Häufigste Wörter

Festnahmen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Festnahme
Genus Keine Daten
Worttrennung Fest-nah-men

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Festnahmen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
арести
de Es finden weiterhin Festnahmen statt , wobei einige Personen anscheinend nur deshalb festgenommen werden , weil sie nichts anderes getan haben , als ihr Recht auf freie Meinungsäußerung wahrzunehmen .
bg Продължава извършването на арести , при които се задържат лица , които очевидно не са направили нищо друго , освен че са упражнили правото си на изразяване на мнение .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Festnahmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
arrestationer
de Wir haben gegen die Gewalt , die willkürlichen Festnahmen und die politisch motivierten Urteile des belarussischen Regimes gegen Menschen , die für die Grundrechte in diesem Land kämpfen , unseren Protest zum Ausdruck gebracht .
da Vi har protesteret mod det belarussiske styres vold , vilkårlige arrestationer og politisk betingede domme over for dem , der kæmper for de grundlæggende rettigheder i landet .
Festnahmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
anholdelser
de Wenn ich jetzt eben von den Kollegen gehört habe , es gebe immer mehr Festnahmen , es gebe – wie der Kollege Meijer gesagt hat – keine freien Wahlen , es gebe sogar die Dramatik der Einführung der Scharia in diesem Land , so geht das alles an der Realität in Aserbaidschan vorbei . Wir müssen uns vor Augen führen , in welcher Region dieses Land liegt .
da Intet af det , jeg hører fra mine kolleger om , at der bliver flere og flere anholdelser , at der ikke - som hr . Meijer har sagt - finder frie valg sted , at man sågar har den dramatiske situation , at shariaen er på vej til at blive indført i landet , passer på virkeligheden i Aserbajdsjan .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Festnahmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
arrests
de Willkürliche Festnahmen und Verhaftungen , Folter und außergerichtliche Tötungen sind dokumentiert .
en Arbitrary arrests and detentions , torture and extrajudicial killings have been documented .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Festnahmen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vahistamised
de Diese Festnahmen belegen , dass Serbien durchaus in der Lage ist , die Aufenthaltsorte der verbleibenden flüchtigen Kriegsverbrecher auszumachen und sie festzunehmen .
et Need vahistamised näitavad , et Serbia on võimeline leidma ja vahistama järelejäänud põgenenud sõjakurjategijad .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Festnahmen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pidätyksistä
de Frau Präsidentin , ich habe zu dieser Serie von Festnahmen nicht mehr Informationen als Sie .
fi Arvoisa puhemies , minulla ei ole näistä pidätyksistä sen enempää tietoa kuin teillä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Festnahmen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
arrestations
de Infolge mehrerer Festnahmen von Journalisten und Gewerkschaftern , die Gewalt und Misshandlung ausgesetzt waren , und nach der Weigerung , ausländischen Journalisten während der Präsidentschaftswahlen die Einreise zu erlauben , geht die Unterdrückung von politischen Gegnern und Menschenrechtsaktivisten weiter .
fr Après plusieurs arrestations de journalistes , de syndicalistes , malmenés et victimes de violences , après le refoulement de journalistes étrangers au moment de l'élection présidentielle , la répression se poursuit contre des opposants politiques et défenseurs des droits humains .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Festnahmen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
συλλήψεις
de Ich nehme auch mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis , dass viele Festnahmen auf Menschenrechtsaktivisten und Journalisten abzuzielen scheinen , und vielen Inhaftierten der Zugang zu rechtlicher Vertretung und zum Kontakt mit ihren Familien verwehrt wird .
el Σημειώνω επίσης με βαθιά ανησυχία ότι πολλές συλλήψεις φαίνεται να εστιάζονται σε υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοσιογράφους , ενώ σε πολλούς συλληφθέντες απαγορεύεται η πρόσβαση σε συνήγορο και η επικοινωνία με τις οικογένειές τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Festnahmen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
arresti
de Gleichzeitig erhalten wir aber weiterhin Berichte über willkürliche Festnahmen friedlicher Demonstranten - darunter auch Oppositionsführer - auf genau diesen genehmigten Kundgebungen , und über Festnahmen weiterer Personen in ganz Russland .
it Nello stesso tempo continuano a pervenire relazioni in merito ad arresti arbitrari di manifestanti pacifici , ivi compresi i leader dell ' opposizione , presenti a quelle stesse manifestazioni autorizzate , così come di altri in tutto il paese .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Festnahmen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
arrestaties
de Auf seiner Tagung am 15 . Mai äußerte er seine Besorgnis angesichts der wachsenden Zahl von Hinrichtungen , willkürlichen Festnahmen , der Verschärfung von Einschränkungen des Rechts auf freien Zugang zu Informationen sowie der Zunahme von Verletzungen des Rechts der freien Meinungsäußerung und der Glaubensfreiheit .
nl Op haar bijeenkomst van 15 mei uitte de Raad zijn bezorgdheid over de toename van het aantal executies , de willekeurige arrestaties , de verscherping van de restricties op de toegang tot informatie en de toename van het aantal schendingen van de vrijheid van meningsuiting en godsdienst .
Festnahmen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
aanhoudingen
de Ich möchte das Haus an dieser Stelle daran erinnern , dass 76,5 % aller Festnahmen illegaler Einwanderer an den Grenzen der Europäischen Union an griechischen Grenzen erfolgen .
nl In verband daarmee wil ik dit Huis eraan herinneren dat 76,5 procent van alle aanhoudingen van illegale immigranten aan de grenzen van de Europese Unie plaatsvinden aan de grenzen van Griekenland .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Festnahmen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
aresztowań
de In dieser Hinsicht sind die 53 000 Festnahmen , die die Kommission vor einigen Monaten bekannt gab , auch nicht viel mehr als ein Kurieren am Symptom .
pl Z tego punktu widzenia 53 000 aresztowań , jakie Komisja zaproponowała kilka miesięcy temu będzie tylko " leczeniem objawowym ” .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Festnahmen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
detenções
de Die erneuten Festnahmen und Misshandlungen von Oppositionellen am 17 . und 18 . März sowie die Verhängung einer Ausreisesperre gegen zwei bei den Übergriffen am 11 . März schwer verletzte weibliche Oppositionelle , die sich in Südafrika einer ärztlichen Behandlung unterziehen wollten , haben wir in unserer Eigenschaft als EU-Ratspräsidentschaft in einer Erklärung am 18 . März auf das Schärfste verurteilt .
pt As novas detenções e maus-tratos dispensados a membros da oposição em 17 e 18 de Março , bem como a decisão de proibir duas opositoras , que ficaram gravemente feridas nos ataques ocorridos a 11 de Março , de se deslocarem à África do Sul , onde pretendiam receber tratamento médico , foram condenadas com a maior severidade possível na nossa declaração de 18 de Março como país detentor da Presidência da UE .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Festnahmen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
arestări
de Offensichtlich haben in der Grenzstadt Orestiada die Festnahmen von Ausländern in einem Jahr um 640 % zugenommen , gegenüber einem Rückgang von 80 % auf den Inseln .
ro Se pare că numărul de arestări ale străinilor în oraşul frontalier Orestiada a crescut cu 640 % pe an , comparativ cu o scădere de 80 % în insule .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Festnahmen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
arresteringar
de ( RO ) Es ist bedauernswert , dass kambodschanische Gerichte noch immer auf Festnahmen als Mittel zur politischen Einschüchterung von politischen Gegnern und Regimekritikern zurückgreifen .
sv ( RO ) Det är beklagligt att kambodjanska domstolar fortfarande använder arresteringar som ett sätt att hota politiska opponenter och dissidenter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Festnahmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
zatýkanie
de Es hat eine Vielzahl der Menschenrechtsverletzungen gegeben : Gewalt gegen Demonstranten , illegale Verhaftungen , willkürliche Festnahmen sowie Misshandlungen von Journalisten und politischen Gegnern .
sk Došlo k mnohým prípadom porušenia ľudských práv : násilie proti demonštrantom , nezákonné zatýkanie , svojvoľné zadržiavanie osôb a neprávosti páchané na novinároch a politických oponentoch .
Festnahmen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zatýkania
de Festnahmen und Durchsuchungen der Büros von oppositionellen Aktivisten und Menschenrechtsaktivisten halten an .
sk Pokračujú zatýkania a prehľadávania kancelárií opozičných aktivistov a aktivistov za ľudské práva .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Festnahmen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
aretacije
de amtierender Ratspräsident . - ( PT ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Wie wir wissen , hat die Europäische Union die jüngsten Entwicklungen in Pakistan und vor allem die Ereignisse , die zur Ausrufung des Ausnahmezustands am 3 . November und in der Folge zu großer sozialer Unruhe und zahlreichen Festnahmen , u. a. des Obersten Richters , der derzeit unter Hausarrest steht , führten , mit großer Sorge verfolgt .
sl predsedujoči Svetu . - ( PT ) Gospod predsednik , gospod komisar , gospe in gospodje , kot vemo , je Evropska unija z veliko zaskrbljenostjo opazovala nedaven razvoj dogodkov , zlasti dogodke , ki so povzročili razglasitev izrednih razmer , nazadnje 3 . novembra , ter s tem velike socialne nemire in številne aretacije , vključno z vrhovnim sodnikom , ki je zdaj v hišnem priporu .
Festnahmen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
aretacijami
de Gestern wurde die Schikanierung der Menschenrechtsorganisation Viasna fortgesetzt , mit Hausdurchsuchungen , Festnahmen und Inhaftierungen .
sl Tudi včeraj se je s hišnimi racijami , aretacijami in pridržanji nadaljevalo ustrahovanje organizacije za človekove pravice Viasna .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Festnahmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
detenciones
de Auf das eine hat Herr Gawronski hingewiesen : Präsident Bush hat am 20 . Juli per Verfügung bestätigt , dass seine Regierung fortfahren werde , sich der illegalen Tätigkeit der CIA in Form von außergerichtlichen Festnahmen und Inhaftierungen mutmaßlicher Terroristen in willfährigen Drittländern zu bedienen .
es Una de ellas fue la que nos ha recordado el señor Gawronski : El Presidente Bush declaró el 20 de julio que su Administración continuaría recurriendo a la actividad ilícita de la CIA en forma de secuestros y detenciones extrajudiciales de supuestos terroristas en terceros países que estuvieran dispuestos a cooperar .
Festnahmen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
arrestos
de Erwägungsgrund D ist wie folgt zu ändern : " D. In Kenntnis dessen , daß die Menschenrechtskommisssion der Vereinten Nationen auf ihrer 53 . Sitzung über die Verletzung von Menschenrechten in Äthiopien beriet , einschließlich außergerichtlicher oder im Schnellverfahren entschiedener sowie willkürlicher Hinrichtungen , Todesfällen in Untersuchungshaft , Folterungen , Vergewaltigungen , willkürlicher sowie politisch motivierter Verhaftungen und Festnahmen sowie Unterdrückung ethnischer und religiöser Minderheiten durch die Behörden " .
es Enmendar el considerando D de la siguiente manera : » D. Considerando que la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas , en su 53ª sesión , habló de la violación de los derechos humanos en Etiopía , incluidas ejecuciones extrajudiciales , sumarias o arbitrarias , muertes en prisión , torturas , violaciones , arrestos y detenciones arbitrarias y por motivos políticos y la opresión a minorías étnicas y religiosas por parte de las autoridades » .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Festnahmen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
letartóztatások
de Er hat gegenüber Herrn Déby in meinem Beisein ganz klar diese willkürlichen außergerichtlichen Festnahmen sowie die Tatsache , dass niemand weiß , wo sich die vermissten Personen befinden , verurteilt . Weiterhin hat er die Notwendigkeit eines umfassenden Dialogs unter Einbeziehung absolut aller Parteien nachdrücklich hervorgehoben .
hu Jelenlétemben egyértelműen felszólalt Déby elnök úrnál az önkényes és jogtalan letartóztatások , és az ellen , hogy senkinek nincs tudomása az eltűntek hollétéről , és erőteljesen hangsúlyozta a minden felet és pártot magába foglaló párbeszéd szükségességét .

Häufigkeit

Das Wort Festnahmen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 61826. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.71 mal vor.

61821. vereiteln
61822. Hochseeflotte
61823. mitgebrachten
61824. Hamlin
61825. 1993-1995
61826. Festnahmen
61827. related
61828. Klettersteig
61829. Leiterplatten
61830. Mansour
61831. 2003-2006

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Festnahmen und
  • Festnahmen von
  • und Festnahmen
  • die Festnahmen
  • zu Festnahmen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɛstˌnaːmən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fest-nah-men

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • Nachgang wurde offiziell von 26 Verletzten , 46 Festnahmen und Sachschaden berichtet . In den nachfolgenden Prozessen
  • der Folge gab es 16 Verletzte und 3 Festnahmen . 41 junge Leute wurden in Gewahrsam genommen
  • schwer , verletzt wurden und es zu 480 Festnahmen sowie Sachschäden kam . Eine Rave-Veranstaltung am 16
  • Polizisten waren im Einsatz . Es gab 30 Festnahmen und zwei Polizisten wurden verletzt . Nach einem
Fußballspieler
  • ) . Bis zu 60 Einsatzlagen ( wie Festnahmen , Unterstützung anderer Zolleinheiten bei Razzien und Durchsuchungen
  • Überwachungen , Aufhebungen des Postgeheimnisses , Durchsuchungen und Festnahmen erlaubten . 2007 gestand die 58 Jahre alte
  • Argumentation zu eigen und ordnet neben Fahndung , Festnahmen und Haft die Beschlagnahmung aller Güter , welche
  • , in Untersuchungshaft . Im Zusammenhang mit den Festnahmen ließen die Ermittlungsrichter das bislang unveröffentlichte Buch Imamın
HRR
  • Protesten . Medienberichten zufolge kam es zu hunderten Festnahmen . Als Reaktion auf internationale Proteste gegen sein
  • die Opposition vor und es kam zu zahlreichen Festnahmen , worauf teilweise gewaltsame Proteste oppositioneller Jugendlicher folgten
  • allem die Infiltration durch britische Informanten , die Festnahmen von vielen Aktivisten und der Zusammenbruch der Disziplin
  • und in den Randbezirken zu vielen Auseinandersetzungen , Festnahmen , weiteren Blockaden und gewaltsamen Übergriffen seitens der
Widerstandskämpfer
  • auch dessen mutmaßlicher Nachfolger festgenommen . Nach diesen Festnahmen , bei denen zum ersten Mal in der
  • wurde deshalb verhaftet und gefoltert . Bei seinen Festnahmen 1967 und 1968 wurde er auf die Kykladeninsel
  • 22 . Spion befand sich zum Zeitpunkt der Festnahmen in Deutschland und entkam so der Verhaftung .
  • er eine Frau war , wurde er nach Festnahmen stets wieder freigelassen , und schlug sich so
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK