formulierten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | for-mu-lier-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
формулиран
schriftlich . - Ich habe gegen diesen gefährlich formulierten Richtlinienentwurf der Kommission und des Rates gestimmt , der versucht , einen Niedriglohnmarkt für Wanderarbeitnehmer in der EU zu schaffen .
Гласувах против този опасно формулиран проект на директива от Комисията и Съвета , който имаше за цел да създаде пазар на нископлатени работни места за работниците мигранти в ЕС .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
formuleret
im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( CS ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , ich stimme meiner Kollegin Doris Pack bezüglich der formulierten Fragen zu .
for GUE/NGL-Gruppen . - ( CS ) Fru formand , mine damer og herrer ! Jeg er enig i forespørgslens ordlyd som formuleret af min kollega Doris Pack .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
formulated
Ich könnte noch viele der von meinen Kollegen formulierten Positionen wiederholen , ich möchte jedoch von meiner Seite einige Punkte kommentieren , die meines Erachtens besonders betont werden müssen .
I could reiterate many of the positions formulated by my fellow Members ; however , I shall comment for my part on certain points which I consider should be highlighted .
|
formulierten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
worded
Präsident Barroso , viele Länder auf der ganzen Welt haben einen sorgfältig formulierten Grundrechtskatalog in ihrer Verfassung .
President Barroso , many countries around the world have finely worded bills of rights in their constitutions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
formulées
Die von der Ratspräsidentin zum Ausdruck gebrachten Anliegen stimmen mit denen des Parlaments und den in den beiden Erklärungen der Kommission formulierten überein .
Les préoccupations exprimées par Mme la présidente du Conseil sont aussi celles du Parlement , et celles qui sont formulées dans les deux déclarations de la Commission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
formulate
Abschließend möchte ich - auch wenn es zu einigen Punkten des Berichts sicher kritische Bemerkungen geben wird - natürlich seine Annahme empfehlen in der Hoffnung , dass die darin formulierten Vorschläge die gebührende Zustimmung finden .
Per concludere direi che , sebbene si possano muovere critiche su taluni aspetti della relazione , ne raccomando certamente l' approvazione con la speranza che le proposte formulate incontrino la meritata accoglienza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
geformuleerde
In seinem eleganten und wohl formulierten Redebeitrag hat Pat Cox u. a. auf eine Sachfrage verwiesen , der ich sehr großes Gewicht beimesse .
In haar elegante en goed geformuleerde bijdrage heeft mevrouw Cox onder andere gewezen op een zakelijke kwestie waaraan ik zeer veel belang hecht , namelijk het vergelijk dat wij hebben getroffen inzake de overname van ondernemingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
przejrzyście zredagowanego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
formuladas
Außer den in dem Bericht jetzt formulierten Empfehlungen müssen meines Erachtens in aller Schärfe zwei Ziele herausgestellt werden .
A par das recomendações agora formuladas no relatório , há dois objectivos que , a meu ver , cumpre focar .
|
formulierten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
formulados
im Namen der EFD-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Niemand konnte umhin , den im Jahr 2000 formulierten Millenniums-Entwicklungszielen zuzustimmen , und es konnte wohl auch niemand umhin , über die völlige Realitätsferne , zu glauben , dass diese Ziele bis zum Zieldatum 2015 erreicht werden könnten , erstaunt zu sein .
Senhora Presidente , ninguém pode deixar de concordar com os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio formulados em 2000 , e ninguém pode deixar de se espantar com a total falta de realismo em acreditar que tais objectivos poderiam ser alcançados até à data limite fixada de 2015 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
formulerat
Die Überprüfung ihrer Einhaltung hat nichts mit der Mitgliedschaft eines Staates in irgendeiner politischen Union oder einer anderen Staatengemeinschaft zu tun , sondern hat etwas damit zu tun , ob politisch Handelnde , ob Regierungen , ob Administrationen - egal wo - in der Lage sind , die von ihnen selbst formulierten Grundrechte nicht nur einzuhalten , sondern ihre Einhaltung auch zu überwachen und notfalls durchzusetzen .
Kontrollen av att detta följs har ingenting att göra med att ett land är medlem av någon politisk union eller i någon annan statsgemenskap , utan om politiska aktörer - vare sig det rör sig om regeringar eller administrationer i ett eller annat land - inte bara kan iaktta de grundläggande rättigheter de själva har formulerat , utan också om de kan bevaka att dessa verkligen iakttas och i nödfall även genomföra dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
formulovaná
Daher habe ich auch für den gut formulierten Bericht gestimmt .
Z tohto dôvodu som hlasoval za túto správu , ktorá je veľmi jasne formulovaná .
|
formulierten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
formulované
Keine der Konföderalen Fraktionen der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke kann einer so formulierten Entschließung zustimmen .
Nikto z Konfederatívnej skupiny Európskej zjednotenej ľavice - Nordickej zelenej ľavice nemôže hlasovať za takto formulované uznesenie .
|
formulierten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
formulovaných
Ich glaube , dass eine bessere Koordination der Arbeit der internationalen Organisationen mit rechtlicher Zuständigkeit für Menschenrechte ähnlich wichtig ist und die alleinige Garantie für die Durchsetzung der formulierten Rechte und Verpflichtungen sein könnte .
Som presvedčený , že lepšia koordinácia činnosti medzinárodných organizácií , ktoré majú súdnu právomoc v oblasti ľudských práv , je rovnako dôležitá a mohla by predstavovať jedinú záruku presadzovania formulovaných práv a povinností .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
formulierten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
formulovaná
Ich hoffe sehr , dass unsere im Bericht formulierten Botschaften hinsichtlich der Struktur des Europäischen Auswärtigen Dienstes und des zukünftigen Hohen Vertreters für Menschenrechte auf offene Ohren stoßen werden .
Upřímně doufám , že se setkají s otevřeností naše sdělení formulovaná ve zprávě , pokud jde o strukturu Služby pro vnější činnost a budoucího vysokého zástupce pro lidská práva .
|
Häufigkeit
Das Wort formulierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.48 mal vor.
⋮ | |
34888. | Gershwin |
34889. | Musikunterricht |
34890. | Quellcode |
34891. | Empfindungen |
34892. | 625 |
34893. | formulierten |
34894. | Studienrat |
34895. | Kofferraum |
34896. | date |
34897. | Brandenburg-Ansbach |
34898. | westlichste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- formuliert
- formulierte
- Prinzipien
- Formulierung
- normativen
- Argumenten
- Grundprinzipien
- Argumentation
- Grundgedanken
- widersprechenden
- Grundideen
- Formulierungen
- Thesen
- Grundannahmen
- ausformuliert
- Standpunkt
- grundsätzlichen
- Prämissen
- Argumente
- dargelegten
- Werturteile
- Neuformulierung
- Ausformulierung
- präzisierte
- Kernthese
- konkreten
- dargelegt
- implizit
- Implikationen
- Radbruchschen
- Kernaussagen
- Determinismus
- beschränke
- prinzipiellen
- widerspreche
- Sichtweise
- argumentativ
- Begründungen
- prinzipielle
- beruhe
- Schlussfolgerungen
- argumentative
- formalistischen
- postulierten
- erörtert
- Geltungsanspruch
- Folgerungen
- pragmatische
- Grundaussagen
- Kerngedanken
- Widersprüchen
- Postulat
- ausformulierte
- hinterfragte
- naturrechtlich
- unreflektierten
- materialistischen
- Ideen
- Prinzips
- pragmatischen
- Konsens
- konstitutiven
- Standpunktes
- erläuterte
- objektiven
- Hinterfragung
- Standpunkts
- ungeschriebenen
- Sichtweisen
- Gegenthese
- kritisieren
- gedanklichen
- Werteordnung
- Unvereinbarkeit
- anzustrebenden
- Intentionen
- Utilitarismus
- intendierten
- ziele
- methodischen
- verstandenen
- Versachlichung
- Gesetzmäßigkeit
- problematisiert
- Einseitigkeit
- Begriffsverwendung
- aufzuzeigen
- Darlegung
- Rechtsstaats
- erörterte
- Gottesbezug
- aristotelischen
- verwirft
- erörtern
- Auffassung
- relativieren
- Rechtfertigung
- Skeptikern
- subsumieren
- inhaltlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- formulierten die
- formulierten und
- formulierten Ziele
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɔʁmuˈliːɐ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
for-mu-lier-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausformulierten
- vorformulierten
- umformulierten
- neuformulierten
- wohlformulierten
- unformulierten
- selbstformulierten
- reformulierten
- mitformulierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Roman |
|
|
Familienname |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Lippe |
|