Armen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ar-men |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (8)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
бедните
Während ich Ihren Beitrag zum informellen Treffen des Rates gelesen habe , während ich Sie heute völlig zu Recht von der Zahl der Armen in der Europäischen Union und von der Notwendigkeit habe reden hören , eine Finanzregelung zu entwickeln , habe ich zu mir selbst , Herr Barroso , gesagt , dass es bedauerlich ist , dass Sie kein geeigneter Präsident der Kommission in den letzten paar Jahren gewesen sind !
Докато четох за участието Ви в неформалния Съвет , докато Ви слушах тук днес как говорите съвсем правилно за броя на бедните в Европейския съюз и за необходимостта от развитие на финансовото регулиране , аз си казах , г-н Барозу , че е жалко , задето не подходихте така правилно като председател на Комисията през последните няколко години !
|
Armen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
бедни
Ich denke , dass dies äußerst bedauernswert ist , und tatsächlich ist es für die 80 Millionen Armen in der Europäischen Union ein Schlag ins Gesicht .
Смятам , че това е достойно за съжаление и всъщност представлява плесница в лицето на 80 милиона бедни в Европейския съюз .
|
Armen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
бедните хора
|
die Armen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
бедните
|
der Armen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
бедните .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fattige
Als Berichterstatter des Parlaments für die ursprüngliche Entschließung vor vier Jahren muß ich leider feststellen , daß es Europa am politischen Willen zur Unterstützung der fünf Millionen Flüchtlinge in Asien und Lateinamerika mangelt , die teilweise zu den Ärmsten der Armen zählen .
Som ordfører for Parlamentets oprindelige beslutning for fire år siden har jeg ikke anden kommentar , end at dette er tegn på Europas fejlslagne engagement i at hjælpe fem millioner flygtninge , nogle af de fattigste af de fattige , i Asien og Latinamerika .
|
Armen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
de fattige
|
Armen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fattige og
|
die Armen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
de fattige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
poor
Doch die deregulierte Globalisierung , wie sie heute existiert , oder die Globalisierung , in der breiten Kreisen der Weltbevölkerung keine umfangreichen Investitionen in die Menschen zugute kommen , ist auch ein Faktor der Ausgrenzung , der Spaltung und der Verbreiterung des Grabens zwischen Reichen und Armen .
However , unregulated globalisation , which is what we have today , or globalisation in which large sections of the world ' s population do not benefit from significant investment in people , is also a factor in exclusion , in division and in widening the gap between rich and poor .
|
Armen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the poor
|
Armen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poor .
|
Armen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poor people
|
Armen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poor and
|
die Armen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
the poor
|
mit offenen Armen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
with open arms
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vaeste
Daher appellieren wir an die Weltbank , einen Entwicklungsansatz anzunehmen , der maximale Vorteile für die Armen bringt und uns gleichzeitig erlaubt , den Klimawandel zu bekämpfen . -
Seepärast palume Maailmapangal võtta vastu arengut puudutav käsitlusviis , tänu mille oleks vaeste saadav kasu võimalikult suur ja mis võimaldaks ühtlasi võidelda kliimamuutustega .
|
Armen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vaestele
Die Entwicklung der Landwirtschaft ist offensichtlich ein wirksames Mittel , um die überfüllten Städte zu entlasten , um den Armen , die jetzt in der Stadt leben , die Chance für ein besseres Leben zu geben und sie zurück aufs Land zu holen .
Põllumajanduse arendamine on ilmselt tõhus viis , leevendamaks linnakeskuste ülerahvastumist , andes praegu linnastunud keskustes elavatele vaestele inimestele parema elu võimalus ning ahvatledes neid tagasi maale kolima .
|
Armen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vaesed
Menschen aus der Arbeiterklasse und die Armen werden zum Ziel eines lang anhaltenden , gnadenlosen , gegen das Volk gerichteten Angriffs der EU , die damit die Rentabilität ihrer eigenen Kartelle erhöhen will .
Töölisklass ja vaesed leiavad end tulejoonel ELi pikkade , karmide , rahvavastaste rünnakute tõttu , mille eemärk on suurendada ELi kartellide kasumlikkust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
köyhien
Wir sprechen uns für eine Unterstützung der Armen durch die Wohlhabenden aus .
Rikkaiden on mielestämme osallistuttava köyhien auttamiseen .
|
Armen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
köyhät
Herr Präsident , die Stabilitäts - und Konvergenzprogramme ermöglichen es den Regierungen , die Schwachen und die Armen , darunter auch die älteren Menschen und die Rentner , mit der Begründung zu vernichten , sie hätten kein Geld , um sie zu unterstützen und ihnen ihre Renten zu zahlen , weil sie den Stabilitäts - und Wachstumspakt einhalten müssten .
Arvoisa puhemies , vakaus - ja lähentymisohjelmat ovat sellaisia ohjelmia , joiden ansiosta hallitukset voivat musertaa alleen heikot ja köyhät ja näiden joukkoon kuuluvat vanhukset ja eläkeläiset sanomalla heille , että niillä ei ole rahaa maksaa heidän eläkkeitään , koska niiden on noudatettava vakaus - ja kasvusopimusta .
|
Armen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
köyhille
Handelshemmnisse treffen die Armen generell und die Frauen ganz besonders , weil es gerade diese Bevölkerungsgruppen sind , die die am stärksten betroffenen Waren herstellen : landwirtschaftliche Produkte und arbeitsintensive Fertigerzeugnisse .
Kaupan esteistä on haittaa köyhille kansoille yleensä ja naisille erityisesti , sillä juuri he yleensä tuottavat tuotteita , joiden vienti kärsii kaupan esteistä eniten eli maataloustuotteita ja työvoimavaltaisia teollisuustuotteita .
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
köyhiä
Jedes Land hat seine Armen , und das Ausmaß und die Qualität der Armut unterscheiden sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat , doch wir wissen , dass Armut überall gleichermaßen schmerzt .
Jokaisessa maassa on köyhiä , ja köyhyyden määrä ja laatu vaihtelee eri jäsenvaltioissa , mutta tiedämme , että köyhyys koskee kaikkialla samalla tavalla .
|
die Armen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
köyhät
|
mit offenen Armen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
avosylin
|
mit offenen Armen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
avosylin vastaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pauvres
Dies ist eine politische Frage , aber als persönliche Meinung gebe ich Ihnen zu bedenken , daß dann wahrscheinlich die Ärmsten der Armen dafür büßen müssen , daß andere nicht ehrlich sind .
C'est une question politique mais , selon moi , vous devriez réfléchir au fait que ce sont probablement les plus pauvres parmi les pauvres qui doivent payer pour la malhonnêteté des autres .
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les pauvres
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pauvres .
|
die Armen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
les pauvres
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
φτωχών
Dies ist besonders wichtig , um uns zu ermöglichen , das Problem der " arbeitenden Armen " zu bekämpfen .
Αυτό είναι ιδιαιτέρως σημαντικό για να μας δώσει τη δυνατότητα να ασχοληθούμε με το πρόβλημα των " εργαζομένων φτωχών " .
|
Armen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
φτωχούς
Das sollte niemanden überraschen , denn schließlich rufen die 97 Empfehlungen des Berichts zur Unterstützung von allem und jedem auf : der Armen , der Frauen , der Männer , der Jugendlichen , der Älteren , der Arbeitslosen , der schlecht bezahlten Arbeiter , der Behinderten , der Diskriminierten , der Kranken , der Gesunden , die schon morgen krank werden können , und so weiter und so fort .
Άλλωστε , οι 97 συστάσεις της έκθεσης ισοδυναμούν με εκκλήσεις για βοήθεια για τους πάντες και τα πάντα : τους φτωχούς , τις γυναίκες , τους άντρες , τους νέους , τους ηλικιωμένους , τους ανέργους , τους χαμηλόμισθους εργαζομένους , τα άτομα με αναπηρία , τα άτομα που υφίστανται διακρίσεις , τους ασθενείς , τους υγιείς του σήμερα που μπορεί να ασθενήσουν στο μέλλον και ούτω καθεξής .
|
Armen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
φτωχοί
Falls der Wunsch besteht , etwas im Zusammenhang mit den Schwierigkeiten zu tun , die die Armen mit den Ausgaben für ihren Grundbedarf haben , dann gibt es viele andere Methoden , die man anwenden kann und die keine ökologischen Steuern beinhalten .
Εάν υπάρχει επιθυμία να γίνει κάτι για τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι φτωχοί προκειμένου να πληρώσουν για βασική κατανάλωση , υπάρχουν πολλές άλλες μέθοδοι που μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι οποίες δεν περιλαμβάνουν πράσινους φόρους .
|
Armen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
των φτωχών
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τους φτωχούς
|
die Armen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
οι φτωχοί
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
poveri
Zwangsvertreibungen der Armen in Harare sind nur ein kleines Beispiel für die Herrschaft von Robert Mugabe und dessen Komplizen , die auf den mineralischen Reichtümern ihres Landes wie Frösche an einer Quelle sitzen , sie ausbeuten und sich mit diesen Ressourcen bereichern , während sie die Menschen ihres Landes verhungern lassen .
Gli sgomberi forzati dei poveri da Harare non sono che un minimo esempio di ciò di cui è capace il governo di Robert Mugabe e dei suoi sostenitori , che sfruttano le risorse minerarie del paese per il proprio beneficio , mentre lasciano morire di fame il resto del paese .
|
Armen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i poveri
|
Armen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dei poveri
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poveri .
|
Armen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
braccia
Wenn ein Land jahrein , jahraus immer nur zu hören bekommt , Europa koste zu viel und es sei eine Schande , wie viel die Niederlande an Brüssel zahlen , dann kann man von den Menschen schwerlich erwarten , dass sie vor Freude in die Luft springen , Ja sagen und beschließen , dieses Europa mit offenen Armen zu empfangen .
Se anno dopo anno , l’unica cosa che si sente ripetere dell ’ Europa è che costa troppo e che la cifra che i Paesi Bassi pagano a Bruxelles è vergognosa , non ci si può certo aspettare che la gente faccia i salti di gioia , gridi “ sì ” e decida di accogliere quest ’ Europa a braccia aperte .
|
die Armen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
i poveri
|
der Armen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dei poveri
|
mit offenen Armen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a braccia aperte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
nabadzīgajiem
Die Tatsache , dass 78 Millionen europäischer Bürger in Armut leben und die soziale Kluft zwischen Armen und Reichen immer tiefer wird , ist ein äußerst ernst zu nehmender Hinweis darauf , dass Maßnahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene ergriffen werden müssen .
Tas , ka 78 miljoni Eiropas iedzīvotāju dzīvo nabadzībā un sociālā plaisa starp nabadzīgajiem un bagātajiem kļūst aizvien lielāka , ir visnopietnākā norāde , ka pasākumi jāveic gan valsts , gan Eiropas līmenī .
|
Armen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nabadzīgo
Das Programm der tschechischen Präsidentschaft signalisiert eine fortgesetzte Intensivierung der volksfeindlichen Angriffe der ΕU zur Abwδlzung der Auswirkungen der Krise im kapitalistischen System auf die Arbeiterklasse und die Armen . Hier haben wir es mit einer gestiegenen Aggression der EU gegen das Volk , einer imperialistischen Intervention und einem Ausbau ihrer Fδhigkeit zu tun , weltweit militδrisch zu intervenieren .
Čehijas prezidentūras programma vēsta , ka ES turpinās pastiprināt plašām tautas masām nedraudzīgo uzbrukumu , lai kapitālistiskās sistēmas krīzes sekas pārnestu uz strādnieku šķiras un nabadzīgo iedzīvotāju pleciem , pieaugs ES agresivitāte pret cilvēkiem un imperiālistiskā iejaukšanās , un ES palielinās savas militārās spējas , lai varētu iejaukties notikumos visā pasaulē .
|
Armen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nabadzīgie
Dadurch profitieren die Armen wenig von diesem Wachstum .
Tā rezultātā nabadzīgie ļoti maz gūst no šīs izaugsmes .
|
Armen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nabadzīgajiem iedzīvotājiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
neturtingųjų
In dieser Hinsicht darf die Kohäsion und Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten nicht als ein Akt des Altruismus der Reichen zugunsten der Armen gesehen werden .
Šiuo atžvilgiu valstybių narių sanglaudos ir solidarumo politika neturi būti laikoma altruizmo aktu , kurį turtingieji atlieka neturtingųjų naudai .
|
die Armen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
neturtingieji
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
armen
Wenn die Europäische Union Europa wirklich aus der Krise helfen will , sollte sie die Ursachen der Krise ermitteln und dagegen vorgehen . Die Union zieht es jedoch vor , als Wohlfahrtsverband angesehen zu werden , der die Armen rettet .
Als de Europese Unie er daadwerkelijk op gebrand was Europa uit deze crisis te helpen , zou het zich concentreren op de oorzaken van de crisis ; maar onze Unie presenteert zich liever als een liefdadige instelling die de armen te hulp schiet .
|
Armen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de armen
|
Armen . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
armen .
|
Armen und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
armen en
|
die Armen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
de armen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ubogich
Meine Damen und Herren , das heißt nichts anderes , als dass der Casino-Kapitalismus , der uns schon auf allen Ebenen beschäftigt , an den Tischen der Armen dieser Welt Platz genommen hat .
Panie i panowie ! Nie oznacza to nic innego jak kapitalizm spekulacyjny , który jest dla nas zagrożeniem na wszystkich szczeblach i który chce żerować na ubogich na całym świecie .
|
Armen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
biednych
Wollen wir die Zahl der Armen in Europa , die momentan 84 Mio . Menschen umfasst , senken ?
Czy chcemy zmniejszyć liczbę ludzi biednych w Europie , która wynosi obecnie 84 miliony ?
|
Armen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ubogim
Ein soziales Bewusstsein heißt , sich anzuschauen , was wirklich funktioniert und wie wir den Armen tatsächlich helfen können , statt an einer überholten sozialistischen Ideologie festzuhalten , die , wie Herr Zaleski sagte , ihre Legitimität verloren hat , nachdem sie Mittel - und Osteuropa so viele Jahre aufgebürdet war .
Wrażliwość społeczna oznacza szukanie tego , co rzeczywiście funkcjonuje i sposobów , w jakie możemy pomóc ubogim , a nie trzymanie się przestarzałej ideologii socjalistycznej , która , jak powiedział pan poseł Zaleski , straciła swoją zasadność po tym , jak została narzucona na tak długo Europie Środkowej i Wschodniej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pobres
Das Volk von Seattle repräsentiert nicht die Stimme der Armen dieser Welt ; es ist vielmehr ein politisches Instrument im Kampf gegen die westliche Welt .
O povo de Seattle não é a voz dos pobres de todo o mundo ; é um instrumento político dirigido contra o mundo ocidental .
|
Armen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
os pobres
|
Armen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pobres .
|
Armen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos pobres
|
Armen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aos pobres
|
die Armen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
os pobres
|
der Armen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dos pobres
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
săraci
Die Krise hat ein immenses Marktversagen offengelegt , und zwar nicht nur in dem Finanzsektor , sondern auch im Wohnungsbau , und es ist ganz deutlich geworden , dass die Marktkräfte allein diese Probleme nicht lösen können , weder für die ganz Armen noch für die größeren Gesellschaftsgruppen .
Criza a demonstrat un eşec enorm al pieţei , nu numai în sectorul financiar , dar şi în cel al locuinţelor , şi a devenit foarte clar că forţele pieţei nu sunt suficiente pentru a rezolva aceste probleme , nu numai ale celor extrem de săraci , dar şi ale grupurilor mai largi ale societăţii .
|
Armen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
săracilor
Daher haben wir eine einmalige Gelegenheit , die gesamte internationale Gemeinschaft auf die Probleme der Armen und sozial Ausgegrenzten aufmerksam zu machen und konkrete Lösungen vorzuschlagen .
Avem , prin urmare , o oportunitate unică de a prezenta întregii comunități internaționale problemele săracilor și ale celor excluși social și de a sugera soluții concrete .
|
Armen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cei săraci
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fattiga
Wir stellen jeden Tag fest , dass diese Globalisierung die Armen noch ärmer macht und die Kluft zwischen Norden und Süden vertieft .
Varje dag kan man konstatera att denna globalisering gör de fattiga ännu fattigare och ökar skillnaden mellan nord och syd .
|
Armen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de fattiga
|
Armen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fattiga .
|
die Armen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
de fattiga
|
den Armen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
de fattiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
chudobných
Zu den Armen gehören auch immer mehr Menschen , die eigentlich eine Arbeit haben .
Zástup chudobných čoraz viac rozširujú ľudia , ktorí majú pracovné miesta .
|
Armen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
chudobným
Sollte dies der Fall sein , würde es nicht nur Indien schaden , sondern auch den Armen in Afrika und anderswo , die auf preiswerte Medizin aus Indien angewiesen sind .
Ak by to robila , uškodilo by to nielen Indii , ale aj chudobným v Afrike a inde , ktorí sú odkázaní na lacné lieky z Indie .
|
Armen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
chudobní
Die Banken werden ihre Gewinne behalten , während die Armen , Kranken , Rentner und andere schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen die Verlierer in dieser ganzen Sache sein werden .
Banky si udržia svoje zisky , kým chudobní , chorí , dôchodcovia a iné zraniteľné skupiny v celom tomto procese stratia .
|
Armen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pre chudobných
|
der Armen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
chudobných
|
die Armen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
chudobní
|
Ärmsten der Armen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
z chudobných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
revnih
Wenn wir also an die weltweit anderthalb Milliarden Armen und an die im derzeitigen Kyoto-Protokoll vorgesehenen Preise für die Zertifikate von zirka zwanzig Euro je Tonne denken , könnten durch die Zuteilung eines Emissionsrechts , das beispielsweise einer Tonne entspricht , jährlich 30 Milliarden Euro an die Ärmsten der Welt fließen , um Eindämmungsmaßnahmen durchzuführen .
Če pomislimo na eno milijardo in pol revnih ljudi na svetu in podatke , ki so zdaj navedeni v kjotskem protokolu - približno 20 EUR na tono - bi podelitev pravice za emisije do , na primer , ene tone ustvarila 30 milijard EUR letno , dostopnih najrevnejšim na svetu za ukrepe blažitve .
|
Armen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
revni
In den vergangenen Jahren hat das Wirtschaftswachstum hauptsächlich dazu geführt , dass Managern Spitzengehälter gezahlt wurden , aber die Armen immer ärmer geworden sind .
V zadnjih letih je gospodarska rast pripeljala samo do nezaslišanih nagrad direktorjev , revni pa so vedno bolj revni .
|
Armen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
revnim
Hoffentlich nehmen wir nicht den Armen etwas weg , um die Telefongespräche Reicher kostengünstiger zu gestalten .
Upajmo , da je jemljemo revnim , da bi lahko bogati telefonirali ceneje .
|
Armen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
revnimi
Die Tatsache , dass 78 Millionen europäischer Bürger in Armut leben und die soziale Kluft zwischen Armen und Reichen immer tiefer wird , ist ein äußerst ernst zu nehmender Hinweis darauf , dass Maßnahmen auf nationaler und auf europäischer Ebene ergriffen werden müssen .
Dejstvo , da živi v revščini 78 milijonov evropskih državljanov ter da so socialne razlike med revnimi in bogatimi vedno večje , je najresnejši pokazatelj , da je treba ukrepati na nacionalni in evropski ravni .
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
med revnimi
|
Armen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
revnih v
|
die Armen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
revni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pobres
Das muss man tun , aber man darf es nicht machen , indem man Geld von anderen Ärmsten der Armen abzieht und glaubt , dass man in diesem Verschiebebahnhof so etwas wie Kontinuität erkennen könnte oder dass die Menschen draußen das Gefühl hätten , dass wir da wirklich konzentriert arbeiten , um den Ärmsten der Armen zu helfen .
Pero lo tenemos que hacer sin sustraer fondos a los más pobres de los pobres , ni creyendo que vamos a encontrar allí algo parecido a continuidad , o pensando que otras personas de fuera van a tener la sensación de que centramos realmente nuestros esfuerzos en ayudar allí a los más pobres de los pobres .
|
Armen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
los pobres
|
Armen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ricos
Die neoliberale Politik der Länder des Nordens , die den Reichtum der Reichen vergrößert hat , und die Armen in der Armutsfalle hält , ist auch prägend für die Entwicklungspolitik .
La política neoliberal de los países del Norte , que ha incrementado la riqueza de los ricos mientras mantiene atrapados en la trampa de la pobreza a los pobres , también marca la política de desarrollo .
|
die Armen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
los pobres
|
den Armen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
los pobres
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
chudých
Die Vertreter der Armen und Unterdrückten in diesen Ländern hingegen betonten , dass sie die Nachteile des Boykotts als den Preis in Kauf nahmen , den sie für ihre Befreiung zu zahlen hatten .
Na druhé straně zástupci chudých a utlačovaných v těchto zemích zdůrazňovali , že přijímají nevýhody spojené s bojkotem , protože si uvědomují , že za svoje osvobození musí nějakým způsobem zaplatit .
|
Armen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
chudé
Diese Schulen subventionierten dann die kostenlose Bildung für die nicht erwerbstätigen Armen .
Tyto školy potom dotovali bezplatné vzdělání pro chudé lidi bez práce .
|
Armen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
chudým
" Trostpflaster-Programme " zur Unterstützung der Armen sind notwendig , aber an sich absolut ungeeignet .
Programy na pomoc chudým působivé navenek jsou potřebné , ale samy o sobě jsou zcela nepostačující .
|
Armen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
chudí
Klar ist jedoch , dass die Armen am meisten leiden , und es ist besonders schwierig , arme Gebiete wiederaufzubauen .
Je však také jasné , že chudí trpí nejvíce a že je obzvláště obtížné rekonstruovat chudé oblasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Armen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
szegények
Menschen aus der Arbeiterklasse und die Armen werden zum Ziel eines lang anhaltenden , gnadenlosen , gegen das Volk gerichteten Angriffs der EU , die damit die Rentabilität ihrer eigenen Kartelle erhöhen will .
A munkásosztály tagjai és a szegények az EU régóta tartó , kíméletlen és népszerűtlen - saját kartelljei nyereségességének növelését célzó - támadásai következtében most a tűzvonalban találták magukat .
|
Armen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a szegények
|
Häufigkeit
Das Wort Armen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6739. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.62 mal vor.
⋮ | |
6734. | 1775 |
6735. | With |
6736. | Schiffes |
6737. | FK |
6738. | hessischen |
6739. | Armen |
6740. | Philologe |
6741. | Verwaltungsgemeinschaft |
6742. | Wäldern |
6743. | Beobachtung |
6744. | Obersten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Sterbenden
- kniet
- betet
- segnet
- demütig
- Keuschheit
- Almosen
- erflehen
- Fürbitte
- bittend
- Bettler
- Hauptes
- reuigen
- behüten
- beweinen
- gottesfürchtigen
- Jungfräulichkeit
- sterbenden
- erretten
- gütigen
- erfleht
- anzubeten
- armen
- Manasa
- Krüppel
- ungläubigen
- Knaben
- vertrauensvoll
- Auserwählten
- selbstlose
- Freigebigkeit
- sterbender
- Gesicht
- geduldig
- gütige
- beweint
- Schwur
- Edelmut
- Dankbarkeit
- neidischen
- leidenden
- verheißt
- hingegeben
- Bosheit
- beschützenden
- Trauer
- Verlassenen
- unterweist
- blinden
- Wohltaten
- Verwünschung
- Mut
- ehrbaren
- verheißen
- Halskette
- Kinderschar
- fürsorglichen
- weinend
- stillen
- ersteht
- selbstlos
- Shitala
- liebenden
- neugeborenen
- Herrn
- Geschmeide
- möge
- Spenderin
- straft
- erduldet
- Türhüter
- lästern
- mutig
- Unglauben
- Beschützer
- gegeißelt
- aufrichtigen
- seelisch
- brüderlich
- Lastern
- aufrichtig
- Selbstsucht
- Aussatz
- beglückt
- hingeben
- geistig
- unbändigen
- ehrfürchtig
- Unreinheit
- Freude
- erlösten
- Eselin
- Geschöpfen
- Missetaten
- gestraft
- züchtigen
- Freundlichkeit
- Blinden
- wundersam
- würdevoll
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Armen
- der Armen
- die Armen
- Armen und
- Armen - und
- seinen Armen
- Armen und Beinen
- Armen Schulschwestern
- den Armen und
- der Armen und
- die Armen und
- der Armen Schulschwestern
- Armen , die
- Armen und Kranken
- von Armen und
- an Armen und
- Armen . Die
- der Armen - und
- an Armen und Beinen
- Armen Schulschwestern von
- Armen - und Krankenpflege
- Armen . Der
- von Armen und Beinen
- Armen und Händen
- Armen , Kranken
- von Armen
- Armen -
- Armen und Bedürftigen
- Armen , Beinen
- ihren Armen
- der Armen und Kranken
- und Armen
- als Armen
- die Armen Schulschwestern
- ein Armen
- für Armen - und
- den Armen Schulschwestern
- den Armen und Kranken
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Arme
- Amen
- Almen
- Argen
- Arlen
- Arten
- Arsen
- Arien
- Arden
- Atmen
- armen
- Armed
- Armes
- Armee
- Armin
- Arman
- Aromen
- Armeen
- Arm
- Are
- men
- Arn
- Arne
- rien
- Amin
- Alme
- Amme
- Arce
- Arve
- Arte
- Arie
- Auen
- Agen
- arme
- Area
- Amer
- Ares
- Arms
- Ames
- Amun
- Amon
- Aman
- Army
- Aron
- Alen
- Aken
- Aden
- Asen
- Wren
- Oren
- Iren
- Omen
- Erden
- Erlen
- Emmen
- Erben
- Erzen
- Algen
- Allen
- Alben
- Alden
- Alpen
- Alsen
- Aloen
- Alien
- Alken
- Alten
- Ulmen
- Affen
- Augen
- Aigen
- Lumen
- Aalen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Namen
- irren
- Irren
- women
- kämen
- Ahlen
- Aiken
- Assen
- Asten
- Asien
- Aspen
- Außen
- Athen
- Anden
- Annen
- Ahnen
- Akten
- Prien
- green
- Green
- Orden
- Orten
- orten
- Urnen
- erben
- Gemen
- Jemen
- Nomen
- nomen
- Women
- atmen
- Erman
- Ammon
- Ahmed
- Arend
- Arion
- Arbon
- Argon
- armer
- Arier
- Ammer
- Ariel
- Ärmel
- Arles
- Artes
- armes
- Argeș
- Ahmet
- Aryan
- Arran
- Amman
- Arena
- Arent
- Arens
- Armut
- Armas
- Armée
- Armor
- Firmen
- Armani
- Armand
- Termen
- Dramen
- Artern
- Arenen
- Bremen
- Ärmeln
- Atomen
- formen
- Normen
- Formen
- Farmen
- Barmen
- warmen
- Carmen
- Türmen
- Adrien
- Armenia
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaʁmən
Ähnlich klingende Wörter
- Arme
- Almen
- warmen
- Farmen
- Amme
- Arve
- Arche
- Arne
- allen
- warme
- armes
- Armes
- Erlen
- erlen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- hemmen
- dämmen
- Dämmen
- Alben
- Ulmen
- Auen
- Owen
- Achsen
- Akten
- Argon
- amen
- Amen
- ahnen
- Ahnen
- Urnen
- Summen
- summen
- Omen
- kommen
- scharfen
- warmes
- warmem
- Rahmen
- kamen
- Kamen
- Damen
- Samen
- Namen
- nahmen
- warten
- Warten
- warnen
- Farnen
- Palmen
- Halmen
- Sarnen
- Karten
- Narben
- atmen
- Thermen
- Termen
- Türmen
- formen
- Formen
- Firmen
- Normen
- Farmern
- Armin
- Zeige 15 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Grundformen
- Gendarmen
- Schwärmen
- Umgangsformen
- Produktionsfirmen
- umarmen
- Bildschirmen
- Baufirmen
- formen
- enormen
- Normen
- Erbarmen
- Türmen
- Firmen
- Tochterfirmen
- Rechtsnormen
- Reformen
- Wachtürmen
- Stürmen
- Plattenfirmen
- Wehrtürmen
- Farmen
- Termen
- Formen
- Thermen
- Uniformen
- warmen
- Plattformen
- Gattungsnamen
- Fersen
- träumen
- Ulmen
- Erlen
- annehmen
- Leimen
- Festnahmen
- Damen
- Urnen
- Einnahmen
- scharfen
- Zisternen
- Ausstellungsräumen
- Markennamen
- übereinstimmen
- bekamen
- Spielfilmen
- Durchschnittseinkommen
- kontroversen
- Laternen
- Kerben
- Gesamtvolumen
- geworden
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einkommen
- Träumen
- Nebenräumen
- Einvernehmen
- herrschen
- gekommen
- Pharmaunternehmen
- Zweitstimmen
- Nadelbäumen
- Dogmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Heimen
- widmen
- Flurnamen
- übernahmen
- Schergen
- Mikroorganismen
- entkommen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Fahrkarten
- kommen
- Staatsunternehmen
- Mechanismen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Kohlevorkommen
- Obstbäumen
- Bitumen
- Problemen
- Stämmen
- ankommen
- Personennamen
- Reimen
- angekommen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Eintrittskarten
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- frommen
Unterwörter
Worttrennung
Ar-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Armenien
- Armenier
- Armenischen
- Armenhaus
- Armenische
- Armenian
- Armenpflege
- Armenfürsorge
- Armenviertel
- Armengol
- Armenisch
- Armendáriz
- Armeni
- Armentières
- Armenvierteln
- Armenwesen
- Armenarzt
- Armenischer
- Armenschule
- Armenhauses
- Armenverwaltung
- Armenanstalt
- Armenspeisung
- Armenkasse
- Armenwesens
- Armenhäuser
- Armenversorgung
- Armenunterstützung
- Armenstiftung
- Armenisch-Katholischen
- Armenfriedhof
- Armenisch-katholischen
- Armenkommission
- Armenisches
- Armenpfleger
- Armenspital
- Armenhäusern
- Armenians
- Armeniakon
- Armenius
- Armenhospital
- Armenküche
- Armengrab
- Armen-Schwestern
- Armenhilfe
- Armenbibel
- Armeniae
- Armenteros
- Armenisch-Apostolischen
- Armenta
- Armendariz
- Armeniaca
- Armenierin
- Armenspeisungen
- Armengesetz
- Armenrecht
- EU-Armenien
- Armenija
- Armendirektion
- Armenrat
- Armenanstalten
- Armengesetzgebung
- Armenisch-Apostolische
- Armeninstitut
- Armenisch-Katholische
- Armenheide
- Armeniermöwe
- Armengesetzes
- Armenuhi
- Armenarztes
- Armenierkönig
- Armenfonds
- ArmenTel
- Armenküchen
- Armenpflegerin
- Armeniam
- d’Armentières
- Armensiedlung
- Armenviertels
- Armenden
- Armenbibeln
- Armenicus
- Armenstift
- Armenverein
- Armenologie
- Armenistis
- Armena
- Armengaud
- Armenkrankenhaus
- Armenkollegiums
- Armen-Brüder
- Armenak
- Brailas-Armenis
- Armenisch-Evangelische
- Armenordnung
- Armenasyl
- Armenverbände
- Armenio
- Armenat
- Armenisch-katholische
- Armenatzoglou
- Armenvorsteher
- Armenschulen
- Armenierfrage
- Armenspitals
- Armenfreunde
- Armenbäder
- Armenkasten
- Armento
- Armenit
- Armengesetze
- Armenkollegium
- Armenwohnungen
- Armentia
- Armenpflegern
- Armenfond
- Armenante
- Armentara
- Armenulić
- Armenschullehrer
- Armenkassen
- Armenum
- Armenseelenkapelle
- Armeniapedia
- Armeninstituts
- Armenbegräbnis
- Armenelos
- Armenhospitals
- Armenstiftungen
- Armenen
- Armenamtes
- d’Armenonville
- Armenisch-Orthodoxe
- Armensteuer
- Armennot
- Armenbad
- Armensko
- Armenwohnung
- Armenfriedhofs
- Armenheim
- Armenakan
- Armenierinnen
- Armenruhe
- Armenpflegedenkmal
- Armenkolonie
- Armeninspektor
- Armentieres
- Armenadvokaten
- Armenierviertel
- Armenteira
- Armentaria
- Armenhospiz
- Armentrout
- Armenvater
- Armenbehörde
- Armenisch-apostolische
- Armensee
- Armendeputation
- Armenisch-Deutsche
- Armenistik
- Armenistan
- Armengärten
- Armenkrankenhauses
- Armenanwalt
- Armenadvokat
- Armenfrage
- Armenvogt
- Armenzano
- Armensaal
- Armenessen
- Armenpolitik
- Armenerziehungsanstalt
- Armensiedlungen
- Armenbeschäftigungsanstalt
- Armenspenden
- Armenversorgungs
- Armenabgabe
- Armenpraxis
- Armenbetreuung
- d’Armentera
- Armenklinik
- Armen-Institut
- Armenbüchse
- Armenverband
- Armenvereins
- Armenologen-Tag
- Armenunterkunft
- Armenaki
- Armenhof
- Armenruh
- Armenkreuzzug
- Armenbegräbnisse
- Armenpflegers
- L’Armentera
- Armenicae
- Armenkost
- Armengeld
- Armenault
- Armendarits
- Armenlasten
- Armenseelenglocke
- Armenbezirksdirektor
- Armenquartier
- Armenheims
- Armenus
- Armenis
- Armen-Bezirksdirektor
- Armensünderglocke
- Armenbezirke
- Armentaire
- Armentafel
- Armenärzte
- Armenapotheken
- Armenseelenfest
- Armenapotheke
- Armenversorgungsanstalten
- Armenfrömmigkeit
- Armenschüler
- Armenpriesters
- Armenverbänden
- Armenbeschäftigungs
- Armenschullehreranstalt
- Armenkollekte
- Armenerziehungsvereins
- Armenistiker
- Armensekretär
- Armenpfarrer
- Armenamt
- Armenkinderhaus-Stiftung
- Armentel
- Armentriken
- Arment
- Armenrechts
- Armenpflegschaftsrat
- Armentarawiesen
- Armentarius
- Armeniaci
- Armenhöfe
- Armenlast
- Armenkate
- Armenfilm
- Armenfarm
- Armengabe
- Armen-Anstalt
- Armenbuch
- Armengräber
- Armen-Pharmakopöe
- Armensündergrund
- Armentiéroise
- Armenwelt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Armen Tachtadschjan
- Armen Dschigarchanjan
- Armen Sarkissjan
- Armen Tigranjan
- Armen Nasarjan
- Armen Wardanjan
- Armen Alchian
- Armen Donelian
- Armen Martirosjan
- Armen Darbinjan
- Armen Halburian
- Armen Minasian
- Jacob Armen
- Armen Mkrttschjan
- Armen H. Ohanjan
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ADJC:
- Armen Dienstmägde Jesu Christi
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Armen Stepanyan | Ho-holel | |
Liza Li | Ihr armen Reichen | 2006 |
Frans Bauer | Maar Dan In Jouw Armen | 1995 |
Youp van 't Hek | De Armen Wijzen Naar De Lucht | 1996 |
Drafi Deutscher | Sterben Will Ich Nur In Deinen Armen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Soziologie |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Heraldik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Minnesota |
|
|
Fluss |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
HRR |
|
|
Bibel |
|
|
Theologe |
|
|
Ringer |
|
|
Familienname |
|
|