Prinzipien
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Prinzip |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Prin-zi-pi-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (13)
- Englisch (14)
- Estnisch (7)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (11)
- Italienisch (11)
- Lettisch (6)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
принципи
Die Verabschiedung dieser Verhandlungsrichtlinien ist ein klares Zeichen unseres starken Engagements für eine weitere Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Südkaukasus auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Prinzipien , einschließlich der Demokratie , der Rechtsstaatlichkeit und der Wahrung der Menschenrechte .
Приемането на насоките за преговорите е ясен сигнал за нашата сериозна ангажираност с по-нататъшното задълбочаване на отношенията между Европейския съюз и държавите от Южен Кавказ на основата на общи ценности и принципи , в това число , демокрацията , принципите на правовата държава и зачитането на правата на човека .
|
Prinzipien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
принципите
Alle Mitgliedstaaten sind betroffen , und alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen die Prinzipien des Medienpluralismus garantieren .
Всички държави-членки са засегнати и всички държави-членки на Европейския съюз трябва да гарантират принципите на плурализъм на медиите .
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
принципи .
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
демократичните принципи
|
Prinzipien und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
принципи и
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Приемете нашите принципи
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Всички ние споделяме тези принципи
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Приемете нашите принципи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
principper
Meiner Ansicht nach ergibt sich hier die eminent wichtige Frage , wie die Prinzipien des Rechtsstaates auf neue Bedingungen angewandt werden .
Jeg tror således , at der er et meget alvorligt problem omkring anvendelsen af de retsstatslige principper under helt nye forhold .
|
Prinzipien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
principperne
Vor allem geht es uns um den Nachweis dafür , daß jeder neue Vorschlag eingehend darauf geprüft wurde , ob er den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit standhält . Des weiteren wird es uns um sektorspezifische Debatten in den Spezialausschüssen des Europäischen Parlaments gehen .
I særdeleshed vil vi se på vidnesbyrd om , at hvert nyt forslag er blevet ordentlig prøvet i forhold til principperne om subsidiaritet og proportionalitet , og vi vil se på debatterne om de enkelte sektorer i Europa-Parlamentets egne særudvalg .
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principper .
|
Diese Prinzipien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Disse principper
|
diese Prinzipien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
disse principper
|
drei Prinzipien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tre principper
|
und Prinzipien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
og principper
|
Prinzipien und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
principper og
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
to principper
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
grundlæggende principper
|
wichtige Prinzipien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vigtige principper
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
demokratiske principper
|
die Prinzipien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
principperne
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
principles
Deswegen , Herr Premierminister Vanhanen , hat Präsident Barroso Recht , wenn er sagt : Einigen wir uns auf bestimmte Prinzipien für stabile Beziehungen : Transparenz , Rechtssicherheit , Inländerbehandlung , Gegenseitigkeit bei Marktöffnung und - zugang .
That , Mr Vanhanen , is why Mr Barroso is right when he says that we should agree on specific principles for stable relations : transparency , legal certainty , national treatment , and mutual opening up of and access to markets .
|
eigenen Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
own principles
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
democratic principles
|
allgemeinen Prinzipien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
general principles
|
unseren Prinzipien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
our principles
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
two principles
|
drei Prinzipien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
three principles
|
Prinzipien und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
principles and
|
und Prinzipien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and principles
|
Prinzipien für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
principles for
|
europäischen Prinzipien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
European principles
|
diese Prinzipien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
unsere Prinzipien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
our principles
|
den Prinzipien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
principles
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
põhimõtteid
Bei dieser Strategie dürfen die europäischen Prinzipien nicht aufgegeben werden .
Kõnealuse reageeringuga ei või hüljata Euroopa põhimõtteid .
|
Prinzipien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
põhimõtete
Gemäß den Prinzipien einer besseren Regulierung und einer Verringerung des Verwaltungsaufwands erscheint die Verpflichtung der Vertriebs - und Einzelhändler zum Nachweis der sorgfältigen Prüfung der vorgelagerten Marktteilnehmer übertrieben .
Parema õigusloome ja halduskoormuse vähendamise põhimõtete kohaselt näib liigne nõue , et turustajad ja jaemüüjad peaksid nõudma järgneva turu kohustatud isikutelt tõendit nõuetekohase hoolsuse kohta .
|
Prinzipien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
põhimõtted
Auch hierfür stellt die Mitteilung der Kommission vom 4 . März eine Reihe wichtiger Prinzipien auf , an denen sich die Maßnahmen der Mitgliedstaaten orientieren sollen .
Ka selles vallas on komisjoni 4 . märtsi teatises sätestatud mitmed olulised põhimõtted , millest liikmesriigid peaksid oma tegevuses lähtuma .
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
põhimõtetest
Der Prozess der Verbesserung unserer Beziehungen zu diesen Ländern wird sich an den Prinzipien der Beteiligung , der Differenzierung und der Konditionalität orientieren , sowie an dem Prinzip der gemeinsamen Verantwortung .
Meie suhete tugevdamisel nende riikidega hakatakse juhinduma kaasatuse , mitmekesisuse ja tingimuste täidetuse põhimõtetest , aga ka jagatud vastutusest .
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Me kõik jagame neid põhimõtteid
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Need rajanevad samadel põhimõtetel
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Leppige meie põhimõtetega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
periaatteita
Wenn wir von ihnen erwarten , dass sie die gleichen Prinzipien respektieren wie wir in der Europäischen Union , dann ist es zwingend notwendig , dass wir auch danach handeln .
Mikäli haluamme vaatia näitä maita kunnioittamaan samoja periaatteita joita me kunnioitamme Euroopan unionissa , myös meidän on silloin tehtävä niin .
|
Prinzipien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
periaatteiden
Es ist ganz einfach eine Missachtung der Menschenrechte und der Prinzipien der Redefreiheit und eine Verletzung der Rechte nationaler Minderheiten .
Siinä on sangen yksinkertaisesti kyse ihmisoikeuksien ja ilmaisunvapauden periaatteiden laiminlyönnistä ja kansallisten vähemmistöjen oikeuksien loukkaamisesta .
|
Prinzipien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
periaatteet
Beide Prinzipien eröffnen meiner Meinung nach interessante Perspektiven für die Berggebiete . In Zukunft wird es nämlich möglich sein , durch das Zusammenfügen der bisherigen Teilprogramme und Maßnahmen zu einem einzigen Programm klare Prioritäten zu setzen , um aus den vielen Möglichkeiten jene auszuwählen , die die beste Entwicklung gewährleisten .
Molemmat periaatteet avaavat mielestäni kiinnostavia näköaloja vuoristoalueille . Vastedes on nimittäin mahdollista asettaa asiat tärkeysjärjestykseen yhdistämällä aiempia osaohjelmia ja toimia yhdeksi ainoaksi ohjelmaksi , jolloin voidaan valita monista mahdollisuuksista ne , jotka takaavat parhaan kehittämisen .
|
Prinzipien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
periaatteisiin
Die EU sollte sich auf die Etablierung eines multilateralen Handelssystems konzentrieren , das sich auf bestimmte , von der WTO formulierte Prinzipien stützt und die besten Voraussetzungen für einen fairen und ehrlichen internationalen Handel bietet .
EU : n pitäisi keskittyä varmistamaan monenvälinen kauppajärjestelmä , joka perustuu tiettyihin , WTO : n määrittelemiin periaatteisiin ja joka parhaiten mahdollistaa reilun ja rehellisen kansainvälisen kaupan .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
periaatteista
Ich würde mich freuen , wenn Sie etwas über diese allgemeinen Prinzipien sagen könnten .
Olisin iloinen , jos teillä olisi joku kommentti näistä periaatteista .
|
Diese Prinzipien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nämä periaatteet
|
diese Prinzipien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
näitä periaatteita
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
demokraattisten periaatteiden
|
diese Prinzipien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nämä periaatteet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
principes
Ich habe nicht den geringsten Zweifel , dass uns die von mir genannten Prinzipien , Seriosität , Transparenz und Ehrlichkeit , leiten werden .
Je ne doute pas , Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs les Députés , que les principes que j' ai évoqués - le sérieux , la transparence et l'honnêteté - nous guideront dans notre action .
|
Prinzipien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
les principes
|
Prinzipien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des principes
|
drei Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trois principes
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
principes démocratiques
|
Prinzipien und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
principes et
|
diese Prinzipien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ces principes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
αρχές
Ich halte die politischen und technischen Schwierigkeiten des Finanzpaketes für Bulgarien und Rumänien für beherrschbar , und zwar deshalb , weil wir dieselben Methoden , dieselben Prinzipien und dieselben Grundsätze anwenden wollen , die wir auch schon für die Zehn angewandt haben .
Θεωρώ ότι μπορούμε να ξεπεράσουμε τις πολιτικές και τεχνικές δυσκολίες του οικονομικού πακέτου για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία , εφόσον μάλιστα σκοπεύουμε να εφαρμόσουμε τις ίδιες αρχές που εφαρμόσαμε ήδη για τους Δέκα .
|
Prinzipien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τις αρχές
|
Prinzipien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
αρχών
Der Vorschlag beinhaltet eine Reihe äußerst wichtiger Prinzipien und Klarstellungen von Vorschriften , denen Grenzwachen folgen müssen , wenn sie die Seegrenzen kontrollieren , wie etwa das Prinzip der Nicht-Zurückweisung und die Verpflichtung , gefährdete Bevölkerungsschichten und unbegleitete Minderjährige mit besonderer Sorgfalt zu behandeln .
" πρόταση περιλαμβάνει μια δέσμη πολύ σημαντικών αρχών και διευκρινίσεων των κανόνων που πρέπει να εφαρμόζουν οι συνοριοφύλακες κατά τον έλεγχο των θαλάσσιων συνόρων , όπως για παράδειγμα , την αρχή της μη επαναπροώθησης και την υποχρέωση να συμπεριφέρονται σε ευπαθείς πληθυσμούς και ασυνόδευτους ανήλικους με ιδιαίτερη φροντίδα .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αρχές .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
οι αρχές
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αρχές που
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
δημοκρατικές αρχές
|
Prinzipien für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
αρχές για
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Αποδεχθείτε τις αρχές μας
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Θα συνοψίσω τις αρχές
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Αποδεχθείτε τις αρχές μας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
principi
Hier müssen die der GAP zugrunde liegenden Prinzipien , die Beihilfen und Unterstützungszahlungen , die durch ökologische , soziale und gesundheitspolitische Zwänge und Erfordernisse für unsere Landwirte gerechtfertigt sind , ohne Diskriminierung auf die alten und die neuen Mitgliedstaaten angewandt werden , sofern Letztere die gleichen Auflagen einhalten .
In questo caso i principi che disciplinano la PAC e l'erogazione degli aiuti e dei contributi previsti per gli agricoltori che ottemperano alle norme in materia ambientale , sociale e sanitaria , devono essere estesi senza discriminazioni ai nuovi Stati membri , non appena saranno in condizione di rispettare detti oneri .
|
Prinzipien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i principi
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
principi democratici
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
due principi
|
Prinzipien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
principi e
|
Prinzipien des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
principi del
|
Prinzipien der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
principi
|
die Prinzipien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
principi
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
principi fondamentali
|
diese Prinzipien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
questi principi
|
diese Prinzipien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tali principi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
principus
Ausgehend davon unterstütze ich die Entschließung des Parlaments als eine Initiative zur Bekräftigung der die Grundwerte und - Prinzipien , auf denen die Identität der Europäischen Union gründet , ohne dabei den Grundsatz der Subsidiarität zu gefährden .
Ņemot to vērā , es atbalstu Parlamenta rezolūciju kā iniciatīvu , kas vēlreiz apliecina vērtības un principus , uz kuriem pamatojas Eiropas Savienības identitāte , neapdraudot tādu pamatprincipu kā subsidiaritāte .
|
Prinzipien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principi
Bei den Prinzipien , die die Mitgliedstaaten bezüglich Asyl und Abschiebung anwenden , gibt es ganz erhebliche Unterschiede .
Dalībvalstu pievienotie principi , attiecībā uz patvērumiem un deportācijām krasi atšķiras .
|
Prinzipien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principiem
Ich freue mich über die Tatsache , dass die EU-Mitgliedstaaten die ICAO-Standards auf dem Gebiet der Prinzipien und Techniken des internationalen Luftverkehrs einhalten .
Man ir prieks par to , ka ES dalībvalstis ievēro ICAO standartus attiecībā uz principiem un paņēmieniem starptautiskās gaisa satiksmes jomā .
|
Prinzipien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
principu
Somit geht es durchaus in Richtung der Prinzipien von Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit .
Mēs tiešām virzāmies subsidiaritātes un proporcionalitātes principu virzienā .
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es nosaukšu šos principus
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pieņemiet mūsu principus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
principus
Die Kommission hofft , dass diese Demarches , zusammen mit anderen im Sinne der andauernden EU-Uganda-Partnerschaft , zu einer Prüfung des Entwurfs führen wird und ihn in Einklang mit internationalen Prinzipien der Nichtdiskriminierung auf Grundlage der sexuellen Orientierung bringen wird .
Komisija tikisi , kad remiantis dabartinės ES ir Ugandos partnerystės dvasia šie , taip pat ir kitų veikėjų pateikti demaršai paskatins persvarstyti siūlomą teisės aktą , kad jis atitiktų tarptautinius nediskriminavimo dėl seksualinės orientacijos principus .
|
Prinzipien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principų
Woher ich komme , besteht eines der wichtigsten Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit darin , dass sich ein Parlament nicht in einzelne Gerichtsverfahren einmischt .
Ten , iš kur esu kilęs , vienas pagrindinių teisinės valstybės principų yra parlamento nesikišimas į atskiras teismines bylas .
|
Prinzipien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
principai
Ich bin überzeugt , dass die Prinzipien der Europäischen Union viel mit den Prinzipien der Sozialdemokratie gemein haben und dass die Sozialdemokratie maßgeblich zur Schaffung der europäischen Idee und der europäischen Ideale beigetragen hat .
Esu įsitikinęs , kad Europos Sąjungos principai labai susiję su socialinės demokratijos principais ir kad socialindemokratija buvo svarbus Europos idėjos ir Europos idealų formavimo svertas .
|
Prinzipien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
principais
Ich bin überzeugt , dass die Prinzipien der Europäischen Union viel mit den Prinzipien der Sozialdemokratie gemein haben und dass die Sozialdemokratie maßgeblich zur Schaffung der europäischen Idee und der europäischen Ideale beigetragen hat .
Esu įsitikinęs , kad Europos Sąjungos principai labai susiję su socialinės demokratijos principais ir kad socialindemokratija buvo svarbus Europos idėjos ir Europos idealų formavimo svertas .
|
Prinzipien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
principams
Eine der ganz wichtigen Fragen in dieser Richtlinie betrifft die Nachhaltigkeit von Biotreibstoffen , die beschriebenen Prinzipien und Möglichkeiten , um zu garantieren , dass Biotreibstoffe keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt haben .
Vienas iš labai svarbių klausimų šioje direktyvoje bus skiriamas biodegalų tvarumui - apibūdintiems principams ir būdams , kurie garantuos , kad biodegalai neturės neigiamo poveikio aplinkai .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principus .
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pripažinkite mūsų principus
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dabar norėčiau išvardyti principus
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Jie remiasi tais pačiais principais
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šiems principams pritariame visi
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Pripažinkite mūsų principus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
beginselen
In Tampere sollte Einvernehmen über die Schaffung eines europäischen Asylsystems , das sich auf einheitliche Prinzipien gründet , erzielt werden .
In Tampere moet overeenstemming worden bereikt over het creëren van een Europees asielbeleid dat op gemeenschappelijke beginselen is gebaseerd .
|
Prinzipien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
principes
Seitdem kann man aber feststellen , daß die Menschenrechte und die demokratischen Prinzipien , auf denen dieses Abkommen beruht , munter mit Füßen getreten werden .
Sindsdien stellen we echter vast dat de mensenrechten en de democratische principes , die de basis van deze overeenkomst vormen , rustig geschonden worden .
|
Prinzipien : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
principes :
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
democratische beginselen
|
demokratische Prinzipien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
democratische beginselen
|
diesen Prinzipien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
deze beginselen
|
und Prinzipien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
en beginselen
|
Prinzipien und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
beginselen en
|
diese Prinzipien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
deze beginselen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zasad
Noch mehr sollte die Verwendung von Passagierdaten ( PNR ) auf ein einziges Paket von Prinzipien basiert sein , das als Grundlage für Übereinkünfte mit Drittländern fungieren würde und in einer Linie mit den europäischen Datenschutzstandards zu sein hat .
Co więcej , korzystanie z danych PNR powinno odbywać się w oparciu o jednolity zbiór zasad , który służyłby jako podstawa dla umów z państwami trzecimi . Korzystanie z takich danych musi być ponadto zgodne z europejskimi normami ochrony danych .
|
Prinzipien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zasady
Herr Kollege ! Da Sie mich persönlich angesprochen haben , möchte ich Ihnen sagen , dass die Prinzipien der Europäischen Union darauf beruhen , dass wir miteinander im Gespräch sind , dass wir einen Dialog führen .
Panie pośle Wojciechowski ! Ponieważ zwrócił się pan osobiście do mnie , pozwolę sobie zaznaczyć , że zasady Unii Europejskiej opierają się o wspólne omawianie problemów , podtrzymywanie dialogu .
|
Prinzipien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zasadami
Aus diesem Grund gehören Unparteilichkeit und Unabhängigkeit zu den grundlegenden Prinzipien der Operation , genauer gesagt der Mission der Vereinten Nationen und dem EUFOR-Einsatz .
Dlatego też bezstronność i niezależność są fundamentalnymi zasadami tej operacji , czyli misji Organizacji Narodów Zjednoczonych i operacji EUFOR .
|
Prinzipien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zasadach
Das von der Kommission empfohlene gemeinsame Vorgehen soll auf fünf Prinzipien beruhen : Eintreten für ein offenes Investitionsklima , Unterstützung der Arbeiten auf multilateraler Ebene , Verwendung bestehender Instrumente , Einhaltung der Verpflichtungen aus dem EG-Vertrag sowie internationaler Zusagen , Verhältnismäßigkeit und Transparenz .
Wspólne podejście zalecane przez Komisję powinno opierać się na następujących pięciu zasadach : dążenie do otwartego klimatu inwestycyjnego , wspieranie prac wielostronnych , wykorzystanie istniejących instrumentów , poszanowanie zobowiązań wynikających z traktatu WE i umów międzynarodowych i w końcu , proporcjonalność i przejrzystość .
|
demokratischer Prinzipien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zasad demokratycznych
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
podstawowe zasady
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Proszę zaakceptować nasze zasady
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wszyscy podzielamy te wartości
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Proszę zaakceptować nasze zasady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
princípios
Was die Prinzipien und Ziele anbelangt , so freut sich die Kommission , daß sie durch das Parlament bestätigt wurden und den Leitlinien der Berichte der Herren Rocard und Martens entsprechen .
No que se refere aos princípios e aos objectivos , a Comissão congratula-se com a sua aprovação pelo Parlamento e com o facto de os mesmos estarem de acordo com os relatórios dos senhores deputados Rocard e Martens .
|
Prinzipien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
os princípios
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
princípios democráticos
|
und Prinzipien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
e princípios
|
dieser Prinzipien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
destes princípios
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dois princípios
|
Prinzipien und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
princípios e
|
Prinzipien des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
princípios do
|
die Prinzipien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
os princípios
|
diese Prinzipien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
estes princípios
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
princípios fundamentais
|
diese Prinzipien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
esses princípios
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zudem sollte man nicht zulassen , dass sich die Krise der Erdgasversorgung der letzten Jahren wiederholt , und das neue Abkommen muss die Prinzipien der Europäischen Energiecharta beinhalten , des Vertrags , von dem sich Moskau - wie bereits gesagt - leider zurückgezogen hat .
În plus , nu ar mai trebui permisă repetarea crizei furnizării gazelor din anii trecuţi , iar noul acord trebuie să includă principiile Cartei Europene a Energiei care , aşa cum s-a spus deja , este tratatul din care s-a retras , din păcate , Moscova .
|
Prinzipien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
principii
Es ist besonders wichtig , diese Ziele und Prinzipien zu verteidigen , was die Kommunistische Partei Portugals ( PCP ) bisher stets getan hat . Viele dieser Ziele und Prinzipien werden von der gemeinsamen Fischereipolitik ( GFP ) nicht respektiert ( obgleich einige darin enthalten sind ) , wenn die Europäische Kommission für den nächsten April die Vorstellung eines Grünbuchs über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik ankündigt - mit der Perspektive einer möglichen Reform dieser Politik bis 2012 .
Va fi îndeosebi de importantă reafirmarea şi apărarea acestor obiective şi principii după cum a făcut-o Partidul Comunist Portughez - PCP - în mod consecvent ) , multe dintre acestea nefiind respectate de politica comună în domeniul pescuitului ( deşi unele sunt incluse în aceasta ) , atunci când Comisia Europeană anunţă ca va prezenta , în luna aprilie a anului viitor , o carte verde privind viitorul politicii comune în domeniul pescuitului , indicând o posibilă reformă a acestei politici în 2012 .
|
Prinzipien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
principiilor
Herr Präsident , die Frage der Ratifizierung des Abkommens mit Turkmenistan ist aufgrund der Verletzungen demokratischer Prinzipien und grundlegender Menschenrechte in Turkmenistan ein strittiges Thema .
Domnule preşedinte , problema ratificării acordului cu Turkmenistan reprezintă o problemă litigioasă din cauza violării principiilor democratice şi a drepturilor fundamentale ale omului în Turkmenistan .
|
ethischen Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
principiile etice
|
diese Prinzipien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
principiile
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
principiilor democratice
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
democratice
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Acceptaţi principiile noastre
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Împărtășim cu toții aceste principii
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Voi parcurge rapid aceste principii
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Acceptaţi principiile noastre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
principer
Im Namen meiner Fraktion möchte ich darauf drängen , daß die Prinzipien der Genfer Flüchtlingskonvention mit all ihren Aspekten in den beiden Bereichen der Einwanderungspolitik volle Geltung erlangen und Kommission und Parlament in jeder Hinsicht eingebunden werden .
För min partigrupps räkning skulle jag vilja yrka för att alla aspekter av Genèvekonventionens principer skall ha fullständig giltighet i de två aspekterna av invandringspolitiken och att kommissionen och parlamentet blir fullständigt delaktiga i alla aspekter .
|
Prinzipien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
principerna
Dieses Spannungsverhältnis findet sich auch in anderen Bereichen der Strategie von Lissabon , wo nationale Kompetenzen europäischen Zielsetzungen gegenüberstehen und Lösungen gefunden werden müssen , die beiden Prinzipien gerecht werden .
Denna spänning finns också inom andra delar av Lissabonstrategin där nationell behörighet möter europeiska målsättningar , och lösningar måste finnas som gör rättvisa åt båda principerna .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principer som
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principer .
|
unsere Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra principer
|
diese Prinzipien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dessa principer
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
två principer
|
Prinzipien und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
principer och
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
demokratiska principer
|
diesen Prinzipien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dessa principer
|
ethischen Prinzipien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
etiska principer
|
und Prinzipien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
och principer
|
Prinzipien , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
principer ,
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
grundläggande principer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zásady
In all unseren Beziehungen mit ihnen haben wir immer die Prinzipien der pluralistischen Demokratie , der Medien - , Meinungs - und Versammlungsfreiheit , der Einhaltung der Menschenrechte , einer unabhängigen Gerichtsbarkeit und einem verantwortungsvollen Handeln vorgebracht .
Pri všetkých svojich kontaktoch s ním sme vždy presadzovali zásady pluralitnej demokracie , slobodu médií , prejavu a zhromažďovania , dodržiavanie ľudských práv , nezávislé súdnictvo a dobrú správu vecí verejných .
|
Prinzipien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zásad
Das erste dieser Prinzipien besteht darin , dass die Sicherheit und der Schutz friedlicher Aktivisten in unseren Überlegungen immer an erster Stelle stehen müssen .
Prvou z týchto zásad , ktorú musíme mať stále na pamäti , je bezpečnosť a ochrana mierumilovných aktivistov vrátane prezidentských kandidátov .
|
Prinzipien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zásadami
Wo bleibt die Beständigkeit und Glaubwürdigkeit der Europäischen Union , wenn ihre eigenen Entscheidungen in solch einem scharfen Kontrast zu ihren viel gepriesenen Prinzipien stehen ?
Kde je dôslednosť a dôveryhodnosť Európskej únie , keď sú jej vlastné rozhodnutia v ostrom rozpore s jej toľko chválenými zásadami ?
|
Prinzipien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
princípy
Hinsichtlich des EU-Haushaltsplans für 2010 unterstützen wir die ihm zugrunde liegenden Prinzipien und betonen , dass er für die Bürgerinnen und Bürger einen guten Kosten-Nutzen-Faktor aufweisen muss .
Čo sa týka rozpočtu EÚ na rok 2010 , podporujeme základné princípy , o ktoré sa opiera , a chceli by sme zdôrazniť , že musí ľuďom zabezpečiť účinné využitie finančných prostriedkov .
|
Prinzipien : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zásad :
|
diese Prinzipien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tieto zásady
|
Prinzipien und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zásady a
|
den Prinzipien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
so zásadami
|
und Prinzipien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a zásady
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
základné zásady
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
základných zásad
|
Prinzipien und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zásad a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
načel
Mit der Finanzierungsmethode , die deutlich von den ursprünglichen Prinzipien abweicht , wächst unsere gemeinsame Verantwortung für den Erfolg des Programms .
Z načinom financiranja , ki predstavlja pomembnejši odmik od prvotnih načel , se povečuje naša skupna odgovornost za uspešnost programa .
|
Prinzipien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
načela
In diesem Sinne haben wir auch eine neue Rahmenvereinbarung besprochen , deren Prinzipien in der dem Parlament heute vorgestellten Entschließung enthalten sind .
V tem duhu smo razpravljali o novem okvirnem sporazumu , katerega načela so vključena v resolucijo , ki je pred vami danes .
|
Prinzipien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
načeli
Die Kommission hofft , dass diese Demarches , zusammen mit anderen im Sinne der andauernden EU-Uganda-Partnerschaft , zu einer Prüfung des Entwurfs führen wird und ihn in Einklang mit internationalen Prinzipien der Nichtdiskriminierung auf Grundlage der sexuellen Orientierung bringen wird .
Komisija upa , da bodo v smislu in duhu trajnega partnerstva EU in Ugande te demarše skupaj z demaršami drugih vodile do revizije predlagane zakonodaje , tako da bo zakonodaja skladna z mednarodnimi načeli nediskriminacije na podlagi spolne usmerjenosti .
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
načelih
Wir haben uns im Beschäftigungsausschuss sehr intensiv mit diesem Thema befasst und gute Vorschläge für die Frage der Frauenbeschäftigung entwickelt , die Einbeziehung - unabhängig vom Status ihrer Arbeit - in soziale Sicherungssysteme , die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen , die Ausrichtung von Renten und Sozialsystemen auf eine unabhängige Lebensführung und die Gestaltung der Arbeit nach den Prinzipien von guter Arbeit .
Odbor za zaposlovanje in socialne zadeve se je tem vprašanjem temeljito posvetil in je oblikoval dobre predloge glede vprašanj zaposlovanja žensk : vključitev v sisteme socialne varnosti ne glede na obliko zaposlitve , vzpostavitev zmogljivosti za varstvo otrok , uskladitev pokojninskih sistemov in sistemov socialnega varstva s potrebami samostojnega življenja ter organiziranje dela po načelih " dobrega dela " .
|
diese Prinzipien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ta načela
|
wichtige Prinzipien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pomembna načela
|
Prinzipien und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
načela in
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
demokratičnimi načeli
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sprejmite naša načela
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naštel bom načela
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Temeljijo na enakih načelih
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sprejmite naša načela .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
principios
Die Taten und Prinzipien Stalins und anderer kommunistischer Führer , die die Ausrottung einer Unzahl von Menschen im Namen des Klassenkampfes unterstützten , waren kriminell .
Las acciones y los principios de Stalin y otros líderes comunistas que alentaron la exterminación de millones de personas en nombre de la lucha de clases fueron criminales .
|
Prinzipien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
los principios
|
drei Prinzipien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tres principios
|
diesen Prinzipien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
estos principios
|
zwei Prinzipien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dos principios
|
und Prinzipien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
y principios
|
unsere Prinzipien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nuestros principios
|
Prinzipien und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
principios y
|
demokratischen Prinzipien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
principios democráticos
|
diese Prinzipien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
estos principios
|
grundlegenden Prinzipien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
principios fundamentales
|
Prinzipien der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
los principios
|
ethischen Prinzipien |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
principios éticos
|
Prinzipien des |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
los principios del
|
diese Prinzipien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
esos principios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zásady
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich begrüße die Entwicklung einer integrierten Meerespolitik , die die Prinzipien der Subsidiarität , der Wettbewerbsfähigkeit und der nachhaltigen Nutzung von Meeresressourcen bewahrt und fördert .
jménem skupiny ECR . - Pane předsedající , vítám rozvoj integrované námořní politiky , která zachovává a rozšiřuje zásady subsidiarity , konkurenceschopnosti a udržitelného využívání mořských zdrojů .
|
Prinzipien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zásad
Der neue Entwurf stellt eine massive Einschränkung der Prinzipien der Subsidiarität und der multilevel governance dar , was wiederum im Gegensatz zur Lissabon-Strategie stehen würde .
Nový návrh představuje obrovské omezení v oblasti zásad subsidiarity a víceúrovňové správy , což je v přímém rozporu s Lisabonskou strategií .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principy
Ich möchte erneut betonen , dass der Kampf gegen den Terrorismus nicht unsere Werte und Prinzipien in der Frage des Schutzes der Grundrechte gefährden darf .
Rád bych připomněl , že boj proti terorismu nemůže kompromitovat naše hodnoty a principy , které se týkají ochrany základních práv .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zásadám
Wir haben uns im Beschäftigungsausschuss sehr intensiv mit diesem Thema befasst und gute Vorschläge für die Frage der Frauenbeschäftigung entwickelt , die Einbeziehung - unabhängig vom Status ihrer Arbeit - in soziale Sicherungssysteme , die Schaffung von Kinderbetreuungseinrichtungen , die Ausrichtung von Renten und Sozialsystemen auf eine unabhängige Lebensführung und die Gestaltung der Arbeit nach den Prinzipien von guter Arbeit .
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci se touto problematikou důkladně zabýval a vypracoval pro oblast zaměstnávání žen kvalitní návrhy : začlenění do systémů sociálního zabezpečení bez ohledu na pracovní postavení , vytváření zařízení péče o děti , důchodové a sociální systémy by měly být nastaveny tak , aby umožňovaly nezávislou existenci , a práce by měla odpovídat zásadám " důstojné práce " .
|
Prinzipien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principů
Die Fortschritte bei den Beitrittsverhandlungen ( beziehungsweise deren Einleitung im Fall potenzieller Beitrittsländer ) mit den westlichen Balkanstaaten müssen selbstverständlich von der vollständigen Erfüllung der Kopenhagen-Kriterien und der uneingeschränkten Achtung demokratischer Prinzipien und der Menschenrechte abhängig gemacht werden .
Postup jednávání o přistoupení ( nebo jejich otevření v případě potenciálních kandidátských zemí ) se státy západního Balkánu by měl zjevně záviset na úplné shodě s kodaňskými kritérii a bezpodmínečným dodržováním principů demokracie a lidských práv .
|
Prinzipien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politiky
Daher wäre es ratsam , die Prinzipien der Kohäsionspolitik und die begleitenden finanziellen Ressourcen nach 2013 beizubehalten .
Proto by bylo vhodné zachovat principy politiky soudržnosti a též související finanční zdroje i po roce 2013 .
|
diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto zásady
|
Prinzipien und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zásady a
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou založeny na stejných zásadách
|
Ich werde die Prinzipien durchgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nyní proberu jednotlivé zásady
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Přijměte naše zásady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Prinzipien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
elvek
Diese Prinzipien sind zeitlos und universell gültig und sollten deshalb auch in der heutigen EU angewandt werden .
Ezek az elvek örök és egyetemes érvényűek , ezért ma az EU-ban is ragaszkodni kell hozzájuk .
|
Prinzipien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elveket
Das Europäische Parlament sollte den Staatsstreich und jeden Versuch der Machtergreifung durch Bruch demokratischer Prinzipien aufs Schärfste verurteilen .
Az Európai Parlamentnek határozottan el kell ítélnie a puccsot és minden olyan kísérletet , amely a demokratikus elveket áthágva akarja átvenni a hatalmat .
|
Prinzipien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elveit
Wir setzen uns auch für die Aufrechterhaltung der Prinzipien von Subsidiarität und freier Wahl ein .
Fenn szeretnénk tartani a szubszidiaritás és a szabad választás elveit is .
|
Prinzipien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alapelvek
Wir sind bestrebt , diese Prinzipien überall in der Welt durchzusetzen .
Eltökéltek vagyunk ezen alapelvek előmozdítása iránt szerte a világon .
|
Prinzipien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elveknek
Daher untertreibe ich noch , wenn ich sage , dass ich absolut kein Vertrauen in diese Institution habe , was die Verteidigung , Einhaltung oder Umsetzung der Prinzipien aus diesem Bericht angeht .
Ezért fogalmazok enyhén , amikor azt mondom , hogy egyáltalán semennyi bizodalmam nincs abban , hogy ez az intézmény megvédené , eleget tenne , vagy éppen megfelelne azoknak az elveknek , amelyeket a jelentés megállapít .
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ugyanazokra az alapelvekre épülnek
|
Wir alle teilen diese Prinzipien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valamennyien osztjuk ezeket az elveket
|
Akzeptieren Sie unsere Prinzipien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fogadják el elveinket !
|
Häufigkeit
Das Wort Prinzipien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6927. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundprinzipien
- Grundsätzen
- normativen
- Grundgedanken
- Prinzips
- ethischen
- fundamentalen
- formulierten
- formuliert
- normative
- Konzepte
- Konzepten
- ontologischen
- Ansätzen
- Handelns
- ethische
- Grundideen
- Wertvorstellungen
- allgemeingültigen
- Implikationen
- Bewusstseins
- normativ
- Gesetzmäßigkeit
- utilitaristische
- gedanklichen
- objektiven
- Ausformulierung
- Grundwerte
- Herausarbeitung
- Grundwerten
- Nützlichkeit
- pragmatischen
- Grundvorstellungen
- Geltungsansprüche
- Zielvorstellungen
- Betrachtungsweise
- Lebensbereiche
- konstitutiven
- universellen
- Sichtweisen
- formalisierten
- universalen
- Machtbeziehungen
- Ethiken
- Verständnis
- pragmatische
- Gleichheit
- Formulierung
- immanente
- Grundbedingungen
- Durchdringung
- kategorischen
- Determinismus
- Prämissen
- Zusammenlebens
- Allgemeingültigkeit
- Grundelemente
- Lehren
- Argumenten
- Rechtsprinzipien
- Grundstrukturen
- Begründungen
- Handlungsweisen
- Grundlegend
- sittlichen
- Grundannahme
- Konformität
- aristotelischen
- aufzuzeigen
- Begriffe
- Praktiken
- argumentative
- Doktrin
- intuitiven
- argumentativen
- Verabsolutierung
- anzustrebenden
- Vorannahmen
- Grundauffassung
- Zielvorstellung
- Laissez-faire
- herauszuarbeiten
- Naturgesetzen
- allgemeingültiger
- Sichtweise
- Weltbildern
- Annahmen
- Einklang
- Differenziertheit
- Miteinanders
- prinzipielle
- personalen
- Verschränkung
- Phänomene
- Verhaltensmustern
- Alltagspraxis
- Menschenrechten
- Lebensäußerungen
- Leitidee
- prinzipiellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Prinzipien der
- den Prinzipien
- Prinzipien des
- die Prinzipien
- Prinzipien und
- den Prinzipien der
- die Prinzipien der
- den Prinzipien des
- die Prinzipien des
- Prinzipien , die
- Die Prinzipien der
- der Prinzipien der
- Die Prinzipien des
- Prinzipien . Die
- grundlegenden Prinzipien der
- der Prinzipien des
- die Prinzipien und
- und Prinzipien des
- Prinzipien ,
- und Prinzipien
- Prinzipien und Methoden
- den Prinzipien und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀɪnˈʦiːpi̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
Unterwörter
Worttrennung
Prin-zi-pi-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Prinzip
ien
Abgeleitete Wörter
- Prinzipienlehre
- Prinzipienerklärung
- Prinzipientreue
- Yogyakarta-Prinzipien
- Prinzipienfragen
- Prinzipienlosigkeit
- Prinzipientheorie
- Äquator-Prinzipien
- Prinzipienreiter
- Design-Prinzipien
- Prinzipienstreit
- UNIDROIT-Prinzipien
- CBH-Prinzipien
- Management-Prinzipien
- Prinzipienreiterei
- Stealth-Prinzipien
- Prinzipienethik
- Prinzipientreuen
- Prinzipien-Erklärung
- Atkinson-Prinzipien
- Prinzipienstreite
- Prinzipienstreits
- OSZE-Prinzipien
- Access-Prinzipien
- Prinzipienfestigkeit
- Prinzipienrede
- 754-Prinzipien
- Konstruktions-Prinzipien
- Fedora-Prinzipien
- Ustaschen-Prinzipien
- Prinzipienwissenschaftliche
- Dogme-Prinzipien
- Prinzipienfrage
- Hapkido-Prinzipien
- Corps-Prinzipien
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
China |
|
|
Philosoph |
|
|
Philosoph |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Architektur |
|
|
Pädagoge |
|
|
Album |
|
|
Studentenverbindung |
|