geringsten
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | ge-rings-ten |
Übersetzungen
-
Dänisch (3)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
den mindste
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
På ingen måde
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
På ingen måde .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
slightest
Angesichts des geringsten Risikos dient das Vorsorgeprinzip inzwischen als Aufforderung , alle Verantwortung abzuschütteln .
In the face of the slightest risk , the precautionary principle has become an invitation to abandon all responsibility .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kahtlustki
Darüber gibt es nicht den geringsten Zweifel .
Selles ei ole kahtlustki .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
epäilystä
Die Kluft wird sich sicher vertiefen , darüber habe ich nicht den geringsten Zweifel .
Kuilu tulee varmastikin syvenemään , siitä minulla ei ole pienintäkään epäilystä .
|
| geringsten Zweifel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pienintäkään epäilystä
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ei missään nimessä
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ei missään nimessä .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
moindre
Wir sollten ihm in unserem Verfahren nicht den geringsten Ansatzpunkt bieten , den er natürlich nutzen würde , um sich als Opfer hinzustellen und zu versuchen , die Debatte vom wahren Thema abzulenken .
Ne lui offrons pas dans notre procédure la moindre faille qu'il utiliserait bien sûr pour se poser en victime et tenter d'égarer le débat .
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
C'est hors de question
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
C'est hors de question .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
παραμικρή
Und ich meine , keiner von uns hat hierüber den geringsten Zweifel .
Επί του προκειμένου , νομίζω ότι κανένας από μας δεν έχει πλέον την παραμικρή αμφιβολία .
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απολύτως καμμία
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απολύτως καμμία .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
minimamente
Ihr Antrag gibt nicht im geringsten die Diskussion wieder , die wir in der Delegation hatten .
La sua proposta non riflette minimamente la discussione che abbiamo avuto in seno alla delegazione .
|
| geringsten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
minima
Ich kann auch nicht den geringsten Fehler daran entdecken , und deswegen stimmen wir jetzt über den Änderungsantrag 10 ab .
Non vi rilevo la minima irregolarità e pertanto poniamo ora in votazione l & #x 02BC ; emendamento 10 .
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Assolutamente .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
minste
Will die Europäische Union die führende Wirtschaftsmacht der Welt und der Raum mit den größten Freiheiten und der geringsten sozialen Ungleichheit bleiben und zugleich von den starken Impulsen , die sie vom Parlament erhalten hat und weiterhin erhält , profitieren , muss sie nicht nur die Entwicklungsländer dabei unterstützen , die Fähigkeit , Außenhandel zu treiben , zu entwickeln , obwohl sie leider erheblich an Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten eingebüßt haben , sondern sie muss auch die handelsbezogene Hilfe in der Erkenntnis verstärken , dass Liberalisierung und Hilfe keine einander widersprechenden Maßnahmen sind .
Als de Europese Unie de eerste economische macht ter wereld wil blijven , en tegelijkertijd de ruimte van de grootste vrijheid en minste sociale ongelijkheid - wat ook het Europees Parlement altijd heeft gewild - dan moet zij de ontwikkelingslanden stimuleren om het externe handelsverkeer aan te zwengelen , ondanks dat hun concurrentievermogen op de wereldmarkt fors is gedaald . Maar tegelijkertijd moet de Unie de handelsgebonden hulp opvoeren .
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niet in het minst
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Niet in het minst .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
najmniejszych
Darüber gibt es nicht den geringsten Zweifel .
Nie ma co do tego najmniejszych wątpliwości .
|
| geringsten Zweifel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
najmniejszych wątpliwości
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
menor
Die Kommission muss sich hier klar entscheiden und darf nicht den - sicher bequemeren - Weg des geringsten Widerstands gehen .
A Comissão tem de tomar uma decisão clara nesta matéria e não pode enveredar pela via do menor esforço .
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De forma alguma
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De forma alguma .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
minsta
Herr Präsident , auch ich will in den mir verbliebenen 20 Sekunden diese Letzter-Schultag-Atmosphäre nutzen , allen meinen Klassenkameraden und auch jenen zu danken , mit denen ich die Gelegenheit hatte , in den letzten zehn Jahren zusammenzuarbeiten , da ich jetzt die große Freude habe , meinen letzten Tag in Straßburg mit meinem letzten , aber keinesfalls geringsten Beitrag zu beenden .
På de 20 sekunder jag har kvar skulle jag också vilja utnyttja denna skolavslutningsstämning till att tacka mina klasskamrater och dem som jag har haft möjlighet att samarbeta med under de senaste tio åren , när jag nu har det stora nöjet att avsluta min sista dag här i Strasbourg med mitt sista men på intet sätt minsta bidrag .
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Absolut inte
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Absolut inte .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| geringsten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
menor
Wenn sie dafür sind , Herr Kommissar , warum unternehmen Sie denn dann nicht diesen Schritt : Sie schaffen die Produktionsbeihilfen ab und bezahlen dann in einem Verhältnis zum geringsten Viehbestand pro Hektar ?
Si está a favor de ella , ¿ por qué no hace una cosa : acabar con los subsidios a la producción y después pagar proporcionalmente al menor número de animales que haya por hectárea ?
|
| Nicht im geringsten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En absoluto
|
| Nicht im geringsten . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
En absoluto .
|
Häufigkeit
Das Wort geringsten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22677. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.52 mal vor.
| ⋮ | |
| 22672. | Schwarzwälder |
| 22673. | Fight |
| 22674. | vorbereitete |
| 22675. | Lowell |
| 22676. | gewerbliche |
| 22677. | geringsten |
| 22678. | Obgleich |
| 22679. | Sportvereine |
| 22680. | Nidda |
| 22681. | großzügige |
| 22682. | Attraktionen |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niedrigsten
- geringste
- wenigsten
- niedrigste
- prozentual
- Prozentsatz
- geringeren
- übertrifft
- geringer
- geringen
- übersteigt
- prozentuale
- erfahrungsgemäß
- Durchschnittswert
- unterdurchschnittlich
- niedriger
- Durchmessers
- geringerer
- durchschnittlichen
- zunimmt
- Gewinnchancen
- erreichbaren
- erzielende
- Durchschnitt
- erwartenden
- prozentualen
- relativen
- derjenige
- relativer
- absoluten
- höherem
- schwankenden
- Wertes
- günstigsten
- niedrigen
- geringere
- Prozentanteil
- bemessen
- steigendem
- ausreichender
- entspräche
- Prozentzahl
- höherer
- Arbeitsaufwand
- Durchschnitts
- durchschnittlicher
- Zeitpunktes
- höher
- überproportional
- zweitniedrigste
- vervielfacht
- abnehmenden
- geringem
- Gesamtdurchschnitt
- übersteigen
- gewünschten
- Wachstumsraten
- Differenz
- Ungenauigkeit
- abhängig
- zunehmen
- optimalen
- erwartende
- Belastung
- niedrig
- ohnehin
- Vergleichswert
- demzufolge
- erzielbaren
- anteilsmäßig
- gering
- größtmöglichen
- Zehntel
- Bruchteil
- ausreicht
- höheren
- ausreichenden
- günstigste
- niedrigeren
- Aufwandes
- merklichen
- gleichbleibend
- Ressourcenverbrauch
- Durchschnittskosten
- Umfanges
- niedrigem
- ausgeglichen
- hohen
- Marktpreises
- Ermittelt
- gleichkommt
- Fehlerquote
- gewichtet
- Aufwand
- Lohnsatz
- Wachstumsrate
- Geburtenraten
- verschwindend
- Vergleicht
- zunehmender
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der geringsten
- den geringsten
- am geringsten
- dem geringsten
- die geringsten
- des geringsten
- im geringsten
- geringsten Durchmessers
- geringsten Anteil
- seines geringsten Durchmessers
- geringsten Gegentorschnitt
- geringsten Durchmessers einen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀɪŋstn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pfosten
- Obristen
- Nationalsozialisten
- Leisten
- müssten
- Extremisten
- wussten
- Reisekosten
- Ranglisten
- bedeutsamsten
- kürzesten
- Journalisten
- Chronisten
- Atheisten
- nördlichsten
- nisten
- Kommunisten
- Gymnasiasten
- Handelsposten
- westlichsten
- Charleston
- eindrucksvollsten
- Kästen
- robusten
- Pisten
- bekanntesten
- Oberligisten
- Päpsten
- Seminaristen
- Ästen
- Aktivisten
- Kurfürsten
- schlechtesten
- Galeristen
- aktivsten
- Karsten
- Chloroplasten
- Karikaturisten
- gefährlichsten
- zweitmeisten
- Posaunisten
- heißesten
- Nordosten
- gängigsten
- kosten
- Pfingsten
- Saxophonisten
- Altlasten
- aufgelösten
- vermissten
- meisten
- gewährleisten
- verbreitetsten
- weitesten
- Betriebskosten
- verwüsten
- Lebenshaltungskosten
- Verlusten
- Linguisten
- Festen
- renommiertesten
- erfolgreichsten
- Islamisten
- Drittligisten
- Gitarristen
- spätesten
- Texten
- Transportkosten
- rasten
- Alpinisten
- leichtesten
- Publizisten
- schmalsten
- Wachposten
- begrüßten
- Faschisten
- Diensten
- Resten
- Büsten
- siebzigsten
- Terroristen
- Kampfkünsten
- liebsten
- trockensten
- Borsten
- Internisten
- Zysten
- Protagonisten
- Gästen
- frühesten
- besten
- Geheimdiensten
- zugunsten
- Reichsfürsten
- wertvollsten
- tiefsten
- Testen
- mussten
- Masten
- neuesten
Unterwörter
Worttrennung
ge-rings-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
gering
sten
Abgeleitete Wörter
- zweitgeringsten
- allergeringsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mond |
|
|
| Mond |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Texas |
|
|
| Texas |
|
|
| Film |
|
|
| Band |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Frauen |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Eishockeyspieler |
|
|
| Kartenspiel |
|
|
| Art |
|
|
| Stockholm Tunnelbana |
|
|
| Kriegsmarine |
|
|
| Wehrmacht |
|