Ohren
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ohr |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Oh-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (9)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
уши
Als Liberale haben wir dies vorgeschlagen , dies ist also Musik in unseren Ohren .
Ние предложихме това като либерали , така че това е музика за моите уши .
|
Ohren |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Предстои
Sie haben viel um die Ohren .
Предстои ви много работа .
|
Ohren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Чувала
Mir ist zu Ohren gekommen , dass die Mitgliedstaaten dagegen seien .
Чувала съм , че държавите-членки са против .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ører
In seiner Rede vor der Vollversammlung der Vereinten Nationen erklärte der Hohe Kommissar für Menschenrechte , dass die Menschenrechtsaktivisten unsere Augen und Ohren sind und dass sie unser kollektives Gewissen repräsentieren .
I sin tale for FN 's Generalforsamling erklærede FN 's menneskerettighedshøjkommissær i forbindelse med menneskerettighedsforkæmperne , at de er vores øjne og ører og udgør vores kollektive samvittighed .
|
Ohren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
øren
In unseren Ohren und in unserem Bewusstsein klingen noch die Worte der Botschaft von Papst Johannes Paul II . am Weltfriedenstag dieses Jahres und die des damaligen Präsidenten der UNESCO , Dr. Federico Mayor Zaragoza , der sagte , die Menschheit müsse in der Lage sein , sich dem Frieden zuzuwenden , ihn zu bewahren , ihn wiederherzustellen und ihn durch die Errichtung des Raums des Dialogs , der Konzertierung und der Versöhnung wiederaufzubauen .
Endnu genlyder i vores øren og samvittighed de ord , som pave Johannes Paul fremsatte på verdensfredsdagen det år , ligesom dem , der lød fra dr. Frederico Mayor Zaragoza , UNESCO 's daværende generaldirektør , som jeg citerer : " Menneskeheden bør kunne hengive sig til freden , sikre den , genoprette den og genopbygge den gennem dialog , forståelse og udsoning .
|
Augen und Ohren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
øjne og ører
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ears
Die Verletzung der Menschenrechte gehört zum Alltag , und trotzdem haben wir Leute in diesem Parlament , die dieses korrupte und grausame Regime unterstützen . Genau wie jene europäischen Unternehmen , die weiterhin mit dem Iran Geschäfte machen und dabei ihre Augen und Ohren vor den Schreien der Unterdrückten verschließen .
The abuse of human rights is a daily fact of life , and yet we have people in this Parliament who support this corrupt and evil regime : just like those European companies which continue to do business with Iran , their eyes and ears are closed to the screams of the oppressed .
|
Ohren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ears .
|
Ohren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ears .
|
taube Ohren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deaf ears
|
Augen und Ohren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eyes and ears
|
auf taube Ohren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
on deaf ears
|
auf taube Ohren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
deaf ears
|
auf taube Ohren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
on deaf ears .
|
auf taube Ohren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
deaf
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
auf taube Ohren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kurtidele kõrvadele
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
korville
Meine Worte mögen zwar zum Teil auf taube Ohren stoßen , dennoch möchte ich die Abgeordneten bitten , nach Möglichkeit einige der von mir eingebrachten Änderungsanträge zu unterstützen .
Sanani kenties kaikuvat täällä kuuroille korville , mutta pyytäisin jäseniä tukemaan paria esittämääni tarkistusta .
|
Ohren |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
korvat
Acht Jahre dauert die Tragödie schon , und jeder , der die Lage in Bosnien mit Augen und Ohren mitverfolgt hat , wußte , daß Kosovo die nächste Bombe ist , die nächste Katastrophe sein wird , die explodiert .
Tragedia on jatkunut jo kahdeksan vuotta ja jokainen , joka on seurannut Bosnian tilannetta silmät ja korvat avoimina , on tiennyt , että Kosovo on oleva seuraava pommi ja että siitä on tuleva seuraava katastrofi , joka räjähtää käsiin .
|
taube Ohren |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
kuuroille korville
|
auf taube Ohren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kuuroille korville
|
auf taube Ohren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kuuroille korville .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
oreilles
Wir sind jedoch auch der Meinung , dass der Petitionsausschuss des Parlaments - als " Augen und Ohren " der Institutionen - jegliche systematische , sich auf die Freizügigkeit von Tausenden unserer Bürger auswirkende Probleme hervorheben sollte , die durch den Petitionsprozess ans Licht gebracht werden .
Néanmoins , nous sommes tout aussi convaincus que la commission des pétitions du Parlement est " les yeux et les oreilles " des institutions et devrait à cet effet souligner tout problème systématique ayant trait à la libre circulation de milliers de nos citoyens et révélé par le processus des pétitions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
αυτιά
In unseren Ohren und in unserem Bewusstsein klingen noch die Worte der Botschaft von Papst Johannes Paul II . am Weltfriedenstag dieses Jahres und die des damaligen Präsidenten der UNESCO , Dr. Federico Mayor Zaragoza , der sagte , die Menschheit müsse in der Lage sein , sich dem Frieden zuzuwenden , ihn zu bewahren , ihn wiederherzustellen und ihn durch die Errichtung des Raums des Dialogs , der Konzertierung und der Versöhnung wiederaufzubauen .
Ακόμη ηχούν στα αυτιά και στη συνείδησή μας τα λόγια του μηνύματος του Πάπα Ιωάννη Παύλου ΙΙ στην Παγκόσμια Ημέρα της Ειρήνης αυτού του έτους , και τα λόγια του Δόκτορα Frederico Mayor Zaragoza , τότε προέδρου της UNESCO , όταν έλεγε , και παραθέτω : " Η Ανθρωπότητα πρέπει να μπορέσει να αφιερωθεί στην ειρήνη , να τη διαφυλάξει , να την αποκαταστήσει και να την οικοδομήσει εκ νέου με τη δημιουργία ενός χώρου διαλόγου , συνεννόησης και συμφιλίωσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
orecchie
Ich sage es noch einmal : Es war nie unsere Absicht , der Konsultation mit der Zivilgesellschaft eine institutionelle oder konstitutionelle Funktion beizumessen , auch wenn wir verstehen wollen , was in dieser Gesellschaft vorgeht , und demnach Augen und Ohren offen halten und ein feines Gespür für die Geschehnisse besitzen müssen .
Ripeto : non è mai stata nostra intenzione dare un ruolo istituzionale o costituzionale alla consultazione con la società civile , anche se è nostra preoccupazione capire che cosa avviene nell ' ambito di questa società , e quindi tenere occhi e orecchie aperti e una forte sensibilità su quanto avviene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ausimis
Wir haben in allen Krisengebieten der Welt unsere eigenen Vertretungen für humanitäre Hilfe , die für unsere Steuerzahler wegen der zunehmenden humanitären Bedürfnisse ihre Augen und Ohren offen halten , auch im Jemen .
Dėl didėjančių humanitarinių poreikių visuose karštuosiuose planetos rajonuose , įskaitant Jemeną , turime savo humanitarinės pagalbos įstaigas , turinčias būti mūsų mokesčių mokėtojų ausimis ir akimis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
oren
Als ich das erfahren habe , habe ich laut aufgeschrieen , und da die Wände hier ja Ohren haben , ist die Dienststelle davon möglicherweise schon unterrichtet worden und hat vielleicht bereits die erforderlichen Änderungen vorgenommen .
Toen ik dat vernam heb ik luidkeels geprotesteerd , en aangezien hier ook de muren oren hebben kan het best zijn dat deze dienst inmiddels al op de hoogte is en ervoor gezorgd heeft dat dit werd veranderd .
|
auf taube Ohren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dovemansoren
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
uszu
Die iranischen Behörden verschließen immer häufiger ihre Ohren vor unseren Forderungen nach Einhaltung des internationalen Rechts auf dem Gebiet der Menschenrechte , und wir haben daher keine andere Wahl , als zum Mittel der so genannten Megafon-Diplomatie über öffentliche Erklärungen zu greifen , die Teheran zu verabscheuen vorgibt und zurückweist .
Władze irańskie coraz częściej puszczają mimo uszu nasze nawoływania do dostosowania się do międzynarodowych praw człowieka i dlatego nie mamy inne go wyboru jak tylko uciec się do tzw . " megafonowej dyplomacji ” poprzez publiczne oświadczenia , które Teheran jakoby nie akceptuje i odrzuca .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ouvidos
Gegenwärtig ist eine zunehmende Konzentration des Sektors festzustellen , so dass der viel gerühmte Wettbewerb , mit dem Sie uns ständig in den Ohren liegen , kurz davor steht , zu einer Monopolisierung des Marktes durch eine Handvoll multinationale Unternehmen zu verkommen .
Actualmente , estamos a assistir a uma concentração acelerada do sector , a ponto de a famosa concorrência com que nos enche os ouvidos estar muito próxima de se tornar uma monopolização do mercado da energia por um punhado de empresas multinacionais .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
urechile
Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört !
Am fost aici și am auzit cu urechile mele !
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
öron
Wir sollten jedenfalls dafür sorgen , dass die Anklage von Herrn Pronk nicht auf taube Ohren stößt , sondern unsere Regierungen , den Europäischen Rat und den UN-Sicherheitsrat erreicht und dazu führt , dass etwas unternommen wird .
Det minsta vi kan göra är att se till att Jan Pronks anklagelse inte har uttalats för döva öron , utan att den når fram till våra regeringar , Europeiska rådet och FN : s säkerhetsråd , och att den leder till åtgärder .
|
Ohren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
öronen
Mir klangen die Ohren , als im Laufe einer Anhörung über das Weißbuch einer der geladenen Experten sagte , daß der Umwelt wegen daran gedacht werden müßte , Flugzeugbenzin mit 4 ECU pro Liter zu besteuern . Concorde-Preise im Alltäglichen , doch wer soll das bezahlen ?
Det ringde i öronen på mig när en av de inbjudna experterna under en utfrågning om vitboken sade att man måste tänka på miljön och beskatta flygplansbensin med 4 ECU litern . Concorde-priser i vardagslivet , men vem skall betala allt detta ?
|
den Ohren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
i öronen
|
auf taube Ohren |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
för döva öron
|
auf taube Ohren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
döva öron
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uši
Die Kommentare , die wir gehört haben , waren Musik in unseren Ohren , denn sie haben die Details und Verdienste des Berichts sowie die darin investierte Arbeit anerkannt .
Pripomienky , ktoré sme počuli boli rajskou hudbou pre naše uši , pretože ocenili podrobnosti a prednosti správy a úsilie do nej vložené .
|
Ohren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
adresujem
Diese Aussage ist auch für die Ohren des Rats bestimmt .
Tieto slová adresujem aj Rade .
|
taube Ohren stößt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezostala nevypočutá
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ušesa
Ich habe eine Bemerkung und eine Frage an Herrn Cohn-Bendit , damit Sie nicht denken , irische Ohren würden Sie nicht hören .
Imam pripombo in vprašanje za gospoda Cohn-Bendita , razen če mislite , da vas irska ušesa ne poslušajo .
|
taube Ohren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gluha ušesa
|
auf taube Ohren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
na gluha ušesa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
oídos
Ich war hier und habe es mit meinen eigenen Ohren gehört !
¡ Estaba aquí y lo he escuchado con mis propios oídos !
|
auf taube Ohren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
oídos sordos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
uši
Heute wurde jedoch auch die Auffassung vertreten - das habe ich mit eigenen Ohren gehört - , dass die Menschenrechte eine innere Angelegenheit dieses Landes seien .
Do dnešního dne však v Uzbekistánu panuje názor , který jsem na vlastní uši slyšela i já , že lidská práva jsou vnitřní záležitostí státu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ohren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fülemmel
Heute wurde jedoch auch die Auffassung vertreten - das habe ich mit eigenen Ohren gehört - , dass die Menschenrechte eine innere Angelegenheit dieses Landes seien .
Eddig azonban az a felfogás uralkodott Üzbegisztánban , és ezt a saját fülemmel hallottam , hogy az emberi jogok az ország belügyének számítanak .
|
Häufigkeit
Das Wort Ohren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10106. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.63 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beine
- Schnauze
- Füße
- Schwanz
- Ohrmuscheln
- Augen
- Kopf
- Stirn
- Zehen
- Gliedmaßen
- muskulös
- kräftig
- Krallen
- Kinn
- Hüften
- Schultern
- Augenbrauen
- Oberarme
- Nüstern
- Nasenlöcher
- Hals
- Haare
- Schwanzspitze
- Widerrist
- Schläfen
- Beinen
- Pfoten
- Mähne
- Unterarme
- Schnurrhaare
- Schwimmhäuten
- Vorderpfoten
- gedrungen
- bemuskelt
- Bauch
- Stehohren
- Augenpartie
- Pupillen
- Kruppe
- auffallend
- Kehllappen
- Maul
- Nasenlöchern
- schlank
- Schnabel
- Hinterkopf
- Nasenspitze
- Wangenknochen
- Nacken
- Fell
- Wamme
- Mundwinkel
- Schnäbel
- Mundwinkeln
- Vorderläufe
- Behang
- Hautlappen
- Gesichtshaut
- Bauchregion
- Unterwolle
- Klauen
- Oberseite
- Nasenspiegel
- Kopfes
- Schnauzenregion
- wulstigen
- Oberschenkeln
- Kehle
- mandelförmig
- tiefschwarz
- Lippen
- Unterschenkeln
- blasse
- Nasenrücken
- muskulösen
- Strähnen
- Deckflügel
- Schwanzansatz
- Haarkleid
- Haarspitzen
- Facettenaugen
- Gesichtsmaske
- blauschwarzen
- Körper
- Zügeln
- Befiederung
- Deckhaar
- Schulterbereich
- Körperpartien
- dunkel
- kräftiger
- Fußsohlen
- silbrig
- Haarbüschel
- Tarsen
- Rüssel
- Brustkorb
- Schmuckfedern
- Fangzähnen
- Rücken
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Ohren
- Ohren sind
- Die Ohren
- Ohren und
- den Ohren
- Die Ohren sind
- und Ohren
- der Ohren
- die Ohren sind
- zu Ohren
- Ohren sind klein
- Ohren , die
- taube Ohren
- Ohren . Die
- Ohren sind klein und
- Ohren sind groß
- Ohren ,
- Die Ohren sind klein
- Ohren und die
- die Ohren und
- den Ohren und
- Ohren . Der
- die Ohren sind klein
- Ohren sind groß und
- Die Ohren sind klein und
- Ohren sind relativ
- und Ohren sind
- Ohren sind mittelgroß
- die Ohren sind klein und
- die Ohren sind groß
- der Ohren und
- Die Ohren sind groß
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Oren
- Ehren
- ehren
- Ähren
- Ihren
- ihren
- Uhren
- Ore
- Ohe
- Ohr
- Ohne
- Orne
- Ehre
- ihre
- Ähre
- Ihre
- Oran
- Wren
- Iren
- Ehen
- Open
- Oden
- Oben
- when
- chen
- When
- Zhen
- then
- Then
- Shen
- Chen
- Omen
- Oken
- Owen
- Ofen
- Olten
- Olsen
- Olden
- Offen
- Loren
- Haren
- Oasen
- waren
- Zaren
- Maren
- Waren
- Karen
- wären
- Bären
- irren
- Irren
- Viren
- Sören
- Søren
- Suren
- hören
- Hören
- Düren
- Deren
- Büren
- Türen
- Horen
- Poren
- Foren
- Koren
- Toren
- Kuren
- Buren
- deren
- Ahlen
- Ahnen
- Orden
- Orten
- Ogden
- ihnen
- Ihnen
- ahnen
- Oboen
- Otten
- Osten
- Sheen
- Chien
- Ehret
- Thron
- Ihrer
- ihrer
- Okres
- Ihres
- ihres
- three
- Shrek
- Ihrem
- ihrem
- Three
- Opern
- Orhan
- Ohrid
- Mähren
- Mohren
- Möhren
- fahren
- Wahren
- Jahren
- Fahren
- wahren
- Fähren
- Führen
- kehren
- lehren
- Wehren
- Lehren
- mehren
- wehren
- Kehren
- Gehren
- Rohren
- Bohren
- bohren
- Röhren
- führen
- rühren
- fuhren
- Döhren
- Göhren
- Ochsen
- Oberen
- Ahrens
- OBrien
- Chören
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈoːʀən
Ähnlich klingende Wörter
- Ären
- Ähren
- Ehren
- ehren
- Eren
- Iren
- ihren
- Ihren
- -ier
- Uhren
- Uren
- Omen
- Koren
- Choren
- koren
- Rohren
- Horen
- bohren
- Poren
- Loren
- Mohren
- Moren
- Mooren
- Foren
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aare
- Are
- Ähre
- Ehre
- ehre
- Ure
- Ode
- ohne
- irren
- Irren
- Ehen
- aalen
- Aalen
- Ahlen
- ölen
- Ölen
- [[Herr’n]]
- Herren
- Lore
- Moore
- More
- Tore
- Rohre
- ahnen
- Ahnen
- Aaron
- Opern
- Epen
- Narren
- Barren
- Karren
- karren
- Darren
- darren
- Dürren
- wirren
- Wirren
- ihnen
- Ihnen
- hohen
- rohen
- ihres
- ihrem
- Ihrem
- Chores
- Tores
- Schonen
- rühren
- Zaren
- Polen
- holen
- hohlen
- Kohlen
- Bohlen
- Bowlen
- bowlen
- Fohlen
- Solen
- Sohlen
- paaren
- Paaren
- Zonen
- fahren
- Waren
- waren
- wahren
- Haren
- haaren
- Haaren
- Jahren
- Maren
- Mahren
- Scharen
- währen
- wären
- Fähren
- fairen
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- Viren
- wehren
- Wehren
- wohnen
- Wohnen
- Touren
- touren
- Suren
- Kuren
- kuren
- fuhren
- Fuhren
- Tieren
- Türen
- kehren
- lehren
- leeren
- Lehren
- Scheren
- scheren
- Beeren
- deren
- mehren
- Heeren
- Chören
- kören
- Röhren
- führen
- hören
- Möhren
- Nieren
- Nomen
- Roten
- lohnen
- Bohnen
- schonen
- Loben
- Moores
- Rohres
- oberen
- Azoren
- Sporen
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
Oh-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ohrenheilkunde
- Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
- Ohrenbach
- Ohrentaucher
- Ohrenrobben
- Ohrenbär
- Hals-Nasen-Ohren-Arzt
- Ohrenlänge
- Ohrendecken
- Ohrenschmerzen
- Ohrenarzt
- Ohrenkrankheiten
- Ohrensausen
- Ohrenzeuge
- Ohrenschmalz
- Ohrenbeichte
- Ohrenklinik
- Hals-Nasen-Ohren
- Hals-Nasen-Ohren-Klinik
- Ohrenschmaus
- Ohrenzeugen
- Ohrenberg
- Ohrenschützer
- Ohrenlerche
- Ohrenstöpsel
- Ohrenleiden
- Hals-Nasen-Ohrenarzt
- Ohrenstein
- Ohrenbrücke
- Ohrenfeindt
- Ohrenschutz
- Ohrensessel
- Ohrenspitzen
- Ohrenerkrankungen
- Ohrengeier
- Ohrenentzündung
- Ohrenklappen
- Ohrenbrücker
- Hals-Nasen-Ohrenärzte
- Ohrenstöpseln
- Ohrenqualle
- Ohrenkuss
- Ohrengipfel
- Ohrenspitze
- Ohrenärzte
- Ohrenscharbe
- Ohrenscharben
- Hals-Nasen-Ohrenklinik
- Ohrenkranke
- Ohrenleidens
- Ohrenmaschinist
- Ohrentzündungen
- Ohren-vergnügendes
- Ohrenschall
- Ohrenschützern
- Ohrensen
- Ohrenrobbe
- Ohrenbüschel
- Ohrenzeugin
- Ohrenberger
- Ohrenflecken
- Ohren-Heilkunde
- Ohrenspiegel
- Ohrensbach
- Ohrenentzündungen
- Ohrenarztes
- Ohrenparks
- Ohrenklappenmütze
- Ohrentropfen
- Ohrentauchers
- Ohrenbacher
- Ohreninfektionen
- Ohrensäcke
- Ohreninfektion
- Ohrenhöhe
- Ohrenrahmen
- Ohrenfische
- Ohrenklippen
- Ohrenkerzen
- Ohrenfleck
- Ohrenschuppentier
- Ohrenpartie
- Ohrenhaare
- Ohrener
- Ohrentzündung
- Ohrenränder
- Ohrenhügel
- Ohrenabteilung
- Ohren-Anlegen
- Ohrenform
- Ohrenpost
- Ohrenmenschen
- Ohrenschmuck
- Ohrenstand
- Ohrenkrankheit
- Ohrenzeichnung
- Ohrenrändern
- Ohrenansatz
- Ohrenbusch
- Ohrenkneifer
- Ohrenöffnung
- Ohrendolch
- Ohrenbüscheln
- Ohrenöffnungen
- Ohrenfisch
- Ohrenkappen
- Ohrenbären
- Ohrenenden
- Ohrenschmalzpfropf
- Ohrenstopfen
- Ohrensesseln
- Ohreninnere
- Ohren-Wangenschutz
- Kuh-Ohren
- Kirberg/Ohren
- Ohrenweide
- Ohrenquallen
- Ohrenlerchen
- Ohrenrahmung
- Ohrenkappe
- Ohrenklammerlaschen
- Ohrenausschnitte
- Ohrengipfels
- Ohrengegend
- Ohrenansätzen
- Ohrenlider
- Ohrenpfeffer
- Ohrenoperation
- Ohrenpeyn
- Ohrenpaar
- Ohrenspiegels
- Ohrenscheiben
- Ohrenschilde
- Ohrenlaschen
- Ohrenwärmer
- Maus-Ohren
- Ohrenambulanz
- Ohrenbetäubendes
- Ohrenpitta
- Ohrenweh
- Ohrenstamm
- Ohrenspiel
- Ohrenschmalzdrüsen
- Ohrenregion
- Ohrenfärbung
- Ohrensache
- Ohrenbeben
- Ohrendruck
- Ohrenlöcher
- Micky-Maus-Ohren
- Ohrenbereich
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
MA | N Satz Heisse Ohren | |
ÄI-TIEM | Musik für taube Ohren | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Band |
|
|
Bergbau |
|
|
Medizin |
|
|
Akustik |
|
|
Sprache |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Cottbus |
|
|
Pferd |
|
|
Hessen |
|
|