Häufigste Wörter

ausarbeiten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-ar-bei-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ще постигнем споразумение
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Можем да решим въпроса заедно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ausarbeiten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
udarbejde
de Er mußte 28 Änderungsanträge ausarbeiten , weil er in einer wichtigen Frage der Inspektion im Gespräch mit den Betroffenen in der Industrie zu einem anderen Standpunkt gekommen war .
da Han måtte udarbejde 28 ændringsforslag , fordi han ændrede holdning på et vigtigt punkt om inspektion efter at have talt med de berørte parter i industrien .
ausarbeiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
udarbejder
de Ich denke , es ist deshalb vernünftig , dass die Kommission uns hier in ihrer Option 2 vorschlägt , dass wir zunächst einmal allgemeine Rechtsgrundsätze ausarbeiten .
da Jeg tror derfor , det er fornuftigt , at Kommissionen med sin option 2 foreslår , at vi i første omgang udarbejder generelle retsprincipper .
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi kan løse det sammen
Deutsch Häufigkeit Englisch
ausarbeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
draw up
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koos leiame lahenduse
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me saavutame kokkuleppe
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ausarbeiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
laadittava
de Aus diesem Grund müssen wir harmonisierte Rechtsvorschriften ausarbeiten , die nicht nur die Aktivitäten der Wirtschaftsbeteiligten regeln , sondern vor allem auch Maßnahmen zur Unterstützung der Verbraucher beinhalten .
fi Tämän vuoksi meidän on laadittava yhdenmukaista lainsäädäntöä , jolla sekä säännellään taloudellisten toimijoiden toimintaa että , mikä vielä tärkeämpää , tarjotaan toimenpiteitä kuluttajien tukemiseksi .
ausarbeiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
laatia
de Die Kommission sollten zudem eine Verordnung ausarbeiten , die den Landwirtschaftsbehörden die Verpflichtung auferlegt , einen Ausgleich zu schaffen , und ihnen Strafen zumisst , wenn aufgrund ihres eigenen Verschuldens die Interessen der Landwirte verletzt werden .
fi Komission tulisi myös laatia asetus , joka velvoittaa maatalousvirastot maksamaan korvauksia ja joka asettaa niille seuraamuksia , jos viljelijöiden edut kärsivät niiden virheiden seurauksena .
ausarbeiten
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Onnistumme
de Wir können dies gemeinsam ausarbeiten .
fi Onnistumme siinä yhdessä .
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Laadimme jonkinlaisen sopimuksen
dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onnistumme siinä yhdessä
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onnistumme siinä yhdessä
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Laadimme jonkinlaisen sopimuksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous trouverons un accord
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ausarbeiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
να καταρτίσουμε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ausarbeiten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
elaborare
de In vielen Mitgliedsländern gibt es jedoch auch unabhängige Aufsichtsbehörden , die das Gesetz anwenden und näher ausarbeiten .
it Tuttavia , molti Stati membri dispongono anche di supervisori indipendenti incaricati di applicare ed elaborare la normativa .
ausarbeiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
elaborando
de Des weiteren unterstützen wir die Anreize für neue Produkte und Technologien und für das Eindringen , insbesondere der KMU , in ausländische Märkte sowie die Erweiterung der Ausbildungsmöglichkeiten , besonders für Frauen , um die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors zu fördern ; aber diese und andere Aspekte werden wir in dem Bericht , den wir zur Zeit ausarbeiten , im Einzelnen auflisten und erläutern .
it Per la competitività del settore , sosteniamo anche gli incentivi per nuovi prodotti e tecnologie , la promozione dell ' accesso ai mercati esteri , soprattutto da parte delle PMI , il potenziamento della formazione , in particolare della manodopera femminile , ma lasciamo l'elenco e l'approfondimento di questi ed altri aspetti alla relazione che stiamo elaborando .
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Possiamo trovare una soluzione insieme
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Riusciremo a raggiungere un accordo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs izstrādāsim vienošanos
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ausarbeiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Parengsime
de Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten .
lt Parengsime susitarimą .
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Parengsime susitarimą
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Galime tai išspręsti kartu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ausarbeiten
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uitwerken
de Die Kommission wird entsprechende Vorschläge ausarbeiten und den Mitgliedstaaten sowie dem Europäischen Parlament in der zweiten Jahreshälfte vorlegen .
nl De Commissie zal hiervoor voorstellen uitwerken , die zij in de tweede helft van dit jaar zal voorleggen aan de lidstaten en het Europees Parlement .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ausarbeiten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
opracować
de Ich unterstütze ferner die Aufforderung , der Rat möge die Untergrenzen für den Einsatz des EU-Solidaritätsfonds senken und die Kommission möge eine anpassungsökonomische Studie durchführen und dabei verschiedene Szenarien ausarbeiten , die eine Bilanz der Anpassungskosten und - vorteile ziehen .
pl Popieram także wymóg , że Rada powinna obniżyć próg dla uruchomienia Funduszu Solidarności UE i że Komisja powinna przeprowadzić badanie ekonomii dostosowania się do zmian klimatycznych oraz opracować scenariusze określające bilans kosztów i korzyści z dostosowania do zmian klimatycznych .
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Będziemy wypracowywać porozumienie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ausarbeiten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
elaborar
de Es gilt , dafür zu sorgen , daß die Sozialpartner dieses Modell in ihre Verhandlungen aufnehmen und die Mitgliedstaaten ein Rahmengesetz ausarbeiten .
pt É preciso fazer com que os parceiros sociais insiram esse sistema nas suas negociações e actuar no sentido de se elaborar uma normativa-quadro nos Estados-Membros .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Vom ajunge
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Putem găsi o soluţie împreună
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vom ajunge la un acord
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ausarbeiten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
utarbeta
de Der Rat muss die Verantwortung dafür übernehmen und die Kommission muss einen konkreten Vorschlag ausarbeiten .
sv Rådet måste ta ansvar för den , och kommissionen bör utarbeta ett specifikt förslag .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ausarbeiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Vypracujeme
de Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten .
sk Vypracujeme dohodu .
ausarbeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pripravíme
de Dies sind also die Überlegungen der Kommission zu den vom Parlament in seinen Änderungsanträgen angesprochenen Fragen . Nach der morgigen Abstimmung werden wir unsere Stellungnahme ausarbeiten und die Gespräche mit dem Rat beginnen .
sk Toto sú poznámky Komisie dotýkajúce sa zásadných problémov , na ktoré upozornil Parlament vo svojich pozmeňovacích návrhoch a po zajtrajšom hlasovaní pripravíme naše stanovisko a začneme diskusie s Radou .
ausarbeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vypracovať
de Städteplaner sollten einen Entwicklungsplan ausarbeiten , durch den die Altstadt von Kashgar erhalten bleibt .
sk Urbanisti by mali vypracovať plán rozvoja , ktorým sa zachová staré mesto Kašgar .
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vypracujeme dohodu
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spolu to môžeme dokázať
können dies gemeinsam ausarbeiten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spolu to môžeme dokázať .
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vypracujeme dohodu
werden eine Vereinbarung ausarbeiten .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vypracujeme dohodu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ausarbeiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pripravili
de Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten .
sl Pripravili bomo sporazum .
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Skupaj to zmoremo
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pripravili bomo sporazum
können dies gemeinsam ausarbeiten .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Skupaj to zmoremo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ausarbeiten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
elaborar
de Was AMI anbelangt , das von der OECD zurückgewiesen wurde und nun wieder auftaucht , so muß man einen erweiterten Verhaltenskodex für Investitionen ausarbeiten und strenge Regeln für diesen Bereich aufstellen , und dasselbe gilt auch für die Streitschlichtung .
es En cuanto al AMI , que había sido rechazado por la OCDE y que vuelve a plantearse , es preciso elaborar un código de conducta más severo para las inversiones , así como establecer normas rigurosas en dicho ámbito , y esto también es válido para la solución de los litigios .
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podemos resolverlo juntos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Společně vyhotovíme dohodu
Wir werden eine Vereinbarung ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Společně vyhotovíme dohodu
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Můžeme ji nalézt společně
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wir können dies gemeinsam ausarbeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Együttesen meg tudjuk ezt oldani

Häufigkeit

Das Wort ausarbeiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 74917. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.56 mal vor.

74912. rezensiert
74913. Justizpalast
74914. Schleudersitz
74915. Prämolaren
74916. Vereinnahmung
74917. ausarbeiten
74918. Marton
74919. Healthcare
74920. Lizenzgebühren
74921. Amöneburg
74922. Dominikanerinnen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ausarbeiten sollte
  • Verfassung ausarbeiten
  • ausarbeiten und
  • ausarbeiten , die
  • Verfassung ausarbeiten sollte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sʔaʁˌbaɪ̯tn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

aus-ar-bei-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Vorläuferin des späteren Europäischen Parlaments ) entsprechende Vorschläge ausarbeiten . Dieser Plan wurde 1954 in den Vertrag
  • des Interfraktionellen Ausschuss gewählt , der die Resolution ausarbeiten sollte . Der erste Entwurf trug deutliche Züge
  • einer Kommission gewählt , die eine neue Verfassung ausarbeiten sollte . Caldera war dabei maßgeblich an den
  • an , die eine Verfassung für das Nachkriegs-Frankreich ausarbeiten sollte . Die Konferenz empfahl unter anderem eine
Politiker
  • ein Staatsrat einberufen , welcher eine demokratische Verfassung ausarbeiten und die Vorbereitung für freie Wahlen treffen sollte
  • anordne , das ein Wahlgesetz für ein Parlament ausarbeiten solle , das die Traditionen des Landes und
  • einer konstituierenden Versammlung , die eine neue Verfassung ausarbeiten soll . Bekämpfung von Korruption und den staatlichen
  • Zweck vom Volk gewählte Versammlung eine neue EU-Verfassung ausarbeiten soll , über die dann die EU-Bürger per
England
  • vorbereiten und eine Verfassung für den neuen Einheitsstaat ausarbeiten . 2 . Juni-12 . Juni : Der
  • der Vierhundert , der ursprünglich eine neue Verfassung ausarbeiten sollte , übte nun die vollständige Regierungsgewalt aus
  • eine neue Verfassung mit Autonomie für die Nationalitäten ausarbeiten sollte . Der Plan scheiterte am Widerstand der
  • des Verfassungsrates gewählt , der eine neue Verfassung ausarbeiten sollte . Diese fiel allerdings nicht im Sinne
Kartenspiel
  • immer gleich erfinden und nicht die schlimmen Muster ausarbeiten , die sein Lehrmeister ihm aufgab . “
  • die Klägerseite als auch für die Beklagtenseite Plädoyers ausarbeiten . Zudem muss ein schriftliches „ Memorial “
  • hatte , konnte weder Noten lesen noch Partituren ausarbeiten , so dass zu Beginn seiner Karriere verschiedene
  • gehaltenes Plädoyer musste Castro fast ohne juristische Nachschlagewerke ausarbeiten . Ebenso war es ihm nicht möglich ,
Architekt
  • , ließ die Pläne vom Architekten Ludwig Ullmann ausarbeiten und sammelte die nötigen Geldmittel überwiegend aus Mitgliedsbeiträgen
  • Er ließ sich von Gottfried Semper entsprechende Entwürfe ausarbeiten , die jedoch wegen der Kosten nur ansatzmäßig
  • . Sloman ließ sich von mehreren Architekten Entwürfe ausarbeiten . Die Entwürfe der Gebrüder Gerson sind nicht
  • für eine Umgestaltung der Räume des Erbacher Schlosses ausarbeiten lassen , die seine neuerworbene Antikensammlung aufnehmen sollten
Spiel
  • für eine Problemlösung im Bereich der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit ausarbeiten . Folgende Foren sind momentan aktiv , bzw
  • durch die Tätigkeit mehrerer Arbeitsgruppen , die Vorschläge ausarbeiten , Projekte vorstellen und diese umsetzen . Einige
  • aus verschiedenen Möglichkeiten eine von allen Mitgliedsländern akzeptierte ausarbeiten kann ( Politikformulierung ) . Technische Dienstleistungen unterstützen
  • . Arbeitsgruppen ) die einzelne Aspekte der Norm ausarbeiten und neue Abschnitte erarbeiten . Es finden von
4. Wahlperiode
  • nahmen , das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland ausarbeiten , zu dem bereits Vorarbeiten vom Konvent von
  • die Satzungen für die Errichtung des Deutschen Hauses ausarbeiten . Der im Mai 1872 vorgelegte Entwurf fand
  • für einen „ Verband der gesamten Studentenschaft “ ausarbeiten sollte . Die Statuten fanden die Zustimmung des
  • . Für die Prager Kathedrale ließ er Statuten ausarbeiten , mit denen das Recht und die Pflicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK