Rauchen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Rau-chen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (6)
- Französisch (7)
- Griechisch (10)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
тютюнопушенето
Eigentlich können wir durchaus die Kampagne gegen das Rauchen mit seiner schädlichen Wirkung auf die Gesundheit der Menschen verstehen und rechtfertigen .
В действителност определено можем да разберем и оправдаем кампанията срещу тютюнопушенето , което има вредни последствия за здравето на хората .
|
Rauchen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
пушенето
Ich glaube , dass es für jeden Mitgliedstaat noch ein langer Weg bis zur Schaffung rauchfreier Umgebungen ist , der über das Führen effektiver bewusstseinsbildender Kampagnen und die Anwendung empfehlenswerter Verfahren für die Umsetzung von Artikel 14 führt ( Maßnahmen zur Bedarfssenkung hängen vom Ausmaß der Abhängigkeit ab und von der Zahl der Personen , die mit dem Rauchen aufhören ) .
Смятам , че трябва да мине още много време преди всяка държава-членка да успее да създаде среда без тютюнев дим чрез провеждане на ефективни кампании за повишаване на информираността и прилагане на най-добри практики за изпълнението на член 14 ( мерките за намаляване на търсенето зависят от нивата на пристрастяване и лицата , отказващи пушенето ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
COPD ist ein Sammelbegriff für viele verschiedene gesundheitliche Probleme , wobei das Rauchen nicht als einziger Risikofaktor gilt . Auch passives Rauchen und Umweltverschmutzung werden mit COPD in Verbindung gebracht .
KOL medfører mange sundhedsproblemer , og rygning er ikke den eneste risikofaktor : Passiv rygning og forurening har også forbindelse med KOL .
|
Rauchen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ryge
Diejenigen von Ihnen , die heute sagen , ein Verbot der Zigarettenwerbung wird auch nur einen einzigen Menschen weniger zum Rauchen bringen , die sollen in den früheren Ostblock oder nach Griechenland schauen .
De af Dem , der i dag siger , at et forbud mod cigaretreklamer ikke vil få bare ét menneske mindre til at ryge , bør se på den tidligere østblok eller Grækenland .
|
das Rauchen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rygning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Wenn es gelingt , Kinder und Jugendliche daran zu hindern , mit dem Rauchen anzufangen und vom Tabak abhängig zu werden , werden sie sich diese Gewohnheit im späteren Leben wahrscheinlich nicht zulegen .
If it prevents children and young people from taking up smoking and becoming addicted to tobacco , they will probably not get into the habit later in life .
|
Rauchen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
smoking .
|
das Rauchen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
smoking
|
Rauchen ist |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Smoking
|
Rauchen ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Smoking is
|
das Rauchen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
smoking .
|
Rauchen ist ungesund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Smoking is unhealthy
|
gegen das Rauchen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
against smoking
|
Rauchen ist ungesund . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Smoking is unhealthy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Der Präsident des Berufsverbands Kinderheilkunde in Deutschland hat einmal gesagt : Rauchen in Gegenwart von Kindern ist vorsätzliche Körperverletzung .
Saksamaa lastearstide liidu president ütles kord , et suitsetamine laste juuresolekul on tahtlik kehavigastuse tekitamine .
|
Rauchen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
suitsetamise
Wissenschaftler sind dafür bekannt , dass sie unterschiedliche Ansichten haben . Beispielsweise wurde ja sogar der Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs von zahlreichen Wissenschaftlern ausgiebig bestritten und wird zum Teil noch heute angezweifelt .
Teadlased on hästi tuntud oma arvamuste erisuse poolest : ärgem unustagem , et paljud teadlased seadsid ulatuslikult kahtluse alla isegi suitsetamise vähi tekkepõhjusena ja nad kahtlevad selles tänaseni .
|
Rauchen tötet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
suitsetamine tapab
|
das Rauchen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
suitsetamise
|
das Rauchen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
suitsetamine
|
das Rauchen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
suitsetamise vastu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ich begrüße sehr die ehrgeizigen Zielsetzungen im Bericht Florenz , das Rauchen in dieser Altersgruppe nachhaltig zurückzudrängen .
Olen erittäin tyytyväinen Karl-Heinz Florenzin mietinnön kunnianhimoisiin tavoitteisiin tupakoinnin vähentämiseksi huomattavasti tässä ikäryhmässä .
|
Rauchen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
In den Ländern , in denen das Rauchen in öffentlichen Bereichen vollständig verboten wurde , wurden die positiven Auswirkungen auf die Gesundheit einer ganzen Reihe von Faktoren zugeschrieben .
Maissa , joissa tupakointi julkisilla paikoilla on kielletty kokonaan , myönteisten terveysvaikutusten on katsottu johtuvan monista eri tekijöistä .
|
Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tupakointia
Wenn wir daher dem Tabakanbau gleichzeitig mit dem Rauchen Einhalt gebieten , dann dürften wir uns alle einig sein . Und so sollte es auch sein .
Jos yrittäisimme vähentää tupakanviljelyä ja tupakointia samanaikaisesti , olisimme kaikki yhteisymmärryksessä , ja näinhän asian pitäisi olla .
|
Rauchen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tupakanpolton
Jeder unnötige Tod durch Rauchen ist einer zuviel , wenn wir das trügerische Feilbieten von den Erzeugnissen verhindern können , die zu diesem Tod führen .
Yksi tarpeeton tupakanpolton aiheuttama kuolema on yksi kuolema liikaa , jos me voimme estää sen mahdollisena syynä olevan tuotteen valheellisen kaupittelun .
|
das Rauchen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tupakoinnin
|
das Rauchen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tupakointi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tabagisme
Rauchen kostet zu viel ; es kostet Leben .
Le tabagisme coûte trop ; il coûte des vies .
|
Rauchen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fumer
Sie mit einer Etikettierung auf den Markt zu bringen , ist gleichbedeutend mit dem auf Zigarettenpackungen angebrachten Vermerk " gefährdet die Gesundheit " , durch den niemand vom Rauchen abgehalten wird , da der Aufschrift auf einem Etikett keinerlei Bedeutung beigemessen wird .
Introduire sur le marché des produits étiquetés revient à apposer sur les paquets de cigarettes la mention " Nuit à la santé " . Cette mention n'empêche personne de fumer , car aucune importance n'est accordée à ce qui figure sur l'étiquette .
|
Rauchen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
le tabagisme
|
Rauchen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tabac
Das wird auslaufen , und auch dafür habe ich gestimmt , weil ich es nicht in Einklang bringen kann mit der anderen Überlegung , das Rauchen insgesamt zurückzudrängen .
Un abandon progressif de ces subventions a été décidé et j' ai aussi voté pour , car je trouve ces aides inconciliables avec une éventuelle interdiction totale du tabac .
|
das Rauchen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
le tabagisme
|
Rauchen ist ungesund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fumer est malsain
|
Rauchen ist ungesund . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Fumer est malsain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
κάπνισμα
In jedem Bericht und jeder Studie wird bestätigt , dass der Preis für Jugendliche unter 18 Jahren eindeutig ein entscheidender Faktor beim Rauchen ist .
Μετά από σειρά εκθέσεων και μελετών επιβεβαιώθηκε ότι για τους νέους κάτω των 18 , η τιμή αποτελεί σαφώς καθοριστικό παράγοντα όσον αφορά το κάπνισμα .
|
Rauchen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
το κάπνισμα
|
Rauchen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
καπνίσματος
Die Strategie wird Themen wie die Bedeutung einer gesunden Lebensführung und die Notwendigkeit , Fettleibigkeit , Rauchen und Alkoholismus zu bekämpfen , zum Gegenstand haben , wird sich aber auch besonders mit den Sektoren beschäftigen , die Kinder und Jugendliche betreffen .
Στη στρατηγική θα αναφέρονται θέματα όπως η σημασία του υγιεινού τρόπου ζωής , η καταπολέμηση της παχυσαρκίας , του καπνίσματος της κατάχρησης οινοπνευματωδών ποτών , αλλά θα υπάρχει και ειδική αναφορά στους τομείς αυτούς που επηρεάζουν τα παιδιά και τους νέους .
|
Rauchen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
του καπνίσματος
|
das Rauchen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
του καπνίσματος
|
das Rauchen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
το κάπνισμα
|
das Rauchen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
το κάπνισμα .
|
Rauchen ist ungesund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το κάπνισμα είναι ανθυγιεινό
|
Rauchen ist ungesund . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Το κάπνισμα είναι ανθυγιεινό .
|
Wir wissen , Rauchen tötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Γνωρίζουμε ότι το κάπνισμα σκοτώνει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
fumo
Wir wissen , dass das Rauchen derartige schädliche Folgen hat , und deshalb müssen wir ein generelles Verbot für Tabakwerbung einführen .
Sappiamo che il fumo ha effetti dannosi e pertanto dobbiamo introdurre un divieto assoluto sulla pubblicità .
|
Rauchen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fumare
Bei unserem Bemühen , vor allem Jugendliche vom Rauchen abzuhalten , geht es also nicht um diese Zielgruppe .
Se il nostro intento è prevenire che si inizi a fumare in giovane età , non è certo questo il nostro gruppo obiettivo .
|
Rauchen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Rauchen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tabagismo
Ein zweiter Diskussionspunkt war das Rauchen .
Un secondo argomento di discussione è stato il tabagismo .
|
das Rauchen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fumo
|
das Rauchen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
il fumo
|
das Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fumo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
smēķēšanu
Die Zahl der Raucher und der mit dem Rauchen zusammenhängenden Probleme gehen zurück , und gleichzeitig konnten wir beobachten , dass sich dies nicht negativ auf bestimmte Wirtschaftszweige , in denen es solche Befürchtungen gab , ausgewirkt hat .
Tagad ir samazinājies smēķētāju un ar smēķēšanu saistīto problēmu skaits , un tajā pašā laikā mēs redzam , ka tas nav skāris atsevišķas ekonomikas nozares , par kurām bija bažas .
|
Rauchen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
( RO ) Herr Präsident , die Weltgesundheitsorganisation schätzt , dass Rauchen , Alkoholkonsum , Bewegungsmangel und schlechte Ernährung bis zum Jahr 2020 für 70 % aller Krankheiten und vorzeitigen Tode verantwortlich sein werden .
( RO ) Priekšsēdētāja kungs , pēc Pasaules Veselības organizācijas aplēsēm , smēķēšana , alkohola patērēšana , kustību trūkums un nepilnīgs uzturs līdz 2020 . gadam izraisīs 70 % visu slimību un priekšlaicīgu nāves gadījumu .
|
Rauchen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
smēķēšanas
Karl-Heinz Florenz wird zu Recht nicht müde , darauf hinzuweisen : jährlich rund 650 000 Tote durch das aktive Rauchen , dazu 80 000 Menschen jährlich wegen Passivrauchens , 50 Millionen Euro Kosten für die Gesundheitssysteme .
Florenz kungs tiešām nenoguris norāda , ka 650 000 nāves gadījumu aktīvas smēķēšanas rezultātā un 80 000 nāves gadījumu pasīvas smēķēšanas rezultātā katru gadu izmaksā mūsu veselības aizsardzības sistēmai EUR 50 miljonus .
|
Rauchen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tabakas
Allerdings bitte ich Sie dringend sicherzustellen , dass wir nicht den Kampf gegen das Rauchen mit der Gefahr verwechseln , dass wir die Tabakerzeugung in Europa zerstören .
Taču es aicinu jūs nejaukt cīņu pret smēķēšanu ar risku iznīcināt tabakas audzēšanas nozari Eiropā .
|
das Rauchen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
smēķēšanu
|
das Rauchen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pret smēķēšanu
|
das Rauchen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
smēķēšanas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Der Bericht Florenz konzentriert sich zu Recht auf das Rauchen von Jugendlichen und die schädlichen Folgen des Passivrauchens an Arbeitsstätten , in öffentlichen Einrichtungen und in der Gastronomie .
K.-H . Florenz ataskaitoje teisingai akcentuojamas jaunimo rūkymas ir žalingas pasyvaus rūkymo darbo vietose , visuomeniniuose pastatuose ir maitinimo bei gėrimo įstaigose poveikis .
|
Rauchen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rūkymo
Die Auslöschung der Tabakerzeugung wird die Menschen nicht vom Rauchen abhalten .
Tabako gamybos likvidavimas nesulaikys žmonių nuo rūkymo .
|
Rauchen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tabako
Ist es nicht äußerst sonderbar , dass wir versuchen , das Rauchen zu bekämpfen und zugleich die Tabakerzeugung mit europäischen Steuergeldern finanzieren ?
Ar nekeista , kad bandome kovoti su rūkymu ir tuo pačiu metu finansuojame tabako gamybą Europos mokestinėmis pajamomis ?
|
Rauchen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rūkyti
Die Vorteile eines kombinierten Ansatzes aus abschreckender Preis - und Besteuerungspolitik , Rauchverboten , öffentlichen Informationskampagnen und besserem Zugang zu Nikotinersatztherapien für Menschen , die das Rauchen aufgeben möchten , hat zahllose Gesundheitsvorteile und verbessert damit den Gesundheitszustand der gesamten Bevölkerung .
Kombinuotas požiūris taikant atbaidančias kainodaros ir mokesčių priemones , draudimai rūkyti , visuomenės švietimo kampanijos ir didesnės galimybės taikyti nikotino pakaitinę terapiją , norintiems mesti rūkyti padeda gerinti sveikatos priežiūrą ir stiprinti visuomenės sveikatą .
|
Rauchen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rūkymą
Es werden alle Register gezogen , um das Rauchen zu fördern , deswegen müssen wir fantasievoll und kompromisslos darauf reagieren .
Buvo panaudotos visos priemonės skatinant rūkymą , todėl mes turime būti visapusiškai išradingi duodami savo atsaką .
|
das Rauchen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rūkymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dadurch soll gewährleistet werden , dass die Verbraucher vollständig über die Gesundheitsrisiken informiert werden , denen sie sich aussetzen , und zum ersten Mal wird es Informationen darüber geben , wo man Hilfe erhalten kann , wenn man mit dem Rauchen aufhören will .
Deze worden vergroot om ervoor te zorgen dat de consumenten volledig op de hoogte zijn van de risico ' s voor de gezondheid . Er zal ook voor het eerst informatie worden verstrekt over waar men hulp kan vinden om te stoppen met roken .
|
dem Rauchen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
met roken
|
das Rauchen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
roken
|
das Rauchen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
het roken
|
das Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
met roken
|
mit dem Rauchen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
met roken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
palenia
Ich hoffe , dieser Bericht wird den Mitgliedstaaten die Augen öffnen - auch den ungarischen Politikern - und der gegenwärtigen Gesetzgebungsdebatte zum Kampf gegen das Rauchen neuen Auftrieb verleihen .
Mam nadzieję , że to sprawozdanie otworzy oczy państwom członkowskim - w tym politykom węgierskim - i przyspieszy obecną debatę legislacyjną w sprawie zwalczania palenia .
|
Rauchen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wir bemühen uns auch weiterhin um Aufklärung über die mit dem Rauchen verbundenen Gesundheitsrisiken .
Nadal prowadzimy również kampanie informacyjne na temat ryzyka dla zdrowia , jakie wywołuje palenie .
|
Rauchen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tytoniu
Es liegen uns Beweise vor , dass Raucher mithilfe dieser unterstützenden Maßnahmen leichter das Rauchen aufgeben . Daher denke ich , dass wir die gesetzlichen Maßnahmen gegen das Rauchen als Teil einer Gemeinschaftsstrategie für die Einschränkung des Tabakkonsums stärken müssen , um so einen praktischen Beitrag zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit in ganz Europa zu leisten .
Ponieważ dowody wykazują , że palacze są skłonni rzucić palenie , korzystając z takich środków wsparcia , myślę że musimy wzmocnić przepisy antynikotynowe w ramach polityki wspólnotowej dotyczącej kontroli użycia tytoniu , by praktycznie przyczynić się do poprawy stanu zdrowia publicznego w całej Unii Europejskiej .
|
Rauchen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
do palenia
|
Rauchen ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Palenie
|
das Rauchen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
palenia
|
Wir wissen , Rauchen tötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wiemy , że palenie zabija
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Sie mit einer Etikettierung auf den Markt zu bringen , ist gleichbedeutend mit dem auf Zigarettenpackungen angebrachten Vermerk " gefährdet die Gesundheit " , durch den niemand vom Rauchen abgehalten wird , da der Aufschrift auf einem Etikett keinerlei Bedeutung beigemessen wird .
Lançá-los no mercado com um rótulo é o mesmo que pôr nos pacotes de cigarros a indicação " faz mal à saúde " , que não impede ninguém de fumar , não se atribuindo qualquer importância ao que está escrito no rótulo .
|
Rauchen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tabagismo
Zweitens stellen wir ein weiteres Mal die Heuchelei einer Europäischen Union bloß , die vorgibt , durch die Bekämpfung von Krankheiten , die mit dem Rauchen im Zusammenhang stehen , die Gesundheit zu fördern , während sie gleichzeitig die Produktion von minderwertigem und größtenteils für den Export in Entwicklungsländer bestimmten Tabak mit einer Milliarde Euro pro Jahr subventioniert .
Em segundo lugar , denunciamos mais uma vez a hipocrisia de uma União Europeia que fala muito na promoção da saúde combatendo as doenças relacionadas com o tabagismo mas continua a pagar , por ano , mil milhões de euros para subsidiar a produção de tabaco de baixa qualidade , que é em grande parte exportado para países em desenvolvimento .
|
Rauchen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tabaco
Ich stimme allen angemessenen Maßnahmen zu , die darauf abzielen , das Rauchen zu bekämpfen und Nichtraucher zu schützen ; daher habe ich für diese Entschließung gestimmt .
Estou de acordo com todas as medidas legítimas para combater o consumo de tabaco e proteger os não-fumadores . Foi por esta razão que votei a favor da presente resolução .
|
Rauchen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fumo
Ich bin sehr darüber erfreut , dass uns diese gemeinsame Entschließung gelungen ist , die einen vernünftigen Kompromiss darstellt und einen Beitrag zur Reduzierung von Todesfällen und Gesundheitsproblemen , die durch Rauchen verursacht werden , leisten kann .
Apraz-me o facto de termos conseguido criar uma resolução comum que constitui um bom compromisso e que pode contribuir para a redução da incidência de mortes e doenças causadas pelo fumo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fumatul
Jedes Jahr führt Rauchen zum vorzeitigen Tod von fast 100 000 Europäern .
În fiecare an , fumatul conduce la decesul prematur al aproape 100 000 de europeni .
|
Rauchen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fumat
Es liegen uns Beweise vor , dass Raucher mithilfe dieser unterstützenden Maßnahmen leichter das Rauchen aufgeben . Daher denke ich , dass wir die gesetzlichen Maßnahmen gegen das Rauchen als Teil einer Gemeinschaftsstrategie für die Einschränkung des Tabakkonsums stärken müssen , um so einen praktischen Beitrag zur Verbesserung der allgemeinen Gesundheit in ganz Europa zu leisten .
Din moment ce evidenţa ne sugerează că fumătorii tind să renunţe la fumat cu sprijinul acestor măsuri ajutătoare , cred că trebuie să consolidăm măsurile legislative antifumat ca parte a politicii comunitare de control al consumului de tutun , pentru a contribui concret la îmbunătăţirea sănătăţii publice pe teritoriul Uniunii Europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
In zahlreichen europäischen Ländern wie beispielsweise in Italien , Frankreich , den skandinavischen Ländern und auch in meinem Heimatland wurde das Rauchen bereits vor langer Zeit am Arbeitsplatz und in Restaurants verboten . Und das ist auch gut so .
I många EU-länder - till exempel i Italien , Frankrike , de skandinaviska länderna och även i mitt eget land - förbjöds rökning på verkstadsgolvet och i restauranger för länge sedan , vilket var bra .
|
Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
röka
Diejenigen von Ihnen , die heute sagen , ein Verbot der Zigarettenwerbung wird auch nur einen einzigen Menschen weniger zum Rauchen bringen , die sollen in den früheren Ostblock oder nach Griechenland schauen .
De av er som i dag säger att ett förbud mot cigarettreklam kommer att få om än en liten del människor att inte börja röka , bör se på det tidigare östblocket eller Grekland .
|
Rauchen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rökningen
Nicht die Zigaretten sollen verboten werden und auch nicht das Rauchen , sondern es soll verhindert werden , daß Jugendliche ( über sehr gezielt eingesetzte Werbekampagnen ) zu früh mit dem Rauchen in Kontakt kommen , es soll versucht werden , die Gefahren des Passivrauchens oder des Rauchens in der Schwangerschaft oder in der Gegenwart von Säuglingen zu vermeiden .
Det handlar inte om att förbjuda tobaken , inte heller rökningen , utan om att undvika att de unga alltför tidigt kommer i kontakt med rökningen ( genom mycket väl riktade reklamkampanjer ) , att försöka avstyra riskerna med den passiva rökningen , med rökning under graviditet och i spädbarns närvaro .
|
das Rauchen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rökning
|
Rauchen ist ungesund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rökning är ohälsosamt
|
Rauchen ist ungesund . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Rökning är ohälsosamt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Jeder weiß , dass Rauchen schädlich für die Gesundheit sein kann .
V súčasnosti každý vie , že fajčenie je škodlivé pre zdravie .
|
Rauchen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fajčenia
Ein Verkaufsverbot von Tabakwaren an unter 18-Jährige innerhalb der gesamten EU zu unterstützen , ist etwas ganz anderes , als das Rauchen in Privatfahrzeugen in Anwesenheit von Minderjährigen zu beschränken .
Podpora zákazu predaja tabakových výrobkov osobám mladším ako 18 rokov uplatňovaná v celej EÚ je celkom odlišná záležitosť než zákaz fajčenia v súkromných automobiloch v prítomnosti neplnoletých osôb .
|
Rauchen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fajčeniu
Eigentlich können wir durchaus die Kampagne gegen das Rauchen mit seiner schädlichen Wirkung auf die Gesundheit der Menschen verstehen und rechtfertigen .
Dokážeme vlastne určite pochopiť a zdôvodniť kampaň proti fajčeniu , ktoré má škodlivé účinky pre zdravie ľudí .
|
Rauchen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fajčiť
In erster Linie bietet ein umfassendes Rauchverbot Schutz vor dem Passivrauchen , es hält viele insbesondere junge Menschen davon ab , mit dem Rauchen anzufangen , und es stellt für viele Raucher einen Anreiz dar , das Rauchen aufzugeben .
Po prvé , komplexný zákaz fajčenia ochraňuje pred pasívnym fajčením , bráni ľuďom , najmä mladistvým ľuďom , aby začali fajčiť a pre mnoho ľudí je to dôvod , aby fajčiť prestali .
|
dass Rauchen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
že fajčenie
|
Rauchen tötet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fajčenie zabíja
|
Rauchen ist |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Fajčenie
|
das Rauchen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
fajčenie
|
das Rauchen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fajčenia
|
das Rauchen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
proti fajčeniu
|
gegen das Rauchen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
proti fajčeniu
|
, Rauchen tötet . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
že fajčenie zabíja .
|
Wir wissen , Rauchen tötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vieme , že fajčenie zabíja
|
wissen , Rauchen tötet . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
, že fajčenie zabíja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Sie kann jedoch auch ein negativer Einfluss sein , der zu Gewalttätigkeit , Suchtverhalten wie Rauchen oder Alkoholismus oder Essstörungen wie Magersucht und Bulimie beiträgt .
Vendar pa je lahko tudi negativen vpliv in prispeva k nasilju in odvisnostim , kot so kajenje in alkoholizem , ali k motnjam prehranjevanja , kot sta anoreksija in bulimija .
|
Rauchen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kajenju
Wir sollten jedoch darauf hinweisen , dass wir dem Rauchen den Kampf ansagen und nicht den Rauchern .
Vsekakor moramo omeniti , da se borimo proti kajenju in ne proti kadilcem .
|
Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kajenja
Würden wir in Subventionen für die Tabakproduktion investieren , Tabak , der nicht auf normalem Wege verkauft werden kann , während wir gleichzeitig das Rauchen in der EU generell verbieten ?
Ali bi vlagali v subvencije za proizvodnjo tobaka , ker proizvodnje tobaka ni mogoče tržiti na običajen način , sočasno s splošno prepovedjo kajenja v EU ?
|
Rauchen ist |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kajenje je
|
das Rauchen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kajenje
|
das Rauchen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
proti kajenju
|
das Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kajenja
|
das Rauchen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kajenju
|
Wir wissen , Rauchen tötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vemo , da kajenje ubija
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fumar
Um zu verdeutlichen , daß Rauchen schädlich ist , geben wir auch Millionen aus .
Para advertir que fumar es dañino , nos gastamos también millones .
|
Rauchen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tabaco
Außerdem können uns die gesundheitlichen Argumente in Bezug auf das Rauchen und die Steuern keineswegs überzeugen .
Asimismo , los argumentos sanitarios sobre el consumo de tabaco y los impuestos no nos convencen en absoluto .
|
Rauchen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tabaquismo
Es freut mich , dass die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament meine Änderungsanträge unterstützt hat , bei denen es u. a. um Frauen und Rauchen geht .
Me siento muy satisfecha de que el Grupo Socialista del Parlamento Europeo haya apoyado mis enmiendas , como por ejemplo las relativas a las mujeres y el tabaquismo .
|
Rauchen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cáncer
Es stimmt , dass Schätzungen zufolge 25 % aller Krebserkrankungen in der Europäischen Union auf das Rauchen zurückzuführen sein könnten .
Es cierto que se calcula que el 25 % de todos los casos de cáncer en la Unión Europea se pueden atribuir al tabaquismo .
|
das Rauchen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fumar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vergessen wir mal die Doppelmoral , dass innerhalb der EU vom Rauchen abgeraten wird , während außerhalb der EU dazu ermuntert wird .
Ignorujme svojí normu , kdy v rámci EU odrazujeme kouření , ale za hranicemi ho podporujeme .
|
Rauchen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kouřením
Ich bin sehr darüber erfreut , dass uns diese gemeinsame Entschließung gelungen ist , die einen vernünftigen Kompromiss darstellt und einen Beitrag zur Reduzierung von Todesfällen und Gesundheitsproblemen , die durch Rauchen verursacht werden , leisten kann .
jménem skupiny GUE/NGL . - ( CS ) Jsem rád , že se nám podařilo vytvořit společné usnesení , které je velmi dobrým kompromisem a mohlo by přispět ke snížení počtu úmrtí a nemocí způsobených kouřením .
|
Rauchen ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kouření
|
das Rauchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kouření
|
Rauchen ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kouření je
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Rauchen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dohányzás
Rauchen ist etwas , was nicht nur die Raucher angeht , weil die hunderte Milliarden Euro an Kosten , die der Gesellschaft durch den Tabakkonsum entstehen , zu Lasten der Mehrheit gehen , die nicht raucht .
A dohányzás nem csak a dohányosokat érinti , hiszen a nem dohányzó többség fizeti ki azt a többszáz-milliárd eurót , ami a társadalmat a dohányzás miatt terheli .
|
Häufigkeit
Das Wort Rauchen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.87 mal vor.
⋮ | |
28904. | herrschaftlichen |
28905. | blinde |
28906. | Constant |
28907. | Drohung |
28908. | Oeynhausen |
28909. | Rauchen |
28910. | Biedenkopf |
28911. | -141 |
28912. | 1364 |
28913. | Kirgisistan |
28914. | Mumie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Alkoholkonsum
- Alkohol
- Drogenkonsum
- rauchen
- Alkoholgenuss
- Geschlechtsverkehr
- Oralverkehr
- Trinken
- Allergien
- Alkoholmissbrauch
- exzessivem
- Raucher
- Passivrauchen
- Rauschmitteln
- Masturbation
- konsumieren
- übermäßigem
- Urinieren
- Heißhunger
- Nebenwirkungen
- gesundheitliches
- Schlafmittel
- Hungern
- Gesundheitsrisiko
- Analverkehr
- exzessives
- Rauchens
- vorbeugen
- Bluthochdruck
- Verhütungsmitteln
- Schwangere
- Drogenmissbrauch
- Haarausfall
- Meidung
- Nervosität
- Kondomen
- Safer
- Schwangeren
- Sexualpraktiken
- Übergewicht
- exzessiver
- Selbstbefriedigung
- Intimbereich
- Betroffene
- Gesundheitsrisiken
- Apathie
- Orgasmen
- Drogenabhängigkeit
- Kleinkindern
- kontraindiziert
- Verstopfung
- verschlimmern
- verursache
- Appetit
- Einschlafen
- Körperhygiene
- berauschende
- Pillen
- Alkoholismus
- wahnhaften
- Rauschzustand
- verschriebenen
- Schwindel
- Durchfall
- Teilnahmslosigkeit
- ungesund
- allergische
- Menstruation
- Gefühllosigkeit
- Gesundheitsschäden
- Gähnen
- vermeidbar
- Droge
- Selbstverletzung
- Vermeiden
- Risikofaktor
- Betroffenen
- schädlich
- Innerlich
- nächtlichem
- Gewichtsverlust
- Beschwerden
- Depressionen
- Gereiztheit
- Zwangsgedanken
- Konsumieren
- unerwünschte
- Impfungen
- ungewollter
- Schlafentzug
- Nichtraucher
- Epilepsie
- Hexenschuss
- Schlafwandeln
- Risiko
- Migräne
- psychoaktiver
- Sinnestäuschungen
- Missbildungen
- Streicheln
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Rauchen
- Rauchen in
- Rauchen und
- dem Rauchen
- Rauchen von
- das Rauchen in
- zum Rauchen
- Das Rauchen
- beim Rauchen
- und Rauchen
- das Rauchen von
- Rauchen ist
- durch Rauchen
- Rauchen in der
- Rauchen ,
- Rauchen von Tabak
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Rauhen
- Rachen
- Raucher
- tauchen
- Tauchen
- rauchen
- Rauschen
- Rache
- Rauhe
- Rauch
- Machen
- Rachel
- Rechen
- Wachen
- Rasche
- Zauche
- Rochen
- Buchen
- buchen
- Suchen
- suchen
- Kuchen
- Saucen
- Sachen
- Rauten
- Raupen
- lachen
- machen
- Aachen
- Lachen
- wachen
- Rancher
- Reichen
- Rascher
- Taucher
- laichen
- manchen
- Seuchen
- Paschen
- Taschen
- Waschen
- waschen
- raschen
- Maschen
- brauchen
- Rauscher
- tauschen
- tauchten
- Tauchern
- Rauchende
Betonung
Betonung
ˈʀaʊ̯χn̩
Ähnlich klingende Wörter
- rauchen
- Raupen
- rauben
- tauchen
- Rachen
- rauen
- Augen
- außen
- Raucher
- raucher
- Laugen
- saugen
- Pauken
- pauken
- reichen
- Reichen
- reißen
- reizen
- Reizen
- Reisen
- Raisen
- Reifen
- reifen
- Reiben
- Lauben
- Lauten
- lauten
- laufen
- Laufen
- Lauffen
- Gauben
- hausen
- Hausen
- taufen
- Taufen
- tauschen
- kaufen
- bauten
- Bauten
- Trauben
- Traufen
- raubten
- brauchten
Reime
- rauchen
- tauchen
- verbrauchen
- Auftauchen
- untertauchen
- missbrauchen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Lebenszeichen
- Schreiben
- widersprochen
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- taufen
- außen
- reizen
- mehrfachen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- Knochen
- Ursachen
- Handarbeiten
- Dienstgradabzeichen
- reichen
- vergleichen
- Freuden
- Streitigkeiten
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- Schleifen
- brachen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- verbuchen
- Mehrheiten
- Schweißen
- Lauben
- Tierarten
- Sichtweisen
- zahlreichen
- Verwaltungsbehörden
- Übernachtungsmöglichkeiten
- laichen
- entreißen
- Scheiden
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- zerbrochen
- Fremdsprachen
- Psychotherapeuten
- Gebärden
- unterscheiden
- Gegebenheiten
- Pfeifen
- Vorgehensweisen
- beißen
- Weißen
- ableiten
- lauten
- ungebrochen
- geheißen
- laufen
- erreichen
- Standstreifen
- beiden
- weichen
- Lüdinghausen
- dreifachen
- Erdarbeiten
- Reizen
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Viersen
- ausscheiden
- Reisen
- Beschwerden
- Jochen
- kochen
- Pauken
- Schönheiten
- Galaxienhaufen
- schreiben
- buchen
- Wasserläufen
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- überwachen
- Maßeinheiten
Unterwörter
Worttrennung
Rau-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Rauchenberger
- Rauchensteiner
- Rauchenecker
- Rauchenkatsch
- Rauchenwarth
- Rauchenstein
- Rauchenberg
- Rauchender
- Rauchenbichlerhof
- Rauchenödt
- Rauchenbacher
- Rauchenbichler
- Rauchenbühel
- Rauchenschwandtner
- Rauchenegger
- Rauchenbichl
- Raucheneckers
- Rauchenbichls
- Rauchenbühl
- Raucheneggers
- Nicht-Rauchen
- Rauchenden
- Raucheneck
- Rauchenwarter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Japanische Kampfhörspiele | Rauchen II | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Freistadt |
|
|
Roman |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Boxer |
|
|
Zigarettenmarke |
|
|