Feierlichkeiten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Feierlichkeit |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fei-er-lich-kei-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
празненствата
Während der Feierlichkeiten haben wir darüber gesprochen .
Обсъдихме този въпрос по време на празненствата .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
честванията
Wir haben dadurch die Gelegenheit , an den Feierlichkeiten zum hundertjährigen Bestehen dieses Tages teilzunehmen und unseren Ansichten darüber , was die Frauen erreicht haben und was noch getan werden muss , Ausdruck zu verleihen .
За нас това е възможност да се присъединим към честванията на стогодишнината на този ден и да кажем какво са постигнали жените и какво все още остава да се направи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
festlighederne
Ihr Besuch ist sozusagen der Beginn der Feierlichkeiten , und ich darf Sie bitten , nun zum Europäischen Parlament zu sprechen .
Deres besøg er så at sige starten på festlighederne , og jeg vil nu bede Dem tale til Europa-Parlamentet .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
festligheder
Die Menschen müssen auf die Feierlichkeiten und " Fiestas " aus Anlass des 60 . Jahrestages des kriminellen Imperialismus der ΝΑΤΟ reagieren , indem sie die antiimperialistische Friedensbewegung und die basisdemokratische Forderung der Abschaffung der ΝΑΤΟ stärken ...
Folket må reagere på de festligheder , der markerer 60-året for kriminelle imperialistiske tiltag fra NATO 's side , ved at styrke den antiimperialistiske fredsbevægelse , styrke græsrøddernes krav om , at NATO opløses ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
celebrations
Ich hielte es für eine Anerkennung der europäischen Kulturen und Literatur , wenn dieses Parlament beschließen würde , sich diesen Feierlichkeiten an einem kulturellen und literarischen Tag anzuschließen , der in der Europäischen Union so verbreitet begangen wird .
I think it would be recognition of European cultures and literature for this Parliament to agree to join in these celebrations on a cultural and literary day which is so widely celebrated in the European Union .
|
Feierlichkeiten zum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celebrations
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
juhlallisuuksiin
Die Menschen müssen auf die Feierlichkeiten und " Fiestas " aus Anlass des 60 . Jahrestages des kriminellen Imperialismus der ΝΑΤΟ reagieren , indem sie die antiimperialistische Friedensbewegung und die basisdemokratische Forderung der Abschaffung der ΝΑΤΟ stärken ...
Ihmisten on vastattava Naton rikollisen imperialistisen toiminnan 60-vuotismerkkipäivän juhlallisuuksiin vahvistamalla imperialismin vastaista rauhanliikettä ja ruohonjuuritason vaatimusta Νaton lakkauttamisesta ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
célébrations
Ich habe vor kurzem an den Feierlichkeiten an der Universität von Tel Aviv zu Ehren des 80 . Geburtstags von Shimon Peres teilgenommen .
J’ai récemment assisté aux célébrations organisées à l’université de Tel Aviv en l’honneur du quatre-vingtième anniversaire de M. Shimon Peres .
|
den Feierlichkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aux célébrations
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
celebrazioni
Es ist auch nicht nötig , Mittel der EU für spektakuläre Feierlichkeiten auszugeben .
Nemmeno abbiamo bisogno di spendere le risorse dell ’ Unione per celebrazioni spettacolari .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
festeggiamenti
Haben Sie Vorstellungen , ob wir im Rahmen der Feierlichkeiten auch dieses einmalige Ereignis , einen derartigen Großversuch durchzuführen , berücksichtigen könnten ?
Ritiene che anche nel contesto dei festeggiamenti di questo evento unico si possa prevedere di eseguire un simile esperimento su larga scala ?
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cerimonie
Ich war bei allen Feierlichkeiten , bei denen ich anlässlich des Todes von Präsident Kaczyński , seiner Gattin und all jener , die bei diesem tragischen Unfall ums Leben gekommen waren , teilnehmen konnte , zugegen .
Sono stato presente a tutte le cerimonie a cui ho potuto partecipare per la commemorazione della morte del presidente Kaczyński , di sua moglie e di tutti quelli che sono morti in quel tragico incidente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
den Feierlichkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svinībās
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
feestelijkheden
Zufällig waren wir beide vorhin auf einer Feier , zu der wir bald zurückkehren werden , um die Danksagungen und Feierlichkeiten abzuschließen .
Wij waren overigens eerder samen op een feestje en wij zullen daar straks naar terugkeren om de dankwoorden en de feestelijkheden af te ronden .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
festiviteiten
Als ich mir in diesen Tagen TV-Sendungen anschaute und persönlich an den Feierlichkeiten anlässlich der Erweiterung teilnahm , überfiel mich oftmals die Erinnerung an meinen Großvater Roberto .
Tijdens de afgelopen dagen heb ik , terwijl ik televisie keek of persoonlijk deelnam aan festiviteiten ter gelegenheid van de uitbreiding , vaak gedacht aan mijn grootvader Roberto , die in 1899 geboren is in een klein Italiaans dorpje in de omgeving van Mantua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
obchodów
Daher werden die Akteure während der Feierlichkeiten zum Europäischen Tag der Meere im nächsten Mai unter anderem die Verbindungen zwischen dem maritimen Erbe und dem nachhaltigen regionalen Tourismus untersuchen .
Z tego względu w maju , podczas obchodów Europejskiego Dnia Morza w Rzymie , zainteresowane strony będą między innymi mogły przeanalizować powiązania między dziedzictwem morskim a zrównoważoną turystyką regionalną .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uroczystości
Zufällig waren wir beide vorhin auf einer Feier , zu der wir bald zurückkehren werden , um die Danksagungen und Feierlichkeiten abzuschließen .
Tak się składa , że oboje byliśmy wcześniej na przyjęciu i wkrótce na nie powrócimy , żeby dokończyć składanie podziękowań i obchodzenie uroczystości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
celebrações
Während der Feierlichkeiten , die vorgestern in Malta stattfanden , gratulierten die Präsidenten des Rates und der Kommission ebenso wie Mario Mauro , der Vizepräsident des Europäischen Parlaments , Malta zu seinen raschen Fortschritten , die es in den drei Jahren seit seinem Beitritt zur Europäischen Union und bei der Vorbereitung auf die Euro-Einführung gemacht hat , die reibungslos und ohne Probleme verläuft .
Durante as celebrações , em Malta , há dois dias , o Presidente em exercício do Conselho e o Presidente da Comissão , assim como Mario Mauro , Vice-Presidente do Parlamento Europeu , felicitaram , todos , o meu país pelos rápidos progressos realizados nos três anos de adesão à União Europeia e pela sua transição para o euro , que está a correr bem e sem problemas .
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cerimónias
Da ich vor kurzem Gelegenheit hatte , mit mehreren Europaabgeordneten in Wien an den Feierlichkeiten zum 50 . Jahrestag der Universellen Erklärung der Menschenrechte teilzunehmen , an denen auch Österreich beteiligt war , sind wir über die Anstrengungen dieses Landes im Bilde .
Recentemente , em Viena , vários parlamentares europeus assistiram às cerimónias do cinquentenário da Declaração Universal dos Direitos do Homem , nas quais participava a Áustria , e pudemos testemunhar os esforços desenvolvidos por este país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
festivităţile
Ich selbst nahm an den Feierlichkeiten an der slowakisch-polnischen Grenze an der Brücke von Čirč-Leluchov teil .
Am luat parte la festivităţile de la graniţa slovaco-poloneză , de la podul Čirč-Leluchov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
firandet
Ich freue mich auch , dass an den Feierlichkeiten insbesondere junge Menschen teilnehmen werden , von denen wir besonders in schwierigen Zeiten , in denen Zukunftsoptimismus Mangelware scheint , so viel zu lernen haben .
Jag är glad att firandet kommer att vara inriktat särskilt på unga människor , av vilka vi har mycket att lära , i synnerhet i svåra tider när det tycks saknas entusiasm inför framtiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
osláv
Kann die Kommission vor dem Hintergrund der Feierlichkeiten anlässlich der Einführung des Euro vor zehn Jahren erläutern , welches insbesondere angesichts der jüngsten Finanz - und Wirtschaftskrise ihre wichtigsten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Koordination der Fiskalpolitik in der Eurozone sind ?
Pri príležitosti nedávnych osláv desiateho výročia prijatia eura , mohla by sa Komisia vyjadriť ku kľúčovým skúsenostiam získaným v oblasti koordinácie fiškálnej politiky v celej eurozóne , najmä so zreteľom na momentálnu finančnú a hospodársku krízu ?
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
výročia
Abschließend möchte ich Sie zu den Feierlichkeiten anlässlich des 40 . Jahrestages der Zollunion am 1 . Juli 2008 einladen .
Dovoľte mi ukončiť svoj príspevok pozvánkou na oslavy štyridsiateho výročia vzniku colnej únie , ktoré sa uskutočnia 1 . júla 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Feierlichkeiten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
celebraciones
Haben Sie Vorstellungen , ob wir im Rahmen der Feierlichkeiten auch dieses einmalige Ereignis , einen derartigen Großversuch durchzuführen , berücksichtigen könnten ?
¿ Han pensado si podremos atender favorablemente , en el marco de las celebraciones , también un experimento de tal envergadura ?
|
Feierlichkeiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
las celebraciones
|
Häufigkeit
Das Wort Feierlichkeiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15509. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.00 mal vor.
⋮ | |
15504. | Polo |
15505. | Falkenstein |
15506. | Hexen |
15507. | MAN |
15508. | bewaffnete |
15509. | Feierlichkeiten |
15510. | Verschluss |
15511. | verwies |
15512. | Kiepenheuer |
15513. | Hein |
15514. | Privileg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Feier
- Feiern
- feierlichen
- Jahrestages
- Gedenkfeiern
- Anlass
- gefeiert
- Feierlichkeit
- Jubiläum
- 25-jährigen
- Ehrengäste
- zelebriert
- Festes
- Einweihung
- abgehalten
- Fest
- Gedenkveranstaltungen
- Gedenkveranstaltung
- Volkstrauertag
- zehnjährigen
- Ehrengästen
- Jubiläumsjahr
- Kranzniederlegung
- Zusammenkunft
- Bestehen
- Kranzniederlegungen
- feiert
- abgehaltenen
- Gedenkgottesdienst
- dreitägigen
- stattfindende
- Treffens
- Beisetzung
- veranstaltet
- Begräbnisses
- Vorabend
- Festtag
- Anwesend
- Geburtstage
- überreichte
- Kirchweih
- Gründungstag
- Aufbahrung
- zelebrieren
- abgehaltene
- Jalsa
- Trauung
- Dorffest
- Europatag
- gefeierten
- Neujahrsempfang
- Festlichkeit
- Trauergottesdienst
- Andenken
- Gedenken
- Ehren
- aufgebahrt
- einzuladen
- Salana
- Gesprächsrunden
- zelebrierten
- Mauerfalls
- weilten
- abhielt
- Kindertag
- Kirchenjahres
- Bürgerversammlungen
- Fahrgeschäfte
- begrüßen
- Majestäten
- Jahresversammlung
- Jahrestreffen
- Namensgebers
- Mitgliederversammlungen
- Verstorbenen
- Frauentag
- Generalversammlungen
- Programmpunkte
- Konferenz
- Eingeladen
- Bestattung
- Beratungen
- Gastredner
- Aktionstag
- Schirmherren
- Hofgesellschaft
- Herbsttagung
- Schirmherrschaft
- Turnus
- Sterbetag
- Ratssitzungen
- Programmpunkten
- Vollversammlungen
- prinzlichen
- Welttag
- Kuraufenthaltes
- Vortragenden
- beizusetzen
- Ablebens
- initiierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Feierlichkeiten
- Feierlichkeiten zum
- den Feierlichkeiten
- die Feierlichkeiten
- der Feierlichkeiten zum
- Feierlichkeiten zur
- Die Feierlichkeiten
- den Feierlichkeiten zum
- die Feierlichkeiten zum
- Feierlichkeiten und
- Feierlichkeiten des
- Feierlichkeiten anlässlich
- Feierlichkeiten in
- den Feierlichkeiten zur
- der Feierlichkeiten zur
- den Feierlichkeiten anlässlich
- Feierlichkeiten anlässlich des
- Feierlichkeiten anlässlich der
- die Feierlichkeiten zur
- Feierlichkeiten zum 100
- Feierlichkeiten zu Ehren
- den Feierlichkeiten des
- der Feierlichkeiten des
- Feierlichkeiten , die
- Feierlichkeiten zum 100-jährigen
- der Feierlichkeiten zum 100
- Feierlichkeiten in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfaɪ̯ɐlɪçkaɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Kirchenbauten
- Fachleuten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
Fei-er-lich-kei-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Feierlichkeit
en
Abgeleitete Wörter
- Aschura-Feierlichkeiten
- Millenniums-Feierlichkeiten
- Mai-Feierlichkeiten
- Jubiläums-Feierlichkeiten
- Hudson-Fulton-Feierlichkeiten
- 750-Jahr-Feierlichkeiten
- Minerva-Feierlichkeiten
- Newroz-Feierlichkeiten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Volk |
|
|
HRR |
|
|
Bergbau |
|
|
Australien |
|
|
Métro Paris |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mythologie |
|
|
New York |
|
|
Politiker |
|
|
Papst |
|
|
Uruguay |
|
|
Badminton |
|
|
Heiliger |
|
|
Iran |
|