Häufigste Wörter

bedeuten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-deu-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bedeuten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
означават
de Die Änderungsanträge , die meine Kolleginnen und Kollegen und ich vorgeschlagen haben und die heute im Parlament bestätigt wurden , bedeuten , dass die älteren Mitgliedstaaten , und nicht nur die neuen , wie in dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission vorgesehen , ebenfalls von dieser neuen Finanzquelle aus dem EFRE profitieren können .
bg Измененията , които аз и колегите ми предложихме и които днес бяха утвърдени в Парламента , означават , че и старите държави-членки , а не само новите , каквото беше първоначалното предложение на Комисията , също могат да се възползват от този нов източник на финансиране от ЕФРР .
bedeuten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
означава
de Gegenseitiger Zugang zu den Beschaffungsmärkten beider Seiten würde nicht nur Einsparungen für die öffentlichen Haushalte bedeuten , sondern auch bedeutende Geschäftsmöglichkeiten eröffnen .
bg Реципрочният достъп до пазарите на обществени поръчки на двете страни ще означава не само спестени средства за публичните бюджети , но и ще осигури по-добри възможности за стопанска дейност .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
означавало
de Dies würde bedeuten , sie in Zukunft erneut den Kampfhandlungen auszusetzen - und was für eine Zukunft wäre dies nach einer Evakuierung ?
bg Всъщност това би означавало в бъдеще отново да върнем хората в битката , след като са били евакуирани , а какво бъдеще би било това ?
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
би означавало
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Какво
de Was hat das zu bedeuten ?
bg Какво означава това ?
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ще означава
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
да означава
bedeuten würde
 
(in ca. 79% aller Fälle)
би означавало
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Така ще се покаже ангажираност
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Това означава само едно
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Какво означава това
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Какво означава
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Какво означава то
Deutsch Häufigkeit Dänisch
bedeuten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
betyde
de Die schwangere Arbeitnehmerin muß einen angemessenen Schutz entsprechend ihrem Zustand genießen , aber dies darf keinerlei Diskriminierung oder Einschränkung ihrer beruflichen Chancen bedeuten , sondern das Gegenteil muß der Fall sein .
da Den gravide arbejdstager bør kunne disponere over en passende beskyttelse , der er tilpasset hendes tilstand , men det bør ikke betyde hverken diskriminering eller nedsættelse af hendes arbejdsmuligheder , snarere tværtimod .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
betyder
de Unterschiede in der Praxis der Vorratsspeicherung von Daten bedeuten , dass die Möglichkeiten von Ermittlungs - und Strafverfolgungsbehörden , Straftäter und Terroristen aufzuspüren und zu verurteilen , bevor sie Schaden anrichten können , bzw . sie zu fassen , nachdem sie Schaden angerichtet haben , davon abhängen , welchen Anbieter von Kommunikationsdiensten ein Verdächtiger , ein Opfer oder ein Zeuge benutzt und in welchem Mitgliedstaat er sich aufgehalten hat .
da Forskelle i praksis vedrørende datalagring betyder , at efterforskeres og anklageres mulighed for at afsløre og retsforfølge kriminelle for at forhindre dem i at gøre skade eller at fange dem , efter at de har gjort skade , afhænger af , hvilken udbyder af kommunikationstjenester en mistænkt , et offer eller et vidne har brugt , eller hvilken medlemsstat de har befundet sig i.
nicht bedeuten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ikke betyde
würde bedeuten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ville betyde
bedeuten ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
betyde ,
bedeuten ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
betyde
bedeuten ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
betyde , at
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minimumsstandarder betyder subsidiaritet
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De betyder fremskridt
bedeuten , dass
 
(in ca. 83% aller Fälle)
betyde , at
Deutsch Häufigkeit Englisch
bedeuten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mean
de Das erfordert ein verantwortungsvolles Parlament ; es wird bedeuten , dass die Mitglieder des Parlaments darauf vorbereitet sein müssen , sich mit einer ganzen Reihe von Fragen vertraut zu machen und nicht nur beispielsweise ein oder zwei Lobbyisten zuzuhören .
en That will require an accountable Parliament ; it will mean that Members of Parliament will have to be prepared to familiarise themselves with a whole range of issues and not just listen to just one or two lobbies , for example .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
would mean
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mean that
bedeuten würde
 
(in ca. 57% aller Fälle)
would mean
bedeuten ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mean
bedeuten ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mean that
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Minimum standards mean subsidiarity
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
They represent progress
Worte bedeuten gar
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Words mean nothing
bedeuten , dass
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mean that
Sie bedeuten Fortschritt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
They represent progress .
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Minimum standards mean subsidiarity .
Worte bedeuten gar nichts
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Words mean nothing
Sie bedeuten gleichzeitig wirtschaftliche Produktivität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
They also mean economic productivity
Worte bedeuten gar nichts .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Words mean nothing .
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
That would be showing commitment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bedeuten
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tähendaks
de Ich hoffe , dass die Texte nächste Woche die gleichen sein werden , denn wir haben - genau wie Sie - alle verstanden dass dies bedeuten würde , dass wir uns selbst Ziele setzen können und müssen , und dass wir unsere Zukunft wählen können .
et Loodan , et sõnad on samad ka järgmisel nädalal , sest nagu me kõik aru saime - ka teie - , tähendaks see , et me võime endale püstitada eesmärgid ja ka peame seda tegema ning me võime valida oma tuleviku .
bedeuten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tähendada
de Das würde bedeuten , dass diejenigen Bereiche , die dazu bereit sind , in den kommenden Jahren Politikfelder gemeinsam zu bearbeiten , um die Entwicklung von Annäherungen und Synergien in Schlüsselsektoren wie Energie , Verkehrsnetze , interkultureller Dialog , Umwelt oder Bildung zu unterstützen .
et See võib tähendada , et eelseisvatel aastatel jagavad need sektorid , mis on selleks valmis , omavahel poliitikavaldkondi , et aidata kaasa vastastikuste heade suhete arengule ning sünergia loomisele valdkondades , nagu energia , transpordivõrgustikud , kultuuridevaheline dialoog , keskkond või haridus .
bedeuten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tähendavad
de Neue Technologien bedeuten neue Arbeitsmethoden .
et Uued tehnoloogiad tähendavad uusi töömeetodeid .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tähendab
de Die politische Krise und die zunehmend schlechter werdende Sicherheitslage im Libanon bedeuten , dass die EU den politischen Dialog verbessern und die Rückkehr zu Rechtsstaatlichkeit und Demokratie unterstützen muss .
et Liibanoni poliitiline kriis ja aina halvenev julgeolekuolukord tähendab , et EL peab parandama poliitilist dialoogi ning osutama abi õiguskorra ja demokraatia juurde tagasipöördumisel .
bedeuten ,
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tähendaks
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See saab tähendada ainult üht
Doch was bedeuten sie wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kuid mida see tegelikult tähendab
Neue Technologien bedeuten neue Arbeitsmethoden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Uued tehnoloogiad tähendavad uusi töömeetodeid
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
See näitaks pühendumist
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Mida see tähendab
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Mida see siis tähendab
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bedeuten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
merkitsisi
de Es würde bedeuten , Israel als Besatzungsmacht in den besetzten palästinensischen Gebieten sowie seine Praxis , diese zu annektieren und zu besiedeln , anzuerkennen .
fi Se merkitsisi Israelin tunnustamista palestiinalaisalueiden miehittäjävallaksi ja Israelin valloitus - ja asuttamiskäytäntöjen tunnustamista .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
merkitsevät
de Die Auswirkungen der AIDS-Epidemie bedeuten , daß sich jeglicher Entwicklungsfortschritt in der Region südlich der Sahara aufhebt oder umkehrt .
fi Yleismaailmallisen aidsin vaikutukset merkitsevät sitä , että kaikki Saharan eteläpuolisella alueella tehty kehitystyö menee hukkaan tai johtaa päinvastaisiin seurauksiin .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tarkoittaisi
de Es würde bedeuten , dass wir damit einverstanden sind , dass faschistische Gruppen und religiöse Sekten Publikationen veröffentlichen und in der Öffentlichkeit in Erscheinung treten . Auch wäre es Kirchen untersagt , in ihren Gemeinden erzieherische und gemeinnützige Zentren zu betreiben .
fi Se tarkoittaisi myöntymistä fasistiryhmien ja uskonnollisten lahkojen julkaisuihin ja julkisiin esiintymisiin , kirkkojen yhteisöissään ylläpitämien koulutus - ja hyväntekeväisyyskeskusten kieltämistä , mikä haittaisi vakavasti sosiaalista toimintaa , ja se antaisi entistä paremmat mahdollisuudet kristittyjen syrjintään .
bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tarkoittaa
de Nanotechnologien bedeuten intelligente Nutzung üblicher Werkstoffe , beispielsweise durch Filtration oder Katalyse , Werkstoffe , die es uns ermöglichen können , Schwierigkeiten , die mitunter mit der Verknappung seltener Elemente verbunden sind , zu umgehen .
fi Nanoteknologia tarkoittaa tavallisten materiaalien älykästä hyödyntämistä esimerkiksi suodatuksen ja katalyysin avulla . Tällaisten materiaalien avulla voimme mahdollisesti välttää vaikeudet , joita toisinaan liittyy harvinaisten ainesten niukkuuteen .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
merkitä
de Ich habe wiederholt betont und betone es nochmals , dass mehr Sicherheit nicht weniger Freiheit bedeuten muss .
fi Olen muistuttanut monta kertaa ja muistutan jälleen kerran , että turvallisuuden lisääntyminen ei merkitse eikä saa merkitä vapauden vähentymistä .
bedeuten würde
 
(in ca. 62% aller Fälle)
merkitsisi
bedeuten .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
merkitsisi
bedeuten ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
merkitsisi
bedeuten würde
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tarkoittaisi
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vähimmäisvaatimukset merkitsevät toissijaisuutta
automatisches Kulturvisum bedeuten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tarkoittaisi automaattisesti myönnettävää kulttuuriviisumia
Deutsch Häufigkeit Französisch
bedeuten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
signifierait
de Die Annahme dieser Bedingungen würde bedeuten , dass Belarus unausweichlich seine Souveränität einbüßt .
fr L'acceptation de ces conditions signifierait la perte inéluctable par le Bélarus de sa souveraineté .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
signifier
de Das kann bedeuten , dass weder konventionelle Anbauer noch Ökobauern die Wahl haben .
fr Cela peut signifier que les agriculteurs conventionnels ou biologiques n'ont pas le droit de choisir .
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Qu'est
de Was hat das zu bedeuten ?
fr Qu'est ce que cela veut dire ?
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ils représentent un progrès
Sie bedeuten Fortschritt .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ils représentent un progrès .
Was bedeuten diese Worte ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Que signifient ces phrases ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
bedeuten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
σημαίνουν
de 844 Satelliten bedeuten auch , daß auch etliche Raketen erforderlich sind , um diese Satelliten in den Orbit zu befördern .
el 844 δορυφόροι σημαίνουν πως απαιτούνται και αρκετοί πύραυλοι που θα φέρουν τους δορυφόρους αυτούς σε τροχιά .
bedeuten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
σημαίνει
de Artikel 136 des Vertrags von Lissabon bietet uns heutzutage viel umfangreichere Möglichkeiten , Vorschläge für den Euroraum zu unterbreiten , da er de facto eine besondere Bedeutung innerhalb des Euroraums hat ; mehr Pflichten bedeuten auch mehr Rechte , nicht nur für diejenigen , die an der Währungsunion beteiligt sind , sondern auch für die Union insgesamt .
el Το άρθρο 136 της Συνθήκης της Λισαβόνας τώρα μας προσφέρει πολύ μεγαλύτερες ευκαιρίες για να υποβάλουμε προτάσεις για τη ζώνη του ευρώ , επειδή πραγματικά έχει ειδική σημασία εντός της ζώνης του ευρώ · περισσότερα καθήκοντα σημαίνει επίσης περισσότερα δικαιώματα , όχι μόνο γι ' αυτούς οι οποίοι έχουν κοινό νόμισμα , αλλά και για την Ένωση συνολικά .
bedeuten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
σήμαινε
de Dennoch wollen wir , dass die Schwerpunktverlagerung bei der Finanzierung schrittweise und nicht plötzlich vonstatten geht , denn das würde bedeuten , die schwächsten Regionen sich selbst zu überlassen .
el Ωστόσο , θέλουμε επίσης η αλλαγή στην προτεραιότητα της χρηματοδότησης να είναι σταδιακή και όχι αιφνίδια , διότι αυτό θα σήμαινε ότι αφήνουμε τις ασθενέστερες περιοχές να φροντίσουν μόνες τους τον εαυτό τους .
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
συνεπάγονται
de Diese Faktoren behindern den Wettbewerb und bedeuten zudem , dass die Menschen schlechtere Dienstleistungen erhalten .
el Αυτοί οι παράγοντες εμποδίζουν τον ανταγωνισμό και συνεπάγονται υποβάθμιση των προσφερόμενων υπηρεσιών .
Politik bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
συνεπάγεται αλλαγή
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Οι ελάχιστες προδιαγραφές σημαίνουν επικουρικότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
significherebbe
de Der Weg zurück würde einen Zusammenbruch bedeuten , der uns alle trifft !
it Tornare indietro significherebbe provocare un crollo che ci coinvolgerebbe tutti !
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
significare
de In der Praxis könnte das bedeuten , dass die EU-Finanzierung für den Anwendungsbereich der Tätigkeit des Rates der Ostseestaaten und des Barentsseerates spürbar aufgestockt und zumindest teilweise durch diese Räte gesteuert werden würde .
it In pratica questo potrebbe significare che i finanziamenti comunitari per il settore di attività coperto dal Consiglio degli Stati marini baltici e dal Consiglio euroartico di Barents aumenterebbero in misura sensibile e sarebbero assegnati almeno in parte tramite questi consigli .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Cosa
  • cosa
de Was hat das zu bedeuten ?
it Cosa si intende dire con ciò ?
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
significano
de Was bedeuten dann Begriffe wie Unabhängigkeit und Selbständigkeit ?
it Ma allora che cosa significano concetti quali ' indipendenza e autonomia ??
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Che
de Was hat das zu bedeuten ?
it Che significa tutto ciò ?
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Cosa significa
bedeuten ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
significherebbe
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prescrizioni minime significano sussidiarietà
Worte bedeuten gar nichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le parole non significano niente
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Prescrizioni minime significano sussidiarietà .
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ciò darebbe prova di impegno
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Che cosa significa
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cosa significa ciò
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Cosa vuol dire
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Cosa significa
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Cosa significa questo
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Questo , che vuol dire
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bedeuten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nozīmētu
de Die Einführung von CO2-Standards , die beispielsweise ab 2020 gelten , würde bedeuten , dass neue Kohlekraftwerke nach Inkrafttreten dieser Richtlinie nur noch dann gebaut werden dürften , wenn sie ab 2020 mit einer CO2-Abscheidung und - Speicherung ausgestattet würden . Zu diesem Zeitpunkt rechnen wir mit einer kommerziellen Verfügbarkeit dieser CCS-Technologie .
lv CO2 standarti , kas tiks piemēroti , teiksim , no 2020 . gada , nozīmētu , ka jaunas ar akmeņoglēm kurināmas iekārtas varētu būvēt tikai pēc šī priekšlikuma spēkā stāšanās ar nosacījumu , ka tajās tiek izmantots CO2 uztveršanas aprīkojums no 2020 . gada līdz laikam , kad , cerams , būs komerciāli pieejama CCS .
bedeuten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nozīmēt
de Das kann bedeuten , dass die Definition , was ein ernstes Verbrechen ist , durchaus unterschiedlich ist , was die Frage der Art der Verbrechen angeht .
lv Tas var nozīmēt , ka nopietna nozieguma definīcija ir pilnīgi atšķirīga , runājot par noziegumu veidiem .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nozīmē
de Was hat das zu bedeuten ?
lv Ko tas nozīmē ?
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nozīmēs
de Das wird wahrscheinlich bedeuten , dass es für uns sehr schwierig sein wird , weiterhin unbelastetes Grundwasser zu trinken , wie wir das heute tun .
lv Tas droši vien nozīmēs , ka mums nebūs iespējams turpināt dzert gruntsūdeni bez attīrīšanas , kā mēs to darām šodien .
bedeuten würde
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nozīmētu
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tā nevar būt solidaritāte
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tas varētu nozīmēt tikai vienu
Aber was bedeuten diese Zahlen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tomēr ko šie skaitļi nozīmē
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tā būtu apņemšanās izrādīšana
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ko tas nozīmē
Deutsch Häufigkeit Litauisch
bedeuten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
reikštų
de Für viele von ihnen würde das den Tod bedeuten .
lt Daugumai iš jų tai reikštų mirtį .
bedeuten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reiškia
de Diese Schalldämpfer bedeuten einerseits eine geringere Attraktivität des Spektakels an sich , weil der Lärm ein untrennbarer Bestandteil des Sports ist .
lt Tokie duslintuvai reiškia , kad , viena vertus , sumažės pats sporto patrauklumas , nes garsas yra neatskiriama šios sporto šakos dalis .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
reikšti
de Union muss diesbezüglich auch wirklich Union bedeuten .
lt Sąjunga šiuo atveju turėti reikšti Sąjungą .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Was hat das zu bedeuten ?
lt Ką visa tai reiškia ?
Rezession darf nicht Untätigkeit bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taigi recesija negalima pateisinti neveiklumo
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tai būtų įsipareigojimų vykdymas
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ką tai reiškia
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ką visa tai reiškia
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bedeuten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
betekenen
de Bezüglich der Änderungsanträge 31 und 86 würde ihre Annahme bedeuten , daß wir die Tabakqualität nicht erhöhen , sondern reduzieren würden .
nl De aanneming van de amendementen 31 en 86 zou betekenen dat wij de kwaliteit van de tabak verlagen in plaats van ze te verhogen .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
betekent
de Größere Synergieeffekte bedeuten in der Praxis , dass Maßnahmen , die durch die verschiedenen Kohäsionsfonds finanziert werden , im Rahmen eines integrierten gemeinsamen Plans vorbereitet , entwickelt und umgesetzt werden , so dass jede Maßnahme auf die positiven Ergebnisse anderer Maßnahmen zurückgreift und sie ergänzt .
nl Meer synergie betekent in de praktijk dat de activiteiten die worden gefinancierd met verschillende cohesiebeleidsmiddelen worden voorbereid , gepland en geïmplementeerd in het kader van een geïntegreerd gemeenschappelijk plan , zodat elke actie de positieve resultaten van andere acties benut en aanvult .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
betekenen dat
nicht bedeuten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
niet betekenen
würde bedeuten
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zou betekenen
bedeuten ,
 
(in ca. 41% aller Fälle)
betekenen dat
bedeuten ,
 
(in ca. 23% aller Fälle)
betekenen
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Minimumnormen betekenen ook subsidiariteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bedeuten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
oznaczać
de Der Schriftsteller Lewis Carroll ließ eine seiner Rollen , Humpty Dumpty , einmal ziemlich geringschätzig Folgendes erwidern : " Wenn ich ein Wort verwende , dann bedeutet es genau , was ich es bedeuten lasse , und nichts anderes . " Ehrlich gesagt erging es uns bis vor Kurzem ähnlich .
pl W książce Lewisa Carolla jedna z postaci , Humpty Dumpty , mówi z przekąsem : " gdy ja używam jakiegoś słowa , oznacza ono dokładnie to , co mu każę oznaczać ... ni mniej , ni więcej " .
bedeuten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
oznaczają
de In Wirklichkeit bedeuten Eigenmittel eine neue europäische Steuer , die ich nicht will .
pl W rzeczywistości zasoby własne oznaczają nowy podatek europejski , którego nie chcę .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
się
de Herr Aylward , vor Ihrem Eintreffen habe ich gesagt , dass wir 20 Minuten pro Kommissar haben , was bedeuten würde , dass wir möglicherweise bis zu Anfrage Nr . 15 von Frau Blinkevičiūtkommen könnten , aber ich glaube , dass wir es leider nicht bis zu Ihrer Anfrage schaffen werden .
pl Panie Pośle Aylward ! Zanim Pan dotarł na salę mówiłem , że każdy komisarz ma 20 minut , co oznacza , że mogłoby się nam udać udzielić odpowiedzi na pytanie nr 15 pani poseł Blinkevičiūtė , ale obawiam , że nie zdołamy udzielić odpowiedzi na Pańskie pytanie .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oznacza
de ( LT ) Ich möchte gerne sagen , dass die beste Lösung darin besteht , zusätzliche Finanzmittel zu finden , weil das Programm PROGRESS praktisch auf dieselben Gruppen ausgerichtet ist und das bedeuten würde , dass die Wirksamkeit sicher nicht gewährleistet ist , sollte es keine zusätzlichen Mittel geben .
pl ( LT ) Chciałabym odpowiedzieć , że najlepszym rozwiązaniem byłoby dla nas znalezienie dodatkowych środków , ponieważ program Progress jest przede wszystkim przeznaczony dla tych samych grup , a to oznacza , że jeśli nie będzie dodatkowych funduszy , efekt na pewno nie zostanie osiągnięty .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oznaczałoby
de Das nicht zu nutzen , würde bedeuten , der Politik zur Eindämmung des Klimawandels einen schlechten Dienst zu erweisen .
pl Odrzucenie takiej okazji do współpracy oznaczałoby szkodę dla polityki dotyczącej zmian klimatycznych .
Aber was bedeuten diese Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jednakże co te liczby oznaczają
Doch was bedeuten sie wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ale co one faktycznie znaczą
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Co to oznacza
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Co to znaczy
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
A co to oznacza
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Bo co to znaczy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bedeuten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
significar
de Was sonst bedeuten all die vorgelegten und generell auch im Bericht enthaltenen Vorschläge , den Abstimmungsmodus im Rat zu ändern , die Zahl und Befugnisse der Kommissionsmitglieder neu zu regeln , die Vertretung der Völker durch das Europäische Parlament nach einer Zunahme der Zahl der EU-Mitgliedstaaten zu beschneiden , die Position der reichen EU-Länder zu stärken , die Stellung der Monopolunternehmen , die zumeist in ebendiesen Ländern ihren Sitz haben , zu festigen sowie zu versuchen , jeglichen Widerstand der Völker und Länder gegen die volksfeindlichen Entscheidungen der EU , die möglicherweise oder tatsächlich sogar nationalen Interessen schaden , weitestgehend zurückzudrängen ?
pt Que outra coisa podem significar todas as propostas que se ouvem e que , de um modo geral , estão incluídas no relatório sobre a alteração dos votos no Conselho , sobre a alteração do número ou das competências dos comissários , sobre a redução da representação popular no PE após o aumento do número de Estados-Membros da UE , através do reforço da posição dos países ricos da UE , do reforço da posição das empresas monopolistas que na sua maioria estão sediadas nesses países , através da tentativa de minimizar quaisquer reacções dos povos ou até dos países face às decisões antipopulares da UE que afectam ou podem afectar inclusive interesses nacionais ?
bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
significaria
de Meine Fraktion hält die Einführung neuer Mitgliedschaftskriterien zu diesem Zeitpunkt für falsch , weil dies bedeuten würde , diese Länder mit zweierlei Maß zu messen .
pt O meu grupo considera que a introdução de novos critérios de adesão neste momento seria errada porque significaria a aplicação de dois pesos e duas medidas a estes países .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
significa
de Das kann aber wohl nicht bedeuten , dass sie sich während ihrer Amtszeit nicht ehrenhaft zu verhalten brauchen .
pt Isto não significa que não devam agir de modo íntegro durante o exercício de funções .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
significam
de Die Bestimmungen bedeuten , dass Fahrgäste infolge eines Unfalls einen Anspruch auf Entschädigung sowohl bei Tod und Körperverletzung als auch beim Verlust bzw . der Beschädigung von Gepäck haben .
pt As disposições significam que os passageiros terão direito a indemnização em caso de morte ou ferimentos , ou de perda ou danos de bagagem , causados por um acidente .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
significado
de Die Nachvollziehbarkeit dieses Rechtsverfahrens und die Frage , was Durchführungsrechtsakt oder delegierter Rechtsakt bedeuten , sind für die Bürgerinnen und Bürger der EU mit einigem Aufwand verbunden .
pt O procedimento jurídico em apreço , bem como o significado de acto de execução e de acto delegado , exigem um grande esforço de compreensão por parte dos cidadãos da UE .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
implicaria
de Jede weitere Kürzung wäre höchst nachteilig und würde bedeuten , viele der notwendigen Politikfelder aufzugeben .
pt Qualquer corte suplementar seria muitíssimo negativo e implicaria renunciar a muitas das políticas reclamadas .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
implicam
de Die neuen Befugnisse bedeuten jedoch auch neue Verantwortung .
pt No entanto , os novos poderes também implicam novas responsabilidades .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
significará
de Das würde nicht nur bedeuten , dass die westlichen Balkanländer ab 2007 eine erleichterte Visaregelung in Anspruch nehmen können , sondern auch , dass diese Länder nicht die erhöhten Visakosten tragen müssen , die , wie bereits vom Rat beschlossen wurde , auf 60 Euro steigen werden .
pt Isto significará não só que , a partir de 2007 , os países dos Balcãs Ocidentais beneficiarão de um regime facilitado de concessão de vistos , mas também que esses países não terão de suportar o aumento dos custos dos vistos , que passam para 60 euros , já decidido pelo Conselho .
bedeuten würde
 
(in ca. 39% aller Fälle)
significaria
bedeuten ,
 
(in ca. 21% aller Fälle)
significar
bedeuten ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
significaria
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Prescrições mínimas significam subsidiariedade
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Elas significam progresso
zu bedeuten ?
 
(in ca. 13% aller Fälle)
significa ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bedeuten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
însemna
de Es würde bedeuten , dass die Armut in der EU nur noch weiter zunehmen würde .
ro Aceasta ar însemna doar creșterea sărăciei în UE .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ar însemna
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
însemna că
eines bedeuten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Poate însemna
bedeuten würde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ar însemna
bedeuten ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
însemna
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Poate însemna un singur lucru
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceasta nu poate însemna solidaritate
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ce înseamnă acest lucru
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ce înseamnă aceasta
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
bedeuten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
innebära
de Wenn wir die Vereinbarung erreichen , dann wissen Sie und wir sehr gut , daß es im Vertrag und in der Haushaltsordnung Mittel gibt , die schmerzhaften Unannehmlichkeiten zu beseitigen , die diese Änderungsanträge für die Staatssäckel der Mitgliedstaaten bedeuten können .
sv Om vi kommer fram till en överenskommelse vet både ni och vi perfekt att det finns medel i fördraget och i budgetförordningen , för att få slut på de smärtsamma missförhållanden som dessa ändringsförslag kan innebära för medlemsstaternas statskassa .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
betyda
de Kontrolle kann nicht Bürokratie bedeuten , denn dies ist immer mit unnötigen Kosten verbunden .
sv Kontroll får inte betyda byråkrati , eftersom detta alltid är en onödig kostnad .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skulle innebära
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
innebär
de Wir müssen uns fragen , was wichtiger ist : Eine einfache , kurzfristige Lösung , die bedeuten würde , einigen Ländern und dem Ratsvorsitz nachzugeben , oder ein ehrgeizigerer Plan , der schwieriger sein mag , langfristig aber die EU stärken und uns allen wirklich zugute kommen wird ?
sv Vi måste fråga oss själva vad som är viktigt : en enkel kortsiktig lösning , som innebär att vi ger efter för ett antal länder och ordförandeskapet , eller en mer ambitiös plan , som kanske är svårare , men som på lång sikt kommer att göra EU starkare och som vi alla verkligen kommer att tjäna på ?
bedeuten .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
betyda
bedeuten ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
innebära att
bedeuten ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
innebära
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Miniminormer innebär subsidiaritet
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De betyder framsteg
Mindeststandards bedeuten Subsidiarität .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Miniminormer innebär subsidiaritet .
Was bedeuten diese Worte
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vad betyder dessa ord
Sie bedeuten Fortschritt .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
De betyder framsteg .
Muss es Arbeitsplatzverluste bedeuten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Måste den innebära förlorade arbetstillfällen
Neue Technologien bedeuten neue Arbeitsmethoden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ny teknik betyder nya arbetsmetoder
Sie bedeuten gleichzeitig wirtschaftliche Produktivität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De innebär samtidigt ekonomisk produktivitet
Worte bedeuten gar nichts .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ord betyder ingenting .
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Det kan inte vara solidaritet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bedeuten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
znamenať
de Kroatiens Beitritt zur EU wird bedeuten , dass wir die Balkanregion annehmen und ihr unsere Hand entgegenstrecken .
sk Vstup Chorvátska do EÚ bude znamenať , že prijímame balkánsky región a podávame mu ruku .
bedeuten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
znamenalo
de Die Beschränkung dieser Maßnahme auf die Fischerei im Atlantik würde bedeuten , die traditionelle Flotte des Mittelmeers , die nicht einmal über entsprechende Kapazitäten verfügt , um die Fischfanggründe des Atlantiks aufzusuchen , zum unabwendbaren Untergang zu verurteilen .
sk Obmedzenie opatrenia na rybné hospodárstva Atlantického oceánu by znamenalo celkom jednoducho nariadenie zmiznutia tradičnej stredozemnej flotily , flotily , ktorá ani nemá kapacitu na to , aby mohla ísť do lovísk rýb v Atlantickom oceáne .
bedeuten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
znamenajú
de Diese Faktoren bedeuten , dass Menschen , die von Armut betroffen sind , sehr oft noch mit einem anderen Problem kämpfen müssen - sozialer Ausgrenzung .
sk Tieto faktory znamenajú , že ľudia postihnutí chudobou musia veľmi často bojovať ešte s iným problémom - problémom sociálneho vylúčenia .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
znamená
de Verbindliche Ziele bedeuten , dass es langfristige Strategien gibt , die die Investitionstätigkeit erleichtern , was sich wiederum positiv auf die Durchführung auswirkt .
sk Ak sú ale záväzné , znamená to , že je uskutočňovaná dlhodobá politika , ktorá napomáha investície a uľahčuje prípravu vykonávacích pravidiel .
Rezession darf nicht Untätigkeit bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Recesia teda nesmie znamenať nečinnosť
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto však nie je solidarita
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Čo to znamená
Doch was bedeuten sie wirklich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ale čo vlastne znamenajú
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To by bolo dôkazom záväzku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bedeuten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pomenilo
de ( LT ) Ich möchte gerne sagen , dass die beste Lösung darin besteht , zusätzliche Finanzmittel zu finden , weil das Programm PROGRESS praktisch auf dieselben Gruppen ausgerichtet ist und das bedeuten würde , dass die Wirksamkeit sicher nicht gewährleistet ist , sollte es keine zusätzlichen Mittel geben .
sl ( LT ) Naj odgovorim , da bi najboljša rešitev za nas bila , če bi našli dodatna sredstva , saj je program Progress v osnovi namenjen istim skupinam in to bi pomenilo , da brez dodatnih sredstev rezultat gotovo ne bi bil dosežen .
bedeuten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pomenijo
de Aber was bedeuten diese Zahlen ?
sl Kaj te številke sploh pomenijo ?
bedeuten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pomeniti
de Dies sollte jedoch nicht bedeuten , dass wir die nationale Ebene der Haushaltsvorschriften übersehen , die einige erhebliche Unterschiede enthalten , insbesondere zwischen Ländern innerhalb und außerhalb des Euroraums .
sl To pa ne bi smelo pomeniti , da smo spregledali nacionalni značaj fiskalnih predpisov , zlasti med državami znotraj in zunaj območja evra .
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Sprejetje
de Die Annahme dieses Verfahrens würde bedeuten , dass das Parlament eine stärkere Rolle hätte , zumindest bei den strategischen Finanzierungsentscheidungen , die die Europäische Kommission annehmen muss .
sl Sprejetje tega postopka bi pomenilo , da bo imel Parlament pomembnejšo vlogo vsaj pri sklepih glede strateškega financiranja , ki jih mora sprejeti Evropska komisija .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bi pomenilo
automatisches Kulturvisum bedeuten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
avtomatična kulturna viza
Aber was bedeuten diese Zahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaj te številke sploh pomenijo
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To ne more biti solidarnost
Doch was bedeuten sie wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vendar kaj sploh pomenijo
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kaj to pomeni
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
S tem bi pokazali predanost
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pomeni lahko samo eno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bedeuten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
significaría
de Das würde bedeuten , dass die Strukturfonds 0,36 % bis 0,37 % des Gemeinschafts-BNE ausmachen , was den wirtschaftlich am weitesten entwickelten Ländern in der EU Recht wäre .
es Eso significaría que los Fondos estructurales representarían entre el 0,36 % y el 0,37 % de la RNB comunitaria , lo que favorecería a los países económicamente más desarrollados en la UE .
bedeuten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
significar
de Größere Flexibilität darf jedoch nicht bedeuten , dass Abstriche an den Umweltzielen gemacht werden , der Text muss in dieser Hinsicht absolut eindeutig sein .
es No obstante , una mayor flexibilidad no puede significar un compromiso respecto a los objetivos medioambientales , y el texto debe ser totalmente claro sobre este punto .
bedeuten
 
(in ca. 4% aller Fälle)
significan
de Das ist auch unsere Einstellung in unseren heutigen Beziehungen zu Russland , doch Vergebung und Aussöhnung bedeuten nicht , dass wir vergessen sollten .
es Enfocamos del mismo modo nuestras actuales relaciones con Rusia , pero el perdón y la reconciliación no significan que debamos olvidar .
bedeuten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
supondría
de Demokratie würde Transparenz bedeuten , aber hier hat es im Hinblick auf Herrn Costa , im Hinblick auf Angehörige des Luftfahrtsektors , im Hinblick auf Menschen , im Hinblick auf Flughäfen und im Hinblick auf Arbeitnehmer wenig Transparenz gegeben .
es La democracia supondría transparencia y ha habido poca transparencia aquí en cuanto al señor Costa , en cuanto a los ciudadanos en el sector aéreo , en cuanto a las personas , en cuanto a los aeropuertos y en cuanto a los trabajadores .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
significará
de Für die Fonds würde dies Stabilität bedeuten und das Risiko von Rückschlägen verringern .
es Para los propios fondos , ello significará el logro de estabilidad y la reducción del riesgo de contratiempos .
bedeuten
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Qué significa
  • qué significa
bedeuten ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
significaría
bedeuten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
significaría
bedeuten .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
significar
Sie bedeuten Fortschritt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Estas significan progreso
Sie bedeuten Fortschritt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Estas significan progreso .
Worte bedeuten gar nichts
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Las palabras no significan nada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bedeuten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
znamenat
de Eine realistische Einschätzung kann nicht bedeuten , dass der Erweiterungsprozesses gestoppt wird , und noch weniger , dass neue Beitrittsbedingungen gestellt werden , die nicht erfüllt werden können , oder dass die zuvor übernommenen Verpflichtungen wiederholt werden , denn das würde unsere Glaubwürdigkeit untergraben .
cs Nemůže to znamenat pozastavení procesu rozšíření a ještě méně navržení nových podmínek přistoupení , jež nemohou být splněny , nebo opakování dříve převzatých povinností , protože to by podrývalo naši důvěryhodnost .
bedeuten
 
(in ca. 23% aller Fälle)
znamenalo
de Die Erreichung dieses Abkommens würde für Europa bedeuten , seine verloren gegangene Führungsposition wieder einzunehmen und zugleich den vakanten Platz an vorderster Front im Kampf um die Entwicklung unseres Lateinamerikas zu übernehmen .
cs Pro Evropu by uzavření této dohody znamenalo opětovné získání vedoucí pozice , o kterou přišla , a vyplnění prázdného místa v čele zápasu za rozvoj Latinské Ameriky .
bedeuten
 
(in ca. 6% aller Fälle)
znamenají
de Das vorhergesagte Bevölkerungswachstum und die anhaltende Armut bedeuten , dass die Nahrungsmittelerzeugung um mindestens 70 % zunehmen muss , um den Bedarf der Bevölkerung zu decken .
cs Předpovídaný růst počtu obyvatel a přetrvávající chudoba znamenají , že se produkce potravin musí zvýšit minimálně o 70 % , aby byly potřeby obyvatel uspokojeny .
bedeuten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
znamená
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , die dramatische Zunahme der Anzahl und Schwere von Naturkatastrophen sowie die steigende Anzahl komplexer Krisen bedeuten , dass wir uns immer schlimmeren Verletzungen des humanitären Völkerrechts und einem schrumpfenden " humanitären Freiraum " gegenübersehen .
cs ( IT ) Pane předsedající , dámy a pánové , prudký nárůst počtu přírodních katastrof a jejich intenzity a zároveň stoupající výskyt složitých krizí znamená , že jsme konfrontováni se stále závažnějším porušováním mezinárodního humanitárního práva a zmenšujícím se " humanitárním prostorem " .
Auch das würde Engagement bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je totiž také závazek
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takhle solidarita nemůže vypadat
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Co to znamená
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Co tím myslím
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
bedeuten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jelentené
de Dieser Änderungsantrag würde bedeuten , dass wir bekommen , was wir alle wollen : Das Überleben unserer klein - und mittelständischen Küstenfischerei , vor allem im Mittelmeerraum .
hu Ez a módosítás azt jelentené , hogy elérjük , amit valamennyien szeretnénk : a kisüzemi , part menti halászati tevékenység fennmaradását , különösen a Földközi-tengeren .
bedeuten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jelentenek
de Ich möchte darauf hinweisen , dass die niedrigen Geburtenraten im 21 . Jahrhundert eine geringere wirtschaftliche Gefahr bedeuten , als dies vor sechzig Jahren der Fall war .
hu Szeretnék rámutatni , hogy a 21 . században az alacsony születési arányok kevesebb gazdasági veszélyt jelentenek , mint 60 évvel ezelőtt .
Das würde bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez azt jelentené
Es kann nur eines bedeuten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez csak egy dolgot jelenthet
Doch was bedeuten sie wirklich
 
(in ca. 95% aller Fälle)
De mit jelentenek pontosan
Das kann Solidarität nicht bedeuten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ez nem lehet szolidaritás
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Mit jelent ez
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mit is jelent ez
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Mit jelent mindez
Was hat das zu bedeuten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Hogy ez valójában mit jelent

Häufigkeit

Das Wort bedeuten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.02 mal vor.

9629. gekrönt
9630. stärkste
9631. Rundschau
9632. Geliebte
9633. Konkurs
9634. bedeuten
9635. Dichters
9636. folgendes
9637. Etwas
9638. Gymnasien
9639. Auslegung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bedeuten , dass
  • bedeuten würde
  • bedeuten kann
  • bedeuten .
  • würde bedeuten , dass
  • bedeuten , dass die
  • bedeuten . Die
  • bedeuten , dass der
  • bedeuten . Der
  • bedeuten würde , dass
  • bedeuten ,
  • bedeuten : die
  • auch bedeuten , dass
  • kann bedeuten , dass
  • was bedeuten würde , dass
  • nicht bedeuten , dass
  • kann bedeuten
  • bedeuten , dass es
  • bedeuten kann .
  • dies bedeuten , dass
  • würde bedeuten , dass die
  • das bedeuten , dass
  • bedeuten , dass das
  • könnte bedeuten , dass
  • bedeuten würde . Die
  • Dabei bedeuten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈdɔɪ̯tən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-deu-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Namosh Intro: Ich Weiss Nicht_ Was Soll Es Bedeuten 2006
Mutabor was soll es bedeuten 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • kleiner gleich “ und „ größer gleich “ bedeuten , ist völlig dem Anwender überlassen ; sie
  • matsu kann beispielsweise warten , aber auch Kiefer bedeuten , je nachdem , ob man das Schriftzeichen
  • genannt - sie besitzen keine eigene Ereignisschleife und bedeuten etwas mehr Programmieraufwand oder werden von einem Multitasking-fähigen
  • . Das Auftauchen dieser bisher verschollenen Seiten könnte bedeuten , dass auch weitere Blätter noch irgendwo vorhanden
Philosophie
  • , was so viel wie " überflüssig " bedeuten sollte . Zwischen 1999 und 2003 hatter er
  • . Die Ergänzung „ The man “ soll bedeuten , dass es sich bei der Band um
  • viel wie „ der von außen Beobachtende “ bedeuten soll . Er ist vor allem als Sänger
  • Diese von ihm " Lapsuslieder " genannten Stücke bedeuten im Bereich des Klavierkabarettsongs eine Innovation , obwohl
Philosophie
  • neuer Einsichten immer wieder fortentwickeln . Starre Dogmen bedeuten Stillstand . „ Man kann nicht absolute Endgültigkeit
  • “ der damals vorherrschenden Meinung konnte nichts anderes bedeuten , als eine ideologische Auseinandersetzung mit Feuerbach zu
  • Kommunikation mit anderen Menschen . Eine Verständigung kann bedeuten : Das gegenseitige Verstehen ( einander verstehen )
  • folgt , dass Selbstentfaltung keinesfalls Egoismus und Verantwortungslosigkeit bedeuten muss . Selbstentfaltung muss keine Anonymisierung zur Folge
Sprache
  • ipsum steht für einen Blindtext , der nichts bedeuten soll . Gleichsam pessimistisch gestaltet sich auch die
  • mit super - was ein bisschen auch ultra bedeuten konnte - aber im Zusammenhang mit Trusts eher
  • darüber anzuregen , was ein Fehlen dieser Liebe bedeuten würde . Auch Gratia ( lat . für
  • nicht zwangsläufig ein „ tertium non datur “ bedeuten muss . Bekannte Vertreter des Rechtspositivismus sind Jeremy
Sprache
  • 1981 Ich weiß nicht , was soll es bedeuten 1982 M ’ r moss och jönne könne
  • is kann im übrigen auch " dass " bedeuten : ssnǝγ is illa γ-ǝssuq " ich weiß
  • hoch , o Englein kommt Was soll das bedeuten
  • . Sprecht , was soll das Schauspiel wol bedeuten … IV . Austria , das schöne ,
Sprache
  • ‚ die Hellen ‘ , ‚ Strahlenden ‘ bedeuten . Die Anwesenheit von Alanen in den Siedlungen
  • die Beherzte “ oder „ die Mutige “ bedeuten . Es könnte aber auch vom Griechischen kora
  • - bisha ) den Turm bezeichnet . Wörtlich bedeuten die Schriftzeichen von takabisha jedoch „ hochfliegender Wagen
  • das in späterer Zeit auch ‚ brüllen ‘ bedeuten konnte , abgeleitet worden sein kann . Es
Deutschland
  • anbietet , die einen Mehrwert für die Kunden bedeuten . Die Geschäftsidee besteht im Wesentlichen darin ,
  • , könnte einen unglaublichen Fortschritt in der Humanmedizin bedeuten und langfristig weltweit gewaltige Mittel einsparen . Liste
  • , CO_2-freie Meerwasserentsalzung und eine Verbesserung der Infrastruktur bedeuten . Im März 2012 wurde auch ein Plan
  • Stillstände werden von den Kraftwerksbetreibern Windaussetzer genannt und bedeuten für die Betreiber wirtschaftliche Einbußen . Je nach
HRR
  • , die für diese einen Verlust an Abgeordnetenmandaten bedeuten , oder Stimmen , die für eine Partei
  • für die USA der Übertritt einer roten Linie bedeuten würde .
  • gehalten , dass sie das Ende der Grünen bedeuten würde . Die Parteilinken hatten sich mit ihrem
  • Meinung , dass eine Begnadigung eine strategische Niederlage bedeuten würde . “ Am 22 . August ,
Adelsgeschlecht
  • “ Der erste Teil des Gemeindenamens kann Esche bedeuten . Daher ist die Hauptfigur des Wappens eine
  • würde dann ( Ort an ) den Mündungen bedeuten . Eine andere Erklärung leitet den Namen Meppen
  • “ und „ Bant “ „ Randgebiet “ bedeuten . Laut Hermann Middendorfs Auslegung einer Ptolemäus-Stelle wohnten
  • . Der Name könnte somit „ Kampfrabe “ bedeuten . Sie wurde auf einer Inschrift in Herbitzheim
Film
  • wohl wissend , dass dies auch ihren Tod bedeuten würde . Die Worte Naggs , des Vaters
  • wohl wissend , dass diese Entscheidung seinen Tod bedeuten würde . Vor dem Hintergrund , dass ihm
  • nicht , dass dies für ihn das Todesurteil bedeuten soll … Denn nun locken die Ganoven diesen
  • dass das nicht stimmt , da es sonst bedeuten würde , dass er und Edie ein Paar
Album
  • Frankreich 1933 ) Bretter , die die Welt bedeuten ( Österreich ; Uraufführung : 1 . Februar
  • , F. 1935 Bretter , die die Welt bedeuten , A. 1935 Tagebuch der Geliebten , A.
  • und das Musical Bretter , die die Welt bedeuten ( 1970 ) . Zwischen 1963 und 1967
  • Heinz Greul : Bretter , die die Zeit bedeuten . Die Kulturgeschichte des Kabaretts , Band 2
Recht
  • Gegensatz zu Ziegelbaustoffen ein negatives Vorzeichen , was bedeuten würde , dass der Flüssigkeitsstrom dort in entgegengesetzte
  • der Trägheit des Aussteuerungsmessers . Jedoch würde dieses bedeuten , dass man - je nach Dynamik des
  • seine ( innere ) Energie , was dann bedeuten würde , dass die Anergie negativ wäre .
  • wenn dies für den Vermögenden eine besondere Härte bedeuten würde , besteht Hilfebdürftigkeit . Ist in einer
Mathematik
  • den Temperaturkoeffizienten an . Beispiele Die Farbringe gelb-violett-rot-braun bedeuten 47 · 10 ^ 2 und eine Toleranz
  • hauptsächlich O + O_3 → 2 O_2 , bedeuten einen Verlust von Ozon . Ozon hat großen
  • Reaktionsmechanismus für die Bildungsreaktion von Blausäure . Hierbei bedeuten x , y = 0,1 , oder 2
  • wobei E die Energie und x die Weglänge bedeuten . Infolge des Minuszeichens ist S eine positive
Mathematik
  • der nachfolgenden Bilanzgleichung angegeben werden : CORPUSxMATH Darin bedeuten CORPUSxMATH = Höhe der anlaufenden Wellen CORPUSxMATH =
  • Lösungen zu berechnen . In der angegebenen Formel bedeuten : CORPUSxMATH = Konzentration der zu berechnenden zugehörigen
  • also wie folgt geschrieben werden : CORPUSxMATH Dabei bedeuten : CORPUSxMATH : einfallendes Teilchen ( Projektil )
  • von der Erhaltung der Energie : CORPUSxMATH Darin bedeuten CORPUSxMATH = Energie der anlaufenden Wellen CORPUSxMATH =
Physik
  • in der Beschleunigung also einen unendlich großen Ruck bedeuten . Dieser starke Ruck schädigt bei hoher Geschwindigkeit
  • Mitte des Bildes befindet . Kurven dieser Linie bedeuten eine Beschleunigung des Beobachters . Bei diesen Beschleunigungen
  • Tonhöhe Schwankungen unterworfen . Eine Weiterentwicklung des Musikbogens bedeuten die mit Vorspannung parallel zu einem geraden Stab
  • entweichen und umgebendes Gas ionisieren . Das würde bedeuten , das NGC 7742 wahrscheinlich nur deshalb so
Fußballspieler
  • Teil verletzungsbedingt ) vorzeitig beendet . Die Hintergrundfarben bedeuten folgendes : Die vier Spielerinnen , deren Namen
  • Teil verletzungsbedingt ) vorzeitig beendet . Die Hintergrundfarben bedeuten folgendes : Die fünf Spielerinnen , deren Namen
  • die Qualifikation zur neuen 1 . Bundesliga hätte bedeuten können . Als drei Spieltage vor Schluss Bremen
  • welche die Qualifikation für die neue Regionalliga West bedeuten würden . Zu Beginn der vergangenen Saison legte
Roman
  • gäbe , weil dies für ihn einen Rückschritt bedeuten würde . 1980 : Mutant Moments ( 4
  • 's Beard . Als Bandnamen würde es strenggenommen bedeuten , dass die Band keinen Namen besitzt und
  • Of Southdown gediegener geworden , was allerdings nicht bedeuten würde , dass das Album schlecht wäre :
  • argentinischen Rockgruppe Los Enanitos Verdes auf , was bedeuten würde , dass diese die eigentlichen Urheber der
Medizin
  • folgenden Symptome sind während einer Zwei-Wochen-Periode vorhanden und bedeuten eine Änderung des bisherigen Verhaltens , Gefühlslebens oder
  • , da diverse Angststörungen nicht zwangsläufig eine Depression bedeuten . Sie treten in den ersten zwei bis
  • Zustand konfrontiert . Dies kann bei schwerwiegenden Erkrankungen bedeuten , dass das bisherige Leben , neu überdacht
  • eine Erkältungskrankheit kann für die Kinder den Tod bedeuten . Die Gentherapie , die aufgrund der begrenzten
Informatik
  • ihm benanntes Zahnradsystem . In der Spalte Gleise bedeuten R = reine Zahnradbahn , d.h. mit Zahnstange
  • ausschließliche Existenz von R2 in Indien könnte auch bedeuten , dass die Verzweigung von R in R1
  • Stellwerkes nach der Himmelsrichtung ( = west ) bedeuten kann . Häufig wollte man den Fahrdienstleiter von
  • der Regel eine geringere Beteiligung an der Unfallursache bedeuten 03 = 1 . ) Belegte Streife ,
Illinois
  • , nur noch einen Zuwachs von 50 Prozent bedeuten . Eine Erhöhung von 3 auf 4 entspricht
  • oder durchschnittlich . Das kann je nach Betriebsstruktur bedeuten , dass der Viehbesatz auf der Anbaufläche für
  • 8-25 % Schlupf erreicht . 20 % Bremsschlupf bedeuten , dass im selben Zeitraum , in dem
  • ) eine Steigerung der Anbaufläche um 30 % bedeuten würde . Auf die Oasen umgerechnet ergäbe sich
Heraldik
  • steckend schraffiert , was heraldisch die Farbe Rot bedeuten würde . Während das Marktwappen bisher im silberweißen
  • der Heidschnucke und die Feldfarbe Grün im Schildfuß bedeuten die Lage der Stadt in der Landschaft der
  • Blau , Gelb und Weiß . Die Farben bedeuten Folgendes : Blau steht für Mut und Stärke
  • Farben Weiß und Orange auch Frieden und Mut bedeuten . Die beiden Streifen weiten sich nach oben
Gattung
  • bedeuten : Steinschmätzer ( Gattung ) , die Gattung
  • bedeuten : Parkinsonia ( Pflanzen ) , die Gattung
  • bedeuten : eine Pflanzengattung , siehe Amaryllis ( Gattung
  • bedeuten : Ammophila , die Gattung Strandhafer ( Ammophila
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK