Häufigste Wörter

repräsentieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung re-prä-sen-tie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
repräsentieren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
представляваме
de Wenn Populismus bedeutet , dass wir genau zuhören , was uns die Bürger erzählen , dass wir sie repräsentieren und wirklich handfeste Argumente für ein Entkommen aus der Wirtschaftskrise liefern , die uns die EU aufgezwungen hat , dann bin ich gerne bereit , diesen Titel mit Stolz zu tragen .
bg Ако популизмът означава , че ние слушаме внимателно какво казват хората , че ги представляваме и им предлагаме наистина работещи аргументи как да се измъкнем от икономическата криза , която също ни навлече ЕС , тогава аз с гордост бих се наричал популист .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
repräsentieren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
repræsenterer
de Wir hier oben in der letzten Reihe repräsentieren eine unabhängige Bürgerliste , die entscheidend dazu beigetragen hat , dass die Rechtsradikalen , die es hier gibt , nicht wieder eine Fraktion darstellen .
da Heroppe på den bageste række repræsenterer vi en uafhængig gruppe af borgere , som har spillet en central rolle for at sikre , at de , der kommer fra det yderste højre her i Parlamentet , ikke etablerer en gruppe igen .
repräsentieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
repræsentere
de Es ist wichtig , im Südsudan eine Verfassungsreform durchzuführen , damit alle politischen Parteien zusammenarbeiten , um alle Menschen des neuen Landes zu repräsentieren und zum Aufbau stabiler , demokratischer politischer Institutionen beizutragen .
da Det er vigtigt at gennemføre en forfatningsrevision i Sydsudan , således at alle politiske partier arbejder sammen om at repræsentere hele landets befolkning og bidrager til at opbygge stabile og demokratiske politiske institutioner .
Sie repräsentieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De repræsenterer
Steuerzahler repräsentieren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
repræsenterer skatteyderne
Deutsch Häufigkeit Englisch
repräsentieren
 
(in ca. 36% aller Fälle)
represent
de Im Europäischen Parlament repräsentieren wir beide Seiten der Industrie , und eine von ihnen hat keine Stimme , Frau Kommissarin .
en We in the European Parliament represent both sides of industry , and one of them has no voice of its own , Commissioner .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
repräsentieren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
esindada
de Der von allen Fraktionen dieses Parlaments vorgelegte Text , der die Interessen der europäischen Völker repräsentieren soll , enthält tatsächlich einige hervorragende Empfehlungen , beispielsweise den Aufruf zu einem Waffenstillstand . Auf den Import dieses Konflikts nach Europa wird jedoch nicht eingegangen .
et Kõigi selle täiskogu fraktsioonide poolt esitatud tekst , mille kavatsuseks on esindada eurooplaste huve , sisaldab tõesti mõningaid häid soovitusi , nagu näiteks üleskutset võitluse lõpetamiseks , kuid ei viita kordagi selle konflikti kandumisele Euroopasse .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
repräsentieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
edustavat
de ( PL ) Frau Präsidentin ! " Frauen repräsentieren die Hälfte der Talente und Fähigkeiten der Menschheit , und ihre unzureichende Mitwirkung an Entscheidungsprozessen stellt einen gesamtgesellschaftlichen Verlust dar . "
fi ( PL ) Arvoisa puhemies , " naiset edustavat puolta ihmiskunnan mahdollisista taidoista ja kyvyistä , ja koko yhteiskunta kärsii siitä , että naiset ovat aliedustettuina päätöksenteossa " .
Deutsch Häufigkeit Französisch
repräsentieren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
représentons
de Wir fordern Baronin Ashton , die kommenden Mittwoch nach Israel und in den Gazastreifen reisen wird , energisch auf , sich mit ihrem gesamten Einfluss für die Freilassung von Gilad Shalit einzusetzen , mit dem Einfluss , der ihr durch das Mandat unserer heutigen Entschließung verliehen wird , dem Einfluss von 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern , die wir in diesem Parlament repräsentieren .
fr Nous demandons très fermement que Mme Ashton , qui se rendra en Israël et à Gaza à partir de mercredi prochain , pèse de tout son poids pour demander la libération de Gilad Shalit , le poids que lui donne le mandat de notre résolution de ce jeudi , le poids de 500 millions de citoyens européens que nous représentons ici .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
repräsentieren
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • εκπροσωπούμε
  • Εκπροσωπούμε
de Herr Kommissar , wir , und die große Mehrheit der europäischen Bürger , die wir repräsentieren , haben keine Geduld mehr .
el Κύριε Επίτροπε , εμείς και η συντριπτική πλειοψηφία των πολιτών που εκπροσωπούμε εξαντλήσαμε την υπομονή μας .
repräsentieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αντιπροσωπεύουν
de Leider stammen derzeit 47 % des Inhalts von Europeana aus Frankreich , während Länder , die angesichts ihres umfangreichen Kulturerbes stark präsent sein sollten , wie etwa Griechenland , nur einen äußerst geringen Prozentsatz der digitalisierten Dateien repräsentieren .
el Δυστυχώς , σήμερα το 47 % του περιεχομένου της Europeana προέρχεται από την Γαλλία ενώ χώρες που θα έπρεπε να έχουν ισχυρή παρουσία δεδομένου της μεγάλης πολιτιστικής τους κληρονομιάς , όπως η Ελλάδα , δεν αντιπροσωπεύουν παρά μόνο ένα ισχνό ποσοστό των ψηφιοποιημένων αρχείων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
repräsentieren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • rappresentano
  • Rappresentano
de Unseres Erachtens ist es eine Schande für das Modell der Demokratie und der Freiheit , das heute die Vereinigten Staaten in der ganzen Welt repräsentieren , und insbesondere sehen wir den Fall O & #x 02BC ; Dell - deshalb müssen wir ihn retten - als Symbol für alle zum Tode Verurteilten an , die täglich im Schweigen der Öffentlichkeit in Staaten wie China , Iran , dem Sudan und anderen Ländern der Welt zum Tode verurteilt werden .
it Noi riteniamo che questa sia un ' onta per il modello di democrazia e di libertà che oggi gli Stati Uniti rappresentano in tutto il mondo , ma soprattutto riteniamo il caso ÒDell - ecco perché dobbiamo salvarlo - un simbolo per tutte le condanne a morte che avvengono quotidianamente nel silenzio dell ' opinione pubblica in paesi come la Cina , l'Iran , il Sudan e tanti altri paesi del mondo .
repräsentieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rappresentare
de Wir benötigen den neuen Vertrag dringend , denn er räumt uns die Möglichkeit einer Verstärkung und Ausweitung von Vollmachten ein . Wie zum Beispiel der Vollmachten dieses Parlaments und von zwei neuen Positionen , die die politische und institutionelle Einheit repräsentieren können .
it Noi abbiamo un grande bisogno del nuovo trattato perché ci offre la possibilità di rafforzare , ampliare dei poteri , ad esempio i poteri di questo Parlamento , e di due figure nuove , in grado di rappresentare sintesi politica e istituzionale .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
repräsentieren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
vertegenwoordigen
de Ich weiß , dass Quoten widersprüchliche Gefühle provozieren und dass sie eigentlich keine lupenreine Demokratie repräsentieren ; das trifft aber auch für die Situation zu , in der wir uns heute befinden .
nl Ik weet dat quota tegenstrijdige gevoelens oproepen en dat zij geen daadwerkelijke democratie vertegenwoordigen , maar dat geldt ook voor de situatie waarin wij ons nu bevinden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
repräsentieren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Reprezentujemy
  • reprezentujemy
de Wir repräsentieren zwei Institutionen der Europäischen Union .
pl Reprezentujemy dwie instytucje wspólnotowe Unii Europejskiej .
repräsentieren
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reprezentują
de Die wirkliche Herausforderung , die vor uns liegt , ist der Beweis , dass das zur Handhabung der Krise geschaffene Forum den Beitrag und die Anregung liefern kann , um mittelfristige Ziele umzusetzen ; dazu gehört stärkeres , nachhaltigeres und ausgeglicheneres Wachstum weltweit ; klare , faire Regeln für den internationalen Finanzmarkt ; sowie internationale Organisationen , die die Welt heute besser repräsentieren und die Nationalregierungen und europäischen Einrichtungen eher helfen können , die Globalisierung handzuhaben .
pl Prawdziwe wyzwanie , jakie stoi przed nami , polega na tym , żeby wykazać , że forum stworzone , by uporać się z kryzysem , jest również zdolne zapewnić wkład i motywację niezbędną do osiągania celów średnioterminowych takich jak szybszy , trwalszy i bardziej zrównoważony wzrost światowy ; jasne i sprawiedliwe zasady międzynarodowego rynku finansowego ; oraz organizacje międzynarodowe , które lepiej reprezentują dzisiejszy świat i mają większe możliwości pomagania rządom krajowym i instytucjom europejskim w radzeniu sobie z globalizacją . Panie Przewodniczący !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
repräsentieren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • representam
  • Representam
de Als Abgeordnete des Europäischen Parlaments repräsentieren polnische Europaabgeordnete nicht nur die Polen , sondern auch alle anderen Europäer .
pt Enquanto membros do Parlamento Europeu , os deputados polacos representam não só os cidadãos polacos mas também todos os europeus .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
repräsentieren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
företräder
de Wir repräsentieren die Wähler in unseren Mitgliedstaaten , und ich denke , wir sollten unser Rentenalter und unsere Besteuerung auch entsprechend den Bestimmungen regeln , wie sie für unsere Wähler gelten .
sv Vi företräder väljarna i våra medlemsstater , och jag menar att vi bör anpassa vår pensionsålder och vår beskattning efter de bestämmelser som gäller för våra väljare .
repräsentieren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
företräda
de Manche Kolleginnen und Kollegen stellen nicht zu Unrecht vor allem die Frage nach ihrer Sinnhaftigkeit , inwieweit sie tatsächlich eine europäische Öffentlichkeit repräsentieren können .
sv Många kolleger frågar inte helt omotiverat efter syftet med dessa och i vilken utsträckning de verkligen kan sägas företräda en europeisk allmänhet .
repräsentieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
EU-institutioner
de Wir repräsentieren zwei Institutionen der Europäischen Union .
sv Vi utgör två EU-institutioner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
repräsentieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
zastupovať
de Man hat uns gesagt , der Präsident werde ein große weltpolitische Persönlichkeit sein : ein politischer Führer für fünfhundert Millionen Menschen ; der Mann , der uns alle auf der Weltbühne repräsentieren werde ; der Mann , dessen Job so wichtig sei , dass er natürlich besser bezahlt als der von Präsident Obama ist .
sk Bolo nám povedané , že keď budeme mať prezidenta , bude to významná svetová politická osobnosť : človek , ktorý bude politickým lídrom pre päťsto miliónov ľudí , človek , ktorý bude nás všetkých zastupovať na svetovom fóre , človek , ktorého práca je taká dôležitá , že má , samozrejme , lepší plat ako prezident Obama .
repräsentieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • zastupujeme
  • Zastupujeme
de Sie repräsentieren eine Milliarde Menschen , und wenn wir uns einig sind , dann können wir gemeinsam die Welt positiv gestalten .
sk Spoločne zastupujeme jednu miliardu ľudí a ak sa nám podarí dosiahnuť dohodu , môže to mať pozitívne účinky na svetový rozvoj .
repräsentieren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
predstavujú
de Die unerwünschten Stimmen der Beitrittsgegner , die immerhin die Mehrheit der Bevölkerung repräsentieren , werden weitgehend überhört .
sk Neželané hlasy tých , ktorí sú proti vstupu a ktorí predstavujú väčšinu obyvateľstva , sú z veľkej časti ignorované .
Wir repräsentieren zwei Institutionen der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Zastupujeme dve inštitúcie Európskej
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
repräsentieren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
predstavljajo
de Diese Anwendungen repräsentieren auch die wachsenden globalen Märkte , von denen die EU finanziell profitieren wird .
sl Te aplikacije predstavljajo tudi rastoče svetovne trge , od katerih bo imela EU finančne koristi .
repräsentieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
predstavljamo
de Wir sind uns der Tatsache bewusst , dass wir den Willen der europäischen Bürgerinnen und Bürger repräsentieren , wenn wir uns gegen das Vorhandensein von geklonten Tieren und ihren Nachkommen in der Lebensmittelkette richten .
sl Zavedamo se , da z nasprotovanjem prisotnosti kloniranih živali in njihovih potomcev v prehranski verigi predstavljamo voljo evropskih državljanov .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
repräsentieren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • representan
  • Representan
de Sie repräsentieren viele Europäer – eine junge Kraft mit hoher Schulbildung – und einen großen Markt für uns .
es Ellos representan un gran número de europeos – una fuerza joven , altamente preparada – y un gran mercado para nosotros .
repräsentieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • representamos
  • Representamos
de Sie repräsentieren eine Milliarde Menschen , und wenn wir uns einig sind , dann können wir gemeinsam die Welt positiv gestalten .
es Entre ambas regiones , representamos a mil millones de personas y , si logramos llegar a un acuerdo , podremos tener una influencia positiva en el desarrollo del mundo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
repräsentieren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zastupovat
de Und wer soll jetzt die EU repräsentieren ?
cs Kdo bude nyní zastupovat EU ?

Häufigkeit

Das Wort repräsentieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14011. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.49 mal vor.

14006. wanderten
14007. 01
14008. 1559
14009. geschnitten
14010. Hauser
14011. repräsentieren
14012. 156
14013. Dale
14014. Loire
14015. Bariton
14016. tätige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu repräsentieren
  • repräsentieren die
  • repräsentieren . Die
  • repräsentieren und
  • und repräsentieren
  • Sie repräsentieren
  • Wahldistrikt repräsentieren
  • zu repräsentieren und
  • repräsentieren , die
  • Wahldistrikt repräsentieren . Die
  • zu repräsentieren . Die
  • Sie repräsentieren die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀepʀɛzɛnˈtiːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

re-prä-sen-tie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • repräsentierenden
  • repräsentierende
  • repräsentierend
  • repräsentierendes
  • repräsentierender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Informatik
  • POSIX-Capabilities keine Referenzen auf konkrete Systemressourcen , sondern repräsentieren die Erlaubnis , eine gewisse Aktionen durchzuführen .
  • ) für den Charakter zu kaufen . Attributes repräsentieren spezielle Talente , Vergünstigungen und Superkräfte die ein
  • . Da Patente zudem per Definition verschiedene Innovationen repräsentieren , hätten sich Erfinder nicht durch den Misserfolg
  • Design festgelegt . Da es viele verschiedene Naturlandschaften repräsentieren sollte , sollte das Logo zwar Einheitlichkeit bieten
Informatik
  • Kennzahlensystem ( scorecard ) erstellt . Die Messgrößen repräsentieren den Erfüllungsgrad der strategischen Ziele . In einem
  • ( Items ) koordiniert , die diese Komponenten repräsentieren . Außerdem muss das Problem gelöst werden ,
  • ) . Bei Signalen , die konkrete Daten repräsentieren , unterscheidet man in der Praxis auch je
  • zusätzliche Variablen für Typen einzuführen . Diese Typ-Variablen repräsentieren zum Zeitpunkt der Implementierung unbekannte Typen . Erst
Philosophie
  • Kräfte keine Bedeutung . Wenn doch , dann repräsentieren sie wiederum andere soziale Konstellationen als die westlichen
  • bringen Symbole mit , die eine geheilte Krankheit repräsentieren . Diese Symbole - " Es-Votus " ,
  • bezeichnet werden , die größere Teile eines Volkes repräsentieren , gibt es weitere Interpretationen dieses Begriffes :
  • “ ( Vers 4 ) die heidnischen Völker repräsentieren . So heißt es ist : Vergleiche hierzu
Philosophie
  • und der Transzendenz . Einige Erscheinungen der Mahavidyas repräsentieren dabei die Große Mutter selbst , wie Sundari
  • Dinge , die die typische Unschuld eines Kindes repräsentieren , anstatt die Art von Bildern , für
  • eine Gabe der Menschheit sei . Am deutlichsten repräsentieren wohl die Zweisiedler , das Gnomenpärchen Engywuck und
  • z.B. Hoffnung , Liebe , Tod und Sünde repräsentieren . Die Allegorien handeln dabei in irgendeiner Form
Mathematik
  • die die gleichen Integralwerte liefern , dieselbe Wahrscheinlichkeitsverteilung repräsentieren . Dichten sind daher nicht eindeutig festgelegt .
  • lassen sich im Regelfall nicht durch eine Nutzenfunktion repräsentieren . Sie sind zwar rational , allerdings nicht
  • Matrix von Werten , deren Betragsquadrate gemessene Quark-Übergangswahrscheinlichkeiten repräsentieren . Die CKM-Matrix im theoretischen Sinne einerseits ist
  • metrischer Werte an den Zähnen ein weiteres Individuum repräsentieren muss und daher eine neue Fundnummer bekam .
Biologie
  • " Verstandes " oder Bereiche im peripheren Nervensystem repräsentieren . Durch Differenzbilder konnten auch die bekannten verschiedenen
  • Homunculi , die den somatosensorischen und motorischen Cortex repräsentieren . Sie werden in verschiedensten Lehrbüchern immer wieder
  • , weil sie keine Zellwand besitzen . Sie repräsentieren die kleinsten und einfachsten bekannten Organismen , und
  • notwendig für die Initiation der DNA-Transkription , oder repräsentieren bestimmte grundlegende Genregulierungsmechanismen . Die TATA-Box der Archaeen
Biologie
  • systematische Einheit darstellen oder ob sie eigenständigere Abstammungslinien repräsentieren . Alle Arten überlebten bis in das Holozän
  • , die 5000 Taxa aus der ganzen Welt repräsentieren . Darunter befinden sich Arten aus den Familien
  • scheint genetischen Befunden zufolge keine eigene Unterart zu repräsentieren , sondern stand den Formen des Kanadischen Festlands
  • könnte das Fossil eine der frühesten menschlichen Populationen repräsentieren , die Europa besiedelten . Einige Merkmale und
Film
  • und Einwohner des Distrikts sein , welchen er repräsentieren will . Er muss aber auch berechtigt sein
  • als quasistaatliche Institution versteht , die die Esperantosprecherschaft repräsentieren soll . Die Gegner des Raumismus haben im
  • Weg gemacht die Menschen im Galaktischen Bund zu repräsentieren . Ein Ort jedoch ist augenscheinlich frei von
  • Die ständige Herausforderung , die eigene Verbindung zu repräsentieren und öfter auch mal unvorbereitet als Gast eine
Maler
  • geschaffene Vielfalt der im öffentlichen Stadtraum befindlichen Kunst repräsentieren . Dazu wurden sieben Arbeiten vorwiegend solcher Künstler
  • Maße die Qualität und Vielfalt des kulturellen Deutschland repräsentieren . Die Kunsthalle verfügt über etwa 1500 Bilder
  • die Kunst der Region quer durch die Epochen repräsentieren sollte . So gehörtem zum Bestand Werke aus
  • der Schweiz leben , verkörpern und im Ausland repräsentieren . Grafik anbei aus der Studie zeigt die
Adelsgeschlecht
  • Die weißen Linien zwischen diesen zwei großen Flüssen repräsentieren den großen Zab , die weiße Farbe symbolisiert
  • statt zu verzieren die neun historischen finnischen Landesteile repräsentieren . Der goldene Löwe hält nur noch das
  • . Zwei weiße Sterne mit jeweils 89 Zacken repräsentieren Chiangs Alter sowie den Stern der Flagge der
  • Feld . Die dadurch entstehenden drei weißen Streifen repräsentieren die Nord - , West - und Südseite
Unternehmen
  • ) und Claas ( Deutschland ) . Sie repräsentieren über 40 Prozent des Weltmarktes . Hinzu kommen
  • Germany mehr als 3.000 Mitglieder . Ihre Mitglieder repräsentieren 85 % aller amerikanischen Investitionen in Deutschland .
  • zusammen schätzungsweise 90 Prozent des Metallhandels in Deutschland repräsentieren . Zählt man die Niederlassungen der Mitgliedsunternehmen hinzu
  • , die von der EACB vertreten werden , repräsentieren 60.000 Geschäftsstellen mit über 650.000 Mitarbeitern . Der
Cottbus
  • und hochgezogene Wände mit Längstonne und seitlicher Auffangwand repräsentieren . Bis in die Spätzeit vertritt es in
  • Träger und Brüstungen sind im Art-déco-Stil gehalten und repräsentieren damit einen Baustil , wie er für öffentliche
  • angebracht , die die Zeit des klassischen Altertums repräsentieren . Im Hochparterre befinden sich die seitlichen Sitzfiguren
  • Obergeschoss , die paarweise angeordnet sind und Handwerksberufe repräsentieren . Zwischen dem dritten und vierten Obergeschoss wurde
Verwaltungsgemeinschaft
  • bezeichnet Linien im ehemaligen Landkreis Backnang , entsprechend repräsentieren die Liniennummern ab 600 den nicht mehr existenten
  • darin , alle drei Ortsteile darin vereint zu repräsentieren . Das heißt für Helbigsdorf steht die Silbermannorgel
  • und wurde später hinzugefügt . Die vier Lätze repräsentieren die Ortsteile Alt-Merzenich , Girbelsrath , Golzheim und
  • gehören folgende kleinere Ortschaften : Die drei Namen repräsentieren nur bis 1945 vorgenommene Verleihungen der Ehrenbürgerschaft .
Ohio
  • 35 Senatoren zusammen , die jeweils einen Wahldistrikt repräsentieren . Anders als im Repräsentantenhaus von Maine sitzen
  • 59 Senatoren zusammen , die jeweils einen Wahldistrikt repräsentieren . Um den kompletten Austausch der Senatoren auf
  • zusammen , wobei jeweils zwei Abgeordnete einen Wahldistrikt repräsentieren . Die Bezirksstrukturen sind denen von Washington und
  • 38 Senatoren zusammen , die jeweils einen Wahldistrikt repräsentieren . Laut Abschnitt 30 der Verfassung von Kentucky
Album
  • Demos für ein Soloalbum Hughes . Die Aufnahmen repräsentieren die neue Stilrichtung , die Hughes zu diesem
  • Bond “ könne man Großbritannien nur sehr schwer repräsentieren . Brosnan brilliere hier . Ewan McGregors Darstellung
  • ( dt. : Mädchen auf dem Titelblatt ) repräsentieren . Rusty erscheint als letztes Model auf einer
  • dem Namen Cain , die jedoch unterschiedliche Stilrichtungen repräsentieren . 2000 : Im Nachtclub der Vampire (
Darke County, Ohio
  • und durfte im westlichen Ausland die sowjetische Kultur repräsentieren . So reiste er 1955 zum Jubiläum von
  • in Anspruch nimmt , die Esperanto-Bewegung insgesamt zu repräsentieren . Ende 1907 / Anfang 1908 initiierte eine
  • wurden , die sowjetische Musik im Ausland zu repräsentieren . Anlass war die von offizieller Seite nicht
  • nach Außen die Größe und Macht des Unternehmens repräsentieren . Im Februar 1894 plante die American Surety
Deutschland
  • Methodismus und bei anderen Agenturen und Körperschaften zu repräsentieren . ein Forum zur Verfügung zu stellen ,
  • aus Vertretern die die vier Wissenschaftsgebiete der HWK repräsentieren . Seine Aufgaben sind die Beratung des Rektors
  • die verschiedenen Arbeitsgebiete und Arbeitsansätze in der Philosophie repräsentieren soll , berät den Vorstand . Die Mitgliederversammlung
  • Fachgruppen in sich , die die unterschiedlichen Glasbranchen repräsentieren : Fachgruppe Behälterglas Fachgruppe Flachglasindustrie Fachgruppe Gebrauchs -
Volk
  • eingeladenen Mitglieder sollten alle Gruppen der irischen Gesellschaft repräsentieren . Jedoch lehnten Mitglieder der Sinn Féin und
  • Die Veranstaltungsstruktur ähnelt der GeMUN : Die Delegierten repräsentieren ein Land ihrer Wahl und debattieren Themen ,
  • geübt : Die Abgeordneten würden das Volk unzureichend repräsentieren , da unkündbare Beamte und angestellte Interessenvertreter überproportional
  • werden , um die anglo-indische Gemeinschaft angemessen zu repräsentieren . Mindestalter für das passive Wahlrecht ist 25
Geologie
  • Strukturen ohne direkten Bezug zum Relief handelt , repräsentieren die Mulden und der Sattel des Thüringer Waldes
  • sich durchweg durch die Höhenlagen des Landes und repräsentieren mehrfaches Heben und Senken der Landmassen . Aktive
  • geflutet wird . In sandigen Senken wachsende Akazienhaine repräsentieren die einzige permanente Vegetation . Die Akaziengehölze variieren
  • Muschelkalk sind Chirotherium-Fährten überliefert . Die entsprechenden Schichten repräsentieren keine Flusslandschaft sondern ein Wattgebiet . Die Spuren
Fußballspieler
  • die zehn besten Frauen und Männer der Vorjahre repräsentieren die ITU in der Öffentlichkeit und sichern ihren
  • der neuen Fußball-Bundesliga , sich nicht mehr überregional repräsentieren und verlor deshalb den Kontakt zu den Auswahlmannschaften
  • jeweils zehn besten Frauen und Männer der Vorjahre repräsentieren die ITU in der Öffentlichkeit und sichern ihren
  • ihren Basketballverband offiziell als Nationalmannschaft bzw . Nationalspieler repräsentieren . FIMBA-Events werden mit einer Zeremonie eröffnet und
HRR
  • und Wald , deren Nachfahren heute die Familie repräsentieren . Friedrich Carl , geboren 1734 in Georgental
  • einen Teil des Kulturbesitzes der Familie von Alvensleben repräsentieren . Die Alvensleben ’s che Lehnsbibliothek von Joachim
  • zu den Kaisern der Außenfassade die bürgerlichen Werte repräsentieren . Ausgewählt wurden Juristen , Theologen , Philologen
  • die in herausragender Weise die Ottonische Buchmalerei Deutschlands repräsentieren , hat das Kloster eine weitreichende Bekanntheit erreicht
Mythologie
  • verziert . Er soll den mythologischen Berg Meru repräsentieren , der zentralen Achse des buddhistischen Weltbildes .
  • die Nymphen , die oft eine bestimmte Landschaft repräsentieren , hier eingeordnet . Hesiod verwendet das Kollektivum
  • , niedere Gottheiten , die Gewässer und Bäume repräsentieren . Der bekannteste unter ihnen ist der Flussgott
  • Schöpfungsmythos das fruchtbare Nilschwemmland und die umgebende Wüste repräsentieren . Im Gegensatz dazu steht der ältere Schöpfungsmythos
Sprache
  • und Je voran , wenn diese lange Vokale repräsentieren . Dieses stumme Alif ist lediglich eine aus
  • verbleibenden sieben geliehenen Schriftzeichen sind lediglich Allographen und repräsentieren im Paschtunischen keine zusätzlichen Phoneme . Ihre Aussprache
  • zwei Buchstaben steht , die den gleichen Konsonanten repräsentieren , z. B. „ שָׁכְחוּ “ ( „
  • basieren , ist nǚshū phonetisch - die Zeichen repräsentieren also Laute , und zwar die des Cheng-Guan-Tuhua-Dialekts
New York
  • die als Village bekannt sind und historische Siedlungen repräsentieren . Bekannte Villages sind etwa Kingston in South
  • State Quarters , welche jeden der 50 US-Bundesstaaten repräsentieren und welche 2009 mit Ausgaben für den District
  • Kampus der University of Alabama . Diese Gebäude repräsentieren die Architekturgeschichte der Universität von der Gründung der
  • 92 Countys in Indiana zu finden . Sie repräsentieren die Geschichte dieses Bundesstaates von der Ära der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK