Häufigste Wörter

Dazu

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Dazu ist hier viel Richtiges gesagt worden .
bg В това отношение бяха направени много основателни бележки .
Dazu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
включва
de Die Kommission verpflichtet sich - und ich verpflichte mich persönlich - Rassismus und Fremdenfeindlichkeit mit vollem Umfang der aus den Verträgen hervorgehenden Befugnisse zu bekämpfen . Dazu gehören auch Fälle , in denen Rassismus von öffentlichen Behörden ausgeht .
bg Комисията се ангажира - и аз лично се ангажирам - да се бори с расизма и ксенофобията с всички средства , предоставени й от Договорите , като това включва случаи , в които расизмът идва от публични власти .
Dazu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Това включва
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Сред
de Dazu gehört vor allem die Koordinierung der finanziellen Unterstützung , und zwar nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten der EU und der Europäischen Kommission , sondern auch zwischen den Mitgliedstaaten selbst , sowie die Koordination mit weiteren Geberländern .
bg Сред тях водещо място заемат : координацията по отношение на финансовата помощ на ЕС за Афганистан не само между държавитечленки на ЕС и Европейската комисия , но и между отделните държавичленки , а също и координацията с други донори .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Това
  • това
de Dazu gehören das Funktionieren und die Nutzung der demokratischen Institutionen .
bg Това включва функциониращи демократични институции , които се използват целесъобразно .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
За
de Dazu arbeiten wir an der Überprüfung der Richtlinie für die Einführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen , Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz ; der entsprechende Fortschrittsbericht wird für die Sitzung des EPSCO-Rates im Juni ausgearbeitet .
bg За целта работим по прегледа на директивата за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки ; съответният доклад за напредъка ще бъде изготвен за заседанието на EPSCO през юни .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
разбира се
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Сред тях
Dazu kam
 
(in ca. 95% aller Fälle)
случи
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Моите поздравления
Dazu stehe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Аз стоя зад думите
Dazu gehören
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Това включва
Dazu gehören
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Те включват
Dazu gehört
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Това включва
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Моите поздравления
Dazu stehe ich
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Аз стоя зад думите си
Dazu gehört das Konjunkturprogramm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Такъв е Планът за възстановяване
Dazu beglückwünsche sie .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Моите поздравления .
Dazu stehen wir auch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Всички заставаме зад тази инициатива
Dazu zählen wichtige Zielsetzungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
То съдържа важни цели
Dazu kam es nicht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Това не се случи
Dazu gibt es unzählige Vorschläge
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Има безброй идеи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Hertil
de Dazu gehört auch die Frage der Komitologie .
da Hertil hører også spørgsmålet om komitologi .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Dazu möchte ich auch im Hinblick auf Herrn Van den Bergs Ausführungen feststellen , dass die Operation in Afghanistan aus kommerzieller Sicht , wenn Sie so wollen , ein sehr gutes Beispiel für die Zusammenarbeit zwischen UNO-Hilfsorganisationen und den sehr professionellen und relativ großen und spezialisierten NRO darstellt , die seit einigen Jahren Teil dieser Operation sind . Was wir jetzt brauchen , das sind operationelle Einsatzpläne für konkrete Maßnahmen .
da Hvad angår hr . van den Bergs bemærkninger , er operationen i Afghanistan ud fra et kommercielt synspunkt , om De vil , en god lejlighed til samarbejde mellem FN-organisationerne og de meget professionelle og relativt store og specialiserede ngo'er , som nu i nogle år har deltaget i operationen .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det
de Dazu zählen die unerschwinglichen Visumkosten für Bürger von Drittstaaten , vor allem für Belarussen .
da Det gælder bl.a . den høje , blokerende visumpris for borgere fra lande uden for EU , især for belarusserne .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dertil
de Dazu gehört , dass die Gesetzgebung der Union von technischen Einzelheiten entlastet wird .
da Lamassoure foreslår . Dertil hører , at EU-lovgivningen bliver lettet for tekniske detaljer .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
omfatter
de Dazu gehören eine tief greifende Reform der Zoll - und der Polizeiverwaltung und verstärkte Kontrollmaßnahmen .
da Den omfatter en gennemgribende reform af told - og politiforvaltningen og øgede kontrolforanstaltninger .
Dazu zählt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Hertil
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Mine lykønskninger
Dazu müssen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Dazu gehört
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Dazu gehören
 
(in ca. 17% aller Fälle)
omfatter
Dazu kam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
skete
Dazu gehört
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Dertil hører
Dazu bedarf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Det
Dazu gehört
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Hertil hører
Dazu möchte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det vil
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Wir haben dieses Programm für 12 Staaten auferlegt . Wir sollen uns jetzt öffnen , wahrscheinlich bis zu 25 . Dazu sind wir nicht in der Lage .
en We launched this programme for 12 countries ; now we are supposed to open it up , perhaps to as many as 25 .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
This
de Dazu rufen auch wir mit auf .
en This is our urgent request .
Dazu gehören
 
(in ca. 38% aller Fälle)
These include
Dazu bedarf
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Dazu möchte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
I
Dazu gehören
 
(in ca. 12% aller Fälle)
This includes
Dazu gehört
 
(in ca. 12% aller Fälle)
This includes
Dazu möchte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Dazu gehören
 
(in ca. 11% aller Fälle)
include
Dazu gehört
 
(in ca. 9% aller Fälle)
This
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
See
de Dazu gehören die Kohlenstoffbindung und - speicherung ( CSS ) , auch wenn der genannte Fonds trotz eines enormen Bedarfs nicht genügend Mittel enthält , um dies zu finanzieren .
et See hõlmab süsiniku sidumise ja ladustamise ( CSS ) , kuigi hoolimata hiigelsuurest vajadusest ei ole fondis praegu piisavalt raha selle rahastamiseks .
Dazu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Dazu gehört auch Ungarn , das derzeit den Ratsvorsitz innehat .
et Nende seas eesistujariik Ungari .
Dazu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nende
de Dazu gehören diplomatische Maßnahmen , zivile und militärische Missionen und Handels - und Entwicklungsaktivitäten .
et Nende hulka kuuluvad diplomaatiline tegevus , tsiviil - ja militaarmissioonid ning kaubandus - ja arengualased tegevused .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Selleks
de Dazu könnte man entweder ein neues Rechtsinstrument verwenden oder die bereits vorhandene Verordnung über das Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern ( ICI ) ändern .
et Selleks tuleb luua uus õigusakt või muuta kehtivat tööstusriikide rahastamisvahendi määrust .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
See hõlmab
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nende hulka
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Need
de Dazu zählen der internationale Terrorismus und der erstarkende islamische Fundamentalismus .
et Need seonduvad rahvusvahelise terrorismiga - pead tõstva islami äärmuslusega .
Dazu kam
 
(in ca. 56% aller Fälle)
juhtunud
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Õnnitlen
Dazu gehören
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hulka kuuluvad
Dazu gehört
 
(in ca. 25% aller Fälle)
See
Dazu gehören
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nende hulka
Dazu stehe ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Jään selle juurde
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dazu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de Dazu hat nun die Kommission den Ball .
fi Pallo on nyt komissiolla .
Dazu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Tähän
  • tähän
de Dazu zählt auch , dass das , was wir aus anderen Ländern - zum Beispiel den AKP - dazunehmen , nicht wieder in den Export geht .
fi Tähän sisältyy myös se , ettei muista maista - esimerkiksi ATK-maista - hankittu sokerikaan saa päätyä takaisin vientitavaraksi .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Siihen
de Dazu gehört vor allem ein Minimum an Verwaltung , ein Minimum an Kommunikation , die Wiederöffnung der Schifffahrt auf dem Kongo , der die Lebensader dieses Riesenreiches ist , ohne das es nicht rekonstruiert werden kann .
fi Siihen kuuluu ennen kaikkea vähimmäismäärä hallintoa , vähimmäismäärä viestintää , laivaliikenteen aloittaminen uudelleen Kongojoessa , joka on tämän jättivaltion elintärkeä liikenneväylä , voimatta entistää jokea .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tämä
de Dazu dient die Überwachung der Ansiedlung neuer Betriebe , von Änderungen bestehender Betriebe sowie von neuen Entwicklungen in der Nachbarschaft bestehender Betriebe wie beispielsweise Verkehrswege , Örtlichkeiten mit Publikumsverkehr und Wohngebiete .
fi Tämä on tehtävä valvomalla uusien tuotantolaitosten sijoittumista , tekemällä muutoksia nykyisiin laitoksiin sekä olemassa olevien tuotantolaitosten läheisyydessä toteutettavilla uusilla rakennushankkeilla , kuten uusilla liikenneväylillä , yleisessä käytössä olevilla kohteilla tai asuinalueilla .
Dazu möchte
 
(in ca. 49% aller Fälle)
.
Dazu gratuliere
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Onnittelen
Dazu müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Meidän
Dazu gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Onnittelen
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Onnitteluni
Dazu gehören
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Niihin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dazu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Wir haben dieses Programm für 12 Staaten auferlegt . Wir sollen uns jetzt öffnen , wahrscheinlich bis zu 25 . Dazu sind wir nicht in der Lage .
fr A l'origine , nous avons créé ce programme pour 12 États . Et maintenant , il est question de l'ouvrir à quelque 25 pays .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Pour
  • pour
de Dazu gehört Freiraum und dazu gehört auch die finanzielle Absicherung .
fr Pour ce faire , la liberté de man?uvre et un système d'assurance financière sont indispensables .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • cela
  • Cela
de Dazu kommt das Interesse , das Länder wie China , Indien , Brasilien und andere Drittländer an einer Beteiligung an diesem Vorhaben geäußert haben .
fr Nous devons ajouter cela l’intérêt exprimé par des pays comme la Chine , l’Inde , le Brésil et d’autres pays tiers pour la participation ce projet .
Dazu möchte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Dazu gehört
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Cela
Dazu möchte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Je
Dazu zwei Antworten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
À ceci , deux réponses
Dazu ein Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je donne un exemple
Dazu zwei Beispiele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Je donnerai deux exemples
Dazu folgende Antwort
 
(in ca. 93% aller Fälle)
La réponse est la suivante
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dazu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Wir haben dieses Programm für 12 Staaten auferlegt . Wir sollen uns jetzt öffnen , wahrscheinlich bis zu 25 . Dazu sind wir nicht in der Lage .
el Επιβάλαμε το πρόγραμμα αυτό για 12 χώρες . Θα πρέπει τώρα ν ' ανοιχτούμε , πιθανό μέχρι 25 .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Για
de Dazu wird , wie es der Verfassungsvertrag vorsah , ein europäisches Bürgerbegehren eingeführt .
el Για τον σκοπό αυτόν θα καθιερωθεί μία ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών όπως προέβλεπε η Συνταγματική Συνθήκη .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • αυτό
  • Αυτό
de Dazu gehört es auch , dass wir Gaddafi daran hindern müssen , seine eigene Bevölkerung zu bombardieren .
el Για να γίνει αυτό , θα πρέπει επίσης να εμποδίσουμε τον Gaddafi να βομβαρδίζει τον ίδιο του τον λαό .
Dazu zweierlei
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Εδώ υπάρχουν δυο διαφορετικές πτυχές
Dazu gehört
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dazu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Wir haben dieses Programm für 12 Staaten auferlegt . Wir sollen uns jetzt öffnen , wahrscheinlich bis zu 25 . Dazu sind wir nicht in der Lage .
it Ora dovremmo fare spazio ad altri , fino a raggiungere probabilmente il numero di 25 stati . Non siamo in grado di farlo .
Dazu
 
(in ca. 6% aller Fälle)
A
de Dazu sind Verbesserungen hinsichtlich der Zahl und der Qualität der Kontrollen und der Kontrolleure , aber auch zur stärkeren finanziellen Haftbarmachung aller Wirtschaftsbeteiligten , d. h. Reedereien , Befrachter , Spediteure und Klassifikationsgesellschaften , erforderlich .
it A tal fine , occorre consentire un rafforzamento del numero e della qualità dei controlli e dei controllori ma anche della responsabilizzazione finanziaria di tutti gli attori : armatori , noleggiatori , vettori e società di classificazione .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tal
de Dazu gehört meines Erachtens , dass wir beginnen müssen , uns damit zu beschäftigen , wie wir Hochgeschwindigkeitsbahnverbindungen zwischen den europäischen Hauptstädten und die nötige Interoperabilität zuwege bringen .
it A tal proposito , ritengo che sia necessario cominciare a concentrarci sulla creazione di collegamenti ad alta velocità tra le capitali europee e sulle modalità di introduzione della necessaria interoperabilità .
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Congratulazioni
Dazu möchte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Dazu wird sie wohl nur durch noch weit stärkeren parlamentarischen und außerparlamentarischen Druck zu bringen sein .
lv Tas vienkārši rosinās vēl lielāku parlamentāro un papildu parlamentāro spiedienu .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ietver
de Dazu gehören Sympathisanten aus New York und Rochester sowie andere Teilnehmer außerhalb der EU , und er stellt somit über unser Büro eine Menge Fachwissen bereit .
lv Mēru līgums ietver tādus atbalstītājus kā Ņujorka un Ročestera , un tam ir dalībnieki no citām valstīm , kas neatrodas ES , tāpēc tas piedāvā plašas zināšanas , izmantojot mūsu vadīto biroju .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • To
  • to
de Dazu gehören das Einstellen des Waffenimports und die Einführung gesetzlicher Bestimmungen insbesondere mit Blick auf das Eigentumsrecht , was für die Entwicklung der Wirtschaft von grundlegender Bedeutung ist .
lv To skaitā ir arī ieroču importa apturēšana un konkrētu tiesību aktu noteikumu ieviešana , it īpaši attiecībā uz īpašumtiesībām , kas ir būtisks faktors ekonomikas attīstībā .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tas attiecas
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tas
de Dazu gehört nicht die Änderung wesentlicher geistiger Eigentumsrechte wie die Schaffung neuer Rechte , Umfang des Schutzes oder der Dauer .
lv Tas neparedzēs noteikumus , kuru rezultātā tiks grozīti pamata tiesību akti intelektuālā īpašuma jomā , piemēram , jaunu tiesību izveide , aizsardzības sfēra vai ilgums .
Dazu kam
 
(in ca. 27% aller Fälle)
nenotika
Dazu gehört
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tas
Dazu kam
 
(in ca. 22% aller Fälle)
noticis
Dazu zwei Beispiele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es minēšu divus piemērus
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Apsveicu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dazu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Dazu wird sie wohl nur durch noch weit stärkeren parlamentarischen und außerparlamentarischen Druck zu bringen sein .
lt Dėl to tiesiog išaugs parlamentinis spaudimas .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tam
de Dazu sind erhebliche Investitionen , vorausschauende Entscheidungen sowie eine Zusammenarbeit über Grenzen hinweg erforderlich .
lt Tam reikės didelių investicijų , strateginių sprendimų ir tarpvalstybinio bendradarbiavimo .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
apima
de Dazu gehört , sich auf Verkehrskorridore zu konzentrieren , innovative Technologien , innovative Infrastrukturen und eine effizientere Bewältigung des Güterverkehrs zu fördern .
lt Tai apima transporto koridorius , paramą pažangioms technologijoms , pažangią infrastruktūrą ir veiksmingesnį krovininio transporto valdymą .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tai
de Dazu gehört auch der Abbau der Verwaltungslasten vor allem für KMU .
lt Tai apima ir administracinės naštos mažinimą , visų pirma MVĮ .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tai apima
Dazu kam
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Taip neįvyko
Dazu zwei Beispiele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Pateiksiu porą pavyzdžių
Dazu zwei Bemerkungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Noriu pateikti du komentarus
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Sveikinu
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Labai su tuo sveikinu
Dazu kam es
 
(in ca. 39% aller Fälle)
To iki šiol neatsitiko .
Dazu kam es
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Taip neįvyko .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Dazu gibt es Gerichtsurteile .
nl Wij hebben daarover arresten .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Daartoe
de Dazu gehören neurobiologische Indikatoren , aber auch Wesenszüge wie Egoismus , Feindseligkeit , Leidenschaftlichkeit , Reizbarkeit , Anhedonie , niedrige Intelligenz , geringes Reaktionsvermögen des Gehirns auf Reize sowie ein mangelnder Respekt gegenüber Werten und ein unsoziales Verhalten .
nl Daartoe behoren zowel neurobiologische factoren als een aantal karaktereigenschappen , zoals egocentrisme , vijandigheid , impulsiviteit , lichtgeraaktheid , levensmoeheid , een lage intelligentie , hersenen die zwak reageren op stimuli , alsmede een gebrek aan respect voor waarden en asociaal gedrag .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Daarvoor
de Dazu brauchen wir die Verfassung .
nl Daarvoor hebben we de Grondwet nodig .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ik
de Dazu drei Beispiele : erstens , die schleppende Ratifizierung durch die europäischen Staaten .
nl Ik geef u drie voorbeelden .
Dazu fordere
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Daartoe roep
Dazu stehe
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Daar blijf
Dazu bedarf
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Dazu möchte
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ik
Dazu gehört
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Dazu gehört
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Daartoe behoort
Dazu möchte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Daarvoor
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dazu
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Dazu wird sie wohl nur durch noch weit stärkeren parlamentarischen und außerparlamentarischen Druck zu bringen sein .
pl Doprowadziłoby to do jeszcze większej presji parlamentarnej i pozaparlamentarnej .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • W
  • w
de Dazu sollte die Kommission es zulassen , dass die Subventionen , die die Mitgliedstaaten den Fischern gewähren können , zeitweilig , für drei Jahre , von 30 000 EUR auf 60 000 EUR angehoben werden .
pl W tym celu Komisja powinna tymczasowo na okres 3 lat zezwolić na zwiększenie subsydiów , które państwa członkowskie mogą przyznawać swoim rybakom , z kwoty 30 tysięcy do 60 tysięcy euro .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chodzi
de Dazu gehören der Vorschlag zur Einrichtung des Europäischen Innovations - und Technologieinstituts , die Eurostars-Initiative , die innovative kleine und mittlere Unternehmen aktiv einbeziehen wird , sonstige Initiativen gemäß Artikel 169 EG-Vertrag sowie gemeinsame Technologieinitiativen auf der Grundlage von Artikel 171 EG-Vertrag .
pl Chodzi tu między innymi o propozycję utworzenia Europejskiego Instytutu Innowacji i Technologii , inicjatywę EUROSTARS , w którą zostaną włączone małe i średnie przedsiębiorstwa , inne inicjatywy podlegające Art. 169 traktatu WE oraz wspólne inicjatywy technologiczne , o których mowa w Art. 171 traktatu WE .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Należą
de Dazu gehören die Einführung von Transparenz , damit wir erfahren , wie die Frequenzen derzeit zugeteilt und verwaltet werden - das ist das Prinzip der Bestandsaufnahme - sowie die Entwicklung innovativer und origineller Lösungen für den wachsenden Bedarf an Frequenzen des Wirtschaftsbereichs der elektronischen Kommunikation .
pl Należą do nich wprowadzenie przejrzystości , tak abyśmy wiedzieli , jak są obecnie rozdzielane częstotliwości widma i jak się nimi zarządza - to jest zasada inwentaryzacji , jak i znalezienie nowatorskich i oryginalnych rozwiązań dla rosnącego zapotrzebowania sektora łączności elektronicznej na użytkowanie częstotliwości .
Dazu bedarf
 
(in ca. 75% aller Fälle)
.
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Moje gratulacje
Dazu stehe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Podtrzymuję
Dazu stehe
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Podtrzymuję to
Dazu gehört
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Obejmuje to
Dazu gehört
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Oznacza
Dazu gehört
 
(in ca. 12% aller Fälle)
czasie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dazu
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Letzter Punkt : Wir stehen vor der Erweiterung der EU . Dazu gehören zwei Kandidatenstaaten , das sind Malta und Zypern , die immer wieder ins Gerede gekommen sind .
pt Um último ponto : estamos em vésperas do alargamento da UE . Dos países candidatos fazem parte Malta e Chipre , aos quais foram feitas sobejas referências .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Para
de Dazu wird besonderer Nachdruck auf die soziale Dimension zu legen sein .
pt Para tanto , será necessário realçar a dimensão social .
Dazu zählen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Entre
Dazu kommt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Acresce
Dazu haben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
.
Dazu müssen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Dazu kam
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Não aconteceu assim
Dazu gehört
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Dazu möchte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Para isso , é
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dazu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Dazu stehen uns eine Reihe von Instrumenten zur Verfügung .
ro Dispunem de o serie de mijloace pentru a îndeplini acest lucru .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Acestea includ
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
includ
de Dazu zählen bäuerliche Kleinbetriebe , Kleinaktionäre , Kleinunternehmer und Regierungsmitarbeiter .
ro Acestea includ asociaţiile familiale agricole , micii întreprinzători , patronii de întreprinderi mici şi funcţionarii publici .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Acest
de Dazu kam es nicht .
ro Acest lucru nu s-a întâmplat .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Printre acestea se
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Aceasta include
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asemenea
de Hersteller werden insbesondere schädliche Substanzen , die ab jetzt in einer angefügten Liste erscheinen , angeben müssen . Dazu gehören auch Substanzen , die in der REACH-Richtlinie genannt werden .
ro În special , producătorii vor fi obligaţi să declare toate substanţele periculoase care figurează într-o listă anexată , care cuprinde , de asemenea , substanţele menţionate în Directiva REACH .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
În acest
Dazu stehe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Susţin cele afirmate
Dazu gehört
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Acest
Dazu gehören
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Acestea includ
Dazu gehören
 
(in ca. 20% aller Fälle)
includ
Dazu stehe ich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Susţin cele afirmate
Dazu müssen wir
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Trebuie
Dazu kam es
 
(in ca. 92% aller Fälle)
întâmplat .
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Felicitările mele
Dazu stehe ich .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Susţin cele afirmate .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Mit Ausnahme von Finnland ist in allen anderen Ländern vorgesehen , in den ersten Tagen des nächsten Jahres Banknoten im Wert von 5 und 10 EUR ausschließlich über Geldautomaten in Umlauf zu bringen . Dazu werden zumindest einige Automaten entsprechend bestückt .
sv Bortsett från i Finland planerar man i alla andra länder att uteslutande lämna ut - åtminstone i en del av bankomaterna - 5 - och 10-eurosedlar via bankomaterna under de första dagarna nästa år .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Dazu liegen auch mehrere Änderungsanträge vor . Hoffentlich kann dies noch nachträglich erfolgen .
sv Det har också lagts fram en del ändringsförslag . Jag hoppas att de kan komma att bifogas .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • För
  • för
de Dazu konzentrieren wir uns auf Verfahren zum Risikomanagement von Unregelmäßigkeiten , die wir derzeit erproben .
sv För att göra det fokuserar vi på och eftersträvar att säkerställa förfarandena för att hantera risken för oegentligheter .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Detta
  • detta
de Dazu gehört schließlich auch , daß die Frau die Möglichkeit haben muß , Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren und eine echte Wahl zu treffen . Wie viele Frauen haben aufgrund wirtschaftlicher Zwänge nur zwei Kinder , während sie gern noch ein drittes Kind hätten ?
sv Detta leder till slut till att kvinnan ges möjlighet att förena familjeliv och yrkesliv , att ge var och en möjlighet att göra ett verkligt val : hur många kvinnor som är tvungna till uppoffringar på grund av ekonomiska villkor har bara två barn , trots att de skulle önska ett tredje ?
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Till
  • till
de Und wir werden uns dabei nicht nur der üblichen Mittel , sondern wirklich sämtlicher Instrumente bedienen , die koordiniert zum Einsatz gebracht werden müssen . Dazu gehört hauptsächlich jenes Instrumentarium , an dem auch die Bevölkerung starkes Interesse zeigt , das ein Umdenken der Bürger bewirken kann .
sv Och det skall vi inte endast göra med de vanliga medlen , utan verkligen med alla de instrument som måste tillämpas på ett samordnat vis . Till dessa hör i synnerhet de instrument som också berör befolkningens hjärtan , som kan bidra till att förändra mentaliteten hos befolkningen .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jag
de Dazu musste ich die " Lupe " benutzen , mit deren Hilfe man bekanntlich am Computer die Worte in den verschiedenen Texten suchen bzw . vergrößern kann ; ich habe gesucht und gesucht , aber nichts gefunden .
sv Jag var tvungen att ta till den förstoringsfunktion som finns i datorerna och som , vilket ni säkert känner till , gör det möjligt att förstora texten i olika dokument , och jag har letat och letat utan att hittat någonting .
Dazu stehen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alla denna
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 24% aller Fälle)
gratulerar
Dazu kam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Så blev
Dazu müssen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Dazu gehört
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Dazu möchte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Jag
Dazu bedarf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Dazu bedarf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Detta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dazu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Dazu einen herzlichen Glückwunsch , Herr Ministerpräsident !
sk Gratulujem , pán premiér .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • To
  • to
de Dazu müssen wir unsere Ziele im Blick haben - und darüber haben wir ein sehr nützliches Dokument von Kommissionspräsident Barroso - wir müssen jedoch auch die Art und Weise , wie wir mit diesen Fragen umgehen , verbessern .
sk To zahŕňa aj stanovenie cieľov a ambícií - k tomu máme k dispozícii veľmi užitočný dokument od pána prezidenta Komisie Barrosa - , ale aj otázku spôsobu zlepšenia riadenia v tejto oblasti .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Patrí
de Dazu gehört , dass Opfer gebracht werden , aber es wird am Ende zu positiven Veränderungen für das Land führen .
sk Patrí sem prinášanie obetí , ktoré však krajine nakoniec prinesú pozitívne zmeny .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Na
  • na
de Dazu brauchen wir unbedingt die Unterstützung der Entwicklungsländer und auch die von Ländern wie China und Indien .
sk Na to veľmi potrebujeme podporu rozvojových krajín a takisto krajín ako Čína a India .
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Blahoželám
Dazu kam
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Nestalo
  • nestalo
Dazu stehe
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Stojím
Dazu müssen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Dazu gehören
 
(in ca. 13% aller Fälle)
zahŕňa
Dazu gehört
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Patrí
  • patrí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dazu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Dazu einen herzlichen Glückwunsch , Herr Ministerpräsident !
sl Čestitke , gospod predsednik vlade .
Dazu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
To
de Dazu gehört , dass Frauen im Leben der lokalen Gemeinschaften eine größere Rolle spielen , sich an der Gründung neuer Unternehmen beteiligen und in den Dienstleistungssektor , der eine Wachstumsbranche darstellt , einbezogen werden .
sl To vključuje tudi pomembnejšo vlogo žensk v življenju lokalne skupnosti , njihovo vlogo pri ustvarjanju novih podjetij in vključevanje v razvoj storitvenega sektorja .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vključujejo
de Dazu gehören administrative Zusammenarbeit , die Zinsbesteuerungsrichtlinie , Hilfeleistung beim Mahnwesen , ein Verhaltenskodex sowie eine vermehrte Zusammenarbeit mit Belgien , Österreich , Luxemburg , der Isle of Man und sogar mit Nachbarländern : der Schweiz , Monaco und Liechtenstein .
sl Te vključujejo upravno sodelovanje , Direktivo o obdavčenju prihrankov , pomoč pri izterjavi dolgov , kodeks ravnanja ter večje sodelovanje Belgije , Avstrije , Luksemburga , otoka Man in celo sosednjih držav : Švice , Monaka in Lihtenštajna .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
V
de Dazu haben wir viele Ideen .
sl V zvezi s tem bomo imeli še veliko zamisli .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Za
  • za
de Dazu bedarf es keiner Hafendienstrichtlinie oder Rechtsvorschriften , sondern klarer Leitlinien .
sl Za to ni potrebna direktiva o storitvah pristanišč ali zakonodaja , ampak jasne smernice .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Med
de Dazu zählt beispielsweise das gemeinsame Vorgehen bei der Bekämpfung des Klimawandels und der Bewältigung der Finanz - und Wirtschaftskrise .
sl Med primeri sta skupni pristop k podnebnim spremembam in k finančni ter gospodarski krizi .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • na
  • Na
de Dazu möchte ich Ihnen ein Beispiel geben : In Polen , in meiner Heimat Schlesien , sind Frauen , die sich täglich für die Gleichstellung von Frauen und Männern einsetzen , besorgt darüber , dass das Gender-Mainstreaming , das heißt die Gleichstellungspolitik , im wirtschaftlichen , politischen und kulturellen Leben der Region nicht genügend Berücksichtigung findet .
sl Navedla bom primer : na Poljskem v moji regiji Šleziji ženske , ki vsakodnevno delajo za enakost med ženskami in moškimi , skrbi , da načelo enakosti spolov , t.j. politika enakosti spolov , ni pravilno vključena v regionalne gospodarske , politične in kulturne dejavnosti .
Dazu stehen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Vsi to podpiramo
Dazu kam
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zgodilo
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Čestitam
Dazu gehört
 
(in ca. 31% aller Fälle)
To vključuje
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Čestitke vsem
Dazu gehören
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vključujejo
Dazu gehört
 
(in ca. 13% aller Fälle)
To
Dazu gehört
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dazu
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Wir haben dieses Programm für 12 Staaten auferlegt . Wir sollen uns jetzt öffnen , wahrscheinlich bis zu 25 . Dazu sind wir nicht in der Lage .
es Implantamos este programa para 12 estados . Ahora hemos de abrirnos , quizá hasta 25 .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Para ello
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Para
de Dazu mussten zunächst entscheidende Hindernisse ausgeräumt und Vergleichsmaßstäbe für ihre Beseitigung gefunden werden . Das hat die Kommission , auf Anregung des Parlaments , sehr gut bewältigt .
es Para empezar hay que reconocer que la Comisión - previa intervención del Parlamento - lo ha formulado muy bien : hay que suprimir las barreras fundamentales y hay que fijar referencias para suprimirlas .
Dazu zweierlei
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Aquí hay dos aspectos distintos
Dazu möchte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Dazu gratuliere
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Le felicito
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 26% aller Fälle)
¡ Enhorabuena !
Dazu haben
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Dazu kam
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ocurrido
Dazu müssen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Dazu müssen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Para ello
Dazu bedarf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dazu
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
de Dazu muss man die Software einer einzigen Firma verwenden , nämlich Windows .
cs Musíte k tomu použít software jedné společnosti , tj . Windows .
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Mezi
  • mezi
de Dazu gehört auch die Bundesrepublik Deutschland .
cs Mezi těmito státy je i Spolková republika Německo .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • K
  • k
de Dazu gehören die Umkehrung des Trends der steigenden Anzahl von Tuberkulosekranken bis zum Jahr 2015 und die Ausmerzung der Krankheit bis zum Jahr 2050 .
cs K nim patří do roku 2015 zvrátit trend rostoucího počtu osob trpících tuberkulózou a do roku 2050 tuto chorobu zcela vymýtit .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Patří
  • patří
de Dazu gehören die Vorschrift , den Gesellschaftszweck einzutragen , die Klärung , dass das Verbot , Geschäftsanteile öffentlich anzubieten nicht Angebote an die Mitarbeiter des Unternehmens umfasst , oder die Verbesserung der Regeln der Aufgaben und Haftungen der Geschäftsführer .
cs Patří sem způsobilost registrace předmětu podnikání společnosti , jasné stanovení toho , že zákaz nabízení akcií k odkupu veřejnosti nevylučuje nabídky k odkupu zaměstnancům společnosti , či lepší pravidla týkající se povinností a odpovědnosti vedení společnosti .
Dazu
 
(in ca. 4% aller Fälle)
K tomu
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To
de Dazu gehören Schüleraustauschprogramme im Rahmen von Erasmus Mundus genauso wie die Unterstützung unternehmerischer oder kultureller Zusammenarbeit .
cs To zahrnuje i vzdělávací výměnné programy v rámci programu Erasmus Mundus a podpůrnou podnikatelskou či kulturní spolupráci , což velmi vítám .
Dazu beglückwünsche
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Blahopřeji
Dazu bedarf
 
(in ca. 64% aller Fälle)
.
Dazu müssen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
.
Dazu zwei Beispiele
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Uvedu dva příklady
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Blahopřeji
Dazu stehe ich
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Stojím si za tím
Dazu nur ein Beispiel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uvedl bych jen jeden příklad
Dazu beglückwünsche sie .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Blahopřeji .
Dazu stehe ich .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Stojím si za tím .
Dazu gratuliere ich ihnen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
A k tomu jim blahopřeji
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dazu
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ehhez
de Dazu werden jedoch erhebliche Investitionen im Hinblick auf Innovation und Entwicklung benötigt .
hu Ehhez azonban nagy innovációs és fejlesztési beruházásra van szükség .
Dazu
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Dazu gehört auch Ungarn , das derzeit den Ratsvorsitz innehat .
hu Köztük van az elnökséget adó Magyarország is .
Dazu
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ezek közé
Dazu
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ide
de Dazu gehören Lateinamerika , das mit dem Programm URB-AL unterstützt wird , und Asien mit seinem eigenen Programm Asia Urbs .
hu Ide tartozik Latin-Amerika , ami az URB-AL programot használta ki , és Ázsia , amely saját , Asia Urbs programmal rendelkezik .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ezek
de Dazu gehören die Veröffentlichung einer Liste der IUU-Schiffe ; verschärfte Hafenstaatkontrollen ; obligatorische Fangbescheinigungen für den Flaggenstaat und damit die Weigerung , aus IUU-Fischerei stammende Fischereiprodukte in die EU einzuführen ; stärkere und harmonisierte Sanktionen und ein gemeinschaftliches Warnsystem .
hu Ezek közé tartozik az IUU hajók listája , a megerősített kikötői állami vizsgálatok ; a kötelező halfogási tanúsítványok a lobogó alatt hajózók számára , és így az IUU halászatokból származó halászati termékek behozatala az EU-ba ; megerősített és összehangolt szankciók , valamint egy közösségi vészjelző rendszer .
Dazu
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez magában
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de Dazu lade ich Sie bereits heute ein .
hu Ezennel szeretnék mindenkit felhívni , hogy vegyen majd részt abban a vitában .
Dazu
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Dazu benötigen sie eine Palette von Instrumenten .
hu Kell , hogy egy sor , a rendelkezésükre álló eszköz közül választhassanak .
Dazu stehe
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kitartok mellette
Dazu gratuliere
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Gratulálok neki
Dazu gehören
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ezek közé
Dazu bedarf
 
(in ca. 48% aller Fälle)
szükség .
Dazu zwei Bemerkungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Két megjegyzést szeretnék tenni
Dazu stehe ich
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kitartok mellette
Dazu beglückwünsche sie
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Gratulálok

Häufigkeit

Das Wort Dazu hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1166. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 67.09 mal vor.

1161. langen
1162. Orte
1163. Washington
1164. erschienen
1165. Anton
1166. Dazu
1167. zuletzt
1168. Basis
1169. Kampf
1170. Kapelle
1171. nimmt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Dazu gehören
  • Dazu zählen
  • Dazu wird
  • Dazu gehört
  • Dazu kommen
  • Dazu werden
  • Dazu kam
  • Dazu gehörten
  • Dazu wurden
  • Dazu kamen
  • Dazu kommt
  • Dazu zählt
  • Dazu gehören die
  • Dazu gehört auch
  • Dazu zählen die
  • Dazu gehören unter anderem
  • Dazu werden die
  • Dazu gehören :
  • Dazu wird die
  • Dazu kommen noch
  • Dazu gehören auch
  • Dazu kam , dass
  • Dazu wird das
  • Dazu wird der
  • Dazu gehören beispielsweise
  • Dazu zählen unter anderem
  • Dazu gehört die
  • Dazu kam es
  • Dazu gehören das
  • Dazu kommt , dass
  • Dazu gehörten die
  • Dazu wurden die
  • Dazu wird ein
  • Dazu wurde die
  • Dazu zählt auch
  • Dazu kommen die
  • Dazu gehört auch die
  • Dazu wird eine
  • Dazu gehören neben
  • Dazu wurde ein
  • Dazu zählen auch
  • Dazu kommt noch
  • Dazu wurde der
  • Dazu zählt die
  • Dazu zählen beispielsweise
  • Dazu kommt die
  • Dazu kam die
  • Dazu kommen noch die
  • Dazu zählen das
  • Dazu kam eine
  • Dazu gehört auch der
  • Dazu gehört der
  • Dazu gehören unter anderem die
  • Dazu zählen insbesondere
  • Dazu zählen etwa
  • Dazu zählen der
  • Dazu gehörten auch
  • Dazu kamen noch
  • Dazu kommt eine
  • Dazu kam noch
  • Dazu gehört beispielsweise
  • Dazu gehört das
  • Dazu gehörten unter
  • Dazu kam , dass die
  • Dazu zählen zum
  • Dazu wurde das
  • Dazu kommt ein
  • Dazu werden in
  • Dazu kamen die
  • Dazu wurde eine
  • Dazu zählt der
  • Dazu kam der
  • Dazu wurde in
  • Dazu kam ein
  • Zeige 24 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Da zu

Abgeleitete Wörter

  • Dazuko
  • Dazumal
  • Dazugehören
  • Dazugehöriges
  • anzunehmen.Dazu
  • Dazugekommen
  • Dazugehörige
  • Dazugehörig
  • Dazustoßen
  • Dazugehörende
  • Dazumals
  • Dazukommen
  • Dazugehörend
  • Dazulernen
  • Dazugehöriger
  • Dazuhin
  • Dazu-Museums
  • Dazugezählt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bratze Dazu kann man gut klatschen 2010
Bernd Begemann & die Befreiung Ich lerne täglich dazu (und werde trotzdem nicht klug) 2004
P. R. Kantate Dazu 2006
Stefan Gwildis Warum komm' ich nur so selten dazu (Have I Told You Lately)
Kettcar Handyfeuerzeug gratis dazu 2005
Sprachlabor Bitte Tanz dazu

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Anschauung in Naturkunde , Umweltschutz und Kulturgeschichte . Dazu dienen vor allem die beiden Besucher-Informationszentren „ Hans-Eisenmann-Haus
  • und Beeinflussung der Inhalte in den Schulen . Dazu trug vor allem die Münchner Schule der Sozialgeographie
  • die Fachbereiche Internationale Beziehungen und Soziologie ) . Dazu zählt gemäß Alexander Wendt , dass menschliches Zusammenleben
  • TU Ilmenau und die Stadt Ilmenau informieren . Dazu gehören insbesondere die Berichterstattung über hochschulpolitische Themen ,
Deutschland
  • internen Ziele und Grundsätze des Risikomanagements beschreiben . Dazu gehören : Strategien und Prozesse Struktur und Organisation
  • Krohwinkels Ansicht notwendigen Rahmenbedingungen der Pflege definiert . Dazu gehören zeitliche , personelle und strukturelle Ressourcen ,
  • Prozesse in Forschungs - oder Produktionsmaßstab umsetzt . Dazu gehört die generelle Planung und Umsetzung eines Verfahrens
  • zum wirkungsvollen Schutz der Gesundheit der Bevölkerung . Dazu gehört auch die Entwicklung erforderlicher diagnostischer , experimenteller
HRR
  • der Ausbau der wirtschaftlichen Integration dieser Länder . Dazu kamen im Verlaufe der Zeit weitere Ziele ,
  • unter den Rhetorikern der Stadt zu erlangen . Dazu gewann er erneut erheblichen politischen Einfluss sowohl in
  • die Stabilisierung der eigenen Währung ohne Währungsreform . Dazu gehörten Belgien , Frankreich und Italien . Länder
  • Die Krise breitete sich relativ schnell aus . Dazu trugen unter anderem der rege Außenhandel und Spannungen
Sprache
  • “ vorhanden , die das Geschehen kommentiert . Dazu gibt es verschiedene Einschübe , welche darauf hinweisen
  • kleinformatige Steingeräte erforderlich oder einfach nützlich waren . Dazu könnte eine abnehmendes Rohmaterialangebot etwa von Silex gekommen
  • , ihre Formen sind schwer zu rekonstruieren . Dazu kommt , dass die fossilführenden Schichten im Laufe
  • mehrmals pro Film mit jeweils verschiedenen Akteuren . Dazu kommen als Varianten häufig Analverkehr und lesbisch-sexuelle Handlungen
Film
  • der Erreichung des Höchsten und Besten finden ! Dazu wünschen wir ihm von ganzem Herzen des Himmels
  • Gott zu , nicht aber der Gottheit . Dazu bemerkt Eckhart : Dies ist leicht einzusehen ,
  • zu Volkssagen , oft Teufelssagen , besteht . Dazu passt der Teufelspakt um das Kind , die
  • sich nicht um die Ebene der Gottheit . Dazu bemerkt Eckhart : Die verborgene Finsternis des unsichtbaren
Kaliningrad
  • von stadtbildprägenden Putz - und Sandsteinfassaden geplant . Dazu legte die Stadt Neckarsulm ab 1999 ein Förderprogramm
  • und nicht als Liegenschaft des Bundes entstanden . Dazu gehören die Doppelvilla Balg ( Haus II )
  • Hamburger Kathedrale ( Dom ) werden sollte . Dazu kamen noch Schule und Kloster - strittig ist
  • Stile des an Schinkel orientierten preußischen Klassizismus . Dazu gehörte neben einer protestantischen Kirche ein Casino als
Software
  • oder das gesamte System in Mitleidenschaft zieht . Dazu kommt präemptives Multitasking . Ein weiteres Beispiel ist
  • , wird immer mehr zum Dateitausch genutzt . Dazu wird das sogenannte Binary Usenet verwendet , wodurch
  • beschränkten Erschließungstiefe von Suchmaschinen nicht gefunden werden . Dazu kommen Dateiformate , die nur teilweise erfasst werden
  • Firmware darüber hinaus noch diverse Optimierungen durch . Dazu zählen beispielsweise : Scharfzeichnung : Erkennen und Verstärken
Wehrmacht
  • Einheiten wurden im Laufe der Zeit vergrößert . Dazu kamen noch andere kleinere Eliteeinheiten , deren Größe
  • geratene Tanker müssen zügig geschleppt werden können . Dazu ist es erforderlich starke Bergungsschiffe bereitzuhalten . Die
  • Flugzeuge verloren , weitere sieben blieben vermisst . Dazu müssen noch elf Beschädigungen gerechnet werden . Nach
  • nach mehreren Luftbetankungen Ziele in Jugoslawien anzugreifen . Dazu gehörten als wichtig eingestufte Kommunikationseinrichtungen , Luftabwehrsysteme ,
Unternehmen
  • begann der Aufbau des metallurgischen Werkes EKO . Dazu gingen viele Landflächen der Schönfließer Bauern verloren ,
  • die Stadt heute wirtschaftlich auf mehreren Standbeinen . Dazu zählen neben der verbliebenen Erdölverarbeitung durch Raffinerien vor
  • Süden sind die Holzverarbeitungsindustrie sowie die Viehzucht . Dazu bildet der Bergbau mit Steinkohleförderung sowie der Gewinnung
  • als die Hälfte der DDR umfassende Grundfläche . Dazu gehörten auch Kraftwerke und Bergbauunternehmen , ausgedehnte Ländereien
Gattung
  • Insgesamt unterscheidet man mehr als 20 Herden . Dazu kommen Elche , die als Moose bezeichnet werden
  • ihrer gefälligen Form in Aquarien gehalten werden . Dazu gehören viele tropische Süß - , Brack -
  • der Lage , sich unterschiedlichsten Lebensräumen anzupassen . Dazu trägt bei , dass das Wildschwein ein ausgesprochener
  • eingestellte Jagden “ für diese Zeit typisch . Dazu wurden Rothirsche und Wildschweine über einen Zeitraum von
Maler
  • berühmtesten Schriftsteller und Philosophen der Zeit mit . Dazu gehörten unter anderem Herder , Fichte , August
  • , die ihn und seine Freunde prägten . Dazu gehören die Philosophen Nikolai Losski und Wladimir Solowjow
  • Gerhard Zuccarini publizierte Flora Japonica großes Aufsehen . Dazu kam ein Atlas des Japanischen Reichs sowie eine
  • damaligen Archivdirektors Herbert Haupt hausintern Provenienzforschung durchgeführt . Dazu wurde 1998 von ihm unter Mitarbeit von Lydia
Mond
  • , sobald diese eine Aufgabe beendet haben . Dazu wird ein Signal auf den Bus oder direkt
  • im Betrieb eine nicht trennbare Einheit bilden . Dazu muss eine Seite der Trennstelle aufgebockt und ein
  • Takt 2 gerade in der Luft ist . Dazu muss er sehr niedrig geworfen werden - in
  • , aus dem Orthophotos erzeugt werden können . Dazu werden über das zu kartografierende Gebiet Fluglinien gelegt
Band
  • der Opener , der jede Folge eröffnet . Dazu gehören meist eine Signation ( Fanfare ) mit
  • und Keyboard ) den tragenden Groove ergibt . Dazu setzt der Schlagzeuger in der Regel eine feste
  • Jahren gründeten sich daher die ersten Fanzines . Dazu gehört auch Der Ostrich , der im März
  • sich als Popmusiker und nicht als Hip-Hopper . Dazu nahm Falco 1997 in einer im österreichischen Alternative-Radiosender
Mathematik
  • die jedem Eingabewert den vermuteten Ausgabewert zuordnet . Dazu verändert der Algorithmus die freien Parameter der gewählten
  • CORPUSxMATH ( zum Beispiel Heapsort ) zurückfällt . Dazu wird zu Beginn jedes Rekursionsschrittes anhand einer Bewertungsfunktion
  • dadurch eine Orientierung auf dem Normalenbündel induziert . Dazu sei CORPUSxMATH der Einheitsnormalenvektor , so dass die
  • symmetrische TSP auf das metrische TSP reduzieren . Dazu wird das Rundreiseproblem auf dem sogenannten Distanzgraphen betrachtet
Haute-Saône
  • Am Schusterstein ) , sowie zahlreiche Landschaftsschutzgebiete . Dazu zählen zum Beispiel das Chemnitztal , das Sternmühlental
  • Ländern sind einige Oppida heute gut erforscht . Dazu gehören unter anderem : Deutschland : Dünsberg ,
  • Libertà , Mellusi-Atlantici , Pacevecchia und Rufina . Dazu kommen zahlreiche ländliche Siedlungen im weitläufigen Gemeindegebiet .
  • der italienischen Schweiz bildet der Kanton Tessin . Dazu kommen noch die Bündner Südtäler Bergell , Calancatal
Physik
  • Tasten mit den kompletten Obertönen zu versorgen . Dazu wären 121 Frequenzen ( Kontra-C bis c ^
  • um das gewünschte elektrische Verhalten zu erreichen . Dazu gehört das Dotieren des Halbleiters und das Gestalten
  • λ ) = 1 hinaus angefettet werden . Dazu dient ein zusätzlicher Kraftstoffkanal , der bei entsprechender
  • man diese Prozesse dann auch als weiß . Dazu gehört beispielsweise das thermische Rauschen und das Schrotstromrauschen
Medizin
  • . CAP für community acquired pneumonia ) . Dazu zählen auch Pneumonien , die in Alten -
  • es erforderlich , die Blutungsquelle zu lokalisieren . Dazu wurde die Unterteilung in glomeruläre und postglomeruläre Hämaturie
  • Sauerstoff , insbesondere des Gehirns , sicherzustellen . Dazu ist unter Umständen eine Beatmungstherapie unter Sedierung ,
  • nicht für das kurzfristige Überleben notwendig sind . Dazu zählt auch das Immunsystem . Die immunsuppressive Wirkung
Heraldik
  • nach innen zeigt ( und umgekehrt ) . Dazu wird vor dem Binden nur das breite Ende
  • in der Regel verkürzt oder gekrümmt dargestellt . Dazu gehören Cephalicus , Epiphonus und Ancus . Das
  • die Kronenstücke ( Kopf der Wurzel ) . Dazu werden die oberen 5 cm der kleineren Stangen
  • die Erhebungen , nicht aber die Vertiefungen . Dazu müssen die Zeichen von Vorder - und Rückseite
Illinois
  • 1882 ca. 7.000 Einwohner zählte , hoch . Dazu kam , dass in jedem Winter rund 1.000
  • zählte am Einwohner ( ständige Wohnbevölkerung ) . Dazu kommen rund 10000 weitere Personen , entweder Schweizer
  • etwa 6.000 auf heute rund 11.000 zugenommen . Dazu hat vor allem die günstige Lage zwischen den
  • Volkszählung von 2011 rund 45.000 Personen an . Dazu kommen 103.000 Personen die eine deutsche und zugleich
London Underground
  • der nach wie vor dampfbetriebenen Schmalspurbahnen weiter . Dazu gehörte auch die berühmte Linie von Durango nach
  • hinzu , der Teile der Strecke mitbenutzt . Dazu gehören auch die Boxen und der Start -
  • nahezu der gesamte Abschnitt dem Verkehr übergeben . Dazu zählten folgende Strecken : Düsseldorf-Wersten - AK Düsseldorf-Süd
  • direkt mit der Endstation der U3 verknüpft . Dazu waren zahlreiche Dammschüttungen und Brückenneubauten notwendig . Die
Fußballspieler
  • Woche mit einer Reihe sportlicher Wettbewerbe statt . Dazu zählten Pferderennen , Radrennen , eine offene Segelregatta
  • , Damen , Senioren , Jugend ) . Dazu gibt es den Bürgermeisterpokal-Wettbewerb und ein Einladungsturnier sowie
  • findet das Turnier erstmals in Pörtschach statt . Dazu standen neben dem Tennis-Stadion Arena im Aufeld und
  • Mannschaften selbst unter Sporthistorikern höchst umstritten sind . Dazu zählt insbesondere das Team im 5000m-Mannschaftslauf der Leichtathletik
Bergbau
  • sollten auch nur im Durchfluss gereinigt werden . Dazu wird der Zulauf der Küvette über eine Pumpe
  • in der Röhre das so genannte Ausheizen . Dazu wird die Röhre mittels des eigenen Heizfadens erwärmt
  • . Im Kupferdrahtwerk wird das Metall weiterverarbeitet . Dazu existieren in Schesqasghan milch - und fleischverarbeitende Kombinate
  • , was die Erosion der Betonwände beschleunigt . Dazu wurde am Forschungszentrum Karlsruhe die Erosion des Betons
Chemie
  • , stellt die sogenannte physikalische Entfärbung dar . Dazu werden kleinste Mengen farbgebender Bestandteile der Schmelze zugegeben
  • Kilogramm-Maßstab in Wiederaufarbeitungsanlagen aus abgebrannten Nuklearbrennstäben gewonnen . Dazu wird es zunächst zu Pertechnetat TcO_4 − oxidiert
  • , das heißt : in Quickwasser getaucht . Dazu stellt man eine Lösung aus Quecksilber in verdünnter
  • besten zuerst und wird durch Destillation erreicht . Dazu wird eine drei - oder sechswertiges Ruthenium enthaltende
Gericht
  • Amuse-Gueule ) , die das Menü einleiten . Dazu zählt man Vorspeisen und Suppen . Dazu werden
  • selbstständigen Saucen sind nur geringe Abwandlungen möglich . Dazu gehören Tomatensauce ( wird bisweilen zu den Grundsaucen
  • . von bäuerlichen Betrieben zugekauft werden ) . Dazu gehören Wein , Sturm , Traubenmost und Traubensaft
  • kein Imbiss - ist heute immer Reis . Dazu werden kleinere Gerichte serviert , zum Beispiel gegrillter
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK