|
|
Distrikt |
|
|
Vorname |
|
|