Fachleuten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Fach-leu-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
специалисти
Damit hätten wir dann eine Win-Win-Situation : Während die französischen Kolleginnen und Kollegen die Server in Straßburg behalten , würden die neuen Programmierarbeiten von kompetenten Fachleuten bei geringen Verwaltungskosten in Tallinn übernommen , und damit würde eine Monopolstellung vermieden , die Idee der Integration Europas wahrgenommen und außerdem eine Garantie für den Datenschutz gegeben werden .
В тази ситуация никой не губи : френските колеги могат да запазят сървърите в Страсбург , а новата програмна работа ще се върши в Талин от компетентни специалисти при ниски разходи за управление , като така ще се избегне монопол , ще се възприеме идеята за интеграцията на ЕС и същевременно ще се гарантира защитата на личните данни .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
specialister
Zunächst möchte ich Sie daran erinnern , dass die Mitteilung der Kommission das Ergebnis eines intensiven Dialogs zwischen allen Betroffenen und gründlicher Konsultationen mit führenden Fachleuten auf diesem Gebiet ist .
Jeg vil først og fremmest minde Dem om , at Kommissionens meddelelse er et resultat at en intensiv dialog mellem alle berørte parter og omhyggelige konsultationer med ledende specialister på området .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
experts
Nach Aussage von Fachleuten ist der Hauptgrund die Abwesenheit der Eltern .
The principal cause , according to the experts , is the absence of parents .
|
Fachleuten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
professionals
Die Erarbeitung eines rechtlichen Rahmens zum Erhalt des kulturellen Erbes , die Bereitstellung der erforderlichen Finanzierung für seine Wiederherstellung , die Ausbildung von Fachleuten für die Pflege der Natur und die Unterstützung von Handwerkern und Lieferanten traditioneller Baustoffe , das alles sind Vorschläge , die in die richtige Richtung gehen .
Drawing up a legislative framework for preserving cultural heritage , the granting of the funding required for its restoration , the training of nature conservation professionals and support for craftspeople and providers of traditional materials are all proposals along the right lines .
|
Fachleuten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
specialists
2 . Bildung eines Teams von Fachleuten auf nationaler Ebene , das sich ausschließlich mit diesem Problem beschäftigt ,
2 . create at national government level a team of specialists which deals exclusively with this problem ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
asiantuntijoiden
Diese Analyse wird von der Kommission zusammen mit kompetenten wissenschaftlichen Fachleuten vor dem 30 . Juni durchgeführt werden , damit Standards erreicht werden , die auf einer einheitlichen Basis auf Importe angewendet werden können .
Komissio suorittaa analyysin yhdessä asianmukaisten tieteellisten asiantuntijoiden kanssa ennen 30 . kesäkuuta , jotta se voi määrittää normit , joita voidaan yhtenäisesti soveltaa maahantuotuihin tuotteisiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
experts
Mein Dank gilt auch dem AFET-Sekretariat und den zahlreichen Fachleuten , Nichtregierungsorganisationen und anderen Organisationen , die aktiv in der Region arbeiten und einen wichtigen Beitrag und wertvolle Unterstützung lieferten .
Ma gratitude va également au secrétariat de l'AFET et aux nombreux experts , ONG et autres organisations qui œuvrent activement dans la région et qui ont apporté leurs précieux soutien et contribution .
|
Fachleuten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spécialistes
Wir müssen aber auf der anderen Seite auch deutlich machen , dass das Parlament und politische Gremien wie die Kommission und der Rat sich nicht über das Votum von Fachleuten hinwegsetzen sollten .
D' un autre côté , nous devons également préciser que le Parlement et des organes politiques tels que la Commission et le Conseil ne doivent pas ignorer la voix des spécialistes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
εμπειρογνώμονες
Zunächst möchte ich Sie daran erinnern , dass die Mitteilung der Kommission das Ergebnis eines intensiven Dialogs zwischen allen Betroffenen und gründlicher Konsultationen mit führenden Fachleuten auf diesem Gebiet ist .
Πρώτα από όλα , θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής είναι αποτέλεσμα εκτεταμένου διαλόγου μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων μερών και προσεχτικής διαβούλευσης με κορυφαίους εμπειρογνώμονες του κλάδου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
specialisti
Deshalb lohnt es sich , die nachstehenden Schritte zu befolgen : Abhaltung von Konsultationen mit Fachleuten im Bereich der gesunden Ernährung und Ausbildung von Verkäufern , die auch Verbraucherberater in Sachen gesunder Ernährung sein sollten .
Ecco perché le seguenti azioni sono opportune : organizzare consultazioni con specialisti della nutrizione e formare gli addetti alle vendite , che devono essere anche consulenti dei consumatori nelle questioni di alimentazione .
|
Fachleuten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
esperti
Nachdem ich mit einer Reihe von Fachleuten gesprochen habe , bin ich der Auffassung , dass eine Abschätzung der gesundheitlichen Auswirkungen bei allen größeren Verkehrsprojekten und - maßnahmen durchgeführt werden sollte , damit wir eine bessere Kenntnis der möglichen gesundheitlichen Risiken und Vorteile der einzelnen Vorschläge erlangen .
Dopo aver consultato diversi esperti , mi pare che le valutazioni di impatto sulla salute vadano introdotte per tutti i principali progetti e politiche comunitari in modo da poter comprendere meglio i potenziali rischi e benefici per la salute derivanti dalle varie proposte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ekspertais
Mitte November hat die Kommission eine eingehende Analyse der derzeit von Hewlett-Packard/Steria entwickelten SIS II-Lösung in die Wege geleitet , in Zusammenarbeit mit Fachleuten aus den Mitgliedstaaten und mit Hilfe und Unterstützung von zwei namhaften IT-Beratungsunternehmen .
Lapkričio mėn . viduryje Komisija pradėjo sistemos SIS II problemų sprendimo išsamų tyrimą , kurį , bendradarbiaudama su valstybių narių ekspertais ir dviejų gerai žinomų IT konsultacinių firmų padedama , atlieka " Hewlett-Packard/Steria " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deskundigen
Dadurch haben sie die zu leistende Arbeit nicht aufgewertet , sondern hochkarätigen Fachleuten einen Maulkorb umgebunden .
Op die manier zorgt u er niet voor dat de deskundigen beter werk kunnen leveren , maar muilkorft u hen .
|
Fachleuten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
specialisten
2 . Bildung eines Teams von Fachleuten auf nationaler Ebene , das sich ausschließlich mit diesem Problem beschäftigt ,
2 . samenstelling op nationaal regeringsniveau van een team van specialisten dat zich alleen met dit probleem bezighoudt ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
specjalistów
Ich fordere auch von der EU , Japan jegliche mögliche humanitäre , technische und finanzielle Unterstützung zu gewähren , einschließlich medizinischer Versorgung , Matratzen , Zelten , Lebensmitteln , Fachleuten und Spezialisten für Radioaktivität und Kernenergie ...
Wzywam również UE , by udzieliła Japonii wszelkiej możliwej pomocy humanitarnej , technicznej i finansowej , między innymi wysyłając na miejsce środki medyczne , materace , namioty , żywność , specjalistów z dziedziny promieniowania oraz energii jądrowej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
especialistas
Die Ausweitung des Dialogs und der Transparenz zwischen den Fachleuten innerhalb der EU ist von allerhöchster Wichtigkeit , aber wir sollten auch dazu in der Lage sein , mutiger als in der Vergangenheit von den uns bereits zur Verfügung stehenden Instrumenten zur Konfliktprävention und zur Wahrung der Menschenrechte Gebrauch zu machen , wie beispielsweise den Menschenrechtsklauseln in Verträgen mit Drittstaaten , und auch dann , wenn es sich beispielsweise um Russland handelt .
A intensificação do diálogo entre os especialistas da própria UE e o reforço da abertura são questões primordiais , mas também devíamos ser capazes de utilizar mais corajosamente os meios existentes de prevenção dos conflitos e de promoção dos direitos humanos , como , por exemplo , as cláusulas relativas aos direitos humanos incluídas nos acordos com os países terceiros , mesmo que se trate , por exemplo , da Rússia .
|
Fachleuten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
peritos
Nach Aussage von Fachleuten stehen internationalen Fluggesellschaften keine derartigen Produkte zur Verfügung und werden höchstwahrscheinlich auch niemals angeboten .
De acordo com os peritos não há produtos desta natureza disponíveis para as transportadoras internacionais assim como não há probabilidade de surgirem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
experter
Diejenigen von Ihnen , die dabei waren , wissen auch , dass viele Texte und viele Eingaben auch von Fachleuten der EU und anderen europäischen Beiträgen stammten , wobei wir im kommenden Jahr genau das gleiche tun sollten .
Ni som var där vet också att många av texterna och mycket av underlaget kom till tack vare europeiska experter och en mängd europeiska bidrag , och vi ska göra exakt samma sak nästa år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odborníkmi
Wir haben nicht mit Fachleuten in einer Gruppe diskutiert , sondern wir haben mit Leuten aus dem Verkehrsbereich diskutiert , wir haben richtigerweise mit Leuten aus dem Wirtschaftsbereich diskutiert und natürlich auch mit Leuten aus dem Energiebereich .
Nediskutovali sme s odborníkmi v skupine , ale s ľuďmi zo sektora dopravy a celkom oprávnene aj zo sektora hospodárstva a samozrejme aj zo sektora energetiky .
|
Fachleuten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odborníci
Zum Beispiel ist es in der Tschechischen Republik unter Fachleuten gut bekannt , aber nur 7 % der eingetragenen Unternehmer wissen etwas von dieser Dienstleistung .
V Českej republike ju napríklad odborníci dobre poznajú , no len 7 % registrovaných podnikov vie niečo o tejto službe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
strokovnjaki
Ich stimme vollkommen darin überein , dass der Dienst aus kompetenten Fachleuten bestehen sollte , aber ich bin mir auch mehr als sicher , dass es geeignete Kandidaten beiderlei Geschlechts und aus allen Mitgliedstaaten gibt .
V celoti se strinjam , da morajo službo sestavljati sposobni strokovnjaki , vendar sem tudi več kot prepričana , da je ustrezne kandidate mogoče najti pri obeh spolih in v vseh državah članicah .
|
Fachleuten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
strokovnjakov
Zum Abschluss begrüße ich die Tatsache , dass die soziale Dimension Platz in unserer Strategie findet und dass sie insbesondere die Beschäftigung , die Schulung , die Fortbildung von Fachleuten des Seeverkehrssektors und die Verbesserung der Arbeitsbedingungen für Seeleute an Land und an Bord unterstreicht .
Na koncu pozdravljam dejstvo , da je v naši strategiji socialna razsežnost in da ta razsežnost poudarja predvsem zaposlovanje , usposabljanje , povečanje usposobljenosti pomorskih strokovnjakov in izboljšanje delovnih pogojev pomorščakov in kopenskega osebja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
expertos
Wir brauchen eine transparente Debatte , da die Entscheidung , ob weitergemacht oder aufgehört werden sollte , sich auf einen breiten öffentlichen Konsens stützen muss , der auf Informationen basiert , jedoch nicht durch Diskussionen unter Fachleuten umgangen werden darf .
Necesitamos un debate transparente , porque la decisión de seguir o abandonar debe basarse en un amplio consenso público que tenga en cuenta , y no pase por alto , los debates de expertos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fachleuten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
szakértők
Die belarussische Regierung würde glaubwürdiger , wenn sofort nach internationalen Normen und mit internationalen Fachleuten durchgeführte Untersuchungen unternommen würden .
A fehérorosz hatóságok akkor válnának szavahihetővé , ha ezekben az ügyekben a nemzetközi joggal összhangban , nemzetközi szakértők bevonásával haladéktalanul megkezdődnének a vizsgálatok .
|
Häufigkeit
Das Wort Fachleuten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29425. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.84 mal vor.
⋮ | |
29420. | begeisterter |
29421. | Hauptaugenmerk |
29422. | grösseren |
29423. | Eurasien |
29424. | verkehrenden |
29425. | Fachleuten |
29426. | 4-mal-100-Meter-Staffel |
29427. | sechzig |
29428. | Kreuzern |
29429. | Füllung |
29430. | 291 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Experten
- Fachleute
- interessierten
- fachlichen
- fachlicher
- fachkundigen
- Technikern
- erarbeitet
- Forschungsinstituten
- Spezialisten
- Anwendern
- geschulten
- kompetenten
- Multiplikatoren
- Zielsetzung
- hinzugezogen
- fundierten
- schriftlichem
- einschlägigen
- Akteuren
- Sachverständigen
- Instituten
- Dolmetschern
- sachverständigen
- Anträgen
- Fachrichtungen
- sachkundigen
- Entscheidungsträger
- Prominenten
- Partnern
- Nichtregierungsorganisationen
- Haushaltsmitteln
- innovativen
- konzeptionellen
- Zuarbeit
- erarbeiten
- anerkannten
- methodischer
- Finanziert
- Studierende
- Untersuchungsergebnisse
- qualifizierter
- Bürgern
- Antragstellern
- Lektoren
- Selbstauskunft
- finanzierten
- unverbindliche
- Kleingruppen
- Themen
- Oberthema
- breitgefächerten
- Vorgehensweisen
- unverbindlichen
- beigezogen
- Erkenntnisse
- zukunftsweisenden
- institutionalisierte
- Interessenlagen
- Beratungen
- Landesverbänden
- Anträge
- DAAB
- konzeptioneller
- Vereinigungen
- Selbstverpflichtungen
- Konzipierung
- geschult
- Termine
- Prüfer
- verbindlichen
- EU-Ländern
- Einholung
- ausgewählte
- kooperativen
- Spenden
- ausländischen
- Datenschutzes
- Psychotherapeuten
- Akteure
- zusammenzuführen
- professionalisieren
- beurteilten
- Entscheidungskompetenzen
- Entwicklungen
- psychologischen
- freiwillige
- bundesweite
- gemeinnützigen
- Know-how
- zertifizierten
- konzipieren
- Personengruppen
- Interessenkonflikten
- außereuropäischen
- Einbeziehen
- Fragenkatalog
- übergreifender
- innovativer
- Lobbygruppen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Fachleuten
- unter Fachleuten
- Fachleuten aus
- Fachleuten als
- Fachleuten und
- Fachleuten der
- mit Fachleuten
- den Fachleuten
- aus Fachleuten
- und Fachleuten
- Fachleuten in
- von Fachleuten aus
- anderen Fachleuten
- von Fachleuten als
- Fachleuten , die
- von Fachleuten und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfaχˌlɔɪ̯tn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Baumarten
- Minderheiten
- kapitulierten
- Verbindlichkeiten
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- fungierten
- Handarbeiten
- Streitigkeiten
- notierten
- Mehrheiten
- Tierarten
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Geburten
- preiswerten
- Ausbauten
- Psychotherapeuten
- Gegebenheiten
- ableiten
- lauten
- Erdarbeiten
- Unsicherheiten
- aktivierten
- Schönheiten
- Süßigkeiten
- Schriftarten
- Maßeinheiten
- Kleinigkeiten
- europaweiten
- bestreiten
- Steinbauten
- breiten
- Einbauten
- vierten
- Titelseiten
- qualifizierten
- zweiten
- Spielarten
- Plattenbauten
- Rückseiten
- fundierten
- Saiten
- störten
- Gezeiten
- arbeiten
- zerstörten
- formulierten
- Internetseiten
- Sakralbauten
- bewahrten
- gleiten
- vertrauten
- Spannweiten
- bearbeiten
- Feierlichkeiten
- Kirchenbauten
- Arbeiten
- erklärten
- adaptierten
- Leuten
- akzeptierten
- zarten
- Gefolgsleuten
- Fähigkeiten
- zusammenarbeiten
- Körperflüssigkeiten
- Führungspersönlichkeiten
- ausbreiten
- Kaufleuten
- weltweiten
- Sicherheiten
- Sportarten
- assimilierten
- engagierten
- Unstimmigkeiten
- Notzeiten
- Neubauten
- ausarbeiten
- Feindfahrten
- bebauten
- überarbeiten
- Besonderheiten
- Altbauten
- Mannigfaltigkeiten
- Umbauten
- Friedenszeiten
- bereiten
- leiten
- absolvierten
- gehörten
- Unterarten
- Fachwerkbauten
- verehrten
- Auffälligkeiten
- führten
- Lesarten
- etablierten
- vermehrten
- talentierten
- erarbeiten
Unterwörter
Worttrennung
Fach-leu-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fach
leuten
Abgeleitete Wörter
- PR-Fachleuten
- Nicht-Fachleuten
- IT-Fachleuten
- Gießerei-Fachleuten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Mozart |
|
|
Familienname |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Spiel |
|
|
Mond |
|