Muslimen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Muslima |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mus-li-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
мюсюлмани
Dieses Land wurde nämlich von den Muslimen Britisch-Indiens aufgrund ihrer Religionszugehörigkeit gegründet , so wie Indien aufgrund der Zugehörigkeit zum Hinduismus gegründet wurde .
Тя е основана от мюсюлмани от Британска Индия , поради тяхната религиозна принадлежност , също както Индия е била основана от индуси .
|
Muslimen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
мюсюлманите
Meine zweite Frage gilt den religiösen Minderheiten , den Juden und Muslimen , die auf unserem Kontinent , in unserer Union leben : Welche Maßnahmen werden von der Kommission unternommen , um ihren Glauben , ihr Recht und ihre Lebensweise zu schützen ?
Вторият ми въпрос е за религиозните малцинства , евреите и мюсюлманите , които живеят на нашия континент , в нашия Съюз : какви мерки се вземат от Комисията за защита на тяхната вяра , техния закон , техния начин на живот ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
muslimer
Was wird es Ihrer Meinung nach anrichten , insbesondere bei jungen Leuten , bei bosnischen Muslimen , wenn sie dabei zuschauen müssen , wie ihre kroatisch-bosnischen und serbisch-bosnischen Altersgenossen mit doppelten Pässen mal eben kurz übers Wochenende in die EU reisen ?
Hvordan tror man , det vil virke , navnlig på unge mennesker , på bosniske muslimer , at se deres kroatisk-bosniske og serbisk-bosniske kammerater med dobbelt pas rejse på weekendtur ind og ud af EU ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Muslims
Gestern fand ein brisantes Treffen statt , das zeigt , wie wichtig ein konstruktiver und positiver Dialog zwischen den Vertretern unterschiedlicher Religionen – zwischen Christen und Muslimen – für uns alle ist .
A very important meeting took place yesterday , which demonstrated how important a constructive and positive dialogue between representatives of different religions – between Christians and Muslims – is for all of us .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
moslemite
Seit 2000 hat die Europäische Union die Gleichbehandlung kontinuierlich gefördert und dies zunehmend im weitesten Sinne des Wortes : Gleichbehandlung zwischen Mann und Frau , zwischen Staatsangehörigen und Ausländern , zwischen Kranken und Gesunden , zwischen Katholiken , Muslimen , Buddhisten und anderen Religionen , Gleichbehandlung beim Zugang zu Bildung und Gesundheit , Gleichbehandlung in Bezug auf die sexuelle Ausrichtung und so weiter .
2000 . aastast saadik on Euroopa Liit lakkamatult propageerinud võrdõiguslikkust ning seda ühe enam sõna kõige laiemas võimalikus tähenduses : võrdõiguslikkus meeste ja naiste vahel , kodanike ja välismaalaste vahel , haigete ja tervete vahel , katoliiklaste , moslemite , budistide ja teiste uskude vahel , võrdne ligipääs haridusele , tervishoiule , võrdõiguslikkus seksuaalse sättumuse osas ja nii edasi .
|
Muslimen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
islamiusuliste
Ich möchte an dieser Stelle auch die folgenden Worte eines katholischen Missionars wiedergeben , der in Nigeria gelebt und gearbeitet hat : Pater Piero Gheddo hat neulich erst betont , dass die Beziehungen zwischen Muslimen und Christen in den zentralen und nördlichen Regionen Nigerias vor 20 Jahren zweifellos bereits auch schon schwierig und durch Formen antichristlicher Diskriminierung gekennzeichnet waren , dass es aber nie so weit gegangen ist , dass es so wie in den letzten zehn Jahren zu gewalttätigen Massenunruhen gekommen ist .
Ma soovin aga tuletada meelde , mida ütles Nigeerias elanud ja töötanud katoliku misjonär . Isa Piero Gheddo ütles , et ka 20 aastat tagasi olid Nigeeria kesk - ja põhjaosas elavate islamiusuliste ja kristlaste vahelised suhted kahtlemata keerulised ja neid iseloomustas kristlusevastane diskrimineerimine , kuid need ei viinud kunagi niisuguse massilise vägivallani , mida viimasel kümnendil nähtud on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
muslimien
Ich halte die Ermordung von Muslimen nicht für Christenpflicht .
En pidä muslimien murhaamista kristittyjen tehtävänä .
|
Muslimen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
muslimeja
Pakistan ist religiös dermaßen gespalten , dass auf beiden Seiten - bei den Christen und den Muslimen - Menschen sterben , einschließlich der Vertreter lokaler Eliten .
Uskonto on jakanut Pakistanin siinä määrin , että molemmin puolin kuolee - kristittyjä ja muslimeja - ihmisiä , myös paikallisen eliitin edustajia .
|
Muslimen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muslimien ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
musulmans
Das Jahr 2000 erinnert ja spezifisch an Christi Geburt , mit der wir unsere Zeitrechnung beginnen , und ich finde , wir sollten schon in einem Dialog mit den Nachbarn , also Muslimen und Juden , einbringen , was bei uns ja auch zunehmend eine innenpolitische Frage ist .
L'an 2000 rappelle spécifiquement la naissance du Christ , l'an zéro , et je trouve que nous devrions déjà entamer un dialogue avec nos voisins , à savoir les musulmans et les juifs , ce qui est de plus en plus une question de politique intérieure .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
μουσουλμάνων
schriftlich . - Immer wieder kommt es in Nigeria zu blutiger Gewalt zwischen Christen und Muslimen , die jeweils etwa die Hälfte der Bevölkerung stellen .
γραπτώς . - ( DE ) Στη Νιγηρία είχαν σημειωθεί επανειλημμένα ξεσπάσματα βίας μεταξύ χριστιανών και μουσουλμάνων , ενώ κάθε μία από αυτές τις δύο ομάδες εκπροσωπεί περίπου το ήμισυ του πληθυσμού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
musulmani
Wie beispielsweise aus einer Studie aus dem Jahre 2002 hervorgeht , ist antisemitisches Verhalten vor allem unter Muslimen weit verbreitet .
Uno studio del 2002 ha indicato , ad esempio , che il comportamento antisemitico è particolarmente dominante fra i musulmani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
musulmaņiem
Meine zweite Frage gilt den religiösen Minderheiten , den Juden und Muslimen , die auf unserem Kontinent , in unserer Union leben : Welche Maßnahmen werden von der Kommission unternommen , um ihren Glauben , ihr Recht und ihre Lebensweise zu schützen ?
Mans otrs jautājums ir saistīts ar reliģiskajām minoritātēm , ebrejiem un musulmaņiem , kas dzīvo mūsu kontinentā , mūsu Savienībā : kādus pasākumus ir veikusi Komisija , lai aizsargātu viņu ticību , likumus un dzīvesveidu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
moslims
Meine zweite Frage gilt den religiösen Minderheiten , den Juden und Muslimen , die auf unserem Kontinent , in unserer Union leben : Welche Maßnahmen werden von der Kommission unternommen , um ihren Glauben , ihr Recht und ihre Lebensweise zu schützen ?
Mijn tweede vraag heeft betrekking op de religieuze minderheden , de joden en moslims op ons continent , in de EU : welke maatregelen gaat de Commissie nemen om hun geloofsovertuiging , hun rechten en hun leefgewoonten te beschermen ?
|
zwischen Muslimen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen moslims
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
muzułmanami
Zusammen mit Muslimen bilden Minderheiten auf lokaler Ebene " Ausschüsse für interreligiöse Harmonie " , deren Ziel es sein wird , Spannungen zu mildern und den Dialog zwischen den verschiedenen Gruppen zu verbessern .
Mniejszości wspólnie z muzułmanami tworzą lokalne komitety " harmonii międzywyznaniowej ” , które mają na celu łagodzenie napięć i poprawę dialogu między poszczególnymi grupami .
|
Muslimen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
muzułmanów
Ich möchte den Muslimen , die ihre christlichen Nachbarn , die angegriffen wurden , beistanden , meine Anerkennung zollen .
Chciałbym wyrazić uznanie wobec tych muzułmanów , którzy udzielili pomocy swoim chrześcijańskim sąsiadom w chwili ataku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
muçulmanos
Und als eine in Auftrag gegebene Studie zeigte , dass Gewalt gegen Juden in Europa vor allem von jungen Muslimen ausgeht , beförderte der Direktor dieses Zentrums die Studie prompt in den Papierkorb .
Quando um estudo que havia sido encomendado demonstrou que a violência contra os judeus na Europa era sobretudo perpetrada por jovens muçulmanos , o director do Observatório remeteu-o de imediato para o caixote do lixo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
musulmani
Letztere stellen etwa die Hälfte der Bevölkerung . Sie bestehen zum größten Teil aus sunnitischen Muslimen türkisch sprechender Herkunft .
Aceştia din urmă reprezintă aproape jumătate din populaţie şi sunt în majoritate musulmani suniţi de origine turcă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
muslimer
Herr Präsident , meine Damen und Herren , wir alle wissen , wie schwierig eine friedliche Koexistenz zwischen den verschiedenen religiösen Gruppen in Nigeria ist , und das gilt vor allem für die Beziehungen zwischen Christen verschiedener Glaubensrichtungen und den Muslimen .
Herr talman , mina damer och herrar ! Vi känner till hur svårt det är att uppnå en fredlig samvaro mellan de olika religiösa grupperna i Nigeria , i synnerhet när det gäller förbindelserna mellan kristna med olika trosuppfattning och muslimer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
moslimami
Seit 2000 hat die Europäische Union die Gleichbehandlung kontinuierlich gefördert und dies zunehmend im weitesten Sinne des Wortes : Gleichbehandlung zwischen Mann und Frau , zwischen Staatsangehörigen und Ausländern , zwischen Kranken und Gesunden , zwischen Katholiken , Muslimen , Buddhisten und anderen Religionen , Gleichbehandlung beim Zugang zu Bildung und Gesundheit , Gleichbehandlung in Bezug auf die sexuelle Ausrichtung und so weiter .
Európska únia podporuje rovnosť nepretržite od roku 2000 , a to stále viac a v čo najširšom zmysle slova : rovnosť medzi mužmi a ženami , medzi domácimi občanmi a cudzincami , medzi chorými a zdravými , medzi katolíkmi , moslimami , budhistami a ľuďmi vyznávajúcimi iné náboženstvá , rovnosť prístupu k vzdelaniu , k zdravotnej starostlivosti , rovnosť na základe sexuálnej orientácie atď .
|
Muslimen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
moslimov
Notwendig für Nigeria ist als erstes ein Aussöhnungsprozess und ein friedliches Zusammenleben zwischen den Muslimen im Norden des Landes und den Christen im Süden .
V Nigérii musí v prvom rade začať proces zmierenia a pokojné spolunažívanie moslimov na severe a kresťanov na juhu krajiny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muslimani
Die Konferenz Europäischer Kirchen ruft zum Dialog zwischen Christen und Muslimen in Europa auf .
Konferenca evropskih cerkev poziva k dialogu med kristjani in muslimani v Evropi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
musulmanes
In Sevilla habe ich die Arbeit der Einrichtung " Tres Culturas " kennen gelernt , und ich sage es nicht nur als Referenz an meinen spanischen Vorgänger , Josep Borrell , dass wir alle Beispiele im europäischen Zusammenleben von Christen , Muslimen und Juden - und natürlich auch allen , die sich nicht zu diesen Religionen bekennen - aktiv unterstützen sollten .
En Sevilla conocí de cerca la labor de la organización " Tres Culturas " y les digo - no solo para honrar a mi antecesor español , el señor Borrell - que tenemos que apoyar activamente cualquier ejemplo de coexistencia en Europa entre cristianos , musulmanes y judíos , así como , por supuesto , entre quienes no pertenecen a ninguna de estas religiones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Muslimen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
muslimy
Die Spaltung zwischen Christen und Muslimen wird immer deutlicher , aber die Blasphemiegesetze sind immer noch die Ursache vieler Taten , die die Grundfreiheiten verletzen .
Dělicí čára mezi křesťany a muslimy je stále jasnější , ale příčinou mnoha činů , které porušují základní svobody , je zákon o rouhání .
|
Häufigkeit
Das Wort Muslimen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.80 mal vor.
⋮ | |
20819. | Kulturlandschaft |
20820. | Emanzipation |
20821. | Hebräisch |
20822. | -80 |
20823. | Steg |
20824. | Muslimen |
20825. | Veronica |
20826. | Vermutungen |
20827. | Direktmandat |
20828. | Color |
20829. | OFM |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- muslimischen
- Moslems
- Muslime
- muslimische
- Sunniten
- Christen
- Arabern
- Jesiden
- sunnitischen
- Schiiten
- moslemischen
- Aleviten
- Alawiten
- muslimischer
- Hindus
- Nicht-Muslimen
- sunnitische
- Nichtmuslimen
- islamischen
- Zoroastrier
- schiitischen
- Iranern
- Nichtmuslime
- Muslimische
- islamische
- Kurden
- Araber
- Ahmadis
- nicht-muslimischen
- Nicht-Muslime
- Fundamentalisten
- Deobandis
- Ulama
- Islam
- Kopten
- schiitische
- Wahhabiten
- islamischer
- Berbern
- Nusairier
- Dschihad
- Islams
- Charidschiten
- Stammesführern
- Imamen
- Drusen
- Bektaschi
- Sikhs
- Minderheiten
- Kaschgai
- nichtmuslimischen
- jesidischen
- Religionsgruppen
- Islamisierung
- moslemische
- Bahai
- Ibaditen
- Imame
- Berberstämme
- Armenier
- Nadschran
- drusischen
- Chaibar
- medinensischen
- Qadiriyya
- Koranschulen
- Libanesen
- Ungläubigen
- Bevölkerungsgruppen
- Buddhisten
- Ahmadiyya-Bewegung
- Afghanen
- Moscheen
- christlich-orthodoxen
- orthodoxen
- Scharia
- Aserbaidschanern
- arabisiert
- Imamiten
- Schia
- Volksgruppen
- Ahmadiyya
- Beduinen
- Sufi-Orden
- islamisierten
- Sanhadscha
- Islamismus
- Schutzbefohlene
- Belutschen
- Albanern
- Turkmenen
- muslimisch
- Glaubensrichtung
- islamisch
- Zwölfer-Schiiten
- Umma
- kurdischen
- muslimisches
- Hanbaliten
- Hanafiten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Muslimen
- von Muslimen
- und Muslimen
- Muslimen und
- Muslimen in
- Muslimen als
- zwischen Muslimen und
- von Muslimen und
- Muslimen , die
- unter Muslimen
- Muslimen und Christen
- von Muslimen in
- Muslimen in Deutschland
- und Muslimen in
- den Muslimen in
- Muslimen und Hindus
- Muslimen in der
- den Muslimen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
mʊsˈliːmən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gattungsnamen
- annehmen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Markennamen
- bekamen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einvernehmen
- Pharmaunternehmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Flurnamen
- übernahmen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Staatsunternehmen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Bitumen
- Problemen
- Personennamen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- Ordensnamen
- legitimen
- aufnehmen
- annahmen
- Chromosomen
- ankamen
- Stellungnahmen
- Dienstleistungsunternehmen
- grausamen
- Kostümen
- Cognomen
- Extremen
- Großunternehmen
- anonymen
- unternehmen
- nahmen
- nehmen
- Betriebssystemen
- seltsamen
- Pronomen
- Firmennamen
- Doppelnamen
- mitnehmen
- Rahmen
- Samen
- Tarnnamen
- strömen
- Familiennamen
- Systemen
- teilnahmen
- Maximen
- Eigennamen
- Dramen
- wirksamen
- Decknamen
- gewaltsamen
- Familienunternehmen
- unternahmen
- Unternehmen
- wahrnehmen
- Tantiemen
- Personalpronomen
- Abdomen
- Vornamen
- kämen
- Annahmen
- maritimen
- Riemen
- abnehmen
- Verkehrsunternehmen
- teilnehmen
- kamen
- Industrieunternehmen
- Themen
- Kiemen
- Jemen
- bequemen
- entkamen
- aufnahmen
- Axiomen
- Kohlenstoffatomen
- vernehmen
- Namen
- Staatsexamen
- hinnehmen
- Bremen
- Blumen
- Pflanzennamen
Unterwörter
Worttrennung
Mus-li-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Nicht-Muslimen
- Diaspora-Muslimen
- Ahmadi-Muslimen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
JCM:
- Juden , Christen und Muslimen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Islam |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Dänemark |
|
|
Bulgarien |
|
|
Granada |
|
|
Soziologie |
|
|
Gemeinde |
|