Häufigste Wörter

folgendermaßen

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fol-gen-der-ma-ßen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
folgendermaßen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
follows
de Wir haben ihn daher folgendermaßen ausgelegt : Die in Punkt 2 behandelte Finanzierung bezieht sich auf das Verschrotten im Allgemeinen .
en We have interpreted it as follows : the financing referred to in Paragraph 2 applies to scrapping in quite general terms .
folgendermaßen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
as follows :
folgendermaßen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
as follows
folgendermaßen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
follows :
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 97% aller Fälle)
So it reads :
Deutsch Häufigkeit Estnisch
folgendermaßen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
järgmiselt
de Der Hochkönig hörte sich den Fall an und fällte ein Urteil , das folgendermaßen lautete - ich werde es zuerst auf irisch sagen - do gach bó a lao , do gach leabhar a chóip , oder " jeder Kuh ihr Kalb , jedem Buch seine Kopie " .
et Kõrge kuningas kuulas juhtumi ära ja langetas otsuse , mis kõlas järgmiselt - kõigepealt ütlen seda iiri keeles - do gach bó a lao , do gach leabhar a chóip ehk eesti keeles : " Igale lehmale oma vasikas ja seega igale raamatule koopia ” .
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Muudatusettepanek on järgmine :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
folgendermaßen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
seuraavasti
de – Ich werde den Text auf Englisch verlesen , da er so diskutiert wurde ; er würde dann folgendermaßen lauten :
fi – Luen englanninkielisen tekstin , koska asiasta on keskusteltu sen perusteella . Se kuuluu seuraavasti :
folgendermaßen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
seuraavanlainen
de Der heutige Stand dieser Überprüfungen sieht folgendermaßen aus : 90 Haushaltslinien wurden vorübergehend suspendiert .
fi Tämän tutkimuksen tilanne tänään on seuraavanlainen : 90 budjettikohtaa on tilapäisesti jäädytetty .
folgendermaßen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
seuraavasti :
Meine zweite Empfehlung lautet folgendermaßen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen suositukseni on seuraavanlainen
Seine Begründung lautete folgendermaßen :
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Perustelut olivat seuraavat :
Deutsch Häufigkeit Französisch
folgendermaßen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
comme suit
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il faudra donc lire :
Deutsch Häufigkeit Griechisch
folgendermaßen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ως εξής
folgendermaßen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
εξής
de Meine Frage ist spezifisch und lautet folgendermaßen : Was unternehmen Sie , um zu verhindern , dass die EZB mit ihrer Doppelfunktion den schwierigen , aber notwendigen Schritten zur Umstrukturierung der griechischen Wirtschaft im Weg steht ?
el " ερώτησή μου είναι συγκεκριμένη και έχει ως εξής : τι προτίθεστε να κάνετε για να εμποδίσετε την ΕΚΤ , η οποία ασκεί διπλά καθήκοντα , να στέκεται εμπόδιο στον δρόμο των δύσκολων , αλλά αναγκαίων μέτρων για την αναδιάρθρωση της ελληνικής οικονομίας ;
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Έχει επομένως ως εξής :
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
folgendermaßen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
als volgt
folgendermaßen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
volgt
de Ich habe den Vorschlag unseres Präsidenten folgendermaßen verstanden : momentan geht es darum , dem Plenum die Schlussfolgerungen zu unterbreiten , zu denen die Generalsekretäre der Fraktionen auf der Grundlage unseres Vorschlags gelangt sind , und wenn jemand Einspruch erhebt , dann muss abgestimmt werden .
nl Ik heb het voorstel van onze Voorzitter dus als volgt opgevat : de conclusies die de secretarissen-generaal van de fracties op basis van ons voorstel hebben bereikt , moeten nu aan de plenaire vergadering worden voorgelegd , en als er bezwaren zijn , moet er gestemd worden .
Seine Begründung lautete folgendermaßen :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De motivering luidde aldus :
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Het luidt dus :
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Brzmi ona następująco :
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
folgendermaßen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
seguinte
de Deshalb lautet die Frage des Präsidenten folgendermaßen : Werden wir angesichts dessen auch in Zukunft offene Diskussionen führen können , wie wir es in den letzten fünf Jahren zu tun pflegten ?
pt Assim , a pergunta feita pelo Senhor Presidente é a seguinte : perante um indivíduo como este , vamos ser capazes de ter conversas francas , como estamos habituados a ter há cinco anos ?
folgendermaßen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
da seguinte
folgendermaßen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Obtiveram
de Das Ergebnis sieht folgendermaßen aus :
pt Obtiveram :
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Iată textul :
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
folgendermaßen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Röstfördelningen
de Das Ergebnis sieht folgendermaßen aus :
sv Röstfördelningen är :
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Det lyder så här :
Seine Begründung lautete folgendermaßen :
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Motiveringen var följande :
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Návrh znie :
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Glasi se :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Por eso dice :
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Jeho znění je následující :
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Er liest sich folgendermaßen :
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Így hangzik :

Häufigkeit

Das Wort folgendermaßen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8554. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.05 mal vor.

8549. Village
8550. Zucker
8551. industriellen
8552. UNESCO
8553. geführten
8554. folgendermaßen
8555. 104
8556. Entdecker
8557. Celle
8558. Mietshaus
8559. Lig

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich folgendermaßen
  • folgendermaßen beschrieben
  • folgendermaßen aus
  • folgendermaßen zusammen
  • folgendermaßen auf
  • folgendermaßen definiert
  • Habitus folgendermaßen beschrieben : Die Triebspitze ist offen
  • ist folgendermaßen
  • folgendermaßen auf die
  • sieht folgendermaßen aus
  • folgendermaßen auf die einzelnen
  • folgendermaßen : Die
  • sich folgendermaßen auf
  • sich folgendermaßen zusammen
  • folgendermaßen auf die einzelnen Parteien
  • lautet folgendermaßen
  • folgendermaßen : „ Die
  • folgendermaßen aus : Die
  • sich folgendermaßen auf die
  • Ort folgendermaßen beschrieben
  • folgendermaßen auf die einzelnen Gruppierungen
  • folgendermaßen definiert : CORPUSxMATH
  • folgendermaßen : „ Ich
  • ist folgendermaßen definiert
  • sich folgendermaßen auf die einzelnen
  • 2009 folgendermaßen auf die einzelnen Parteien
  • folgendermaßen : „ Es
  • folgendermaßen aus : CORPUSxMATH
  • folgendermaßen : „

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɔlɡəndɐˌmaːsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

fol-gen-der-ma-ßen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • wird . Der Inhalt wird in der Schlachter-Bibel folgendermaßen wiedergegeben : „ Wiederum gleicht das Reich der
  • geschriebenen Partitur in „ moderne “ Notenschrift sieht folgendermaßen aus ( links das Original , rechts die
  • Blechschild mehrere Reihen an Schriftzeichen , deren Übersetzung folgendermaßen lautet : Ken Goodlet : , Opus Publications
  • Pfeil , dem Bogen , dessen letzte Strophe folgendermaßen lautet : „ Ihm gehört das Weite ,
Mathematik
  • mit einem Laserscanner . Ein einfacher Laserscanner funktioniert folgendermaßen : Zunächst wird mit einem Laserstrahl ein einzelner
  • nicht realisierbar . Ein realer Transformator unterscheidet sich folgendermaßen vom idealen Transformator : Die Wicklungen haben Widerstände
  • als Polarisation . Diesen unerwünschten Effekt kann man folgendermaßen umgehen : Man konstruiert die Messzelle derart ,
  • Fehlerstrom bzw . den normalen Reststrom und kann folgendermaßen sein : elektrisch schwebend ( floating ) kapazitiv
Mathematik
  • einer eindimensionalen Strecke anhand der Menge CORPUSxMATH erfolgt folgendermaßen : 1 . Das Hausdorff-Maß für CORPUSxMATH :
  • CORPUSxMATH In diesem Fall kann die A-posteriori-Dichte CORPUSxMATH folgendermaßen berechnet werden : CORPUSxMATH Im folgenden Abschnitt steht
  • kathodisch zu Dithionitionen reduziert . Die Gesamtgleichung kann folgendermaßen formuliert werden : CORPUSxMATH Donatorhalbzelle : CORPUSxMATH Akzeptorhalbzelle
  • Verteilung des Körperfetts erlaubt . Der WHtR wird folgendermaßen berechnet : CORPUSxMATH wobei CORPUSxMATH den Taillenumfang und
Album
  • dass es Heinrich Heine unerträglich fand und sich folgendermaßen beklagte : „ Bin ich mit noch so
  • Geschichten vermittelt werden . Golo Mann fasste dies folgendermaßen zusammen : „ Ich bewundere die Art ,
  • Zu den Texten äußerte sich Dominique Lenore Persi folgendermaßen : „ Wir beziehen uns immer auf Kindheitserinnerungen
  • . Die Hofdame Anna Wyrubova beschrieb die Situation folgendermaßen : „ Ich kann niemals mehr vergessen ,
Album
  • des Herrenhauses . Ein Augenzeuge beschrieb den Augenblick folgendermaßen : „ The manner of it falling was
  • 2000er Jahren wurden die Sammlung und das Haus folgendermaßen beschrieben : „ The best thing about the
  • empfohlen . Hooker äußerte sich über die Pflanze folgendermaßen : It is out of the question the
  • Wurrung unterband . Edward Parker kommentierte dieses Verhalten folgendermaßen : Were the settlers generally to follow the
Album
  • Brooker erklärte der Zeitung The Guardian den Titel folgendermaßen : „ Wenn Technik eine Droge ist -
  • einer Besprechung auf der Seite doom-metal . com folgendermaßen beschrieben wurde : Ebenfalls über Red Stream wurde
  • ein Interview bei ITV Lunchtime News , welches folgendermaßen endete : Alastair Stewart : „ sehen ?
  • . 2 fährt . Brian Wilson drückte dies folgendermaßen aus : In My Room war das erste
Sprache
  • der Website des Kindermagazins GEOlino wird der Begriff folgendermaßen erklärt : „ Der Ausdruck stammt aus dem
  • Institut für die türkische Sprache ) wird er folgendermaßen beschrieben : Neben diesen beiden Figuren treten im
  • trotzdem unvollendet ! Gegliedert werden sollte das Werk folgendermaßen : Erster Teil . Erste Abteilung : Relation
  • heraus wurde von Burger das Gesetz des Ernährungsinstinkts folgendermaßen formuliert : Jedes ursprüngliche Nahrungsmittel , das auf
Sprache
  • Anführungszeichen . Im Internet-Dokumentenformat HTML können die Zeichen folgendermaßen kodiert werden : Auf der deutschen Tastatur liegt
  • Das Prozentzeichen und seine Abwandlungen werden in Computersystemen folgendermaßen kodiert . Von dem Prozentzeichen zu unterscheiden ist
  • beim Datenaustausch Probleme bereiten . Das ß wird folgendermaßen definiert und kodiert : Nur auf der Tastatur
  • eingegeben . Das Durchschnitts - / Durchmesserzeichen wird folgendermaßen definiert und kodiert :
Adelsgeschlecht
  • . Das damalige Redaktionskollektiv beschrieb den eigenen Anspruch folgendermaßen : Ab 1981 solidarisierten sich zahlreiche Gruppen mit
  • 1971 zum Tode verurteilt . Der Urteilsspruch lautete folgendermaßen : Die Urteile wurden am 10 . März
  • vom 3 . Februar 1933 im Jahr 1978 folgendermaßen : Weiter umstritten ist jedoch , inwiefern Hitlers
  • Strafgesetzbuches zum Tode verurteilt . Das Urteil lautete folgendermaßen : Allerdings konnten die Strafen nicht ohne die
Adelsgeschlecht
  • Beschreibung " aus dem Jahr 1752 wird Neudorf folgendermaßen geschildert : " Neudorf ; ein kleines Dörflein
  • Vetter aus dem Jahr 1732 wird der Ort folgendermaßen beschrieben : 1804 gab es in dem Ort
  • Vetter aus dem Jahr 1732 wird der Ort folgendermaßen beschrieben : 1799 gab es in dem Ort
  • Beschreibung " aus dem Jahr 1752 wird Lindach folgendermaßen geschildert : " Lindach , ein Dörflein mit
Politiker
  • verteilen sich nach dem Ergebnis der Kommunalwahl 2009 folgendermaßen auf die einzelnen Parteien : Das Wappen der
  • verteilen sich nach dem Ergebnis der Kommunalwahl 2009 folgendermaßen auf die einzelnen Parteien : Aktuell ( Stand
  • verteilen sich nach dem Ergebnis der Kommunalwahl 2009 folgendermaßen auf die einzelnen Parteien : Die Stadt Moers
  • verteilen sich nach dem Ergebnis der Kommunalwahl 2009 folgendermaßen auf die einzelnen Parteien : 1806 wurde von
Rebsorte
  • Côte-d’Or . In der Ampelographie wird der Habitus folgendermaßen beschrieben : Die Triebspitze ist offen . Sie
  • Anbaugebiete : In der Ampelographie wird der Habitus folgendermaßen beschrieben : Die Triebspitze ist offen . Sie
  • 38,45 Hektar In der Ampelographie wird der Habitus folgendermaßen beschrieben : Die Triebspitze ist offen . Sie
  • Hektar . In der Ampelographie wird der Habitus folgendermaßen beschrieben : Die Triebspitze ist offen . Sie
Philosophie
  • der Sozialausgaben geführt , so kann diese Debatte folgendermaßen " geframed " werden : Entweder wird der
  • Alternative . In der Gesamtbetrachtung sieht die Rechnung folgendermaßen aus : Wir stellen fest , dass der
  • Hilfe sein . Recherchieren im wissenschaftlichen Kontext wird folgendermaßen aufgefasst : nachforschen sich über etwas informieren ,
  • des Mungo Man in Bezug auf die Out-of-Africa-Theorie folgendermaßen : „ Unsere Daten stellen eine ernsthafte Herausforderung
Roman
  • gegeben hat “ . Das Leitungsduo beschrieb er folgendermaßen : Reichert fügte außerdem an , dass man
  • , 1882 . Ein Biograph beschrieb dieses Erlebnis folgendermaßen : Es handelt sich also abermals um eine
  • Hof nach Wien . Sein Auftreten selbst wird folgendermaßen geschildert und charakterisiert : „ Um in seinem
  • Ebners selbst in ihrem Tagebuch geben den Vorfall folgendermaßen wieder : Dem Roman gingen einige nicht sehr
3. Wahlperiode
  • der damalige WDR-Fernsehingenieur Franz Josef In der Smitten folgendermaßen : „ Ich habe die Glanzleistungen der französischen
  • den sächsischen König . Arthur Frey beschreibt ihn folgendermaßen : „ Todt ist ein liebenswürdiger Gesellschafter ,
  • Jahr 1958 die Grundideen des Oberbaurats Georg Ziegler folgendermaßen zusammen : „ Wir wollen eine schöne Stadt
  • Deutschen Tag in Bayreuth beurteilte ihn Siegfried Wagner folgendermaßen : „ Hitler ist ein prachtvoller Mensch ,
Film
  • der Natur 153 . Euagrios Pontikos erklärt 153 folgendermaßen : 100 ist das Quadrat , 28 das
  • Strabon beschreibt die Inseln in seinem Hauptwerk Geographica folgendermaßen : Die Kassiteriden sind zehn an der Zahl
  • zu haben . Die Hinrichtung wird von Plutarch folgendermaßen beschrieben : In den Annalen ( Annales oder
  • Ortsbezeichnungen ist . Die FCI beschreibt die Herkunft folgendermaßen : Nach Kallimachos , Plinius dem Älteren ,
Film
  • Das Stadtmagazin Tip charakterisierte die Figuren des Musicals folgendermaßen : Der Darsteller Dietrich Lehmann , der eine
  • . Ein Musikkritiker der Times charakterisierte das Lied folgendermaßen : Für den Vertrieb von Beatles-Platten in Deutschland
  • . Walli Müller vom BR charakterisierte den Film folgendermaßen : „ Ein wenig Komödie , ein wenig
  • Sappho von Lesbos , das im äolischen Dialekt folgendermaßen lautet : Nun ist schon der Mond versunken
Deutschland
  • Gentechnologie Krankenversicherung und der Unfallversicherung Das BMG ist folgendermaßen gegliedert. : Bundesminister Büro des Bundesministers Sektion I
  • Angelegenheiten des Arbeitsmarktes ; Arbeitslosenversicherung Das BMWA war folgendermaßen gegliedert : Bundesminister Kabinett Internes Budget und Administration
  • um außerschulische Berufsausbildung handelt ) Das BMWFJ ist folgendermaßen gegliedert : Bundesminister Kabinett Internes Budget und Administration
  • Bundesministerium für Arbeit , Soziales und Konsumentenschutz ist folgendermaßen gegliedert : Bundesminister Sektion I : Präsidialangelegenheiten ,
Texas
  • Das typische Jahr eines Soldaten konnte in etwa folgendermaßen aufgeteilt werden : 15 % Frontgraben 10 %
  • . Die Entwicklung verlief in den letzten Jahren folgendermaßen : 2006 ( 5,3 % ) , 2007
  • Mix der Primärenergieträger auf den Philippinen sah 2003 folgendermaßen aus : 40 % Erdöl , 11 %
  • Haushalte . Die Altersstruktur von Washington setzt sich folgendermaßen zusammen : Unter 5 Jahre : 412.374 (
Gattung
  • noch unter dem Namen Geometra vernaria geführten Art folgendermaßen : Das Weibchen legt die Eier in stäbchenartigen
  • hundert adulte Individuen . Das Balzritual spielt sich folgendermaßen ab ( Zitat aus Nöllert & Nöllert 1992
  • Taxon gelten . Die klassische Einteilung sieht entsprechend folgendermaßen aus : Inarticulata oder Ecardines Atremata - mit
  • Basis der Klasse Eurotiomycetes . Das Kladogramm sieht folgendermaßen aus : Eriksson führt für die Ordnung zwei
Informatik
  • Die eindeutig bestimmbaren vorgefundenen Körpergräber gliederte die Archäologin folgendermaßen : Zu den typischen Grabbeigaben im Südfriedhof insbesondere
  • Die Ökologischen Höhenstufen des Hindukusch stellen sich schematisch folgendermaßen dar : Betreffend die Herkunft des Namens Hindukusch
  • stammen aus den archäologischen Ausgrabungen und lassen sich folgendermaßen zusammenfassen : Erstens waren Frauen in Pithekoussai präsent
  • Armstrong beim Betreten der Mondoberfläche sprach , werden folgendermaßen überliefert : „ Dies ist ein kleiner Schritt
Frauen
  • Waldgesetzes
  • Schonwald
  • definiert
  • §
  • Qualifikations-Training
  • zu erreichen . Dabei sind die einzelnen Wochen folgendermaßen organisiert : Erstes qualifizierendes Finale ( 1st Qualifying
  • so lässt sich das K.-o . - System folgendermaßen variieren : Es werden mehrere Vorläufe durchgeführt ;
  • 52 Karten , und verteilt entsprechend der Teilnehmerzahl folgendermaßen : 3 Spieler , 15 Karten für jeden
  • Teilnehmer ( zuzüglich des direkt qualifizierten Gastgebers ) folgendermaßen ermittelt . Europa hatte bei der Weltmeisterschaft dreizehn
Wehrmacht
  • ) zusammengeschlossen haben . Der Vorstand ist derzeit folgendermaßen zusammengesetzt ( Stand : Dezember 2010 ) :
  • 1950 und 2008 verdreifacht . Die Entwicklung verlief folgendermaßen : 1950 ( 35 Städte ) , 1960
  • der Menschen in Deutschland hat sich seit 1950 folgendermaßen entwickelt ( bis einschl . 1987 nur altes
  • vom 2 . März 2008 setzt er sich folgendermaßen zusammen : Wichtigstes Projekt in Kolbermoor ist und
Bibel
  • JHWHs Thronbesteigung besingt . Der Psalm lässt sich folgendermaßen gliedern : Vers 1 : JHWH ist König
  • hält Gericht über sie . Der Psalm könnte folgendermaßen gegliedert werden : Vers 2f : JHWH hat
  • " . Eine mögliche Gliederung den Psalm sieht folgendermaßen aus : Vers 2f : Anrufung Gottes um
  • JHWH das Subjekt . Der Psalm lässt sich folgendermaßen gliedern : Vers 1 : Überschrift Vers 2-4
Distrikt
  • der Kunzenbach . Im Osten ist der Grenzverlauf folgendermaßen : Die Grenze beginnt am Kunzenbach und zieht
  • Längsausdehnung , geteilt . Die neue Bezirksgrenze wurde folgendermaßen festgelegt : Kettenbrückengasse , heutige Margaretenstraße , Kleine
  • Weißensee des Bezirks Pankow . Das Komponistenviertel wird folgendermaßen begrenzt . Im Norden durch die Berliner Allee
  • Grenze zu diesen Bezirken verläuft ab der Urania folgendermaßen : Wienfluss , Lothringerstraße , Karlsplatz , Getreidemarkt
Heraldik
  • Überlieferung aus dem Jahr 629 wird die Legende folgendermaßen dargestellt : Ein Nomadenvolk wurde von einem Nachbarvolk
  • hatte . Die Herrscher auf der Scheide wurden folgendermaßen identifiziert ( in Klammern die Zeit der Herrschaft
  • überliefert ist , gibt die Frühgeschichte des Geschlechts folgendermaßen wieder : Der Urahn des Klans war der
  • Traditionen angenommen . In den Traditiones Corbeienses wird folgendermaßen auf den Ort eingegangen : Tradidit Sicca promatre
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK