Häufigste Wörter

kennzeichnen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kenn-zeich-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kennzeichnen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
етикетираме
de Wie kennzeichnen wir denn das ?
bg Как можем да етикетираме такива продукти ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kennzeichnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mærke
de Wir kennzeichnen Nüsse in Schokolade und alles Andere für Allergiker , und auch das müssen wir kennzeichnen .
da Vi mærker nødder i chokolade og alt andet for allergikere , og det her må vi også mærke .
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Hvorfor så mærke
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hvorfor så mærke ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
So why label it
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
So why label it ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kennzeichnen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
märgistada
de Solange Hersteller die meisten ihrer Produkte kennzeichnen können , ohne dass sie von einer Drittbehörde oder einem unabhängigen Gremium inspiziert werden , ist diese Kennzeichnung nicht effizient .
et Niikaua kui tootjad saavad märgistada enamikku tooteid kolmanda ametiasutuse või sõltumatu organi järelevalveta , ei ole selline märgistamine tulemuslik .
Wie kennzeichnen wir denn das
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Kuidas selliseid tooteid märgistada
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kennzeichnen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
merkitä
de Wie kennzeichnen wir denn das ?
fi Miten nämä tuotteet voidaan merkitä ?
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Miksi siis merkitä se
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Miksi siis merkitä se ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wozu also kennzeichnen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alors pourquoi les étiqueter ?
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wie kennzeichnen wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
possiamo etichettarli ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wie kennzeichnen wir denn das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaip galime pažymėti tokius produktus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kennzeichnen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
etiketteren
de Wozu also kennzeichnen ?
nl Waarom zou je het dan etiketteren ?
Wie kennzeichnen wir
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dan etiketteren ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wie kennzeichnen wir denn das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jak można oznakować takie produkty
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kennzeichnen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
rotular
de Wie kennzeichnen wir denn das ?
pt Como podemos rotular esses produtos ?
kennzeichnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
caracterizam
de Aber natürlich können die Aktionen der Europäischen Union in einer so weit entfernten Region nicht immer sofort zu Veränderungen der politischen Bedingungen führen , die das gegenwärtige Regime kennzeichnen , nämlich die Verletzung der Menschenrechte und die Mißachtung der elementarsten demokratischen Grundsätze dieser Länder .
pt Mas é evidente que nem sempre as acções levadas a cabo pela União Europeia numa zona tão distante como esta podem ter um impacto imediato na alteração das condições políticas que caracterizam o regime actual , designadamente as violações dos direitos humanos e o desrespeito pelos mais elementares princípios de natureza democrática desses países .
Wie kennzeichnen wir
 
(in ca. 91% aller Fälle)
podemos rotular esses produtos ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kennzeichnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
marca
de Daher wird die morgige Abstimmung nicht das Ende eines Prozesses kennzeichnen , sondern vielmehr den ersten Schritt bzw . den Ausgangspunkt einer gewaltigen Aufgabe , die von der neuen Kommission übernommen werden muss , so dass sie alldenjenigen zum Trotz , die eine Lähmung oder einen Rückzug der Europäische Union wollen , den Antrieb zu einem Europa geben kann , das besser ist , als das , das wir in den letzten Jahren kenngelernt haben .
ro În consecinţă , votul de mâine nu va marca sfârşitul unui proces , ci mai degrabă primul pas sau punctul de pornire al unei sarcini uriaşe pe care noua Comisie trebuie să şi-o asume astfel încât , în dezacord cu cei care doresc paralizarea sau retragerea Uniunii Europene , să poată da un nou impuls pentru o Europă mai bună decât cea pe care am cunoscut-o în ultimii ani .
Union kennzeichnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reprezenta începutul
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kennzeichnen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
märka
de Dann sind wir endlich so weit , um 99 % aller Lebensmittel zu kennzeichnen .
sv Då har vi äntligen kommit så långt att vi kan märka 99 procent av alla livsmedel .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kennzeichnen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
označimo
de Wie kennzeichnen wir denn das ?
sl Kako lahko označimo takšne proizvode ?
kennzeichnen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
označevati
de EU-2020 muss ganz eindeutig den Beginn der Post-Lissabon-Phase kennzeichnen .
sl EU 2020 mora jasno označevati začetek razvojne stopnje po poteku lizbonske strategije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kennzeichnen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
etiquetar
de Und jetzt lösen Sie und die Kommission das Problem dadurch , daß Sie sagen , Sie würden uns alles kennzeichnen .
es Y ahora usted y la Comisión solucionan todo el problema afirmando que nos lo van a etiquetar todo .
zu kennzeichnen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
etiquetar
Wozu also kennzeichnen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Para qué etiquetar entonces
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kennzeichnen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
označovat
de Solange Hersteller die meisten ihrer Produkte kennzeichnen können , ohne dass sie von einer Drittbehörde oder einem unabhängigen Gremium inspiziert werden , ist diese Kennzeichnung nicht effizient .
cs Dokud budou moci výrobci označovat své výrobky bez jakékoli kontroly ze strany nezávislého orgánu či subjektu , nebude toto označení účinné .
Wie kennzeichnen wir denn das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jak můžeme takové výrobky označovat

Häufigkeit

Das Wort kennzeichnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20032. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.

20027. Portugiesisch
20028. Bitten
20029. bescheidenen
20030. Saints
20031. Verwertung
20032. kennzeichnen
20033. Radfahrer
20034. Flavius
20035. Kanon
20036. wachsender
20037. Berlin-Charlottenburg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu kennzeichnen
  • kennzeichnen die
  • kennzeichnen den
  • kennzeichnen . Die
  • kennzeichnen und
  • kennzeichnen das
  • zu kennzeichnen . Die
  • kennzeichnen , die
  • zu kennzeichnen und
  • kennzeichnen , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkɛntsaɪ̯çnən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kenn-zeich-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

kenn zeichnen

Abgeleitete Wörter

  • kennzeichnend
  • kennzeichnende
  • kennzeichnenden
  • kennzeichnendes
  • kennzeichnender
  • kennzeichnendem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • ) wertvoll waren , um die Jahreszeit zu kennzeichnen , in der das Gedicht oder der Vers
  • auch alle unregelmäßig wiederkehrenden Endreime in einem Gedicht kennzeichnen . Ein Binnenreim , bei dem sich Worte
  • Silbrige und ein oft dramatisches Spiel der Wolken kennzeichnen diese Jahre . Ein besonders Feld in dieser
  • verwendet man diesen Titel , um etwas zu kennzeichnen , das symbolisch ein Loblied auf etwas darstellt
Mathematik
  • nach Kontinentalverbänden und Herkunftsländern geordnet . Fette Jahreszahlen kennzeichnen die Gewinner des Wettwerbes . Kursive Jahreszahlen bedeuten
  • begannen , die Anfangsbuchstaben der Handschriften besonders zu kennzeichnen . Die folgende Tabelle stellt einen Überblick über
  • . In der Leitzone 1 ( Wien ) kennzeichnen die zweiten und dritten Stellen der Postleitzahlen den
  • Absolutivendung verwenden . ( Formen in eckigen Klammern kennzeichnen Schreibweisen in Quellen , die nicht länger verwendet
Mathematik
  • Entsprechung endet meistens mit - messer . Sie kennzeichnen ein ( e ) : Messgerät , Beispiel
  • nachgestellt , um das Maß als Flächenmaß zu kennzeichnen . Beispiel ist Passo quadrato , der Quadratschritt
  • als „ kompostierbar “ ( compostable ) zu kennzeichnen . Die Kennzeichnung liegt in den USA beim
  • verwendet , um damit den Schriftstil kursiv zu kennzeichnen : ein in Unterstriche eingeschlossenes Wort wurde erst
Mathematik
  • Funktion dem österreichischen System sehr ähnlich . Hinweisschilder kennzeichnen die überwachten Abschnitte . Auch in den Niederlanden
  • umgesetzt werden kann . ( Fett geschriebene Abschnitte kennzeichnen neu an das Stadtbahn-Netz angeschlossene Gebiete . )
  • . Teilen von einer solchen aufgeführt sind , kennzeichnen die Zugehörigkeit zur jeweiligen Teilstreitkraft bzw . zum
  • werden , um die Karte als gebraucht zu kennzeichnen . In Österreich kann man Telefonkarten ebenfalls bei
Mathematik
  • positive Ladung zu kennzeichnen . Zwei CORPUSxMATH Symbole kennzeichnen eine doppelt positive Ladung . Negative , relative
  • verwendet , um eine einfach positive Ladung zu kennzeichnen . Zwei CORPUSxMATH Symbole kennzeichnen eine doppelt positive
  • . Konnten CORPUSxMATH Sterne gesetzt werden , dann kennzeichnen diese eine optimale Zuordnung . Die Berechnung ist
  • - und Anfangsbedingungen , die eine Unter-Sonst-Gleichen-Bedingungen-Situation genau kennzeichnen , oft keine Kenntnis besitzt . Diese ceteri-paribus-Vorbehalte
Philosophie
  • des Seins , hervorgebracht werden . Die Epochen kennzeichnen sich dadurch , dass in jeder ihrer ein
  • sie die dritte Form in Max Webers Typologie kennzeichnen , nämlich die rationale Herrschaft , verlieren verschwörungsideologische
  • besondere Weise der philosophischen Darstellung und Argumentation zu kennzeichnen . Die geometrisch-mathematische Methode fand auch in der
  • Studien übernehmen . Fortschrittsglaube , Aufklärungsoptimismus und Materialismus kennzeichnen diese Strömung , wobei diese allgemeinen Charakteristika in
Philosophie
  • Die Merkmale , die einen Text als Text kennzeichnen , sind Textualitätsmerkmale Um den Begriff Text zu
  • den Konflikten , die die ersten beiden Sätze kennzeichnen wird hier sanfter Friede hergestellt - oder nur
  • nach Satz 1 aufzuführen und dort besonders zu kennzeichnen . Stellenkegel beschreiben die betragsmäßige Verteilung aller Stellen
  • „ vielsagende Modifikationen der Einleitungsmelodie “ ihre Wahl kennzeichnen würden . Die nur sechstaktige Einleitung besteht aus
Fußballspieler
  • Otto entschieden hatte . Die üblichen politisch-bischöflichen Aktivitäten kennzeichnen dann die Amtszeit des Prälaten , der sich
  • um einen unablässigen , aber aussichtslosen Kampf zu kennzeichnen : „ Verfassungsklage gegen Vertrag von Lissabon Auf
  • , sofern nicht Wehrmacht und Gerichte den Verfassungsbruch kennzeichnen und den Usurpator stürzen . “ Im Jahr
  • hatten , als seinen ersten im Amt zu kennzeichnen ( dies imperii ) . Um die Grenze
Fußballspieler
  • 12 " | Anmerkung : Grün unterlegte Spielzeiten kennzeichnen einen Aufstieg . Fett markierte Spielerinnen wurden Torschützenkönigin
  • der erfolgreichste Torschütze angegeben . Grün markierte Platzierungen kennzeichnen einen Aufstieg während rot markierte Platzierungen auf Abstiege
  • Aufstieg , während rot hinterlegte Platzierungen einen Abstieg kennzeichnen . Saison : Nennt die jeweilige Spielzeit .
  • der erfolgreichste Torschütze angegeben . Grün hinterlegte Platzierungen kennzeichnen einen Aufstieg , während rot hinterlegte Platzierungen einen
Mozart
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , tokubetsu hogo kenzōbutsu ) zu kennzeichnen . Neben den Hauptmerkmalen der „ künstlerischen Schaffenshöhe
  • Weblinks ) . Zahlreiche Wieder - und Uraufführungen kennzeichnen Blankenburgs Arbeit , so zum Beispiel der ältesten
  • die vielbeachtete holländische Architektur der 1990er Jahre zu kennzeichnen . Diese hat sich im Umfeld von Rem
  • Lyrik , immer in Verbindung mit Musik , kennzeichnen diese Arbeit . Joseph Touchemoulin : Die zehn
Mozart
  • Malstil war gekonnt expressiv . Ganz einfache Formensprache kennzeichnen die Darstellung . Belebt werden die Bilder durch
  • Schauspielerische Erfindungslust , szenische Reduktion und bildnerische Abstraktion kennzeichnen die für den Stadthirschen charakteristischen Inszenierungen , bei
  • und mediterraner Gegenden aus . Abstraktion und Gegenständlichkeit kennzeichnen seine dynamischen Kompositionen und Stillleben . Abgesehen von
  • . Der dynamische Stil und ihre durchdringenden Texte kennzeichnen sie als originelle Sängerin . Ihre Lieder beinhalten
Informatik
  • ob dieses Ziel erreicht wurde . Diese Merkmale kennzeichnen gleichzeitig die vier Teilschritte des HKT : Ziele
  • der Informatik benutzt , um grundsätzlich Vorgänge zu kennzeichnen , bei denen eine Auffrischung von Informationen erfolgt
  • entstehenden Unterschiede im Zeichenumfang der verschiedenen OpenType-Schriften zu kennzeichnen , haben die Schriftenhersteller Mindest-Zeichensatzumfänge definiert und mit
  • Lebensbeziehungen bezeichnet wird . Den Mittelpunkt der Lebensbeziehungen kennzeichnen insbesondere folgende drei Kriterien : Aufenthaltsdauer Lage des
Fluss
  • Schluff in das Gebiet des Wattenmeeres . Dünen kennzeichnen die Küste , die der Wind aus den
  • Flüsse , Seen und Moore in der Umgebung kennzeichnen die Landschaft und bieten Reisenden eine gute Möglichkeit
  • der Landfläche ist mit Wald bedeckt , sonst kennzeichnen Hügel , Seen und Ebenen ( einschl .
  • kennzeichnen unterschiedlich alte Landschaftsformen in ehemals vergletscherten Gebieten .
Quedlinburg
  • Bitche in Frankreich führt . Zwei ausgediente Panzer kennzeichnen den Eingang zu Festung und Museum . Im
  • einer Mole ( Hafenmauer ) . Diese Seezeichen kennzeichnen als Lateralzeichen die Einfahrt in einen Hafen oder
  • im Auftrag von Rómendacil II . gebaut und kennzeichnen die damalige nördliche Grenze Gondors . Beide Figuren
  • Blockformen , sogenannte Tors ( walisisch ) , kennzeichnen weite Teile der Bergkette . Schon aus der
Sprache
  • die Verdopplung oder eine Aussprachevariante eines Konsonanten zu kennzeichnen ( Dagesch , beispielsweise : תּ ) ,
  • ) verschiedene Suffix-Morpheme auf , die den Genitiv kennzeichnen , abhängig von der Deklinationsklasse , dem Genus
  • in silbischen Verbindungen den dem Konsonanten folgenden Vokal kennzeichnen , gibt es drei sekundäre Lautzeichen zur Kenntlichmachung
  • , um die verschiedenen Präfixe und Suffixe zu kennzeichnen . Die Verwendung der Strukturzeichen ist noch weniger
Deutschland
  • den Verkehr gebracht werden , die die Ausgangsstoffe kennzeichnen , aus denen sie hergestellt sind , wie
  • schwer verwertbare Verpackungen mit einem roten Punkt zu kennzeichnen . Diese sollten wieder in die kommunale Restmülltonne
  • Bälle manchmal mit drei oder und mehr Sternen kennzeichnen , ohne die Qualitätsanforderungen an einen wettkampftauglichen Tischtennisball
  • werden . Glashütten , die Behälterglas produzieren , kennzeichnen ihre Produkte in der Regel am unteren Rand
Politiker
  • Isotope , Gärfuttermikrobiologie , Mikrobialanalytik und Biologische Wertigkeit kennzeichnen die wissenschaftlichen Arbeitsgebiete der Abteilung . Abteilung Futterbewertung
  • seine Lehre und seine „ Forschungsmethode “ zu kennzeichnen . Von „ Theosophie “ sprach er jedoch
  • ihn als feinfühligen , humorvollen Seelsorger und Gelehrten kennzeichnen , der theologisch zwischen den Extremen von Aufklärung
  • . Das umfangreiche wissenschaftliche Werk von Erhard Forndran kennzeichnen Forschungen zur Theorie und Praxis der Friedenssicherung ,
Software
  • Weg , um Übergänge zu anderen RSGs zu kennzeichnen . andere Qualifier , die Zusatzinformationen , zum
  • beispielsweise Schaltflächen ( Buttons ) oder Menüeinträge zu kennzeichnen , die im jeweiligen Zusammenhang ungültig und daher
  • ) oder nicht ausführbar ( Daten-Segmente ) zu kennzeichnen . Wird versucht , eine Adresse in einem
  • sein , um eine Datei als ausführbar zu kennzeichnen . Das X-Bit ist in der Regel bereits
Film
  • . Mehr als die expressis verbis vollzogene Äußerung kennzeichnen die Nonverbalia frühzeitig den alternden Menschen . Die
  • Namen des St. Francis die Absurdität solcher Gesellschaften kennzeichnen würde ; und anstatt der Strenge und Abstinenz
  • vermeintlichen oder realen Bedrohungen aus dem asiatischen Raum kennzeichnen sollte und etwa von Hans Naumann 1933 im
  • eine eigene Lehrmeinung vorzutragen und als solche zu kennzeichnen . Er überließ das Fazit dem Leser .
Adelsgeschlecht
  • Georgskreuz , als Attribut des Landespatrons Georg , kennzeichnen die englischen Wappen . Hermelin wird viel gebraucht
  • Wappen , Abzeichen und Dienstsiegel verkörpert . Sie kennzeichnen und repräsentieren den entsprechenden Staat und seine durch
  • wollte . Beide Symbole sind tatsächlich vorhanden und kennzeichnen den Ort . Im Zusammenhang zum silbernen Berg
  • Rechte , ihre Schiffe mit ihren Wappen zu kennzeichnen . Es handelte sich um Familienwappen mit einfachen
Album
  • Shy Pornographer , um gemeinsam geschriebene Lieder zu kennzeichnen . Dan Healy kam als weiterer Tontechniker zur
  • von Grateful Dead genutzt , um Lieder zu kennzeichnen , die gemeinschaftlich in der Band entstanden .
  • Möglichkeit bieten , Betriebe als Gay Only zu kennzeichnen . Um den Begriff Gay Only entsteht zurzeit
  • Produkte weiterhin als " Made in Scotland " kennzeichnen zu können . Die britische Geschäftsfrau Kim Winser
Cottbus
  • Fassade . Impressionistische Deckengemälde und Jugendstil-Bleiglasfenster mit Flamingomotiven kennzeichnen die Innenausstattung . Die Eichenmöbel sind jedoch nicht
  • beauftragt . Das Gebäude im Stil englischer Landhäuser kennzeichnen zahlreiche Verzierungen , Erker , Zierschornsteine und Dachfenster
  • Außenfassade ist klassizistisch klar gegliedert , den Innenraum kennzeichnen darüber hinaus Elemente des Biedermeier und des napoleonischen
  • Jäger aus München . Die Stuckornamente im Tonnengewölbe kennzeichnen das Bauwerk als Jugendstil . Die Buntglasfenster des
Gattung
  • Entoloma
  • Stirps
  • Querreihen
  • verknöcherte
  • Hornschuppen
  • gedrungenen Körper und kräftige Grabklauen . Baumbewohnende Marder kennzeichnen sich durch scharfe Kletterkrallen und lange Schwänze ,
  • abgerundet . Ausdrucksvolle , dunkle , ovale Augen kennzeichnen den Sichtjäger . Das Fell ist meist kurz
  • leicht abfallenden Cycloidschuppen bedeckt . Sie lassen sich kennzeichnen durch zwei Rückenflossen , die erste mit 10
  • Körper mit kurzem Hals und langen spitzen Flügeln kennzeichnen . Ufer - , Mehl - und Rauchschwalbe
Texas
  • im Hinblick auf das Projektergebnis ) . Projekte kennzeichnen sich unter anderem durch ihre zeitlich begrenzte und
  • eigene unhegelianische Gegensatzlehre , die beider Werk durchgängig kennzeichnen sollte . Aufgrund der vereinbarten Arbeitsteilung sollte Neundörfer
  • sich greifende aggressive Vorgehen bestimmter kleiner Unternehmen zu kennzeichnen . Dieses Verfahren ist in der Volkswirtschaftslehre als
  • . 1,2 Millionen Bände in nur zehn Jahren kennzeichnen den folgenden raschen Bestandsaufbau . Die moderne Informationstechnik
Mythologie
  • Bildsteinen
  • gotländischen
  • Goldgrund
  • Odinsknoten
  • einfarbigen
  • und Siegesfahne , welche den auferstandenen sieghaften Christus kennzeichnen , trägt ein kleines Kind auf dem Arm
  • gezeigt , die es als Gott und Erlöser kennzeichnen : Heiligenschein , Krone , Weltkugel , Zepter
  • , Mönchskutte und Sandalen . Krummstab und Regelbuch kennzeichnen ihn als Abt , Gründer des ersten Mönchsordens
  • herabfällt und die unvollendete Uräusschlange auf der Stirn kennzeichnen Echnaton als König . Mit nur wenigen Umrisszeichnungen
Chemie
  • sind entsprechend der Arzneimittel-Warnhinweisverordnung ( AMWarnV ) zu kennzeichnen . Durch Einreiben der Haut mit hochprozentiger Ethanollösung
  • er mit „ Xn - gesundheitsschädlich “ zu kennzeichnen , falls die akute Toxizität keine Einstufung in
  • für akute Toxizität fallen und daher nicht zu kennzeichnen seien . Elektrische Zigaretten und Verbrauchsmaterial , das
  • Diese Produkte sind als traditionelle pflanzliche Arzneimittel zu kennzeichnen und die Indikationen basieren ausschließlich auf langer ,
Automarke
  • Kompressor-Motor ( als XKR ) angeboten . Letzteren kennzeichnen eine Heckspoilerlippe , Entlüftungsschlitze in der Motorhaube ,
  • Glas als erstem Hersteller verwendete Zahnriemen im Motorenbau kennzeichnen diese Limousine . Ursprünglich als Glas 1500 mit
  • nur in Details verändert worden - den 412 kennzeichnen ein höherer Kofferraum , Blinker vorne in uni
  • Einstiege , ein visuelles Fahrgastinformationssystem und ein Mehrzweckabteil kennzeichnen die Fahrzeuge . Bei Alstom bestellte DB Regio
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK