Häufigste Wörter

überarbeiten

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-ar-bei-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
überarbeiten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
преразгледаме
de Wir müssen unsere Strategie überarbeiten , da sie nicht umgesetzt wurde ; eine Reihe der wichtigsten Akteure hat kein globales Ziel umgesetzt .
bg Трябва да преразгледаме стратегията си , тъй като тя не беше възприета ; редица от основните играчи не възприеха една глобална цел .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
überarbeiten
 
(in ca. 53% aller Fälle)
revidere
de Unabhängig von der Wahl ihres Verkehrsmittels werden die europäischen Bürgerinnen und Bürger durch die Verpflichtung der Europäischen Kommission , die bestehenden Rechtsvorschriften gründlich zu überarbeiten und sie in einer Rechtsvorschrift einheitlich zu gestalten und gemeinsame Normen für jede Art der Fahrt sowie besondere Bestimmungen für das jeweilige gewählte Verkehrsmittel zu begründen , geschützt und gesichert werden .
da Uanset hvilket transportmiddel de vælger , vil de europæiske borgere blive beskyttet og ivaretaget som følge af Kommissionens løfte om at revidere de eksisterende bestemmelser omhyggeligt og at harmonisere dem i en enkelt lov , der fastlægger fælles standarder for alle rejseformer samt særlige bestemmelser for den specifikke transportmetode , der benyttes .
zu überarbeiten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
at revidere
Deutsch Häufigkeit Englisch
überarbeiten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
revise
de Kommissarin Kuneva erklärte , dass sie beabsichtige , die Rechtsvorschriften für Spielzeug zu überarbeiten .
en Mrs Kuneva , the Commissioner , has stated that she intends to revise the legislation on toys .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
überarbeiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vaadata
de Verbrauchersicherheit und Verbraucherschutz waren immer Prioritäten unserer politischen Arbeit , und daher ist es unverzichtbar , diese Richtlinie zu überarbeiten , indem wir die Vorschriften für die Sicherheitsanforderungen für Produkte aktualisieren und die Rechtsvorschriften an den neuen Rechtsrahmen anzupassen .
et Tarbijate ohutus ja kaitse on olnud meie poliitilises tegevuses alati eelisvaldkonnad . Seetõttu on tähtis see direktiiv läbi vaadata , ajakohastada toodete ohutusnõudeid käsitlevaid eeskirju ja kooskõlastada uue õigusraamistiku õigusaktid .
überarbeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
läbi vaadata
überarbeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vaatama
de Oder ist die Kommission darauf vorbereitet , den Entwurf zu überarbeiten und ein ausgewogenes Abkommen zu verhandeln ?
et Või kas komisjon on valmis eelnõu läbi vaatama ja hakkama läbirääkimisi pidama tasakaalustatud lepingu üle ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
überarbeiten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tarkistaa
de Ich hoffe , daß die Kommission ihren Standpunkt überarbeiten und keine drastischen Verringerungen unserer Flotten anordnen wird .
fi Toivon , että komissio tarkistaa kantaansa eikä määrää valtavia leikkauksia laivastoillemme .
Strafmaße überarbeiten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tarkistettava rangaistusasteikkoa
Deutsch Häufigkeit Französisch
überarbeiten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
réviser
de Dann wären nämlich die Behörden , die die Programme verwalten , in der Lage , diese zu überarbeiten und könnten so mehr spezielle regionale Merkmale und Bedingungen berücksichtigen .
fr La raison en est que les autorités qui administrent ces programmes seraient en mesure de les réviser afin de refléter les spécificités et les conditions régionales plus particulières .
überarbeiten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
revoir
de Ich begrüße daher den Vorschlag der Kommission , die Richtlinie über die Kennzeichnung von Lebensmitteln zu überarbeiten ; zugleich bin ich für die damit einhergehende Schaffung eines vereinfachten Kennzeichnungssystems , bei dem die Kennzeichnung auf die Vorderseite der Lebensmittelverpackung aufgedruckt wird .
fr Je me réjouis donc de la proposition de la Commission européenne de revoir la directive sur l'étiquetage des denrées alimentaires et , implicitement , d'établir un système d'étiquetage simplifié , prévoyant d'apposer les étiquettes sur la face principale des emballages de denrées alimentaires .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
überarbeiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
αναθεωρήσει
de Deshalb wird die Kommission aufgefordert , die Gebührenordnung der Agentur zu überarbeiten , um die Kosten und die Einnahmen im Zusammenhang mit den Zulassungsaktivitäten in ein Gleichgewicht zu bringen .
el Επιτροπή καλείται , ως εκ τούτου , να αναθεωρήσει τη διάρθρωση των τελών του Οργανισμού , έτσι ώστε να εξισορροπηθούν οι δαπάνες και τα έσοδα για τις δραστηριότητες πιστοποίησης .
überarbeiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
αναθεωρήσουμε
de Zur Armutsbekämpfung wird es auf jeden Fall nötig sein , Spekulationen auf Nahrungsmittel zu verhindern und die Entwicklungspolitik zu überarbeiten .
el Εν πάση περιπτώσει , αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε τη φτώχεια , είναι απαραίτητο να εμποδίσουμε την κερδοσκοπία στον τομέα των τροφίμων και να αναθεωρήσουμε την αναπτυξιακή πολιτική .
überarbeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
αναθεωρήσουν
de Als wir die Mitgliedstaaten gebeten haben , diese Anträge zu überarbeiten , wurden sie auf 4 000 reduziert .
el Όταν ζητήσαμε από τα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν αυτές τις αιτήσεις για ισχυρισμούς , ο αριθμός μειώθηκε σε 4.000 .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
überarbeiten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rivedere
de Verbrauchersicherheit und Verbraucherschutz waren immer Prioritäten unserer politischen Arbeit , und daher ist es unverzichtbar , diese Richtlinie zu überarbeiten , indem wir die Vorschriften für die Sicherheitsanforderungen für Produkte aktualisieren und die Rechtsvorschriften an den neuen Rechtsrahmen anzupassen .
it La sicurezza e la protezione dei consumatori è da sempre la priorità della nostra azione politica , è per questo fondamentale rivedere tale direttiva aggiornando le norme sui requisiti di sicurezza dei prodotti e allineando la legislazione del nuovo quadro normativo .
überarbeiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
revisione
de Die Umsetzung der Reform bedeutet aber auch , das Statut des Personals zu überarbeiten , was wiederum eine gute Zusammenarbeit zum Beispiel zwischen den Arbeitnehmerorganisationen erfordert .
it Tuttavia , l' iter di questa revisione conduce alla revisione del regolamento del personale che , da parte sua , presuppone una buona cooperazione , tra l' altro , con i sindacati dei lavoratori .
zu überarbeiten .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
rivedere
Deutsch Häufigkeit Lettisch
überarbeiten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
pārskatīt
de Gibt es denn kein Argument dafür , diese Richtlinie zu überarbeiten ?
lv Vai patlaban nav pietiekamu iemeslu šo direktīvu pārskatīt ?
überarbeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
jāpārskata
de Wir müssen unsere Strategie überarbeiten , aber gleichzeitig unseren Ehrgeiz erhalten .
lv Šī stratēģija ir jāpārskata , taču mēs nedrīkstam atkāpties no sava mērķa .
zu überarbeiten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
pārskatīt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
überarbeiten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
persvarstyti
de Natürlich müssen wir unsere Prioritäten überarbeiten , natürlich brauchen wir mehr Effizienz .
lt Be abejonės , turime persvarstyti prioritetus - akivaizdu , kad reikia užtikrinti didesnį veiksmingumą .
überarbeiten
 
(in ca. 38% aller Fälle)
peržiūrėti
de In der Tat sollte auch eine Halbzeitüberprüfung eingeplant werden , um die Möglichkeit zu bieten , Obergrenzen zu überarbeiten .
lt Iš tikrųjų , būtų gera mintis suplanuoti laikotarpio vidurio peržiūrą , kad būtų galima peržiūrėti viršutinę ribą .
zu überarbeiten
 
(in ca. 48% aller Fälle)
persvarstyti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
überarbeiten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
herzien
de Wir müssen das APS überarbeiten , um sicherzustellen , dass wir nicht nur den armen Ländern helfen , die Armut zu überwinden , sondern auch die Hoffnungslosen dabei unterstützen , die von der Katastrophe verursachten Trümmer hinter sich zu lassen .
nl Wij moeten het SAP herzien om de armen te helpen zich aan de armoede te ontworstelen en de mensen zonder hoop de hulp te bieden die nodig is om de gevolgen van de catastrofe te overwinnen .
zu überarbeiten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
te herzien
zu überarbeiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
herzien
Deutsch Häufigkeit Polnisch
überarbeiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rewizji
de Erstens ist es notwendig , die schwarzen Listen im Kontext der Terrorismusbekämpfung dahingehend zu überarbeiten , dass die Menschenrechte und grundlegenden Rechtsgarantien derjenigen , die auf diesen Listen stehen , eingehalten werden .
pl Po pierwsze , jeśli chodzi o czarne listy , w kontekście walki z terroryzmem należy dokonywać ich rewizji , tak aby szanowane były prawa człowieka i zapewnione podstawowe gwarancje prawne dla osób , które zostały na listach zapisane .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
überarbeiten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
rever
de Ich denke , dass die Kommission und die Mitgliedstaaten , in Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Behörden , die zahlreichen Regeln überarbeiten sollten , die für die öffentliche Auftragsvergabe gelten , um diese Regeln einheitlich zu machen und den gesamten Rechtsrahmen für die öffentliche Auftragsvergabe zu vereinfachen , mit dem Ziel , das Fehlerrisiko zu verringern und die Effizienz beim Einsatz der Strukturfonds zu erhöhen .
pt Considero que a Comissão e os Estados-Membros em cooperação com as autoridades regionais e locais , deviam rever os vários conjuntos de regras aplicáveis aos contratos públicos , a fim de as unificarem e de simplificarem todo o quadro jurídico dos contratos públicos de modo a reduzir o risco de erros e a aumentar a eficiência na utilização dos Fundos Estruturais .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
überarbeiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
revizui
de Ich beziehe mich beispielsweise auf die Notwendigkeit , die Richtlinie über Marktmissbrauch zu überarbeiten .
ro De exemplu , mă refer la nevoia de a revizui directiva referitoare la abuzurilor de piaţă .
überarbeiten
 
(in ca. 22% aller Fälle)
revizuim
de Nun müssen wir diese Verordnung jedoch überarbeiten , um die Übereinstimmung zwischen allen Bestandteilen des Rechtsrahmens zu gewährleisten .
ro Cu toate acestea , acum trebuie să revizuim regulamentul , pentru a asigura coerența între toate elementele cadrului legislativ .
überarbeiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
revizuiască
de Bezüglich der Überarbeitung der Marktpolitik stimme ich dem Berichtsentwurf zu , dass die neue Marktpolitik der GFP die Instrumente der derzeitigen Organisation des gemeinsamen Marktes noch einmal überarbeiten sollte .
ro În ceea ce privește revizuirea politicii referitoare la piață , sunt de acord cu proiectul de raport că noua politică de piață a PCP ar trebui să revizuiască instrumentele actualei organizări comune a pieței .
Verordnung überarbeiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
revizuim acest
zu überarbeiten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
revizuiască
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
überarbeiten
 
(in ca. 18% aller Fälle)
se över
überarbeiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
revidera
de Sie können uns nicht vorwerfen , das wir nicht entsprechend handeln , denn wir werden die Richtlinie überarbeiten .
sv Ni kan inte påstå att vi inte gör det eftersom vi kommer att revidera direktivet .
überarbeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
omarbeta
de Außerdem habe ich darum ersucht , uns mitzuteilen , ob und wie die Mitgliedstaaten ihre ursprüngliche Programmplanung überarbeiten wollen , um die Unterstützung sozioökonomischer Maßnahmen zu verstärken .
sv Dessutom har jag anhållit om att man skall meddela oss om och hur medlemsstaterna vill omarbeta sin ursprungliga programplanering , för att stärka stödet till socioekonomiska åtgärder .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
überarbeiten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
revidovať
de Und drittens müssen wir unsere Mittelmeerpolitik vollständig überarbeiten .
sk Napokon potrebujeme úplne revidovať svoju politiku v oblasti Stredozemia .
Verordnung überarbeiten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Takže potrebujeme prehodnotiť toto
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
überarbeiten
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pregledati
de Können die Prioritäten innerhalb der bestehenden Rahmenbedingungen geändert werden , oder müssen wir das Rahmenwerk selbst überarbeiten ?
sl Ali se lahko spremenijo prednostne naloge znotraj obstoječega okvira in ali moramo pregledati okvir sam ?
überarbeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
prenoviti
de Ich denke , das ist eine gute Sache und sehr wichtig , aber wir müssen diese Bestimmungen so überarbeiten , dass die Umwelt noch stärker davon profitiert , und wir noch sicherer sein können , dass sie die Ärmsten der Armen erreichen .
sl Menim , da je to dobro in pomembno , vendar pa moramo ta pravila tudi prenoviti , tako da bodo okoljski vplivi celo večji in jasnejši in bomo še bolj prepričani , da to doseže najbolj revne .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
überarbeiten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
revisar
de Unabhängig von der Wahl ihres Verkehrsmittels werden die europäischen Bürgerinnen und Bürger durch die Verpflichtung der Europäischen Kommission , die bestehenden Rechtsvorschriften gründlich zu überarbeiten und sie in einer Rechtsvorschrift einheitlich zu gestalten und gemeinsame Normen für jede Art der Fahrt sowie besondere Bestimmungen für das jeweilige gewählte Verkehrsmittel zu begründen , geschützt und gesichert werden .
es Con independencia del modo de transporte elegido , los ciudadanos europeos disfrutarán de protección , a raíz del compromiso de la Comisión Europea de revisar a fondo los reglamentos existentes y de armonizarlos en una sola ley , con normas comunes para todos los tipos de viaje , así como disposiciones específicas para el método particular de transporte elegido .
überarbeiten .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
revisar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
überarbeiten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
revidovat
de Sie wird ermächtigt , Ratings permanent zu überarbeiten , eine umfassende Inspektion der Ratingagenturen durchzuführen und auch Strafen zu verhängen , die höher sind als der durch den Rechtsbruch gezogene Gewinn .
cs Tento orgán bude oprávněn trvale revidovat ratingy , provádět důkladnou kontrolu ratingových agentur a také ukládat pokuty , které budou vyšší než zisk z porušování zákona .
überarbeiten
 
(in ca. 21% aller Fälle)
přezkoumat
de Mit diesem Bericht sagen wir der Kommission , dass wir die Richtlinie überarbeiten müssen und dass wir das Marktüberwachungssystem stärken müssen und wir eine Marktüberwachung brauchen , die im gesamten Binnenmarkt kohärent ist .
cs Prostřednictvím této zprávy sdělujeme Komisi , že je třeba přezkoumat danou směrnici a že musíme posílit systém dohledu nad trhem a zajistit jeho soudržnost v rámci celého jednotného trhu .
überarbeiten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zrevidovali
de Deshalb müssen wir diese Verordnung überarbeiten .
cs Proto je třeba , abychom zrevidovali toto nařízení .

Häufigkeit

Das Wort überarbeiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54021. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.85 mal vor.

54016. Technikum
54017. Befahren
54018. Schwärme
54019. Artisten
54020. Parkstraße
54021. überarbeiten
54022. Segal
54023. verbüßte
54024. Erstligist
54025. Sachverständige
54026. normativen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu überarbeiten
  • überarbeiten und
  • zu überarbeiten und
  • überarbeiten . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌyːbɐˈaʁbaɪ̯tn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-ar-bei-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • überarbeitender
  • überarbeitenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Machbaren einer Technik zu erkunden . Sie zu überarbeiten und dabei auch in einer Weise zu verwenden
  • den Textmodus zu erweitern , den Transfermarkt zu überarbeiten und den beliebten Netzwerk-Modus wieder zu integrieren ,
  • , zu aktualisieren , zu modernisieren und zu überarbeiten “ . In diesem Zusammenhang stehen insbesondere die
  • einzelnen Bände immer wieder zu aktualisieren und zu überarbeiten , entweder durch den ursprünglichen oder durch einen
Film
  • sich Lucas daran , das Drehbuch umfassend zu überarbeiten . Zusätzlich wurde die nächste Fassung von THX
  • die Gelegenheit , das Drehbuch eines Stückes zu überarbeiten , in dem er mitspielte . Von da
  • Doctor engagiert , um Drehbücher anderer Autoren zu überarbeiten , so zum Beispiel für Vom Winde verweht
  • engagiert , um ein bereits bestehendes Drehbuch zu überarbeiten und „ aufzulockern “ . Gemeinsam waren sie
Band
  • Reportage . Später sollte er sie noch einmal überarbeiten und in Buchform herausgeben , die „ Şemdinli
  • . Sie beschloss daraufhin , ihr Tagebuch zu überarbeiten und später zu veröffentlichen . In ihrem Eintrag
  • dabei , das Manuskript für die Veröffentlichung zu überarbeiten . Nachdem 26 Verlage das Buch abgelehnt hatten
  • Zimmermann schlug vor , den naturheilkundlichen Anhang zu überarbeiten und als eigenständiges Buch zu veröffentlichen . So
Architekt
  • da er diese dann nach seinen eigenen Vorstellungen überarbeiten konnte . Nach der Vertragsunterzeichnung entwarf der Mitinhaber
  • damit beauftragt , den Handschriftenkatalog des Klosters zu überarbeiten . Ende des Jahres erhielt er dann die
  • Stadt den Antrag zurück , um ihn zu überarbeiten . Er wurde von der Bundesrepublik Deutschland im
  • 1904 einem Entwurf vor , den er mehrfach überarbeiten musste und ließ in nur rund zehn Monaten
Automarke
  • 1963/64 ließ Lindner seinen Lightweight bei Jaguar weitgehend überarbeiten . Der Wagen erhielt zahlreiche neue Teile ,
  • Alfredo Massimino unverzüglich damit , den Wagen zu überarbeiten . Seine Ansätze mündeten in dem Chassis 003
  • Rennwagen noch vor dem Beginn der Saison komplett überarbeiten . Der F93A gab sein Renndebüt beim Großen
  • Wurzeln auf das Jahr 1980 zurückgehenden Osella-Wagen zu überarbeiten und an das nunmehr verwendete Triebwerk von Alfa
Kartenspiel
  • beiden Seiten dem Wünschen des Regisseurs entsprechend zu überarbeiten , machen sie sich gegenseitig Vorwürfe , dass
  • Wochen Zeit gehabt , die Episode dementsprechend zu überarbeiten . Als sogenannte Abstrichbestecke eignen sich DNA-freie ,
  • Ergebnis derart enttäuscht , dass er sämtliche Szenen überarbeiten und neu zeichnen ließ , um mehr Schwung
  • vergönnt gewesen , sein Manifest noch einmal zu überarbeiten und an einigen Stellen gewisse Sachverhalte ins rechte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK