Häufigste Wörter

Zusatz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Zusätze
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Zu-satz
Nominativ der Zusatz
die Zusätze
Dativ des Zusatzes
der Zusätze
Genitiv dem Zusatz
den Zusätzen
Akkusativ den Zusatz
die Zusätze
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zusatz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tilføjelse
de Er nahm den vom Rat vorgeschlagenen Zusatz über den behördlichen Zugriff auf das System nicht an .
da Det godkendte ikke den tilføjelse , som Rådet havde foreslået , om myndighedernes adgang til systemet .
Zusatz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tillæg
de Der Rat bestätigt allerdings in einem Zusatz die Notwendigkeit , daß der Umgang mit solchem Abfall , der im Ratsbeschluß 94/904 erwähnt ist , im weiteren Verlauf behandelt werden soll .
da I et tillæg til sin fælles holdning om tilføjelse af affald , der er omfattet af Rådets afgørelse nr . 94/904 , bekræfter det imidlertid nødvendigheden at lade spørgsmålet indgå i den videre behandling .
Zusatz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tilsætning
de Ich habe daher keineswegs vor , eine Obergrenze für den Zusatz von Wasser festzulegen , die selbst dann , wenn sie 20 % beträgt , eine Irreführung des Verbrauchers darstellt .
da Jeg har således ingen ambitioner om at indføre en øvre grænse for tilsætning af vand , da der også ved 20 % er tale om vildledning af forbrugerne .
Zusatz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
en tilføjelse
Zusatz von
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tilsætning af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zusatz
 
(in ca. 18% aller Fälle)
an addition
Zusatz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
addition
de Berichterstatterin . - ( EN ) Herr Präsident ! Aromen werden als Zusatz von Duft oder Geschmack zu Gerichten definiert und sind meist eine Mischung aus einer großen Anzahl von Aromazubereitungen .
en rapporteur . - Mr President , flavourings are defined as the addition of odour or taste to meals and are mostly a mixture of a large number of aromatic preparations .
ein Zusatz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
an addition
als Zusatz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
an addition
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zusatz
 
(in ca. 19% aller Fälle)
lisäys
de Da diese Listen vom Ausschuß für Vorläufersubstanzen erstellt werden , dessen Arbeiten nicht öffentlich sind , halten wir den entsprechenden Zusatz für überflüssig .
fi Kun otetaan nimittäin huomioon , että esiasteita käsittelevä komitea laatii nämä luettelot ja että sen töitä ei julkaista , tämä lisäys vaikuttaa tarpeettomalta .
Zusatz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lisäyksenä
de Ich denke , wir könnten über seinen mündlichen Änderungsantrag als Zusatz zu dem Absatz , über den wir abgestimmt haben , abstimmen , weil es positiv wäre , wenn dieses Haus das , was in Bahrain passiert - insbesondere die Todesurteile - verurteilen würde .
fi Minusta voisimme äänestää hänen suullisesta tarkistuksestaan lisäyksenä kohtaan , josta äänestimme , koska olisi myönteistä , jos parlamentti tuomitsisi sen , mitä Bahrainissa tapahtuu , erityisesti kuolemantuomiot .
Zusatz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lisäyksen
de Ich habe heute morgen im Namen meiner Fraktion einen Zusatz mit diesen Themen vorgeschlagen und hoffe sehr , daß er die Unterstützung dieses Hauses erhält .
fi Jätin tänä aamuna ryhmäni nimissä lisäyksen sisällyttääkseni nuo asiat ja toivon erittäin paljon , että se saa tämän parlamentin tuen .
als Zusatz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lisäyksenä
guten Zusatz .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
hyvä lisäys .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zusatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ajout
de Es ist ein Zusatz , Herr Präsident .
fr - C’est un ajout , Monsieur le Président .
als Zusatz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
comme ajout
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zusatz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
προσθήκη
de Es ist jedoch noch ein kleiner Zusatz erforderlich , damit die Kommission die Bedingungen des Abkommens mit dem Europäischen Komitee für Normung juristisch korrekt einhalten kann . .
el Όμως , απαιτείται μια μικρή προσθήκη έτσι , ώστε η Επιτροπή να τηρεί με νομικά ορθό τρόπο τους όρους του συμβολαίου στις συμφωνίες οι οποίες συνήφθησαν με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Τυποποιήσεων
als Zusatz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ως προσθήκη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zusatz
 
(in ca. 32% aller Fälle)
aggiunta
de Herr Präsident ! Im Bericht Caudron sind exakt die gleichen Grundsätze genannt wie in den Änderungsanträgen der Abgeordneten Liese , Nisticò , Fiori und Trakatellis , außer dass diese Anträge noch einen Zusatz enthalten , nämlich dass wir auch der UN-Konvention über die Rechte des Kindes Rechnung tragen müssen .
it Signor Presidente , i principi sanciti nella relazione Caudron sono esattamente gli stessi cui si richiamano gli emendamenti degli onorevoli Liese , Nisticò , Fiori e Trakatellis , tranne per un ' aggiunta contenuta negli emendamenti , ovvero il richiamo alla necessità di tener conto anche della Convenzione della Nazioni Unite sull ' infanzia .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zusatz
 
(in ca. 73% aller Fälle)
toevoeging
de Vor allem habe ich um eine Analyse der Richtlinie 71/18/EWG des Rates gebeten , weil ich davon ausgehe , dass diese Regelung den Zusatz von Wasser und hydrolysierten Proteinen zur Wasserspeicherung verbietet .
nl Ik heb in het bijzonder gevraagd om een analyse van richtlijn 71/18/EEG van de Raad : we denken namelijk dat die wetgeving een verbod inhoudt op de toevoeging van water en gehydrolyseerde eiwit met het doel het water vast te houden .
als Zusatz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
als toevoeging
Deutsch Häufigkeit Polnisch
guter Zusatz in
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dobre uzupełnienie Traktatu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zusatz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
aditamento
de Daher ist es völlig verständlich , dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten meinte , den Zusatz nicht ohne Gelegenheit für eine eingehendere Prüfung der Frage bestätigen zu können .
pt Portanto , é inteiramente compreensível que a Comissão das Liberdades Cívicas considerasse que não podia aprovar o aditamento sem ter oportunidade de analisar a questão de forma mais detalhada .
Zusatz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
adenda
de Danach könnte der zweite Teil von Änderungsantrag 9 der EVP als Zusatz eingefügt werden sowie der zweite Teil von Änderungsantrag 12 der Grünen , und zwar ebenfalls als Zusatz .
pt Em seguida , poderíamos pegar na segunda parte da alteração nº 9 do Grupo do Partido Popular Europeu ( Democratas Cristão ) e dos Democratas Europeus e considerá-la como uma adenda , assim como a segunda parte da alteração nº 12 do Grupo dos Verdes/Alian ça Livre Europeia , também como uma adenda .
Zusatz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
adição
de Wie lange noch kann die Europäische Union die Verwendung von Flocken bei der Reifung des Weins oder den Zusatz von Wasser verbieten , wenn wir den Import von mit diesen Praktiken hergestellten Weinen erlauben ?
pt Até quando pode a União Europeia continuar a proibir a utilização de flocos na maturação do vinho ou a adição de água , se permite a importação de vinhos elaborados com essas práticas ?
Zusatz von
 
(in ca. 83% aller Fälle)
adição
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zusatz
 
(in ca. 52% aller Fälle)
completare
de Herr Präsident ! Wir schlagen einen wichtigen und kurzen Zusatz zu Absatz 2 vor : " ist insbesondere beunruhigt über den Gesundheitszustand von Nikolai Statkewitsch , der sich seit 31 Tagen im Hungerstreik befindet " .
ro Dle preşedinte , sugerăm o completare scurtă şi importantă la alineatul ( 2 ) : " îşi exprimă îngrijorarea în special în legătură cu starea de sănătate a lui Mikalay Statkevich , care se află în greva foamei de 31 de zile ” .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zusatz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tillägg
de Ich denke , wir könnten über seinen mündlichen Änderungsantrag als Zusatz zu dem Absatz , über den wir abgestimmt haben , abstimmen , weil es positiv wäre , wenn dieses Haus das , was in Bahrain passiert - insbesondere die Todesurteile - verurteilen würde .
sv Jag tycker att vi kan rösta om hans muntliga ändringsförslag som ett tillägg till stycket vi röstade om eftersom det skulle vara positivt om kammaren fördömde det som händer i Bahrain , särskilt dödsstraffen .
Zusatz
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ett tillägg
Zusatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tillägget
de 1 . Unsere Änderungsanträge zu Zypern , unter ihnen der Zusatz , dass die politische Lösung auf die Schaffung eines zweiteiligen föderalen Staates , bestehend aus zwei Gemeinschaften , mit einer einheitlichen Staatsgewalt , einer gemeinsamen internationalen Vertretung sowie einer gemeinsamen Staatsangehörigkeit ausgerichtet sein muss ; ferner der Änderungsantrag , der ausdrücklich die Rückkehr der Flüchtlinge in ihre Häuser forderte sowie der Vorschlag , die Bezeichnung ' Führung Nordzyperns ' durch den Ausdruck ' türkisch-zypriotische Führung ' zu ersetzen .
sv 1 . Våra ändringsförslag om Cypern , bl.a . tillägget om att den politiska lösningen ? måste syfta till skapandet av en federal stat med två zoner och två befolkningsgrupper , men med enhetlig nationell suveränitet , enhetlig internationell status och enhetligt medborgarskap ? , det ändringsförslag som uttryckligen krävde att flyktingarna skall få återvända till sina hem och även förslaget om att uttrycket ? nordcypriotisk ledning ? skall ersättas av ? turkcypriotisk ledning ? .
Zusatz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tillägg .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zusatz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dodatok
de Früher gab es dazu immer den Zusatz , Herr Präsident : " Analog gilt das auch für die Fraktionslosen . "
sk V minulosti sme , pán predseda , vždy mali takýto dodatok : " Príslušné ustanovenia sa primerane vzťahujú aj na nezávislých poslancov . "
guter Zusatz in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
to dobrým doplnkom Zmluvy
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zusatz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dodatek
de Früher gab es dazu immer den Zusatz , Herr Präsident : " Analog gilt das auch für die Fraktionslosen . "
sl Prej , gospod predsednik , smo vedno imeli ta dodatek : " ustrezne določbe se smiselno uporabljajo tudi za samostojne poslance " .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zusatz
 
(in ca. 37% aller Fälle)
adición
de Eine übermäßige Zufuhr von Vitaminen und Mineralienstoffen kann schädliche Wirkungen für die Gesundheit haben , daher müssen sichere Höchstgehalte für den Zusatz dieser Stoffe zu Lebensmitteln festgelegt werden .
es La excesiva ingesta de vitaminas y minerales puede dañar la salud , y por eso deben establecerse cantidades máximas seguras para la adición de esas sustancias a los alimentos .
Zusatz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
añadido
de Wir haben Politiker , die glauben , daß man mit einem Zusatz , einem Artikel , einem Gesetz Arbeitsplätze schaffen kann .
es Tenemos políticos que creen que con un añadido , con un artículo o una ley se pueden crear puestos de trabajo .
Zusatz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un añadido
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zusatz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dodatek
de ( EN ) Herr Präsident ! Wie wir zu Beginn der Sitzung vereinbart hatten , wird das jetzt ein Zusatz sein .
cs Vážený pane předsedo , jak jsme se na začátku zasedání dohodli , bude se teď jednat o dodatek .
Zusatz von Zucker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
přidávání cukru
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zusatz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kiegészítés
de Früher gab es dazu immer den Zusatz , Herr Präsident : " Analog gilt das auch für die Fraktionslosen . "
hu Korábban , elnök úr , mindig szerepelt a következő kiegészítés : " a vonatkozó rendelkezések értelemszerűen alkalmazandók a független képviselőkre is ” .

Häufigkeit

Das Wort Zusatz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8433. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.19 mal vor.

8428. Betrieben
8429. übersiedelte
8430. Mitkonsekratoren
8431. Handschrift
8432. gegenwärtig
8433. Zusatz
8434. Synchronsprecher
8435. Verstärkung
8436. Nebel
8437. 2003/04
8438. 190

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Zusatz
  • dem Zusatz
  • Zusatz von
  • der Zusatz
  • Der Zusatz
  • als Zusatz
  • ohne Zusatz
  • den Zusatz von
  • durch Zusatz von
  • unter Zusatz von
  • der Zusatz von
  • Der Zusatz von
  • ohne Zusatz von
  • mit Zusatz von
  • einem Zusatz von
  • dem Zusatz von
  • Durch Zusatz von
  • ein Zusatz von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦuːˌzaʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zu-satz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zu satz

Abgeleitete Wörter

  • Zusatzartikel
  • Zusatzbezeichnung
  • Zusatzstoffe
  • Zusatzprotokoll
  • Zusatzinformationen
  • Zusatzausbildung
  • Zusatztanks
  • Zusatzfunktionen
  • Zusatzverzeichnis
  • Zusatzleistungen
  • Zusatzstoff
  • Zusatzqualifikation
  • Zusatztank
  • Zusatzstudium
  • Zusatzstoffen
  • Zusatzzeichen
  • Zusatzkosten
  • Zusatznutzen
  • Zusatzprotokolls
  • Zusatzbeitrag
  • Zusatztitel
  • Zusatzqualifikationen
  • Zusatzpanzerung
  • Zusatzversicherungen
  • Zusatzausstattung
  • Zusatzpunkte
  • Zusatzprotokolle
  • Zusatzbezeichnungen
  • Zusatzgeräte
  • Zusatzabkommen
  • Zusatzversorgungskasse
  • Zusatzeinrichtungen
  • Zusatzmodule
  • Zusatzinformation
  • Zusatzversorgung
  • Zusatzprüfung
  • Zusatzgerät
  • Zusatzmaterial
  • Zusatzartikels
  • Zusatzsoftware
  • Zusatznamen
  • Zusatzausrüstung
  • Zusatzjobs
  • Zusatzprogramme
  • Zusatzfunktion
  • Zusatzversicherung
  • Zusatzschild
  • Zusatzausbildungen
  • Zusatzmodul
  • Zusatzbehälter
  • Zusatzpunkt
  • Zusatzprogramm
  • Zusatzleistung
  • Zusatzeinkommen
  • Zusatzaufwand
  • Zusatzbremse
  • Zusatzangebot
  • Zusatzeingabe
  • Zusatzprotokollen
  • Zusatzbuchstaben
  • Zusatzregeln
  • Zusatzband
  • Zusatzgeräten
  • Zusatzzahl
  • Zusatzscheinwerfer
  • Zusatzversorgungskassen
  • Zusatztribünen
  • Zusatzausstattungen
  • Zusatzangebote
  • Zusatzkarten
  • Zusatzhardware
  • Zusatzinstrumente
  • Zusatzantrieb
  • Zusatzmittel
  • Zusatzurlaub
  • Zusatzdienste
  • Zusatzbelastung
  • Zusatzangaben
  • Zusatztafel
  • Zusatzbeiträge
  • Zusatzpaket
  • Zusatzprogrammen
  • Zusatzgewicht
  • Zusatzstoff-Zulassungsverordnung
  • Zusatzzüge
  • Zusatzaufgaben
  • Zusatzdaten
  • Zusatzrente
  • Zusatzeinrichtung
  • Zusatz-Treibstofftanks
  • Zusatzverdienst
  • Zusatzbedingung
  • Zusatztribüne
  • Zusatzartikeln
  • Zusatzbeladung
  • Zusatzbedingungen
  • Zusatzname
  • Zusatzheizung
  • Zusatzvereinbarung
  • Zusatzeinnahmen
  • Zusatzstimmen
  • Zusatzvertrag
  • Zusatzfahrstreifen
  • Zusatzbestimmungen
  • Zusatzannahmen
  • Zusatzjob
  • Zusatzregel
  • Zusatzsauerstoff
  • Zusatztafeln
  • Zusatzpakete
  • Zusatzsignale
  • Zusatzend
  • Zusatzlast
  • Zusatzkamera
  • Zusatzmodulen
  • Zusatzgewichte
  • Zusatzwasser
  • Zusatzvereinbarungen
  • Zusatzoptionen
  • Zusatzprodukte
  • Zusatzwerkstoff
  • Zusatzrennen
  • Zusatzkapitel
  • Zusatztage
  • Zusatzweiterbildung
  • Zusatzsongs
  • Zusatzunterricht
  • Zusatzkurse
  • Zusatzinhalte
  • Zusatzeintrag
  • Zusatzjoker
  • Zusatzeigenschaften
  • Zusatzscheinwerfern
  • Zusatzangeboten
  • Zusatzfach
  • Zusatzsignal
  • Zusatzsteuer
  • Zusatzaufgabe
  • Zusatzkarte
  • Zusatzkomponenten
  • Zusatzfarben
  • Zusatzprodukt
  • Zusatzpanzerungen
  • Zusatz-DVD
  • Zusatzausrüstungen
  • Zusatznahrung
  • Zusatzkonzerte
  • Zusatzfeuerung
  • Zusatzstrophen
  • Zusatzfragen
  • Zusatztickets
  • Zusatztherapie
  • Zusatzrenten
  • Zusatzklausel
  • Zusatzbehandlung
  • Zusatzlicht
  • Zusatzstruktur
  • Zusatzinstrumenten
  • Doppel-Zusatzfunktionen
  • Zusatzanforderungen
  • Zusatztöne
  • Zusatzbewaffnung
  • Zusatzuntersuchungen
  • Zusatzmagazin
  • Zusatzkonzert
  • Zusatzgebühr
  • Zusatzmaterialien
  • Zusatzbuchstabe
  • Zusatzgewinne
  • Zusatz-CD
  • Zusatzbauten
  • Zusatzdienst
  • Zusatzerklärung
  • Zusatzoption
  • Zusatzversorgungssysteme
  • Zusatzflügel
  • Zusatzticket
  • Zusatztag
  • Zusatzteil
  • Zusatzstrukturen
  • Zusatzkräfte
  • Zusatzgewichten
  • Zusatzgebäude
  • Zusatzantrag
  • Zusatzschilder
  • Zusatzmaßnahmen
  • Zusatzteile
  • Zusatzfarbe
  • Zusatzaggregate
  • Zusatzzahlungen
  • Zusatzfinanzierung
  • Zusatzstudien
  • Zusatzstoffzulassungsverordnung
  • Zusatzlogik
  • Zusatzabkommens
  • Zusatzdienstleistungen
  • ZusatzVersorgungsKasse
  • Zusatzinhalt
  • Zusatzmissionen
  • Zusatzdiensten
  • Zusatzeffekte
  • Zusatzluftschieber
  • Zusatzfeatures
  • Zusatzkontakte
  • Zusatznutzens
  • Zusatzbetrag
  • Zusatzlehre
  • Zusatzbeitrages
  • Zusatzeinkünfte
  • Zusatzqualifizierung
  • Zusatz-Weiterbildung
  • Zusatzmitteln
  • Zusatzliedern
  • Zusatzkennung
  • Zusatzpatent
  • Zusatzwerkstoffe
  • Zusatzstrophe
  • Zusatzstudiengang
  • Zusatzbände
  • Zusatzmonat
  • Zusatzbeleuchtung
  • Zusatzrentenversicherung
  • Zusatzinfos
  • Zusatzeigenschaft
  • Zusatzspeicher
  • GM-1-Zusatzeinspritzung
  • Zusatzhaushalt
  • Zusatzbelastungen
  • Zusatzurlaubs
  • Zusatzübereinkommen
  • Zusatzarbeiten
  • Zusatzteilen
  • Zusatzfrage
  • Zusatzmotor
  • Zusatzuntersuchung
  • Zusatzverluste
  • Zusatzbestimmung
  • Zusatzprüfungen
  • Zusatzschutz
  • Zusatzanlagen
  • Zusatzplatine
  • Zusatzszenen
  • Zusatzerwerb
  • Zusatzbeiträgen
  • Zusatzvertrages
  • Zusatzbuch
  • Zusatzkurs
  • Zusatzheft
  • Zusatzheizungen
  • MW-50-Zusatzeinspritzung
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der Zusatz Regierungs - , in Kommunalverwaltungen der Zusatz Magistrats - " . Für einige Laufbahnen gibt
  • angestrebten Amtes mit einem die Laufbahn kennzeichnenden entsprechenden Zusatz , z. B. Steuersekretär , Stadtsekretär , Brandmeister
  • Bundesländern unterschiedlich gehandhabt : Amtsinspektor Amtsrat Oberamtsrat Ohne Zusatz werden folgende Amtsbezeichnungen verwendet : Oberamtsgehilfe Hauptamtsgehilfe Amtsmeister
  • die Amtsbezeichnung des Eingangsamtes ihrer Laufbahn mit dem Zusatz ‚ Anwärterin ‘ oder ‚ Anwärter ‘ ,
Deutschland
  • Fällen wurde der Wiedergabe von Informationen ein beleidigender Zusatz hinzugefügt . Später wurde bekannt , dass die
  • statt . Nach ihrem erfolgreichen Bestehen wird der Zusatz schließlich eingefügt . Der Primärradiant stellt Formeln und
  • Option ist sowohl einzeln anwählbar als auch als Zusatz zu der Klassischen Auktion möglich . Die sogenannte
  • ( 3 ) vor den restlichen Röhrchen mit Zusatz abzunehmen , jedoch nicht als erstes . Bei
Deutschland
  • Waffenbesitz zu beschränken , entziehen würde . Dieser Zusatz wurde ebenso beschlossen . Im Repräsentantenhaus konnte bislang
  • das Präsidentenamt zu bewerben . Allerdings senkt ein Zusatz zur neuen Verfassung das notwendige Alter für eine
  • ist der jeweilige Gegenstand nicht durch den ersten Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten geschützt und kann
  • bei der letzten Nationalratswahl den Ausschlag . Der Zusatz , wonach die Stimmenzahl den Ausschlag gibt ,
Adelsgeschlecht
  • seinem Vorfahren . Seither wird für diesen der Zusatz „ I. “ verwendet . Traditionelles Herrschaftssystem der
  • war . In der Wiener Küche bezeichnet der Zusatz „ Kaiser “ allgemein etwas , das als
  • . Gelegentlich fügte er diesem Titel noch den Zusatz „ Schutzherr von Mexiko “ bei . So
  • Hedin benannt ; ihre Namen wurden mit dem Zusatz hedini versehen . Eines aber blieb den Chinesen
Adelsgeschlecht
  • Stadt 1802 an Württemberg gelangte , wurde der Zusatz „ Schwäbisch “ offiziell aus dem Stadtnamen getilgt
  • Zusatz Wetterau , war einer der drei Kantone der
  • Kloster Maria Hilf in Bühl . Der ursprüngliche Zusatz „ Wöchnerinnenheim “ wird seit der Eröffnung der
  • . Seit dem 17 . Jahrhundert ist der Zusatz „ Groß “ in Gebrauch . Pfarrkirche hl
Adelsgeschlecht
  • und nannte sich fortan Hans Stosch-Sarrasani mit dem Zusatz sen. , zur Unterscheidung von seinem 1897 geborenen
  • 1804 in Penig bei Ferdinand Dienemann mit dem Zusatz „ Von Bonaventura “ erschien . Er war
  • des damaligen Tierparkdirektors Heinrich Dathe , 1958 den Zusatz Tierpark . Dathe bemühte sich in den Folgejahren
  • kauften und dessen Namen die Familie auch als Zusatz trug . Er besuchte das Gymnasium Carolinum zu
Chemie
  • behandeltes α-Aluminiumhydrid wird zur Zeit intensiv als energetischer Zusatz für Raketentreibstoffe und Sprengstoffe untersucht . Die Darstellung
  • automatische Briefaufstellung wurde dem gebrechlichen Postwertzeichenpapier ein fluoreszierender Zusatz beigemengt werden , dessen Wirkung von dem richtigen
  • Vaseline oder auch ein Gleitgel mit einem lokalanästhetischen Zusatz wie Lidocain , das ein schmerzloses Einführen des
  • mehr basisch wirkende Anteile enthalten . Auch der Zusatz sogenannter „ Basenpulver “ in Form von Nahrungsergänzungsmitteln
Chemie
  • II ) - carbonat wird als Düngemittelzusatz , Zusatz zur Verbesserung der dielektrischen Eigenschaften von Bariumtitanat und
  • Methylenblau wird in mehreren Schritten aus N,N-Dimethyl-p-phenylendiamin unter Zusatz von Dichromat als Oxidationsmittel sowie der Addition von
  • hohe Temperatur ) , Seitenkette ) . Bei Zusatz eines Katalysators ( meist eine Lewissäure beispielsweise FeBr_3
  • Essigsäure-Acetat-Puffers und federt die Änderung des pH-Werts beim Zusatz von Säuren oder Basen ab . Dieses Puffersystem
Album
  • Dichtung Nr . 3 " . Mit dem Zusatz " nach Lamartine " zu dem Titel "
  • ( Lange Straße ) , manchmal mit dem Zusatz " westlich " und " östlich " .
  • der beiden Sterne ist , wird ihm der Zusatz Borealis ( lateinisch boreas = " Norden "
  • der " Der große Sonnensee " mit dem Zusatz " Ostende " beschriftet . Also ist ,
Album
  • Jean Godchaux Band “ ( gelegentlich mit dem Zusatz „ with Jeff Mattson “ ) , in
  • & Visser “ , die seitdem mit dem Zusatz „ a.k.a. . Mr. Review “ wieder Livekonzerte
  • erhielt im September 2007 Orbach zu Ehren die Zusatz - bzw . Unterbezeichnung Jerry Orbach Way .
  • dem Namen Christian Death , allerdings mit dem Zusatz „ feat . Rozz Williams “ . Dazu
Kaliningrad
  • existiert hat , später kam zum Ortsnamen der Zusatz „ unter Neuhaus “ dazu . Die Burg
  • bzw . „ Gros Doberitz “ . Den Zusatz „ Groß “ trägt der Ortsname seither zur
  • den der Ort im Mittelalter besaß . Der Zusatz „ Süder “ diente der Unterscheidung der früher
  • prägte die Einödbenennung , Mühle ist ein späterer Zusatz . Die Mühle heißt seit ihrer ersten Nennung
Kaliningrad
  • im selben Landkreis liegenden Kirchdorf Neueglofsheim wurde der Zusatz Alt - angefügt . Der Ort war Teil
  • eingegliedert wurde , wurde in beiden Fällen der Zusatz beibehalten . Altenhagen II gehört heute zur Gemeinde
  • Velde eingegliedert . Dabei verlor die Gemeinde den Zusatz Flecken . Der Rat der Gemeinde Detern besteht
  • 1913 bei bestehenden Spannungen mit Frankreich entfiel dieser Zusatz für die im Landkreis Niederbarnim gelegene Gemeinde Berlin-Buchholz
Zeitschrift
  • Umbenennung in „ Sozialverband Deutschland “ mit dem Zusatz „ ehemals Reichsbund , gegründet 1917 “ .
  • neuen Namen „ Sozialverband Deutschland “ mit dem Zusatz „ ehemals Reichsbund , gegründet 1917 “ .
  • „ Volksbank “ durch . 1940 wurde der Zusatz „ Sparkasse seit 1897 “ in „ Sparbank
  • Name wurde nach dem Zweiten Weltkrieg um den Zusatz „ Vereinigung der Schiffsingenieure Bremerhaven e. V. “
Mathematik
  • recht unempfindlich ist . Außerdem kann auf den Zusatz einer Hilfsbase verzichtet werden , da bei der
  • ] qualitative Änderungen nur stattfinden können durch quantitativen Zusatz oder quantitative Entziehung von Materie oder Bewegung “
  • ] qualitative Änderungen nur stattfinden können durch quantitativen Zusatz oder quantitative Entziehung von Materie oder Bewegung (
  • , qualitative Änderungen nur stattfinden können durch quantitativen Zusatz oder quantitative Entziehung von Materie oder Bewegung (
Automarke
  • : In eyeos 1.6 wurde dem Codenamen der Zusatz „ Sync “ hinzugefügt , um zu verdeutlichen
  • . Dagegen ist der „ X “ - Zusatz in der Typenbezeichnung als Kennung für den experimentellen
  • zuletzt auch von der Autofahrerseite , da der Zusatz von E10 im Gegensatz zum bereits dem E5
  • eingeführten Pentium-Versionen auf Westmere-Basis verzichtete Intel auf den Zusatz " Dual-Core " im Namen . Im Juni
Religion
  • den Titel Unser Dorf soll schöner werden als Zusatz verwenden wollen ; der Bundestitel muss jedoch an
  • fünfunddreißig Mal vorzufinden . Dem folgt meist der Zusatz „ auf dem Wege Gottes “ , „
  • Dauer ihres Aufenthalts im Körper erhält . Dieser Zusatz stammt aus der „ übeltuenden “ Seele der
  • gegen sie . Der namenlose Autor fügte den Zusatz „ Kommt Zeit , kommt Rat , kommt
Getränk
  • . Zu ihrem Sortiment gehört auch Pfefferminze als Zusatz in den Schwarztee , die auf Wunsch ebenso
  • zählt zu den Rohwürsten . Salamis enthalten als Zusatz Gewürze und meist auch Salpeter , sind eher
  • aus Fenchelsirup und Honig , unter Umständen mit Zusatz von Fenchelöl . Er dient als traditionelles Hausmittel
  • Torrefacto-Bohnen ) bevor sie gemahlen werden . Der Zusatz von Zucker während des Röstprozesses erhöht die Entstehung
Italien
  • Gemeinde Lari . Der heute Ortsname mit dem Zusatz Terme wurde gewählt , um sich vom benachbarten
  • wird das Kloster in der Regel mit dem Zusatz de lingua Phari ( auf der Landzunge mit
  • Campione freien Zugang zum schweizerischen Markt . Der Zusatz d’Italia wurde 1933 unter Mussolini an den Namen
  • Zeit hieß der Hauptort einfach Colle , der Zusatz Salvetti trat zuerst im 12 . Jahrhundert auf
Fußballspieler
  • sichern konnte . 1986 hatte die TSG den Zusatz „ Chemie “ abgelegt , da sich inzwischen
  • Lorenz mit dem HFC , der inzwischen den Zusatz „ Chemie “ abgelegt hatte , Platz vier
  • eingesetzt . Der HFC , inzwischen ohne den Zusatz „ Chemie “ , beendete die Saison als
  • Miller zum SC Karl-Marx-Stadt ( inzwischen ohne den Zusatz „ Motor “ ) zurück , dessen Fußballmannschaft
Deutsches Kaiserreich
  • 20 . Juni 1891 erhielt das Regiment den Zusatz Prinz Wilhelm Dragonerregiment „ Prinz Wilhelm “ (
  • Staaten am 2 . Oktober 1871 den entsprechenden Zusatz 6 . württembergisches Infanterie-Regiment König Wilhelm . Am
  • Staaten am 2 . Oktober 1871 den entsprechenden Zusatz 3 . württembergisches Infanterie-Regiment . Am 18 .
  • Staaten am 2 . Oktober 1871 den entsprechenden Zusatz 1 . württembergisches Infanterie-Regiment Königin Olga . Am
Spiel
  • . Jahrhundert den Namen Dryas mit dem botanischen Zusatz octopetala wegen der meist acht weißen Blütenblätter .
  • der Platten zeigte das bekannte Casablanca-Logo mit dem Zusatz KidWorks , darunter waren ein roter Wachsmalstift ,
  • - die rote Farbe geplant war . Der Zusatz korallenrot bezieht sich zudem auf den rotfigurigen Stil
  • Ring um den Hals gelegt . Auch dieser Zusatz wird abweichend gefärbt . Auf einem stilistischen Zweig
Zülz
  • u Elčovic als amtlicher Ortsname verwendet , der Zusatz u Elčovic kam um die Jahrhundertwende in Wegfall
  • im Jahr 1993 gab man dem Firmennamen den Zusatz Denak ( Dechové nástroje Kraslice = Blasinstrumente Kraslice
  • erhielt zur Unterscheidung von einem weiteren Bohuslavice den Zusatz u Gottwaldova . Nach der politischen Wende trägt
  • einem unweit gelegenen weiteren Dorf Vlkov um den Zusatz pod Oškobrhem erweitert . Zum 1 . Januar
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK