Gäste
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gast |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gäs-te |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
гости
Herr Präsident , verehrte Gäste , meine Damen und Herren , wir heißen Sie , Herrn Schmitt , willkommen , als jemanden , der vor nicht all zu langer Zeit selbst ein Mitglied unseres Parlaments war .
Уважаеми г-н президент , уважаеми гости , госпожи и господа , ние Ви приветстваме с добре дошли , г-н Шмит , като човек , който до неотдавна беше наш колега , член на нашия Парламент .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gæster
Vor allem in den europäischen Ferienzeiten stellt dies ein großes Problem dar , da nahezu alle Dialyseeinheiten ihre Tätigkeiten einschränken und vielfach " Gäste " , die auf der Durchreise oder auf Besuch sind , abweisen .
Især i den europæiske sommerferieperiode er dette et stort problem , da næsten alle dialyseenheder mindsker deres aktivitet og ofte afviser " gæster " , som er på gennemrejse eller besøg .
|
unsere Gäste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vores gæster
|
unsere Gäste |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
gæster
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
guests
Diejenigen , die nicht so ganz mit den Einzelheiten vertraut sind - besonders unsere Gäste auf der Tribüne - werden vielleicht nicht wissen , dass in Dänemark am Donnerstag gewählt wird , also nicht am Sonntag . Daraus leitet der Kollege Bonde immer ab , dass er länger dem Parlament angehört , was juristisch natürlich falsch ist , denn wir haben die Mitgliedschaft im Parlament gemeinsam bekommen , nämlich am 17 . Juli 1979 .
Ladies and gentlemen , those who are less familiar with the details - particularly our guests in the galleries - may perhaps not be aware that elections in Denmark are held on Thursdays rather than on Sundays , and Mr Bonde always takes that to mean that he has been a Member of this House for longer , even though that is wrong in legal terms , since he and I both became Members of it on 17 July 1979 .
|
unsere Gäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our guests
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
külalised
Herr Präsident , verehrte Gäste , meine Damen und Herren , wir heißen Sie , Herrn Schmitt , willkommen , als jemanden , der vor nicht all zu langer Zeit selbst ein Mitglied unseres Parlaments war .
Lugupeetud president Schmitt , auväärt külalised , kolleegid ! Tervitame teid , president Schmitt , kui kedagi , kes alles hiljuti oli meie kaasparlamendiliige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vieraat
Herr Generalsekretär , Herr Ratspräsident , Hoher Vertreter , meine Damen und Herren Kommissionsmitglieder , Kollegen und verehrte Gäste ! Es ist mir eine große Freude , im Namen des Europäischen Parlaments heute den Generalsekretär der Vereinten Nationen , Herrn Kofi Annan , bei uns begrüßen zu dürfen .
Arvoisa pääsihteeri , arvoisa neuvoston puheenjohtaja , arvoisa korkea edustaja , arvoisat komission jäsenet , hyvät kollegat ja arvoisat vieraat , minulla on tänään ilo toivottaa Euroopan parlamentin puolesta tervetulleeksi Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeri Kofi Annan .
|
Gäste |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vieraita
Herr Präsident , während wir hier heute diskutieren , eilt Alexander Lukaschenko anscheinend durch Pläne für die Amtseinsetzung diesen Freitag , ohne internationale Gäste , da die internationale Gemeinschaft die Wahlen in Belarus nicht als frei , fair und transparent anerkennt .
( EN ) Arvoisa puhemies , keskustellessamme täällä tänään näyttää siltä , että Alexander Lukashenko kiirehtii suunnitelmaansa virkaanastujaisiksi täksi perjantaiksi , eikä kansainvälisiä vieraita ole juuri siksi , että kansainvälinen yhteisö ei tunnusta Valko-Venäjän vaaleja vapaiksi , oikeudenmukaisiksi ja avoimiksi .
|
unsere Gäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vieraamme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
hôtes
Bekanntlich waren die Roma keine erwünschten Gäste in Europa .
Nous savions que les Roms n'étaient pas des hôtes désirables en Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
προσκεκλημένοι
Herr Präsident , sehr geehrte Frau Kommissarin , liebe Kollegen und Kolleginnen , liebe Gäste aus Thüringen auf der Besuchertribüne !
( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κυρία Επίτροπε , κυρίες και κύριοι , αγαπητοί προσκεκλημένοι από τη Θουριγγία στο θεωρείο των επισκεπτών ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ospiti
Wenn wir unsere Gäste auf der Besuchertribüne betrachten , ist man auf der sicheren Seite , wenn man sagt , dass die Etikettierung der Futtermittel wahrscheinlich eines der glanzvollsten Themen ist , über das sie uns heute sprechen hören können , aber es ist von wesentlicher Bedeutung und ein echtes Beispiel dafür , wo dieses Parlament Mehrwerte schafft und wo wir den Glauben unserer Verbraucher , unsere Bürger und unsere Wähler in die Kette der von ihnen verzehrten Lebensmittel sicherstellen können .
Osservando gli ospiti nella galleria dei visitatori possiamo affermare con una certa sicurezza che l'etichettatura dei mangimi probabilmente non è uno degli argomenti più affascinanti che avrebbero potuto ascoltare oggi in quest ' Aula , ma è di vitale importanza ed è un esempio reale del valore aggiunto di questo Parlamento . Sull ' argomento possiamo garantire la fiducia dei nostri consumatori , cittadini ed elettori , nella catena alimentare degli alimenti che essi consumano .
|
Gäste |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
illustri ospiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
viesi
Sehr geehrte Gäste , verehrte Kolleginnen und Kollegen , liebe Freunde ! Es gibt Tage , an denen es mich mit besonderem Stolz erfüllt , Präsident des Europäischen Parlaments zu sein .
Augsti godātie viesi , kolēģi un draugi , ir dienas , kad esmu īpaši priecīgs ieņemt Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja vietu .
|
Gäste |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
viesus
Herzlich willkommen unseren Gäste aus Syrien !
Es ļoti sirsnīgi sveicu mūsu Sīrijas viesus !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
svečiai
Es handelte sich zufälligerweise um Gäste aus unserer französischen Partnerstadt Château d'Ain , die für ein Meeting nach Kroměříž gekommen waren , eine Stadt im Osten der Tschechischen Republik , die ich vertrete .
Atsitiktinai tai buvo svečiai iš Prancūzijos miesto Chateau d'Ain , pagal " dvynių " programą atvykę į susitikimą į Čekijos rytuose esantį miestą Kroměříž , kuriam aš atstovauju .
|
Gäste |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
svečių
Herr Präsident , während wir hier heute diskutieren , eilt Alexander Lukaschenko anscheinend durch Pläne für die Amtseinsetzung diesen Freitag , ohne internationale Gäste , da die internationale Gemeinschaft die Wahlen in Belarus nicht als frei , fair und transparent anerkennt .
Pone pirmininke , pasirodo kol , mes čia diskutuojame Alexander Lukashenka skubiai planuoja šį penktadienį vyksiančią inauguraciją , be užsienio svečių , būtent dėl to , kad tarptautinbendruomennepripažįsta , kad rinkimai Baltarusijoje buvo laisvi , sąžiningi ar skaidrūs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
gasten
Am 22 . Oktober , dem Vorabend der Revolution , nahmen Staatsoberhäupter , Ministerpräsidenten und andere hohe Gäste an der Festveranstaltung in der Budapester Staatsoper teil .
( DE ) Op 22 oktober , aan de vooravond van de revolutie , hebben staatshoofden , regeringsleiders en andere hoge gasten deelgenomen aan een feestelijke bijeenkomst in de Staatsopera van Boedapest .
|
Gäste |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
genodigden
Diese Arbeit hat sich über mehrere Monate hingezogen und schloss eine öffentliche Anhörung des Parlaments mit wertvollen Beiträgen der Mitglieder der beiden Parlamentsausschüsse und externer Gäste , insbesondere von sozialen Organisationen , ein .
Het was een klus die enkele maanden in beslag nam en tevens een parlementaire hoorzitting omvatte met belangrijke bijdragen van de leden van beide parlementaire commissies en van genodigden van buiten , met name van maatschappelijke organisaties .
|
unsere Gäste |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
onze gasten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gości
Als Sie sprachen , konkret als Frau Gurmai ihren Bericht zusammenfasste , bemerkte ich , dass Gäste aus der Öffentlichkeit auf der Besuchertribüne Platz nahmen .
Podczas gdy pan mówił , a właściwie , gdy pani poseł podsumowywała swoje sprawozdanie , zauważyłem , że do galerii gości wchodziły osoby z zewnątrz .
|
Gäste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
goście
Die Unabhängigkeit wurde in dem Hotel erklärt , in dem Jahre zuvor die Gäste mit einem Schild willkommen geheißen wurde , auf dem zu lesen stand : " Zutritt für Hunde und Albaner verboten " .
Niepodległość została ogłoszona w hotelu , w którym lata temu goście byli witani następującym napisem nad drzwiami " zakaz wstępu psom i Albańczykom ” .
|
Gäste |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gościom
Ich sage noch einmal : Natürlich haben Wechselkursschwankungen eine Auswirkung auf den Preis , aber das , was Europa für Gäste aus Ländern außerhalb Europas anbietet , ist nicht in erster Linie durch den Preis bestimmt .
Pozwolę sobie powtórzyć raz jeszcze , że wahania kursu walut mają wpływ na cenę , ale to , co Europa oferuje gościom z innych państw , nie jest zależne jedynie od ceny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
convidados
Herr Präsident , sehr geehrte Frau Kommissarin , liebe Kollegen und Kolleginnen , liebe Gäste aus Thüringen auf der Besuchertribüne !
( DE ) Senhor Presidente , Senhora Comissária , Senhoras e Senhores Deputados , caros convidados da Turíngia na galeria de visitantes ,
|
Gäste |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hóspedes
Wir sind Gäste in ihrem Haus und müssen uns an ihre Regeln halten .
Somos hóspedes na sua casa e temos de cumprir as suas regras .
|
Gäste |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
visitantes
In einer Demokratie hat jeder das Recht zur freien Meinungsäußerung , aber diese Demonstration war für die Mitglieder und die zahlreichen Gäste , die zu diesem Zeitpunkt in das Parlament gelangen wollten , gleichermaßen beängstigend .
Todos têm direito aos seus pontos de vista democráticos , mas a manifestação foi seguramente intimidatória para deputados e visitantes , centenas dos quais tentavam nessa mesma altura entrar no Parlamento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
oaspeţilor
Ein herzliches Willkommen an unsere Gäste .
Le urez de asemenea bun venit oaspeţilor noştri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
gäster
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir haben seit gestern Gäste , Kollegen , Abgeordnete aus zehn Mittelmeerstaaten , die sich zum ersten Mal im Rahmen der Euro-MittelmeerPartnerschaft und des Prozesses der Konferenz von Barcelona mit uns getroffen haben .
Herr ordförande , mina damer och herrar ! Sedan igår har vi gäster , kollegor och ledamöter från tio länder kring Medelhavet , som för första gången haft möten med oss inom ramen för det euromediterrana partnerskapet och för Barcelonakonferensen .
|
unsere Gäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra gäster
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hostí
Ein herzliches Willkommen an unsere Gäste .
Vítam našich hostí .
|
Gäste |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hostia
Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren , sehr verehrte Gäste ! Zunächst einmal möchte ich mich für mein verspätetes Erscheinen entschuldigen und Ihnen dafür danken , dass Sie mir die Gelegenheit geben , das Wort nach den ersten Ausführungen der Parteien zu ergreifen .
Vážený pán predsedajúci , vážený pán komisár , dámy a páni , vážení hostia , rád by som sa najskôr ospravedlnil za to , že som sa nedostavil včas a poďakoval za príležitosť , že môžem hovoriť hneď po prvom kole vystúpení politických strán .
|
Gäste |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hostí .
|
unsere Gäste |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
našich hostí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gostje
Einige Personen , die heute Staatsmänner sind , und in diesem Hohen Haus als Gäste geehrt wurden , haben eine Vergangenheit als Freiheitskämpfer .
Nekateri ljudje , zdaj državniki , ki so bili v tej dvorani častni gostje , so se v preteklosti borili za svobodo .
|
Gäste |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
goste
Das Motto " in Vielfalt geeint " erlaubt jedem , Herr über sein eigenes Revier zu sein , und die Europäische Union kann und darf uns nicht zwingen , unwillkommene Gäste akzeptieren zu müssen .
Moto " združeni v raznolikosti " vsem omogoča , da so gospodarji na svojem področju , Evropska unija pa nas ne more in ne sme siliti , da sprejmemo nedobrodošle goste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
invitados
Ich fand Ihre Äußerung provokativ in Richtung dieser Gäste , die voller Emotionen hierher gekommen sind , die Existenzängste haben , die ihren Job verlieren , deren Familien nicht wissen , wie es weitergehen soll .
Su intervención me ha parecido una provocadora para nuestros invitados , que han acudido aquí cargados de emociones , que temen por su subsistencia , que van a perder su empleo , cuyas familias no saben cómo saldrán adelante .
|
unsere Gäste |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
nuestros invitados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
hosté
Unsere Gäste nehmen hier an einem Seminar zur kulturellen Vielfalt in Europa teil , das am 4 . Dezember im Europäischen Parlament stattfindet .
Naši hosté se účastní semináře o kulturní různorodosti v Evropě , který se koná 4 . prosince zde v Evropském parlamentu .
|
unsere Gäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naše hosty
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gäste |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vendégek
Außerdem gibt es bei uns viele gastronomische Einrichtungen - Restaurants und Pubs - , die aufgrund des Rauchverbots neuerdings gezwungen sind , Freiluftheizungen für diejenigen Gäste aufzustellen , die draußen sitzen und eine Zigarette rauchen möchten .
Számos vendéglátó-ipari létesítményünk is van - éttermek és kocsmák - , ezeket pedig nemrégiben a dohányzási tilalom miatt arra kötelezték , hogy helyezzenek el teraszfűtőket azon vendégek számára , akik kinn szeretnének ülni és rá akarnak gyújtani egy cigarettára .
|
Häufigkeit
Das Wort Gäste hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5321. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gästen
- Besucher
- Prominente
- Kneipen
- Kurgäste
- Besuche
- Veranstaltungsorte
- Empfängen
- Mahlzeiten
- Leute
- Mittagessen
- Mittagspause
- Banketten
- Geburtstagsfeiern
- Samstagvormittag
- Treffpunkten
- Köche
- Montagmorgen
- Samstagabend
- Brautpaare
- Informationsstände
- Pubs
- Zirkusse
- Dienstpersonal
- Dienstagabend
- Obdachlose
- vermietet
- Familienfesten
- Mahlzeit
- Sommerferien
- Kiosk
- Interessenten
- Wohnzimmern
- einwöchige
- Mittwochabend
- Theaterbesuche
- kulinarischen
- Küchenchefs
- Geburtstagen
- Freitagabend
- Angebote
- Organisationsteam
- reisenden
- kulinarische
- Köchinnen
- Nachmittagen
- Sonntagvormittag
- Spendenaktionen
- nachmittäglichen
- Osterferien
- dreitägige
- Dienstboten
- Nachmittage
- Weihnachtsferien
- Montagabend
- Donnerstagabend
- Regelmäßige
- Zeltlagern
- Museumsbesuch
- Schulferien
- Verpflegung
- Ferienlager
- spendeten
- Schulschluss
- Unterkünften
- Stadtbewohner
- Tanzkurs
- Mägde
- Samstagnachmittag
- Mitschnitte
- Wohnmöglichkeiten
- koschere
- Kursteilnehmer
- Hausfrauen
- Samstage
- Zeitvertreib
- Suppenküchen
- Speisen
- Köchen
- Utensilien
- Feuerwehrleute
- einwöchiges
- obdachlose
- jährlich
- Völkerschauen
- Zirkussen
- Jeden
- Bewohnerinnen
- Anlaufstelle
- Privathäusern
- renovierten
- nachmittags
- ihnen
- Arbeitsmöglichkeit
- Sonntagabend
- Angestellten
- Gastfamilie
- freundlichen
- ausgewählte
- Büroräume
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gäste
- der Gäste
- Gäste aus
- als Gäste
- Gäste und
- Gäste in
- und Gäste
- Die Gäste
- Gäste des
- für Gäste
- Gäste waren
- Gäste , die
- Gäste aus dem
- die Gäste aus
- Gäste . Die
- Gäste in der
- die Gäste des
- die Gäste in
- Gäste aus der
- Gäste , darunter
- für Gäste und
- Gäste in den
- die Gäste und
- der Gäste und
- Gäste waren unter
- als Gäste in
- Gäste aus den
- Gäste in die
- Gäste aus ganz
- Gäste aus aller
- seine Gäste
- für Gäste aus
- der Gäste in
- Gäste aus Politik
- und Gäste aus
- Gäste aus dem In
- Gäste des Hotels
- Die Gäste des
- viele Gäste aus
- Gäste aus dem Ausland
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Geste
- Gästen
- Gute
- Gate
- Gase
- Käse
- Güte
- Käte
- Räte
- Este
- Äste
- Oste
- Gast
- Gifte
- Erste
- Kälte
- Waste
- Gatte
- Taste
- Paste
- Kaste
- Gasse
- Nähte
- Geäst
- Grete
- Grote
- Grate
- erste
- Kiste
- Küste
- Gosse
- Gurte
- Gustl
- Gävle
- Gesta
- Gänse
- Gänze
- Gänge
- Gitte
- Gösta
- beste
- feste
- Reste
- Beste
- Feste
- Veste
- Oeste
- Weste
- Liste
- Piste
- Häute
- Nässe
- Büste
- wüste
- Wüste
- Bässe
- Pässe
- löste
- Härte
- Hätte
- hätte
- Gesten
- Geiste
- Geeste
- Gerste
- Gastes
- Fäuste
- Päpste
- Gärten
- Kästen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡɛstə
Ähnlich klingende Wörter
- Äste
- gelte
- gälte
- Reste
- Feste
- Weste
- beste
- Gerste
- esse
- Esse
- Gatte
- Gasse
- Mette
- Messe
- Gänge
- Fette
- fette
- Bette
- Bässe
- Lette
- Hesse
- hätte
- Nässe
- nässe
- Kette
- Wette
- Pässe
- Gosse
- Äbte
- ebbte
- Ente
- Esther
- Ester
- Ghetto
- Getto
- gerne
- fällte
- zelte
- Zelte
- Kälte
- Kelte
- Gelbe
- gelbe
- Hefte
- hefte
- Gifte
- gifte
- glatte
- Letzte
- letzte
- Letzten
- Ängste
- engste
- Äxte
- musste
- wusste
- Gurte
- gurrte
- Liste
- Kiste
- Küste
- küsste
- Kaste
- Taste
- taste
- Paste
- Büste
- müsste
- Este
- Räte
- Rente
- rennte
- gute
- Gute
- Güte
- Nähte
- nähte
- Goethe
- Rechte
- Grotte
- Mächte
- Nächte
- Hechte
- Schächte
- schächte
- hängte
- härte
- Härte
- deckte
- weckte
- Sekte
- säckte
- setzte
- schätzte
- Wespe
- gäbe
- Gänse
- Tester
- Nester
- fester
- Vesta
- desto
- Gastes
- gestern
- Gestern
- Geste
- Hengste
- Texte
- sechste
- Leinster
- Gästen
- Gestus
- Gangster
- Zeige 63 weitere
- Zeige weniger
Reime
- beste
- Weste
- Fluggäste
- Überreste
- Fahrgäste
- Feste
- Paläste
- Kurgäste
- Äste
- zweitbeste
- Proteste
- Reste
- Volksfeste
- Mächte
- leistungsstärkste
- setzte
- älteste
- späte
- müsste
- Aufsichtsräte
- Hefte
- selbstbewusste
- Gefechte
- Spezialkräfte
- Brennelemente
- indirekte
- Rente
- langgestreckte
- Angestellte
- umsetzte
- direkte
- intelligente
- Hengste
- engste
- turbulente
- Musikinstrumente
- vorletzte
- drängte
- Sedimente
- Äxte
- feinste
- Fäuste
- steckte
- transparente
- Funkgeräte
- wüste
- Momente
- verdrängte
- Landsknechte
- Ostküste
- niedrigste
- Objekte
- Elemente
- waagerechte
- permanente
- defekte
- Bestsellerliste
- Songtexte
- Grundrechte
- exzellente
- weckte
- effiziente
- übersetzte
- Schächte
- Steilküste
- Segmente
- Hansestädte
- größte
- zweitlängste
- Äbte
- konsistente
- äquivalente
- Hilfskräfte
- Südküste
- Rangliste
- Nordküste
- sprengte
- Kräfte
- Achsenmächte
- Texte
- Nächte
- Küste
- Fundamente
- Nachrichtendienste
- Staatsanwälte
- vorstellte
- westlichste
- Talente
- Verdienste
- Kontinente
- Blasinstrumente
- Kiste
- musste
- Auguste
- Experte
- senkrechte
- Vorräte
- Ornamente
- Betriebsräte
- Rechte
Unterwörter
Worttrennung
Gäs-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
G
äste
Abgeleitete Wörter
- Gästen
- Gästehaus
- Gästezimmer
- Gästebetten
- Gästebuch
- Gästehäuser
- Gästefans
- Gästezimmern
- Gästeliste
- Gästehauses
- Gästebereich
- Gästezahlen
- Gästehäusern
- Gästeblock
- Gästetrakt
- Gästebücher
- Gästebetreuung
- Gästebüchern
- Gästewohnungen
- Gästekarte
- Gästeführer
- Gästeübernachtungen
- Gästelisten
- Gästeservice
- Gästezahl
- Gästesektor
- Gästenächtigungen
- Gästeankünfte
- VIP-Gäste
- Gästeräume
- Gästerang
- Gästeglas
- Gästehafen
- Gästewohnung
- Gästetribüne
- Gästezentrum
- Konus-Gästekarte
- Gästebau
- Gästeschaft
- Talk-Gäste
- Gästeschloss
- Gästemannschaft
- Gästebewirtung
- Gästefahrten
- Gästeunterkünfte
- Gästeservice-Umweltticket
- Gästetrakts
- Gästeklasse
- Feature-Gäste
- Gästeappartements
- Gästeraum
- Gästekabinen
- Gästegottesdienst
- Gästeführerin
- Gästekurve
- Gästeführern
- Gästeinformation
- Gästebucheintrag
- KONUS-Gästekarte
- Gästeteams
- Gästebucheinträge
- Gästebereichs
- Gästepension
- Gästeschiff
- Gästegarten
- Gästeauswahl
- Gästestruktur
- Gästetische
- Gästeführungen
- Gästeplätze
- Gästeschar
- Gästesaal
- Gästebett
- Gästespieler
- Gästeflügel
- Gästebetreuer
- Gästemannschaften
- Gästeschlafzimmer
- Gästekreis
- Gästeabenden
- Gästebetrieb
- Gästegottesdienste
- Gästezimmers
- Gästebucheinträgen
- Gästekammer
- Gästekarten
- Gästeblocks
- Gästefahrt
- Gästetoilette
- Gästequartier
- Gästeankünften
- Gästeaufkommen
- Gästemangel
- Gästefarmen
- Gästesuiten
- Gästebuches
- Gästezustroms
- Gästeanhänger
- Gästeblöcke
- Gästetoiletten
- Gästebus
- Gästefanblock
- Gästegruppen
- Gästeeingang
- Gästebuchs
- Gästeräumen
- Gästehauser
- Gästekomfort
- Gästebobfahrten
- Gästequartieren
- Gästequartiere
- Gästeteam
- Gästekontakt
- Hochschober-Gäste
- Gästeherberge
- Gästebefragungen
- Gästeunterkunft
- Gästearbeit
- Gästegottesdienstes
- Gästebeherbergung
- Gästebefragung
- Gästeblöcken
- Gästezeitung
- Gästestudio
- Gästebunker
- Gästeterrasse
- Gästeunterbringung
- Gästesetzen
- Gästeprogramm
- Gäste-Journal
- Gästeschlosses
- Gästewünschen
- Gästeamt
- Gäste-WC
- Talkshow-Gäste
- Gästebeschwerden
- Gästefrequenz
- Gästern
- Gästehalle
- Gästesaison
- Gästeticket
- Gästetraktes
- Gästewoche
- Gästeunterkünften
- Gästetagungen
- Gästekabine
- Gästecouch
- Gästeabende
- Gästesektoren
- Gästeplatzbereich
- Gästeunterhaltung
- Gästecasino
- Gästeprofil
- Gäster
- Gästezuschauer
- Gästevilla
- Gästewäsche
- Gästesaals
- Gästeerwartungen
- Gäste-Teams
- Gästeprogramme
- Gästeetagen
- Gästeparkplatz
- Nicht-Gäste
- Gästemagazin
- Gästebrief
- Gästeflügels
- Gästefarm
- Gästeheim
- Gäste-Ticket
- Gästebaus
- Gäste-Übernachtungen
- Wellness-Gäste
- Gästezeltes
- Zeige 124 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Fernsehsendung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schauspieler |
|
|
Album |
|
|
Insel |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Gericht |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Frauen |
|
|
Art |
|