Häufigste Wörter

Streit

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Streite
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Streit
Nominativ der Streit
die Streite
Dativ des Streites
des Streits
der Streite
Genitiv dem Streit
dem Streite
den Streiten
Akkusativ den Streit
die Streite
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Streit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
спор
de Während die Leute die Institutionen Europas nicht verstehen , und während die Leute etwas Angst vor ihnen haben , benötigen sie manchmal eine Möglichkeit , um einen Streit anzumelden .
bg Въпреки че хората не разбират институциите на Европа и леко се страхуват от тях , понякога те се нуждаят от начин да регистрират даден спор .
Streit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
спорът
de Eine Tatsache lässt sich jedoch nicht ignorieren : Der Gasstreit ist ein politischer Streit .
bg Има обаче един факт , който не може да бъде пренебрегнат , а това е , че спорът за газа е политически спор .
der Streit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
спорът
Streit zwischen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
спор между
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Streit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
strid
de Wir haben die spezifische Verordnung in der Haushaltsordnung ganz beigehalten und auf diese Weise einen Streit beigelegt .
da Vi har bibeholdt den specifikke forordning i den samlede finansforordning i forbindelse med en strid , som vi har bilagt på denne måde .
Streit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
striden
de Letztlich – darüber kann man debattieren , wie man will – war der Streit zwischen Russland und der Ukraine der Streit zwischen einem Lieferanten , der mehr Geld haben wollte , und einem Empfänger , der nicht bereit war , dieses Geld zu zahlen .
da Når det kommer til stykket , og det kan man diskutere , som man vil , så var striden mellem Rusland og Ukraine en strid mellem en leverandør , som ville have flere penge , og en kunde , som ikke var villig til at betale .
Streit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uenighed
de Im Kern geht es bei dem Streit über die Finanzierung nicht um Israel oder Palästina ; er hat mit unseren eigenen Prinzipien zu tun .
da I virkeligheden handler denne uenighed om finansiering ikke om Israel eller Palæstina , men om vores egne principper .
Streit zwischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
striden mellem
Es begann Streit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En strid opstod .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Streit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dispute
de Zweitens denke ich , dass , als ein Mitgliedstaat der Europäischen Union , Griechenland die europäischen Modelle für Versöhnung mit der Geschichte verstehen muss und alles dafür tun muss , um sicherzustellen , dass der Streit über die Namensgebung für Mazedonien kein Hindernis für den Fortschritt des Landes hin zu Europa bedeutet , denn jede andere Einstellung ist entgegen dem Geiste und dem Schicksal Europas .
en Secondly , I think that , as a Member State of the European Union , Greece must understand the European models for reconciling with history and make every effort to ensure that the dispute over the name of Macedonia does not present an obstacle to this country 's progress towards Europe , because any other attitude is contrary to the spirit and destiny of Europe .
Streit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dispute between
Streit zwischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dispute between
Es begann Streit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
There were disputes
Es begann Streit .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
There were disputes .
Dieser Streit berührt grundlegende Themen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
This issue raises wider themes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Streit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vaidlus
de Seit Jahren läuft der Streit , und es muss entschieden werden : Mazedonien heißt Mazedonien heißt Mazedonien .
et See vaidlus on käinud aastaid ja vastu tuleb võtta otsus , et Makedoonia on Makedoonia on Makedoonia .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Streit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kiista
de Ich verwende den Begriff " politischer Streit " , weil wir alle miterlebt haben , wie Gazprom und die Energielieferungen aus Russland als politische Waffe eingesetzt werden , um auf einen souveränen Staat Druck auszuüben .
fi Käytän termiä " poliittinen kiista " , koska olemme kaikki nähneet , miten Gazpromia ja Venäjän energiatoimituksia käytetään poliittisena aseena itsenäisen valtion painostamiseksi .
Streit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kiistan
de Drittens hat dieser Streit die Bedeutung und Notwendigkeit einer klareren , besser abgestimmten und vorausschauenderen EU-weiten Politik der Energiesicherheit unterstrichen .
fi Kolmanneksi kiistan myötä on korostunut , että meidän on tärkeää ja tarpeellista lisätä energian toimitusvarmuuteen tähtäävän politiikan selkeyttä , yhdenmukaisuutta ja ennakoivuutta EU : n tasolla .
Streit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kiistassa
de Wir haben nicht das Recht , in diesem Streit Partei zu ergreifen .
fi Meillä ei ole oikeutta asettua jommallekummalle puolelle tässä kiistassa .
Streit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kiistat
de In den Bilanzen stellen wir fest , dass der Streit um einige Euro ganz belanglos ist , wenn von den Mitteln Milliarden , die sogar mehr als zehn Milliarden Euro jährlich betragen , nicht abgerufen werden .
fi Tilinpäätöksissä toteamme , että muutamien eurojen kiistat ovat aivan tyhjänpäiväisiä , kun määrärahoja jää käyttämättä miljardeja , jopa reilusti yli kymmenen miljardia euroa vuosittain .
Streit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kiistaa
de Es kam schon zur Annullierung des Haushalts 1995 , zur Verweigerung der Unterschrift durch Präsident Hänsch , und immer ist es der Streit über die NOA und die OA .
fi Vuoden 1995 talousarvio jopa kumottiin , entinen puhemies Hänsch kieltäytyi aikoinaan allekirjoittamasta talousarviota , ja vapaaehtoisista ja pakollisista menoista syntyy aina kiistaa .
begann Streit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Syntyi riitoja
Es begann Streit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Syntyi riitoja
Es begann Streit .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Syntyi riitoja .
Die Patientenmobilität steht außer Streit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potilaiden liikkuvuus ei ole kiistakysymys
Darum wird dieser Streit geführt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tästä kiistassa on kyse
Deutsch Häufigkeit Französisch
Streit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
différend
de Da die Politik der Internationalen Atomenergie-Organisation darauf gerichtet ist , die Anstrengungen auf Fragen der Sicherungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten zu konzentrieren , die nicht über Kernwaffen verfügen , ergab sich ein Problem hinsichtlich der Überprüfung , das zu dem technischen Streit geführt hat , auf den sich die heutige Anfrage des geschätzten Herrn Abgeordneten bezieht .
fr Sachant que l'Agence internationale de l'énergie atomique a pour politique de concentrer ses efforts sur des questions de sécurité dans les pays qui ne disposent pas d'armes nucléaires , un problème a vu le jour , qui a débouché sur le différend technique que nous évoquons aujourd ' hui à l'occasion de la question posée par l'honorable parlementaire .
Streit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
litige
de Dieses Abkommen hat einem komplizierten Streit , der fast zwei Jahrzehnte andauerte , ein Ende gesetzt .
fr Cet accord a mis fin à un litige compliqué qui durait depuis près de deux décennies .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Streit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
διαμάχη
de Der Streit um eine gleichmäßige Verteilung der finanziellen Lasten wird unerquicklich sein und könnte meines Erachtens durchaus zu einer Krise führen .
el Η διαμάχη για την ισόρροπη κατανομή των χρηματοδοτικών επιβαρύνσεων θα πονέσει μερικούς και , κατά τη γνώμη μου , αξίζει μια κρίση .
Es begann Streit
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Αρχισε καβγάς
Es begann Streit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αρχισε καβγάς .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Streit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
controversia
de Der kürzliche Dioxinskandal in Belgien und davor die BSE-Krise in Großbritannien sowie der noch immer nicht beigelegte Streit um genetisch veränderte Lebensmittel haben das Vertrauen der Verbraucher in die Unbedenklichkeit der Nahrungsmittel , die auf ihren Tisch kommen , unterminiert .
it Il recente allarme diossina in Belgio e prima ancora la crisi dell ' ESB in Gran Bretagna , nonché la perdurante controversia sulla sicurezza degli alimenti geneticamente modificati hanno contribuito a minare la fiducia dei consumatori negli alimenti .
Streit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
disputa
de Belgien war vor allem - und das noch dazu erfolglos - mit der Bildung einer neuen Regierung beschäftigt , und der Streit zwischen Flamen und Wallonen hat das Land politisch handlungsunfähig gemacht .
it Il paese era principalmente occupato - senza poi riuscirci - a formare un nuovo governo , mentre la disputa tra fiamminghi e valloni ha impedito di prendere decisioni politiche .
Streit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
contenzioso
de Wie ist der Streit zwischen dem Vereinigten Königreich und Frankreich über das Einfuhrverbot für britisches Rindfleisch vor diesem Hintergrund zu bewerten ?
it Circa il contenzioso anglo-francese sulla carne bovina ?
Darum wird dieser Streit geführt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Questo è l’oggetto della disputa
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Streit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
strīds
de Solange der Streit über den Besitz der aus Istrien , Rijeka und Dalmatien Vertriebenen nicht endgültig beigelegt ist , wird in der Tat ein Dialog zwischen den beiden Völkern unmöglich sein .
lv Ja netiks galīgi atrisināts strīds par to cilvēku īpašumiem , kurus izdzina no Istras , Rijekas un Dalmācijas , dialogs starp abām tautām nebūs iespējams .
Streit beigelegt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tika atrisināts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Streit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ginčas
de Ich möchte einmal an alle Fraktionen des Hauses appellieren , diesen ideologischen Streit zu Lasten der Sache einzustellen .
lt Aš noriu kreiptis į visas frakcijas šiuose rūmuose , kad būtų baigtas šis ideologinis ginčas , nes jis kenkia šiai temai .
Streit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ginčą
de Schlimmer noch , Sie fürchten nun die öffentliche Meinung so sehr - Sie wissen , dass Sie den Streit verlieren - dass Sie nun so tief gesunken sind , um Missbrauch zu betreiben .
lt Dar blogiau yra tai , kad dabar jūs taip bijote visuomenės nuomonės , - jūs žinote , kad pralaimite ginčą , - kad grimztate į piktnaudžiavimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Streit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
geschil
de Natürlich kann ein solches Dokument nicht zuverlässig sein , denn es betrifft im Grunde einen Streit zwischen den beiden Ländern , der an anderer Stelle geschlichtet werden muss .
nl Een dergelijk document kan natuurlijk niet geloofwaardig zijn , aangezien het gaat om een geschil tussen twee landen dat op een andere plaats moet worden opgelost .
Streit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ruzie
de Und damit haben wir den Streit um die Verteilung der Beute !
nl Vandaar die ruzie over de verdeling van de buit !
Streit zwischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
geschil tussen
Es begann Streit
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Er kwam ruzie
Es begann Streit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er kwam ruzie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Streit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
spór
de Das ist kein europäischer Streit , auch wenn er sich tatsächlich bereits in den Beitrittsgesprächen niederzuschlagen beginnt .
pl Nie jest to spór europejski , choć faktycznie zaczyna on przeszkadzać w rozmowach na temat przystąpienia .
Streit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sporze
de Wir wissen , dass Russland seine Nachbarn schikaniert , aber als die frierenden Slowaken und Bulgaren zu Geiseln im Streit zwischen Russland und der Ukraine wurden , sind wir hoffentlich alle aufgewacht , auch wir hier in diesem Parlament .
pl Wiemy , że Rosja jest bezwzględna w postępowaniu ze swymi sąsiadami , lecz kiedy marznący Słowacy i Bułgarzy stali się zakładnikami w sporze między Rosją i Ukrainą , było to - mam nadzieję - dla wszystkich przebudzenie , także i dla nas , tu w tej Izbie .
Streit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sporu
de Bitte verstehen Sie mich nicht falsch : Es liegt mir fern , einen Streit schlichten zu wollen , den ich übrigens gar nicht schlichten könnte .
pl Proszę nie zrozumieć mnie źle : nie mam zamiaru rozstrzygać sporu , którego ponadto nie potrafię rozstrzygnąć .
Streit mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
spór z
Streit zwischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
spór między
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Streit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
disputa
de Ich weiß , daß es in der Kommission einen Streit zwischen Kommissar Brittan und Frau Bjerregaard gegeben hat .
pt Sei que , no seio da Comissão Europeia , houve uma disputa entre o senhor comissário Brittan e a senhora comissária Bjerregaard , disputa essa que esta última perdeu .
Streit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
litígio
de Während die Leute die Institutionen Europas nicht verstehen , und während die Leute etwas Angst vor ihnen haben , benötigen sie manchmal eine Möglichkeit , um einen Streit anzumelden .
pt Embora as pessoas não compreendam as Instituições da Europa e permaneçam algo receosas das mesmas , precisam , por vezes , de uma forma de registar um litígio .
Streit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diferendo
de Dieser Streit dauert , wie wir soeben gesehen haben , dies Jahr weiter an und ist mit der Gefahr verbunden , zum gleichen Resultat zu führen .
pt Este diferendo perdura este ano , como vimos há pouco , com o risco de nos conduzir às mesmas consequências .
Es begann Streit
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Começou a discussão
Es begann Streit .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Começou a discussão .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Streit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
disputa
de Solange der Streit über den Besitz der aus Istrien , Rijeka und Dalmatien Vertriebenen nicht endgültig beigelegt ist , wird in der Tat ein Dialog zwischen den beiden Völkern unmöglich sein .
ro Dacă disputa privind proprietăţile celor expulzaţi din Istria , Rijeka şi Dalmaţia nu va fi rezolvată definitiv , dialogul dintre cele două popoare va fi practic imposibil .
Streit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
dispută
de In Malaysia streiten sich die christlichen und muslimischen Gemeinschaften um den Namen Allah , ein Streit , der zur Plünderung und Ausraubung von Kirchen führt .
ro În Malaysia , comunităţile creştină şi musulmană îşi dispută numele de Allah , o dispută ce are drept consecinţă jefuirea şi prădarea bisericilor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Streit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • tvisten
  • Tvisten
de Letztlich – darüber kann man debattieren , wie man will – war der Streit zwischen Russland und der Ukraine der Streit zwischen einem Lieferanten , der mehr Geld haben wollte , und einem Empfänger , der nicht bereit war , dieses Geld zu zahlen .
sv Samtidigt som man kan debattera saken av hjärtans lust var tvisten mellan Ryssland och Ukraina när allt kom omkring en tvist mellan en leverantör som ville ha mer pengar och en kund som inte ville betala .
Streit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tvist
de Wenn es zu einem Streit um die Wasserressourcen kommen sollte , dann kann dies Auswirkungen auf die Stabilität der gesamten Region haben .
sv Om det blir en tvist om vattentillgången kan det påverka stabiliteten i regionen .
Streit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dispyt
de Der Streit , der heute geführt wird , geht darum .
sv Det är vad dagens dispyt handlar om .
Streit zwischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
tvist mellan
Es begann Streit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man började strida
Es begann Streit .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Man började strida .
Die Patientenmobilität steht außer Streit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Patientrörlighet är ingen tvistefråga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Streit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
spor
de Der Kommission ist es bislang gelungen , diesen Streit in einem regelmäßigen Dialog mit den Beschwerdeführern über Fragen der Biotechnologie einzugrenzen .
sk Komisii sa doposiaľ darí udržať tento spor v kontexte pravidelného dialógu o biotechnologických otázkach so sťažovateľmi .
Streit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spore
de Erstens : Das Hauptziel der Präsidentschaft im jüngsten Streit ist die unverzügliche Wiederaufnahme der Gaslieferungen im vereinbarten Umfang .
sk Po prvé , hlavným cieľom predsedníctva v súčasnom spore bolo okamžité obnovenie dodávok plynu v dohodnutých množstvách .
Streit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sporu
de In Malaysia streiten sich die christlichen und muslimischen Gemeinschaften um den Namen Allah , ein Streit , der zur Plünderung und Ausraubung von Kirchen führt .
sk V Malajzii sa kresťanské a moslimské komunity hádajú o meno Alah . Výsledkom tohto sporu je rabovanie a plienenie kostolov .
Streit zwischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
spor medzi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Streit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
spor
de Ich möchte nur noch so viel hinzufügen : Dieser Streit offenbart indirekt mehrere Tatsachen , auf die meine Fraktion immer wieder aufmerksam gemacht hat .
sl Dodal bom še to : ta spor posredno razkriva več dejstev , na katera je moja skupina vedno opozarjala .
kein reiner Streit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
samo rusko-ukrajinski spor
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Streit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
disputa
de Vermutlich werden die Kolleginnen und Kollegen von einem griechischen Abgeordneten im Europäischen Parlament etwas zum Streit um den Namen hören wollen .
es Creo que , de un diputado griego , los colegas desearan escuchar algo sobre la disputa a propósito del nombre .
Streit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
conflicto
de Der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen , der sich auch um das Wohlbefinden der Tiere kümmert , und für den ich jetzt spreche , betrachtet es in seiner Stellungnahme , deren Verfasser ich bin , als sehr notwendig , daß die Gemeinschaft ihren internationalen Verpflichtungen nachkommt und ein möglicher neuer Streit der Welthandelsorganisation vermieden wird .
es Ahora intervengo también en representación de la Comisión de Relaciones Económicas Exteriores , que también aboga por el bienestar de los animales , y que , en la opinión de la que soy ponente , considera completamente imprescindible que la Comunidad cumpla sus obligaciones internacionales y que se evite un posible nuevo conflicto en el ámbito de la OMC .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Streit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
spor
de Nun konnte zwar der deutsch-französische Streit über die nukleare Abrüstung beigelegt werden , de facto jedoch wird in Zukunft nicht auf Atomwaffen verzichtet werden können .
cs Ačkoliv byl spor mezi Německem a Francií stran jaderného odzbrojení urovnán , skutečnost je taková , že se v budoucnu bez jaderných zbraní neobejdeme .
Streit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sporu
de Wir wollen keinen Streit mit Kanada , aber wir müssen darauf bestehen , dass wir nicht davor zurückschrecken werden , unbequeme Wahrheiten zur Sprache zu bringen .
cs Nechceme s Kanadou vstupovat do sporu , musíme nicméně trvat na tom , že se nebudeme schovávat před nepříjemnou pravdou .

Häufigkeit

Das Wort Streit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3116. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.62 mal vor.

3111. Deshalb
3112. Standard
3113. roten
3114. Lord
3115. Milliarden
3116. Streit
3117. Gebrauch
3118. Gefängnis
3119. Earl
3120. Dom
3121. treffen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Streit um
  • Streit mit
  • Streit zwischen
  • im Streit
  • einem Streit
  • Der Streit
  • Streit um die
  • der Streit
  • den Streit
  • ein Streit
  • zum Streit
  • Streit über
  • einen Streit
  • Streit mit dem
  • einem Streit mit
  • Streit zwischen den
  • Der Streit um
  • Streit um den
  • im Streit mit
  • Streit über die
  • im Streit um
  • Streit um das
  • der Streit um
  • Streit mit den
  • einem Streit zwischen
  • Streit zwischen dem
  • Streit mit der
  • zum Streit zwischen
  • Der Streit um die
  • ein Streit zwischen
  • der Streit um die
  • Streit , der
  • einen Streit zwischen
  • der Streit zwischen
  • Im Streit um
  • im Streit um die
  • einen Streit mit
  • ein Streit um
  • Streit mit seinem
  • Streit zwischen der
  • den Streit zwischen
  • den Streit um
  • einem Streit mit dem
  • in Streit mit
  • Der Streit zwischen
  • zum Streit mit
  • im Streit zwischen
  • Streit zwischen den beiden
  • einem Streit um
  • in Streit
  • im Streit mit dem
  • dem Streit um
  • der Streit mit
  • Streit über den
  • den Streit mit
  • ein Streit mit
  • ein Streit über
  • Im Streit um die
  • Der Streit um den
  • zum Streit um
  • heftigen Streit mit
  • ein Streit um die
  • zum Streit zwischen den
  • Im Streit zwischen
  • im Streit um den
  • den Streit um die
  • Streit , da
  • einem Streit über
  • einem Streit mit seinem
  • ein Streit zwischen den
  • Streit über das
  • heftigen Streit zwischen
  • einem Streit zwischen den
  • im Streit um das
  • im Streit mit der
  • den Streit zwischen den
  • der Streit um den
  • zum Streit über
  • ein Streit über die
  • einem Streit um die
  • einem Streit mit der
  • Der Streit um das
  • Streit , ob
  • einem Streit zwischen dem
  • ein Streit zwischen dem
  • zum Streit um die
  • dem Streit um die
  • Streit um den Victoriaaltar
  • einen Streit zwischen den
  • der Streit zwischen den
  • im Streit über
  • Streit um das Erbe
  • zum Streit mit dem
  • Der Streit über
  • einen Streit über
  • Streit mit seinem Vater
  • der Streit um das
  • im Streit mit den
  • Zeige 48 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtʀaɪ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Streit

In diesem Wort enthaltene Wörter

St reit

Abgeleitete Wörter

  • Streitkräfte
  • Streitigkeiten
  • Streitkräften
  • Streitmacht
  • US-Streitkräfte
  • Streits
  • Streitereien
  • Streitschrift
  • Streitwagen
  • Streitkräftebasis
  • Streites
  • Streitpunkt
  • Streiter
  • Streitgespräch
  • Streitfragen
  • Streitberg
  • US-Streitkräften
  • Streitenden
  • Streitschriften
  • Streitbare
  • Streitfall
  • Streitaxt
  • Streitwert
  • Streitfrage
  • Streitpunkte
  • Streitkraft
  • Streitfällen
  • Streitkolben
  • Streitfälle
  • Streitparteien
  • Streitigkeit
  • Streitbaren
  • Streitschlichtung
  • Streitgegenstand
  • Streitkräfteausschuss
  • Streitberger
  • Streitobjekt
  • Streitgespräche
  • NATO-Streitkräfte
  • Streitkultur
  • Streitbeilegung
  • Streithorst
  • Streiten
  • Streite
  • Streitthema
  • Streitkräfteamt
  • Streitsache
  • Streitschlichter
  • Streitsachen
  • Streitäxte
  • Streitgesprächen
  • Streithähne
  • Streitkräfteunterstützungskommando
  • Streitgenossenschaft
  • Streitwald
  • Streitle
  • Streitwieser
  • Streitpunkten
  • Streitgenossen
  • Streitgesprächs
  • Streithausen
  • Streitau
  • Streitkräfteführungskommando
  • Streitsucht
  • Streitdorf
  • Streitmächte
  • Streitholz
  • Streitäxten
  • Streithammer
  • Streitross
  • Streitwiesen
  • Streitlust
  • Streitwolf
  • Streitenfeld
  • Streitig
  • NATO-Streitkräften
  • Streithofen
  • Streitverkündung
  • Streitwerten
  • Streitbeilegungsverfahren
  • Streitende
  • Streitheim
  • Babel-Bibel-Streit
  • Streitern
  • Streiters
  • Streitverfahren
  • Streitkräfteausschusses
  • Streitz
  • Streiterei
  • Antiqua-Fraktur-Streit
  • Streitwagens
  • Sybel-Ficker-Streit
  • Streitbach
  • Streitaxtkultur
  • Streithelfer
  • Bussche-Streithorst
  • Streithagen
  • Streithof
  • Streitwerte
  • Streitkirche
  • Streitgedicht
  • Streitmandl
  • Streiterin
  • Streitseifen
  • Streitmächten
  • Streitburg
  • Streiterledigung
  • Streitthemen
  • Streith
  • Streitfeld
  • Haag-Streit
  • Streitbarkeit
  • Streitfalle
  • Streitwerts
  • Streitel
  • Streitkräfteunterstützungskommandos
  • Streittheologe
  • Bücher-Streit
  • Streitstand
  • Streitstück
  • Budweiser-Streit
  • Streitgegenstandes
  • Streitenbürger
  • Streitschlichtern
  • Streitgegenstände
  • Streitferdt
  • Streitstraße
  • Streitbar
  • Streitwagenkämpfer
  • GUS-Streitkräfte
  • Streitpartei
  • Streitwertes
  • Streitkräfteplanung
  • Streitaxtleute
  • Streitens
  • Streitgegner
  • Streitkräftegemeinsame
  • Streitfalls
  • Streitflegel
  • US-Streitmacht
  • Streitkräftestruktur
  • Streitbeil
  • Streitmann
  • Streitenberger
  • UN-Streitkräfte
  • Streithähnen
  • Streithämmer
  • Streitkunst
  • Streitkräftegattungen
  • U.S.-Streitkr
  • Streitkräfteamtes
  • Streitgegenständen
  • Streitauer
  • Streitbarer
  • Streitgegenstands
  • Streitentscheidung
  • Streitfalles
  • Streitkräfteangehörigen
  • Streitenbach
  • Streitbörger
  • Streitgedichts
  • Streitkräfteführung
  • Streitgegenstandsbegriff
  • Streitgespräches
  • Streitverkündungsempfänger
  • Streitwagenabteilungen
  • Streitverkünder
  • Streitkräftekommando
  • Streitobjekte
  • Streitkräftereform
  • Streitschlichtungsverfahren
  • Streitphase
  • Streitwertbeschwerde
  • Streitzüge
  • Streitwertfestsetzung
  • Streitkeulen
  • Reuchlin-Streit
  • Streitkräfteeinsatz
  • Streitbeilegungserklärung
  • Streitgrund
  • Streitforum
  • Filioque-Streit
  • Streitgedichten
  • Streitler
  • Streitdichtung
  • Streitwagenfahrer
  • Streitwagenpferden
  • Streitreden
  • Ignorabimus-Streit
  • Streitwagentruppe
  • Streitpartner
  • Streitzigsee
  • Streitigen
  • Streitlied
  • Streiteben
  • Streithorn
  • Streithain
  • Streitshow
  • Streitbeile
  • Streitzeuggasse
  • Streitregelung
  • Streitbares
  • Streitrössern
  • Streitstandes
  • Streitverhältnis
  • Streitkeule
  • Streitmandlscharte
  • Streitwägen
  • Streitschlichtungsgremium
  • Streitgedichtes
  • Streitstoffs
  • Streitige
  • Streitmühlbach
  • Karikaturen-Streit
  • Streitschlichtungen
  • Streitgegners
  • Streithämmern
  • Streit-Zeit-Bücher
  • Streitteich
  • Streitszene
  • Streit-Fragen
  • Streitgedichte
  • Streiterkarriere
  • Atheismus-Streit
  • Streitfeldstraße
  • Streitiges
  • Streitpunkts
  • Streithammel
  • Streithahn
  • Streitmatter
  • Streitsche
  • Streitpfarreien
  • Streitkräfteziele
  • Streittheologen
  • Streitäckern
  • Streitwolfschen
  • Streitwagenfahrern
  • Streitacker
  • Bund-Länder-Streit
  • Streitkolbens
  • Streitmauer
  • Streitgeschichte
  • Streitszenen
  • Streitheimer
  • Visa-Streit
  • Streitkirch
  • Streitgenosse
  • Streitbrunnen
  • Streitsingen
  • Streitstände
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Erika Streit
  • Mark Streit
  • Albert Streit
  • Josef Streit
  • Thomas Streit
  • Roberto Streit
  • Bruno Streit
  • Karl Streit
  • Jakob Streit
  • Georgios Streit
  • Marco Streit
  • Lothar Streit
  • Mario Streit
  • Sigismund Streit
  • Gerhard Streit
  • Kurt Streit
  • Manfred E. Streit
  • Andreas Streit
  • Arnold Streit
  • Feodor Streit
  • Ludwig Streit

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ammer_ Einheit_ Haage Es erhub sich ein Streit (Rezitativ & Arie) 1995
ÄI-TIEM Zeit für Streit 2003
Sentino Streit

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • zwischen beiden Fraktionen waren häufig . Einen größeren Streit gab es zur Zeit der Regentschaft Melisendes für
  • gerichtete Politik verfolgten . Es kam zu offenem Streit , der erstmals mit einem Vergleich im Jahr
  • Heidelberg eingelassen . Das Resultat war ein heftiger Streit zwischen den verschiedenen Häusern . Da sich Kaiser
  • scharfer Konkurrenz geprägt , die sich beispielsweise im Streit um den Anschluss der Zeche Siebenplaneten zeigte .
Film
  • Egoistin geworden und die beiden trennen sich im Streit . Cher wandert schließlich nachdenklich durch die Straßen
  • sie sich jedoch von der dortigen Kontaktgruppe im Streit trennt und eine erste Suche nach ihrer Mutter
  • in die Bretagne . Dort kommt es zum Streit . Claude schlägt Marina und zwingt sie zu
  • ihrem Freier Allen Green kommt es zu einem Streit , weil er verlangte , sie zu baden
Politiker
  • sah . Bis 1909 verschärfte sich der interne Streit der Republikanischen Partei zwischen progressiven Befürwortern seiner Politik
  • Spenden für den bevorstehenden Präsidentschaftswahlkampf sammeln , den Streit innerhalb der Demokratischen Partei von Texas schlichten ,
  • und seiner eigenen Partei Acción Popular . Ein Streit um die Umstände der Verstaatlichung eines Erdölunternehmens sorgte
  • . Unter den Hadler Liberalen brach jedoch ein Streit aus , zwischen den Anhängern eines geeinten Deutschlands
Politiker
  • die für ein linksbürgerliches Programm standen . Zweigs Streit um den Sergeanten Grisha ( 1927 ) war
  • ) ) nach dem Tode Lenins wurde im Streit um den richtigen weiteren Kurs der Partei der
  • führte dort mehrere Jahre den Vorsitz . Jahrelanger Streit um die ideologische Ausrichtung des Genossenschaftswesens führte 1915
  • “ , gebärdensprachlichen Methode bekannt worden . Der Streit fand beim Mailänder Kongress von 1880 seinen Höhepunkt
Philosophie
  • die Wirkung für die Ursache ( Krach für Streit ) Rohstoff steht für das daraus Erzeugte (
  • es jedoch nur unwesentliche Fortschritte . Der erwähnte Streit mit dem World Dance Council könnte ein Grund
  • einer Art Mahngedicht sprechen , doch wird dieser Streit unter Brüdern im Gedicht in einen viel umfassenderen
  • Artikel kann als Auslöser für den öffentlich geführten Streit zwischen Holz und Schlaf gedeutet werden , der
Adelsgeschlecht
  • Frieden von Naumburg ein Ende fand . Zum Streit führten auch 1456 die Münzprägungen der Kurfürstin Margaretha
  • , um der Stadt zu schaden . Im Streit zwischen Kurfürst Philipp und Worms wurde 1483 der
  • . Mit Hessen-Homburg lag Ludwig seit 1747 in Streit um die Herrschaft Braubach , der erst 1768
  • Linie Sachsen-Altenburg im Jahr 1672 kam es zum Streit mit Sachsen-Gotha um das Erbe , wobei er
HRR
  • , Flandern wirtschaftlich zu isolieren , führte zu Streit mit Brabant , da dies den wirtschaftlichen Interessen
  • hohen Machtposition gekommen war . Dennoch war der Streit zwischen den Orleanisten und den Bourguignons durch den
  • bevorzugten Anwärter auf die Königswürde Malietoa Talavou im Streit um die Macht zum Sieg zu verhelfen .
  • sich Vorteile zu erringen , indem er den Streit um die Thronfolge vor ein Göttergericht brachte .
HRR
  • der Stadt war , kulturelle Akzente setzte und Streit zu schlichten suchte ) , hielt bis 1336
  • Erzbischof Konrad , in dessen Tagen auch der Streit um Berchtesgaden eine seiner ersten Phasen durchmachte und
  • Amt des Bischofs von Konstanz konkurrierten . Der Streit war nur einer in einer Reihe solcher Konflikte
  • bewusst auf jene von Passau . Um den Streit zwischen der Salzburger Missionstätigkeit und den Brüdern Konstantin
Familienname
  • Grischa
  • Sergeanten
  • um
  • Möseneder
  • Bruno
  • : Geschichte für die Gegenwart ? - Der Streit um die Karlsfresken Alfred Rethels , S. 101-126
  • Ulf ( Hrsg . ) : Der neue Streit um Troia . Eine Bilanz . Beck ,
  • Ulf ( Hrsg . ) : Der neue Streit um Troia , Eine Bilanz . Beck ,
  • ISBN 978-3-596-17665-6 ( Fischer 17665 ) . Bruno Streit : Was ist Biodiversität ? Erforschung , Schutz
Fußballspieler
  • Nachdem die Geschäftsbeziehung zu Renzo Rivolta 1965 im Streit beendet worden war , setzte Bizzarrini die Produktion
  • Rivolta und Giotto Bizzarrini im Sommer 1965 im Streit getrennt hatten , setzte Bizzarrini die Produktion des
  • den Leichtathletik-Europameisterschaften 1986 ohne Medaille blieb . Ein Streit über eine angebliche Teilnahme an einer Sportveranstaltung in
  • am Entwurf zu diesem Fahrzeug ergab sich ein Streit mit Luigi Segre . Frua kündigte daraufhin noch
Band
  • Locke verließ die Band und hinzu kam ein Streit mit der Plattenfirma A&M . Über Nacht verschwand
  • Wood , den er selbst sang . Der Streit um das Erfolgspotenzial des Songs wurde kurz nach
  • und ersetzte den Musikpuristen Colyer , der im Streit über den Stil der Band gegangen war .
  • der englischen Band The Fall . Nach einem Streit während eines Auftritts in New York verließ er
Deutschland
  • und Umweltverträglichkeit . Davon zeugen vor allem der Streit um die Erzeugung und Nutzung von Kernenergie seit
  • globale Regulierung der Finanzmärkte . Diese müssen im Streit zwischen altem Zentrum und aufstrebender Peripherie , zwischen
  • historischen Kulturdenkmals der Späthantike grob gefährdet . Der Streit um die Neuverteilung der Wasserrechte seit den 90er
  • allgemeine Ebene Der Streit um kulturelles Prestige Der Streit um sozial-ökonomisches Kapital , sozialen gesellschaftlichen Einfluss ,
7. Wahlperiode
  • Prof. Johannes Rudbeckius nicht leiden . Durch den Streit mit diesem musste Messenius seinen Lehrstuhl verlassen .
  • . 1925 mussten beide die Schule nach einem Streit mit deren Direktor verlassen . 1928 gründete Scipione
  • ihn mit dem Dominikaner Nestler in Ulm in Streit gebracht . Mit ihm rechnete er in seinem
  • geprägt haben . Anfang 1902 verließ er im Streit das Elternhaus und kam zunächst in einem Obdachlosenasyl
Frankfurt am Main
  • . Schon in den 1930er Jahren gab es Streit um das Wasser , da die Gemeinde Ritten
  • die Gemarkung durchziehenden Bahnstrecke gab es 1845 erneut Streit . Man entschied sich schließlich dafür , die
  • mit der Festung . Dieser liegt aber im Streit mit der Stadt Basel , und nach mehreren
  • 1869 eröffneten Bahnlinie den Kürzeren , da im Streit um den Bahnanschluss nur das benachbarte Horn einen
Papst
  • arianischen
  • Arianern
  • Arianischer
  • Victoriaaltar
  • arianische
  • eines gewissen Wohlstands , auch wenn der donatistische Streit für Unruhe sorgte . Augustinus ’ Vater Patricius
  • Vorsitz Konstantins - vor allem mit dem arianischen Streit . Daneben ging es unter anderem auch um
  • dessen Nachfolger weiterhin angenommen hatten . Im arianischen Streit war Gratian zuerst schwankend , ging dann aber
  • Constantius II . förderte im so genannten arianischen Streit die Homöusianer und war bei der Stabilisierung der
Theologe
  • paritätisch waren die Stimmenverhältnisse im Senat . Der Streit um die Lehre des John Wyclif und des
  • konfessionelle Friede erhalten . Heß hielt jeden theologischen Streit von Breslau fern . Er lehnte die Schweizer
  • möge zugegangen sein ” . 1548 begann ein Streit Hamburger Pastoren , wobei es zu maßlosen Polemiken
  • predigen , ohne ordiniert zu sein . Der Streit war weiter eskaliert , als Origenes dann ohne
Mythologie
  • um Asterix von Cäsar den Auftrag erhält , Streit ins Dorf der unbeugsamen Gallier zu tragen und
  • an Weitblick zu mangeln . Vor allem sein Streit mit Achilleus bringt die Achaier in schwere Bedrängnis
  • Zwietracht unter die Göttinnen warf , um einen Streit zwischen ihnen zu entfachen ) . Eulen nach
  • andere in griechischem Gewand , die bald in Streit und Zank gerieten . Xerxes versuchte , sie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK