Symbolik
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
symbolik
Nur , wer glaubt , dass so ein Tag auch schon Meerespolitik sei , der ist wohl auf dem falschen Dampfer , oder anders ausgedrückt : So ein Tag der Meere darf nicht zur bloßen Symbolik verkommen .
Men den , der tror , at sådan en dag allerede i sig selv udgør havpolitik , han er galt afmarcheret , eller udtrykt på en anden måde : Sådan en havdag må ikke svinde ind til den rene symbolik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
symbolism
( EN ) Herr Präsident ! Herr Kommissar , Sie haben selbst auf die bedeutende Symbolik der Danziger Werft und auf all das , wofür sie steht , hingewiesen .
Mr President , Commissioner , you have yourself recognised the very important political symbolism of the Gdańsk shipyards and all that they evoke .
|
Wäre das keine Symbolik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
How is that for symbolism
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wäre das keine Symbolik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Melkoisen symbolista , vai mitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
συμβολισμός
Aber , ich glaube , Symbolik ist das eine und Substanz das andere .
Εντούτοις , πιστεύω ότι άλλο πράγμα είναι ο συμβολισμός και άλλο η ουσία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
simbolismo
Gerade angekommen , musste er Straßburg verlassen , ohne im Parlament erscheinen zu können – das hat etwas von der Symbolik einer griechischen Tragödie .
Il fatto che il Presidente abbia dovuto lasciare Strasburgo appena arrivato , senza poter intervenire in Parlamento , ha qualcosa che ricorda il simbolismo della tragedia greca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
simboliem
Es gibt keine Politik ohne Symbolik .
Nav politikas bez simboliem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
symboliek
Doch durch seine Integration in die Union wurde dem Schengener Abkommen faktisch der Todesstoß versetzt . Es existiert nur noch aufgrund der Symbolik , die diesen Begriff umgibt , weiter .
De integratie van Schengen in de Unie betekende echter in feite het einde van dit akkoord , hoewel het levend wordt gehouden door de symboliek die eromheen hangt .
|
Symbolik |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
symbolisme
Es gibt keine Politik ohne Symbolik .
Er bestaat geen politiek zonder symbolisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
symboliki
Es gibt keine Politik ohne Symbolik .
Nie ma polityki bez symboliki .
|
Symbolik |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
symbolika
Aber , ich glaube , Symbolik ist das eine und Substanz das andere .
Uważam jednak , że symbolika to jedno , a treść to coś innego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
simbolismo
Wäre das keine Symbolik ?
Que lhes parece , em termos de simbolismo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
simbolismul
Das Symbol des Kreuzes , die Symbolik des Kreuzes transportiert eine Botschaft von universeller Reichweite , welche darüber hinaus auch eine Botschaft des Friedens und der Brüderlichkeit ist , wie uns der große Metaphysiker René Guénon , um nur einen Namen zu nennen , gelehrt hat .
Simbolul crucii , simbolismul crucii transmite un mesaj care este universal în ceea ce priveşte sfera de acţiune ; un mesaj , mai mult , de pace şi fraternitate , astfel cum ne-a învăţat René Guénon , marele metafizician , pentru a menţiona doar un nume .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
symboliken
Ferner wurde auf die Bezeichnung und die Symbolik der Verfassung sowie die Erwähnung der EU-Flagge und - Hymne verzichtet .
Dessutom har den konstitutionella titeln och symboliken samt hänvisningen till EU : s flagga och nationalsång övergetts .
|
Symbolik |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
symbolik
Herr Präsident ! Ich hoffe , dass keine Symbolik darin liegt , dass der Vertreter des Rats , der Minister aus Griechenland , den Saal verlassen hat , nachdem wir die Debatte über die nördliche Dimension eröffnet haben .
Herr talman ! Jag hoppas att det inte var fråga om symbolik när företrädaren för rådet , den grekiske ministern , lämnade salen när vi inledde diskussionen om den nordliga dimensionen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
symboliky
Es gibt keine Politik ohne Symbolik .
Neexistuje politika bez symboliky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
simbolike
Es gibt keine Politik ohne Symbolik .
Brez simbolike ni politike .
|
Symbolik |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
simbolizem
Aber , ich glaube , Symbolik ist das eine und Substanz das andere .
Vendar menim , da je simbolizem ena stvar , stvarnost pa druga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
simbolismo
Ferner wurde auf die Bezeichnung und die Symbolik der Verfassung sowie die Erwähnung der EU-Flagge und - Hymne verzichtet .
Además , el título constitucional , el simbolismo y la referencia a la bandera y al himno de la UE se han eliminado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Symbolik |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
szimbólumok
( EN ) Herr Präsident ! Herr Kommissar , Sie haben selbst auf die bedeutende Symbolik der Danziger Werft und auf all das , wofür sie steht , hingewiesen .
Elnök úr , biztos úr , ön is elismerte a gdanski hajógyárak , és az általuk megtestesített politikai szimbólumok jelentőségét .
|
Häufigkeit
Das Wort Symbolik hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17085. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.57 mal vor.
⋮ | |
17080. | Käthe |
17081. | Fühler |
17082. | namhafte |
17083. | Nowak |
17084. | Charta |
17085. | Symbolik |
17086. | Landestheater |
17087. | herstellte |
17088. | lutherische |
17089. | überwachen |
17090. | Gewissen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Symbole
- Symbolsprache
- Versinnbildlichung
- Deutung
- Ausdeutung
- Symbolisierung
- Schöpfungsgeschichte
- Weltsicht
- Sexualmagie
- Verwurzelung
- apokalyptische
- Tugenden
- bildhaften
- pantheistische
- Heraldik
- Weltanschauung
- Religiosität
- Neuheidentum
- Motive
- Wandlung
- Ganzheit
- Darstellungsweisen
- Darstellung
- Dreizahl
- Esoterik
- Erscheinungsformen
- Universalität
- Darstellungen
- Vorstellungswelt
- Materialität
- Weltdeutung
- Körperlichkeit
- Gedankenwelt
- Rezeption
- esoterischen
- dargestellte
- Innerlichkeit
- Chiffren
- Transzendenz
- Sinngebung
- Bildersprache
- bildhafte
- Bildsprache
- Alltags
- Symbolgehalt
- Ambivalenz
- Anthropomorphismus
- universalen
- esoterische
- Archetypen
- Antithesen
- symbolhafte
- Nachahmung
- Bedeutungsträger
- mimetischen
- herausarbeitet
- Anschauungen
- Umdeutung
- okkulter
- Bildwelt
- Bilderwelt
- metaphysischen
- Widerspiegelung
- vorgeprägt
- Darstellungsweise
- bildhaft
- Sinngehalt
- okkulten
- theistischen
- allumfassende
- symbolhaften
- tradierten
- Kontinuität
- Entäußerung
- Philosophien
- Bildlichkeit
- dualistische
- Rückbesinnung
- Denkens
- transzendiert
- Ausdrucksformen
- Bezugnahmen
- Lebensanschauung
- Sakralen
- Umwertung
- Gestaltungsweise
- Lebenspraxis
- religiöse
- Ausdrucksweisen
- Okkultismus
- Neuschöpfung
- Weltanschauungen
- Geschaffenen
- manifestiere
- bildhafter
- Modernität
- Werdens
- Interpretation
- Okkulte
- Aneignung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Symbolik der
- die Symbolik
- Symbolik des
- der Symbolik
- Symbolik und
- Die Symbolik
- und Symbolik
- Symbolik von
- Symbolik :
- Englische Symbolik
- diese Symbolik
- die Symbolik der
- Symbolik ) bzw
- Deutsche Symbolik
- die Symbolik des
- Die Symbolik des
- der Symbolik des
- Symbolik : Das
- der Symbolik der
- Symbolik von der
- diese Symbolik von
- Symbolik , die
- die Symbolik von
- Deutsche Symbolik ) bzw
- Die Symbolik der
- ihre Symbolik
- Symbolik : Die
- Symbolik des Märchens
- und Symbolik der
- der Symbolik und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Symboliken
- Hermann-Mauguin-Symbolik
- NS-Symbolik
- Schoenflies-Symbolik
- Nazi-Symbolik
- Vanitas-Symbolik
- #Symbolik
- Mandalas-Symbolik
- Teufel-Symbolik
- Lamm-Gottes-Symbolik
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosoph |
|
|
Spiel |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Wisconsin |
|
|
NVA |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Badminton |
|
|
Maler |
|
|
Christentum |
|
|
Band |
|
|
Titularbistum |
|
|
Köln |
|
|
Theologe |
|