Häufigste Wörter

gewaltsamen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-walt-sa-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gewaltsamen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
сблъсъци
de Mit großer Sorge beobachte ich die gewaltsamen Zusammenstöße , die sich vor Kurzem in den südkirgisischen Städten Osch und Dschalalabad ereignet haben .
bg Гледам с голяма загриженост на жестоките сблъсъци , които се случиха неотдавна в градовете на Южен Киргизстан Ош и Джалалабад .
gewaltsamen Auseinandersetzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ожесточени
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тривиални въпроси предизвикват ожесточени сблъсъци
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gewaltsamen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
voldelige
de Ich habe für die Entschließung zur Lage in Côte d'Ivoire gestimmt , um die gewaltsamen Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo , die Macht an sich zu reißen , zu verurteilen und zu betonen , dass er die Macht unverzüglich an den demokratisch gewählten Präsidenten , Herrn Ouattara , abtreten muss , um Frieden und Demokratie in dem Land wiederherzustellen .
da Jeg stemte for beslutningsforslaget om situationen i Republikken Elfenbenskysten , hvori den tidligere præsident Gbagbos voldelige forsøg på at tilrane sig magten fordømmes , og det understreges , at det er nødvendigt , at han straks forlader magten til fordel for den demokratisk valgte præsident , Alassane Ouattara , således at fred og demokrati kan genetableres i landet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
gewaltsamen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
violent
de Brians Familie ist jedoch kein Einzelfall : Im Vereinigten Königreich gibt es viele solcher Fälle , wo Familien ihre Angehörigen aufgrund eines gewaltsamen Todes verloren haben . Doch niemand wird dafür bestraft oder muss sich dafür vor einem Gericht öffentlich verantworten .
en Brian ’s family is not alone : there are many such cases in the UK where people have lost loved ones to such violent deaths , yet no one is punished or held to account publicly in a court of law .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gewaltsamen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vägivaldsed
de Mit großer Sorge beobachte ich die gewaltsamen Zusammenstöße , die sich vor Kurzem in den südkirgisischen Städten Osch und Dschalalabad ereignet haben .
et Lõuna-Kõrgõzstani linnades Ošis ja Džalalabatis hiljuti aset leidnud vägivaldsed kokkupõrked on minu jaoks väga murettekitavad .
gewaltsamen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vägivaldse
de Die Kommission verurteilt den gewaltsamen , bewaffneten Angriff von heute Morgen in Istanbul auf das Schärfste .
et Komisjon mõistab jõuliselt hukka vägivaldse relvastatud rünnaku täna hommikul Istanbulis .
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tühised teemad põhjustavad vägivaldseid kokkupõrkeid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gewaltsamen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
väkivaltaisuuksia
de Der UN-Sicherheitsrat hat die jüngsten gewaltsamen Vorfälle geprüft , aber vor der Forderung einer unabhängigen Untersuchung Halt gemacht .
fi YK : n turvallisuusneuvosto on tarkastellut viimeisimpiä väkivaltaisuuksia , mutta se ei vaatinut riippumatonta selvitystä .
gewaltsamen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
väkivaltaisia
de Es gab eine Welle der Einschüchterungen gegen die Oppositionsparteien bis hin zu unzähligen gewaltsamen Todesfällen und mysteriösen Morden .
fi Oppositiopuolueisiin kohdistui uhkailun aalto , jonka aikana esiintyi jopa lukemattomia väkivaltaisia kuolemantapauksia ja salaperäisiä murhia .
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vähäpätöiset asiat aiheuttavat väkivaltaisia yhteenottoja
Deutsch Häufigkeit Französisch
gewaltsamen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
violentes
de Die Weltreligionen fördern keine gewaltsamen Übergriffe .
fr Les religions du monde n'encouragent pas les attaques violentes .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gewaltsamen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
violenta
de Die Kommission möchte die Gelegenheit ergreifen , um sich dem Parlament in seiner Verurteilung der gewaltsamen Unterdrückung der Menschen anzuschließen , die am 1 . Oktober friedlich demonstrierten , um ihre ständige Sorge um die allgemeine Lage im Kosovo zum Ausdruck zu bringen .
it La Commissione coglie questa occasione per unirsi al Parlamento nella ferma condanna della violenta repressione di cui sono state vittime le persone che manifestavano pacificamente il 1 ottobre scorso e nell ' esprimere la propria costante preoccupazione per la situazione generale del Kossovo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ikdienišķas lietas izraisa nežēlīgas sadursmes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gewaltsamen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
smurtinės
de Ich möchte die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass jede zehnte Frau in Europa Gewalt erfahren hat und sie eine der häufigsten Ursachen für den gewaltsamen Tod von Frauen ist .
lt Norėčiau atkreipti dėmesį į tai , kad viena iš dešimties moterų Europoje yra patyrusios smurtą ir tai viena dažniausių moterų smurtinės mirties priežasčių .
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paprasčiausi klausimai sukelia įnirtingus susirėmimus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gewaltsamen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
gewelddadige
de Die Volkserhebung in Bolivien , die infolge der gewaltsamen blutigen Niederschlagung Dutzende von Opfern gefordert hat , stellte einen Ausbruch der Unterdrückten dar : der Arbeiter , der Bauern und der Eingeborenen .
nl De volksopstand in Bolivia - waarbij door de gewelddadige en bloedige repressie tientallen slachtoffers vielen – was een woede-uitbarsting van de talloze onderdrukten : werknemers , boeren en de inheemse bevolking .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gewaltsamen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
violenta
de . – Die Leitlinien von Lissabon , die Beschlüsse des Frühjahrsgipfels und die Leitlinien in der Erklärung der Kommission bilden den Rahmen für einen gewaltsamen Angriff auf die Arbeitnehmer .
pt . – As directrizes de Lisboa , as decisões da Cimeira da Primavera e as orientações delineadas na comunicação da Comissão conformam o quadro de uma ofensiva violenta contra os trabalhadores .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gewaltsamen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
violente
de Die gewaltsamen Ausschreitungen in Jos und den umliegenden Dörfern im Januar und März dieses Jahres , von denen berichtet wird , dass dabei mehrere hundert Bürgerinnen und Bürgern massakriert oder schwer verletzt wurden , haben sich als extrem verheerend erwiesen .
ro Conflictele violente din Jos şi din satele înconjurătoare , care au avut loc anul acesta în ianuarie şi martie şi în care sute de cetăţeni au fost masacraţi sau grav răniţi , au fost devastatoare .
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Probleme triviale cauzează confruntări violente
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gewaltsamen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
våldsamma
de Die Kommission bedauert den gewaltsamen Überfall auf Galina Kozlova am 25 . Januar in der Hauptstadt der Republik Mari El , und ich spreche ihr und ihren Angehörigen mein Mitgefühl und meine besten Wünsche für eine baldige Genesung von ihren Verletzungen aus .
sv Kommissionen beklagar det våldsamma överfallet på Galina Kozlova . Överfallet ägde rum den 25 januari i republiken Mari Els huvudstad och jag lider med henne och hennes familj och önskar innerligt att hon snabbt återhämtar sig från skadorna .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nepomembne zadeve sprožajo nasilne izbruhe
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gewaltsamen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
violentos
de Zwei Tatsachen im Zusammenhang mit dem Tod von Semira Adamu sind skandalös : erstens , der gewaltsame Tod einer jungen Frau , die in die Europäische Union gekommen war , um Schutz vor moralischer Gewalt zu suchen , die in ihrem Land im Namen der Traditionen gegen sie angewendet werden sollte ; zweitens - nicht weniger bedeutend - die Tatsache , daß die nicht allein gewaltsamen , sondern auch demütigenden Mittel , die von der Polizei eingesetzt wurden , völlig legal waren .
es En la muerte de Semira Adamu hay dos hechos que resultan escandalosos : uno , la muerte violenta de una joven que había venido a la Unión Europea buscando protección contra la violencia moral que se pretendía ejercer sobre ella en su país en nombre de las tradiciones ; y otro - no menos importante - el hecho de que los medios , no sólo violentos sino degradantes , que fueron utilizados por la policía fueran perfectamente legales .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gewaltsamen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
násilné
de Die Weltreligionen fördern keine gewaltsamen Übergriffe .
cs Světová náboženství nepodporují násilné útoky .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gewaltsamen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
erőszakos
de Als Folge dieser gewaltsamen Handlungen verlieren Frauen oft ihren Platz in der Gesellschaft , ihre Fähigkeit , für ihre Kinder zu sorgen , oder sogar ihr Leben .
hu Ezen erőszakos cselekmények következtében a nők gyakran elvesztik a helyük a társadalomban , nem képesek gondját viselni a gyerekeiknek , sőt , saját maguknak sem .
Nichtigkeiten resultieren in gewaltsamen Zusammenstößen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Apróságok torkollanak erőszakos összecsapásokba

Häufigkeit

Das Wort gewaltsamen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20371. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.87 mal vor.

20366. habilitiert
20367. schätzt
20368. Wedel
20369. abbrechen
20370. Verpflegung
20371. gewaltsamen
20372. Oilers
20373. Tito
20374. Jahrtausends
20375. Gegentore
20376. Neurologie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der gewaltsamen
  • gewaltsamen Tod
  • zu gewaltsamen
  • gewaltsamen Auseinandersetzungen
  • dem gewaltsamen
  • einen gewaltsamen
  • den gewaltsamen
  • gewaltsamen Todes
  • einer gewaltsamen
  • eines gewaltsamen
  • dem gewaltsamen Tod
  • zur gewaltsamen
  • zu gewaltsamen Auseinandersetzungen
  • gewaltsamen Ausschreitungen
  • eines gewaltsamen Todes
  • gewaltsamen Niederschlagung
  • des gewaltsamen
  • der gewaltsamen Niederschlagung
  • gewaltsamen Umsturz
  • einen gewaltsamen Tod
  • einem gewaltsamen
  • gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen
  • gewaltsamen Übergriffen
  • den gewaltsamen Tod
  • seinem gewaltsamen Tod
  • gewaltsamen Protesten
  • zu gewaltsamen Ausschreitungen
  • gewaltsamen Tod des
  • gewaltsamen Tod von
  • gewaltsamen Niederschlagung der
  • des gewaltsamen Todes

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈvaltzaːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-walt-sa-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

gewalt samen

Abgeleitete Wörter

  • nicht-gewaltsamen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • seine Rolle in der Vermittlung sah . Die gewaltsamen Protestformen , zu denen es 1981 kam ,
  • . So war es Saietta gelungen seinen ( gewaltsamen ) Einfluss auf italo-amerikanische Kreise in Manhattan ,
  • bis 1898 an und war von zahlreichen teilweise gewaltsamen Missionsversuchen geprägt . Heute hat das Volk wieder
  • Großbritannien im August 2011 ein Ausdruck einer „ gewaltsamen , zerstörerischen und nihilistischen ’ Gang-Kultur “ gewesen
HRR
  • Staatsgewalt . Sie kann sich in Empörung sowie gewaltsamen Protesten insbesondere gegen politische Missstände äußern . Ferner
  • der Lesben - und Schwulenverband Berlin-Brandenburg nach mehreren gewaltsamen Übergriffen einen Aktionsplan gegen Homophobie vom Berliner Senat
  • kommt es teilweise zu Menschenrechtsverletzungen , beispielsweise bei gewaltsamen Enteignungen . Befürworter von Landreformen kritisieren manchmal ,
  • reagierte auf die Aktivitäten der Ustascha mit der gewaltsamen Unterdrückung jedes potentiellen Widerstandes . Dabei wurden auch
HRR
  • vorhergegangenen Welle der Bewegung verstärkt bereit , zu gewaltsamen Mitteln zu greifen . Die Ablehnung der zweiten
  • einer spielerischen oder symbolischen Konkurrenz . In der gewaltsamen Konkurrenz stehen sich die Gegner als Feinde gegenüber
  • sich umso mehr genötigt sahen . Da diese gewaltsamen Aktionen aufgrund der Mobilität der Reitervölker fast immer
  • und sportlichem Kampf getroffen , also zwischen einer gewaltsamen und einer spielerischen oder symbolischen Konkurrenz . In
HRR
  • mit dem Heiligen Römischen Reich . Nach der gewaltsamen Unterwerfung der Region durch Schwertbrüderorden und Deutschen Ritterorden
  • an Autonomie . Das änderte sich mit der gewaltsamen Unterwerfung durch die Mainzer 1664 . 1802 wurde
  • und mündliche Predigtversuche der Alumnen . Bis zur gewaltsamen Schließung der Theologischen Fakultät im Jahr 1939 gingen
  • die Lehre Luthers , der hier bis zur gewaltsamen Rekatholisierung im Jahre 1599/1600 nahezu die gesamte Bürgerschaft
HRR
  • Sicherung der Unabhängigkeit . Die Südstaaten schlossen einen gewaltsamen Gebietszuwachs auf Kosten der Union aus , ließen
  • nach dem Beispiel des europäischen Festlands auf den gewaltsamen Umsturz . Die übrigen Arbeiter versuchten , auch
  • waren . Die Māori begannen , dagegen auch gewaltsamen Widerstand zu leisten . → Hauptartikel : Wairau-Tumult
  • an , welche die kroatische Unabhängigkeit auch mit gewaltsamen Mitteln erkämpfen wollte . Aufgrund seiner militärischen Kenntnisse
Deutsches Kaiserreich
  • einem Verband der Police nationale , in einem gewaltsamen Angriff befreit . Laut Piaget schockierte dieser Angriff
  • Unerschrockene “ ) . Insbesondere beim Beginn der gewaltsamen Räumung von Sophiatown leistete Huddleston gewaltlos Widerstand .
  • Londoner Eastend 1936 , als es zu einer gewaltsamen Erhebung der Einwohnerschaft gegen einen Marsch der rechtsextremen
  • von Eugène Terre’Blanche gegründet und versuchte , mit gewaltsamen Aktionen das Ende der Apartheid zu verhindern .
Deutsches Kaiserreich
  • antikommunistischen Demonstration vor dem Königspalast . Bei der gewaltsamen Auflösung der Demonstration gab es viele Verhaftungen ,
  • Bangkok die erste Demonstration der Rothemden nach der gewaltsamen Räumung statt . An der Ratchaprasong-Kreuzung versammelten sich
  • . Nach der Eskalation des Konfliktes infolge eines gewaltsamen Polizeieinsatzes am 31 . Mai 2013 opponierten Demonstranten
  • Hunderte Oppositionsanhänger gegen dessen Politik , begleitet vom gewaltsamen Vorgehen der Sicherheitskräfte gegen die Demonstranten ; rund
Deutsches Kaiserreich
  • Millionen Exemplare der Trilogie verkauft . Nach dem gewaltsamen Zusammentreffen mit ihrem Vater Alexander „ Zala “
  • SVT und ZDF Enterprises produziert . Nach dem gewaltsamen Zusammentreffen mit ihrem Vater Alexander „ Zala “
  • . ZatakiHalbbruder von Yoshi Toranaga . Nach dem gewaltsamen Tod von Sugiyama nimmt er dessen Platz ein
  • Stern . Überschattet wurde der Saisonbeginn durch den gewaltsamen Tod des ehemaligen Spielers Lavelle Felton , der
Deutsches Kaiserreich
  • Juni 2005 , dem 16 . Jahrestag der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste auf dem Platz des himmlischen
  • wurde zu deren Sprecher gewählt . Nach der gewaltsamen Niederschlagung der Protestbewegung am 4 . Juni 1989
  • Reich . 21 . April : Bei der gewaltsamen Niederschlagung des durch eine Bierpreiserhöhung ausgelösten Frankfurter Bierkrawalls
  • 1957 einen entscheidenden Schub erhielt . Nach der gewaltsamen Niederschlagung des Volksaufstandes des 17 . Juni 1953
Fußballspieler
  • : In der mexikanischen Hauptstadt kommt es zu gewaltsamen Auseinandersetzungen zwischen den Anhängern des Wahlverlierers Andrés Manuel
  • den Regierungen Argentiniens . 2001 kritisierte er einen gewaltsamen Polizeieinsatz gegen die Großmütter vom Plaza de Mayo
  • , die Malaria . Seltener kam es zu gewaltsamen Tode . So wurde Gouverneur Alfredo de Lacerda
  • Pedro Albizu Campos , die beim Jayuya-Aufstand einen gewaltsamen Höhepunkt fanden , führten zum Bruch zwischen Muñoz
Fußballspieler
  • nach Abzug der Kolonialmächte schließlich in lange anhaltenden gewaltsamen Auseinandersetzungen und mehreren Massentötungen der jeweils anderen Gruppe
  • . Dies führte dazu , dass es zu gewaltsamen Übergriffen auf die etwa 400.000 ethnischen Vietnamesen in
  • Nichtkooperation ) . Es kam jedoch auch zu gewaltsamen Aktionen , häufig wenn die Kolonialherren in friedliche
  • alten Kommandostellen zurückbeorderte . Es kam zu wiederholten gewaltsamen Reaktionen in der Bevölkerung . Die Wirtschaft stagnierte
Fußballspieler
  • Lager kam es darauf zu einer Regierungskrise mit gewaltsamen Auseinandersetzungen und Todesopfern , bei denen auch ein
  • zwischen Anhängern beider Lager zu einer Regierungskrise mit gewaltsamen Auseinandersetzungen und Todesopfern . Auch ein Blauhelm-Konvoi wurde
  • von Polizeitruppen durchsetzen wollte , kam es zu gewaltsamen Zusammenstößen , die intensive Verhandlungen auslösten . In
  • . Im Anschluss an diese kommt es zu gewaltsamen Zusammenstößen mit Tschechen . Der Aufruhr bricht los
Fußballspieler
  • die Zelte eingerissen . Dabei ist es zu gewaltsamen Auseinandersetzungen gekommen . Mittwoch , 3 . August
  • Schlossplatz in die Innenstadt , wo es zu gewaltsamen Auseinandersetzungen mit der Landespolizei kam . Dabei wurden
  • bislang nicht ermittelt werden . Im Verlaufe der gewaltsamen Demonstrationen gegen die Startbahn West wurden am 2
  • ausgeleuchtet . Gegen 20:57 Uhr , als die gewaltsamen Auseinandersetzungen noch im vollen Gange waren , kam
Film
  • , welches die Tage und Wochen vor dem gewaltsamen Tod des Richters beschreibt , geöffnet . Die
  • Jackson wird für das winzige Insekt nach dem gewaltsamen Ableben der beiden Forscher eine feierliche Seebestattung im
  • und vollständig zerrissen “ und ließen auf einen gewaltsamen Tod ihres Mannes schließen . 1947 wurde auf
  • “ unter den Menschen . Mit dem ersten gewaltsamen Tod wird die Unsterblichkeit bei diesen Auserwählten wirksam
Film
  • Natürlichkeit , einschließlich ihrer dunklen , gefährlichen und gewaltsamen Facetten . Dies bezeichnet sie als das chthonische
  • rechtlich betrachtet , genau wie Haareschneiden für einen gewaltsamen Akt gegen den menschlichen Körper . Ebenfalls 2002
  • früheren Verwandten ) und ein höherer Anteil an gewaltsamen Todesarten . Letzteres wird im Rahmen der Reinkarnationshypothese
  • weiter . Die Unsterblichkeit kann nur durch einen gewaltsamen Tod ausgelöst werden , das bedeutet , dass
Film
  • erschossen worden war , begann das Gerücht seines gewaltsamen Endes in Berlin umzugehen : Als Klauseners Ehefrau
  • Staaten in Gefangenschaft genommen hat . Nach der gewaltsamen Geiselnahme flüchtet er mit seinem Komplizen Kent Taylor
  • erinnert sich , dass Lowell kurz vor ihrem gewaltsamen Tode von einem ominösen Freund sprach , der
  • . Der zehnjährige Luke Kovak kommt nach dem gewaltsamen Raubmord seiner Mutter in die Obhut des Geheimagenten
Politiker
  • Gegenrevolution . Während die Mehrheit auch der Linken gewaltsamen Widerstand ablehnte gehörte von Reichenbach zu denjenigen ,
  • auf , dass Hitler weiterhin NS-Propaganda für einen gewaltsamen Umsturz zugelassen und somit seinen Legalitätseid gebrochen hatte
  • Arbeit des Vorparlaments sah Hecker nur in einem gewaltsamen Umsturz die Möglichkeit , eine republikanische Regierungsform in
  • Vorkämpfer einer konstitutionellen Regierung , lehnte aber alle gewaltsamen revolutionären Bestrebungen ab . Das ihm von Franz
Adelsgeschlecht
  • zog , dass Konrad sich nicht an der gewaltsamen Vertreibung des Herzogs beteiligt hatte . Konrad und
  • . 1243 , etwa zwanzig Jahre nach dem gewaltsamen Tod des Erzbischofs Engelbert , gab es wieder
  • in Vesoul erlosch im Mannesstamm 1698 mit dem gewaltsamen Tod von Nicolas Renard . Vor allem in
  • war , unterstützte Konrad seinen Bruder bei der gewaltsamen Vertreibung von Heinrich von Assel . Er ließ
Volkstribun
  • fand selbst , wie einst Gaius , einen gewaltsamen Tod . Dieses sozialromantische Bild von den Gracchen
  • Zuge der zeitweilig durchgeführten Damnatio memoriae nach dem gewaltsamen Tod des Kaisers wurde die Kohorte in der
  • hielt er den Vandalenkönig Geiserich von einem allzu gewaltsamen Vorgehen bei der Plünderung Roms ab . Irreführend
  • beschuldigt , zusammen mit Lucius Sergius Catilina einen gewaltsamen Umsturz geplant zu haben ( so genannte „
Distrikt
  • Ergebnis nicht anerkennen . Es kam auch zu gewaltsamen Ausschreitungen . Bei der Präsidentschaftswahl am 24 .
  • nicht angetreten . Die Wahl wurde überschattet von gewaltsamen Ausschreitungen . Daher war die Wahlbeteiligung gering ,
  • passierte erst nach einer Unterhausauflösung und Neuwahlen sowie gewaltsamen Ausschreitungen gegen Reformgegner 1832 das Parlament . In
  • 74,5 Prozent . Die Wahl war von mehreren gewaltsamen Zwischenfällen überschattet , außerdem war Bouteflikas fünf Gegenkandidaten
Iran
  • aufgenommen . Diese Koalition sollte auch die zunehmend gewaltsamen Spannungen zwischen Hamas und Fatah überwinden helfen .
  • israelische Regierung machte auch Arafat selbst für diese gewaltsamen Übergriffe verantwortlich . Ab 2001 wurde der in
  • wollten , die Israel seit 2007 nach der gewaltsamen Machtübernahme der Hamas eingerichtet hatte . Bei Auseinandersetzungen
  • wollen , die Israel seit 2007 nach der gewaltsamen Machtübernahme der Hamas eingerichtet hat . Bei der
Burg
  • Die Beschädigungen entstanden während des Fundes bei ihrer gewaltsamen Trennung von den Baumwurzeln . Anfang April 1911
  • , nicht jedoch den Pasyryk-Teppich . Aufgrund des gewaltsamen Zugriffs floss Grundwasser in das Grab , das
  • . Das ist vermutlich die dürftige Ausbesserung einer gewaltsamen Beschädigung . Es gibt allerdings noch andere ,
  • 559 , notwendig geworden sind . Von dem gewaltsamen Ende des Kastells wurde auch dieses Gebäude betroffen
General
  • gegen ihn anhängig , unter anderem wegen des gewaltsamen Verschwindenlassens von Personen . Die Rolle der US-Regierung
  • sich dabei um die erste Verurteilung wegen „ gewaltsamen Verschleppens von Personen “ während der Militärdiktatur in
  • Botschaftsbesetzer , die von der Polizei wegen des gewaltsamen Eindringens in die britische Vertretung verhaftet wurden ,
  • . Aufgrund seiner Festnahme und Beteiligung an einer gewaltsamen Aktion der Deutsch-Sozialen Aktion am 16 . Januar
Pommern
  • Synode von Frankfurt teil . Er starb eines gewaltsamen Todes , vermutlich als Opfer der Auseinandersetzungen zwischen
  • Glaubens . Breitenbachs Lebenslauf wird überschattet von einem gewaltsamen Tod , im Januar 1945 , beim Einmarsch
  • , die hier ihre Ruhestätte fanden bis zur gewaltsamen Auflösung des Friedhofes zur Zeit der Schreckensherrschaft .
  • Königshauses , das in den beginnenden Diadochenkriegen eines gewaltsamen Todes starb . Nach ihr fielen auch alle
Ringer
  • den Grafen von Stadion , zu Unruhen und gewaltsamen Konflikten , so in den Jahren 1706-07 ,
  • , wo es in dieser Zeit wiederholt zu gewaltsamen Konflikten mit dem Geschlecht der Scharpenbergs kam .
  • hat immer wieder Position für die EKD zu gewaltsamen Konflikten genommen . 2011 , zum Libyen-Krieg ,
  • Hauptleuten Dominik und Marschner im Zusammenhang mit den gewaltsamen Konflikten gegen die Omvang und Nord-Makaa fiel er
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK