Wohin
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (11)
- Finnisch (25)
- Französisch (15)
- Griechisch (2)
- Italienisch (13)
- Lettisch (21)
- Litauisch (20)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Докъде
Wohin führt dieser absurde Weg ?
Докъде води този абсурден път ?
|
Wohin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Къде отиват
|
Wohin bewegen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Накъде отиваме
|
Wohin fließt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Къде отиват
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Накъде отиваме
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Къде отиват парите
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Къде отиват средствата
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Къде отиват парите
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Къде отиват средствата
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Накъде отиваме ?
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Докъде води този абсурден път
|
Wohin sollen diese Menschen gehen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Къде ще отидат тези хора
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Докъде може да стигне това
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Къде отиват парите ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Къде отиват парите ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Къде отиват средствата ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Къде отиват средствата ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hvor
Wohin aber führen heute die Wege des im Einigungsprozess befindlichen Europa ?
Hvor fører det stadigt mere forenede Europas veje nu hen ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hvor går vi hen ?
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hvad fører køreplanen til ?
|
Wohin sollen sie uns führen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hvad ønsker vi at opnå
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hvad bruges pengene til ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Hvor forsvinder pengene hen ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hvor forsvinder pengene hen ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hvad bruges pengene til ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Where
Wohin soll das denn führen ?
Where will it end ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
What will that lead to
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Where does the money go
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Where does the money go
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
The result
|
Wohin muss die Entwicklung gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So how should we proceed
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The result ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Where do we go ?
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Where are we going ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kuhu
Wohin gehen diese Daten und zu welchem Zweck ?
Kuhu see teave välja jõuab ja milleks seda vaja on ?
|
Wohin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Milleni
Wohin führt das ?
Milleni see välja viib ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Milleni see välja viib
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Milleni see välja viib ?
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Kuhu raha kulub
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ja mis on selle tulemus
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kuhu me läheme ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kuhu see raha läheb ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Kuhu raha kulub ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kuhu see raha läheb ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kuhu raha kulub ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Minne
Wohin führt dieser absurde Weg ?
Minne tämän järjettömyyden tiet johtavat ?
|
Wohin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Wohin gehen wir nur ?
Mihin me olemme menossa ?
|
Wohin führt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
johtaa ?
|
Wohin führt dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin se meidät johtaa
|
Wohin führt das |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Mihin tämä johtaa
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin tämä johtaa ?
|
Wohin führt dieser ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mihin se meidät johtaa ?
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mihin rahat menevät
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Minne rahat menevät
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Minne raha menee
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin me olemme menossa ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin suuntaamme ?
|
Wohin führt uns dieser Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mikä on päämäärämme
|
Wohin führt uns das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mihin olemme oikein menossa ?
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mihin vaiheittainen suunnitelma johtaa ?
|
Wohin gehen wir nur ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mihin me olemme menossa ?
|
Wohin führt dieses Argument ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mitä tästä väitteestä seuraa ?
|
Wohin führt dieser Diskurs eigentlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mihin tämä keskustelu oikeastaan johtaa
|
Wohin ist das Geld geflossen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Mihin rahat on käytetty
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mihin tämä meidät johtaisi ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Entäpä tulos ?
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Mitkä ovat manipuloinnin rajat
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Minne raha menee ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Minne raha menee ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mihin rahat menevät ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Où
Wohin führt dieser ?
Où cela va-t-il nous mener ?
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Que se passera-t-il ?
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où allons-nous ?
|
Wohin gehen wir nur ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vers quoi allons-nous ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où allons-nous ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Résultat ?
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Où conduit ce plan ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Où va l'argent ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Où va l'argent ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Où va cet argent ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Où l'argent va-t-il ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Où l'argent va-t-il ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Où va donc l'argent ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Où va cet argent ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Où va donc l'argent ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πού πάνε τα λεφτά ;
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Πού πάνε τα λεφτά ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dove
Wohin führt dieses Argument ?
Dove va a parare quest ' argomentazione ?
|
Wohin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Risultato
Wohin würde das führen ?
Risultato ?
|
Wohin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Dove andremo
|
Wohin führt dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dove questo ci porterà
|
Wohin führt dieser ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dove questo ci porterà ?
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dove stiamo andando ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dove andremo ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Risultato ?
|
Wohin muss die Entwicklung gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Che direzione si deve prendere
|
Wohin gehen wir nur ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dove ci stiamo incamminando ?
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dove porta tale piano ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dove finisce il denaro ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Dove finisce il denaro ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Kurp
Wohin führt dieser absurde Weg ?
Kurp ved šis absurdais ceļš ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Pie kā tas novedīs
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurp mēs ejam
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pie kā tas novedīs ?
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kāds ir rezultāts
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kur tiek tērēta nauda
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kur paliek šī nauda
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kur tas mūs novedīs
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kur paliek naudas līdzekļi
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kur paliek naudas līdzekļi
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurp ved šis absurdais ceļš
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kurp mēs ejam ?
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kā tas beigsies
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kur tas mūs novedīs ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Kāds ir rezultāts ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kur tiek tērēta nauda ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kur paliek naudas līdzekļi ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kur tiek tērēta nauda ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kur paliek šī nauda ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Kur paliek šī nauda ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Kur paliek naudas līdzekļi ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kur
Wohin fließt das Geld ?
Kur dingsta pinigai ?
|
Wohin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dingsta
Wohin fließt das Geld ?
Kur dingsta pinigai ?
|
Wohin |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
išleidžiami
Wohin fließen die Gelder ?
Kur išleidžiami pinigai ?
|
Wohin bewegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur einame
|
Wohin führt das |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kur tai nuves
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur tai nuves ?
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kur einame
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Kur dingsta pinigai
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kur dingsta pinigai
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Kur išleidžiami pinigai
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Kur keliauja pinigai
|
Wohin sollen diese Menschen gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur šie žmonės turi keliauti
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur einame ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kokioje padėtyje tada atsidurtume ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kur keliauja pinigai ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kur dingsta pinigai ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Kur keliauja pinigai ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kur dingsta pinigai ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Kur išleidžiami pinigai ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kur išleidžiami pinigai ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Waar
Wohin man blickt , sieht man geschlossene Werften mit Tausenden von Menschen , die ihren Arbeitsplatz verloren haben .
Waar je ook komt vind je gesloten werven en duizenden mensen die hun baan kwijt zijn geraakt .
|
Wohin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
naartoe
Wohin fließt das Geld ?
Waar gaat het geld naartoe ?
|
Wohin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Waarheen
Wohin sollen die sich zurückziehen ?
Waarheen moeten die zich terugtrekken ?
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waar leidt dit toe ?
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Waar gaat het geld naartoe
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waarheen leidt het stappenplan ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wat doen we dan ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Waar blijft dat geld ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Waar blijft dat geld ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dokąd
Wohin sollen diese Menschen gehen ?
Dokąd ci ludzie mają się udać ?
|
Wohin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gdzie
Wohin fließt das Geld ?
Gdzie trafiają te pieniądze ?
|
Wohin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Skutek
Wohin würde das führen ?
Skutek ?
|
: Wohin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: dokąd
|
Wohin bewegen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dokąd zmierzamy
|
Wohin versickern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
przepadają
|
Wohin führt das |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Do czego to doprowadzi
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Do czego to doprowadzi ?
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dokąd zmierzamy
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Do czego to nas doprowadzi
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Na co wydawane są pieniądze
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Gdzie trafiają te pieniądze
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Na co wydawane są pieniądze
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gdzie trafiają te pieniądze
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dokąd zmierzamy ?
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dokąd prowadzi nas ten absurd
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Skutek ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gdzie trafiają te pieniądze ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gdzie trafiają te pieniądze ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aonde
Wohin führt der Stufenplan ?
Aonde conduz esse plano por etapas ?
|
Wohin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Resultado
Wohin würde das führen ?
Resultado ?
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para onde vamos
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para onde vai o dinheiro
|
Wohin führt dieser ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Onde nos levará isso ?
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para onde vamos ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Para onde vamos ?
|
Wohin führt dieses Argument ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aonde leva este argumento ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Resultado ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Onde nos conduzirá isso ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Unde
Wohin soll das denn führen ?
Unde se va ajunge ?
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde se duc banii
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Încotro ne îndreptăm
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Unde se duc banii
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Unde vom ajunge atunci
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Încotro ne îndreptăm ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Unde vom ajunge atunci ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Unde se duc banii ?
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Unde se va ajunge
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Unde se duc banii ?
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Unde duce această cale absurdă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vart
Wohin aber führen heute die Wege des im Einigungsprozess befindlichen Europa ?
Vart för nu det alltmer enade Europas vägar ?
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vart går pengarna
|
Wohin führt der Stufenplan ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vart leder flerstegsplanen ?
|
Wohin führt dieses Argument ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vart leder detta argument ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Resultatet ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vart går vi ?
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Var ska det sluta
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vart går pengarna ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vart tar pengarna vägen ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Vart tar pengarna vägen ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vart går pengarna ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Kam
Wohin werden wir sie zurückschicken , wenn sie zufällig nach Europa einwandern wollen ?
Kam ich vrátime , ak náhodou budú chcieť vstúpiť do Európy ?
|
Wohin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Kam smerujeme
|
Wohin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Akým
Wohin soll sich der europäische Integrationsprozess entwickeln ?
Akým smerom by sa mal uberať proces európskej integrácie ?
|
Wohin führt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kam to vedie ?
|
Wohin fließt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kam
|
Wohin führt das |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kam to vedie
|
Wohin führt das |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Kam to vedie ?
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kam to vedie ?
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Kam idú peniaze
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Kam tie peniaze idú
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Kam sa takto dostaneme
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Kam tie peniaze idú
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
A aký je výsledok
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kam idú peniaze
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam smerujeme ?
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam vedie táto absurdná cesta
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kde to skončí
|
Wohin sollen diese Menschen gehen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kam tí ľudia pôjdu
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Kam idú peniaze ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kam sa takto dostaneme ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Kam tie peniaze idú ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Kam idú peniaze ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
A aký je výsledok ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kam tie peniaze idú ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Wohin würde das führen ?
Kam nas bo to pripeljalo ?
|
Wohin |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Izid
Wohin würde das führen ?
Izid ?
|
Wohin fließt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Kam
|
Wohin bewegen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kam gremo
|
Wohin führt das |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kakšne bodo posledice
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam gre denar
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kakšne bodo posledice ?
|
Wohin bewegen wir uns |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kam gremo
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Kam nas bo to pripeljalo
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Izid
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje se bo to končalo
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam vodi ta absurdna pot
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam gremo ?
|
Wohin sollen diese Menschen gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam bodo ti ljudje šli
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kam gre denar ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Izid ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kam gre denar ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Wohin aber führen heute die Wege des im Einigungsprozess befindlichen Europa ?
¿ Adónde conducen ahora los caminos de una Europa más unida que nunca ?
|
Wohin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deparará
Wohin führt das ?
¿ Qué deparará esta situación ?
|
Wohin führt dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Adónde nos llevará
|
Wohin führt das |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Qué deparará esta situación
|
Wohin führt dieser ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
¿ Adónde nos llevará ?
|
Wohin geht unsere Reise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Adónde vamos
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dónde va el dinero
|
Wohin führt uns das ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¿ Adónde vamos así ?
|
Wohin geht unsere Reise ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
¿ Adónde vamos ?
|
Wohin gehen wir nur ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ Hacia dónde vamos ?
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ Adónde vamos ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
¿ El resultado ?
|
Wohin führt uns dieser Weg |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Adónde vamos así
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kam
Wohin werden wir sie zurückschicken , wenn sie zufällig nach Europa einwandern wollen ?
Kam je vrátíme , pokud snad budou chtít přijít do Evropy ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kam to povede
|
Wohin führt das |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kam to povede ?
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kam to povede ?
|
Wohin würde das führen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Kam bychom se takto dostali
|
Wohin fließen die Gelder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Kam jdou peníze
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam tedy směřujeme ?
|
Wohin führt dieser absurde Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kam tato absurdní cesta vede
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Výsledek ?
|
Wohin sollen diese Menschen gehen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kam tito lidé půjdou
|
Wohin soll das denn führen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Kam až to povede
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Kam jdou peníze ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Kam ty peníze jdou ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kam jdou peníze ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Kam ty peníze jdou ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wohin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Hova
Wohin führt dieser absurde Weg ?
Hova vezet ez az abszurd út ?
|
Wohin |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Hová
Wohin sollen diese Menschen gehen ?
Hová fognak menni ezek az emberek ?
|
Wohin führt das |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hová vezet mindez
|
Wohin führt das ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hová vezet mindez ?
|
Wohin fließt das Geld |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hova kerül ez a pénz
|
Wohin bewegen wir uns ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hová tartunk ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mire megyünk ezzel ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Hová tűnik a pénz ?
|
Wohin fließt das Geld ? |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Hova megy a pénz ?
|
Wohin würde das führen ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Az eredményt ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Hova megy a pénz ?
|
Wohin fließen die Gelder ? |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Hová tűnik a pénz ?
|
Häufigkeit
Das Wort Wohin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43968. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.
⋮ | |
43963. | Nowhere |
43964. | Helmholtz |
43965. | Missionsstation |
43966. | Präsentationen |
43967. | Judengasse |
43968. | Wohin |
43969. | Cochran |
43970. | Farkas |
43971. | Schiffstypen |
43972. | fortgeschrittene |
43973. | Knoxville |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gehst
- gehts
- lass
- bleibst
- Komm
- Dein
- deine
- willst
- Nimm
- Was
- Willst
- bitte
- Kannst
- machst
- dich
- dein
- sehn
- ziehn
- Laßt
- wär
- gesehn
- laß
- Kommst
- Siehst
- Woran
- siehst
- Lass
- Wirst
- mach
- Weißt
- danke
- kommst
- geh
- Dich
- Deinen
- mein
- Wieso
- kannst
- schenk
- heut
- sag
- lache
- gehn
- morgen
- nimmer
- Bleib
- nehm
- warst
- komm
- lebst
- bist
- weißt
- gehörst
- liebe
- mich
- deiner
- trag
- Laß
- mir
- möcht
- glaubst
- tust
- zieh
- ichs
- Danke
- Darf
- liebst
- Uns
- Mich
- steh
- euch
- könnt
- mußt
- dir
- darfst
- Gib
- träume
- Kennst
- findest
- Solang
- Träum
- hast
- weinen
- sagst
- Hätt
- Hast
- Liebst
- Lasst
- stirbst
- nix
- hol
- hältst
- brauchst
- lieb
- wärst
- ?
- fühl
- Wo
- kenn
- nimm
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Wohin mit
- Wohin die
- Wohin der
- Wohin geht
- Wohin und
- Wohin steuert
- Wohin gehen
- Wohin die Liebe
- Wohin du
- Wohin gehst
- Wohin mit der
- Wohin treibt
- Wohin führt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wohn
- wohin
- Won
- Win
- hin
- John
- Wain
- Whig
- Wein
- Shin
- Chin
- Thin
- chin
- Rhin
- Goin
- Coin
- Lohn
- Kohn
- Bohn
- Hohn
- Mohn
- Cohn
- Sohn
- When
- Wahn
- Wohl
- Whip
- Wogen
- Wehen
- hohen
- rohen
- Hohen
- Cohen
- Women
- Colin
- Kolin
- Polin
- Bonin
- Bodin
- Woher
- worin
- Godin
- Toxin
- Tobin
- Lorin
- Morin
- Sorin
- Lovin
- Rodin
- Robin
- Rosin
- Domin
- Woman
- Rohan
- Lohan
- Johan
- Mohan
- Wotan
- Dohrn
- Warin
- Şahin
- dahin
- Widin
- Wuhan
- Wohle
- Within
- Wohlen
- Wohnen
- Wollin
- Cochin
- Wochen
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wohingegen
- Woher-Wohin
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Jochen Distelmeyer | Wohin mit dem Hass? | 2009 |
Christina Stürmer | Weisst Du wohin wir gehen (Karaoke Version) | |
Torch | Wohin (Leee-roy) | |
Klaus Meine;Zabine;Senait | Bis wohin reicht mein Leben | |
Vicki Vomit | Wohin Mit Omas Leiche | 1994 |
Christina Stürmer | Weisst Du wohin wir gehen | |
Klaus Meine;Zabine;Senait | Bis wohin reicht mein Leben | |
Vicki Vomit | Wohin Mit Omas Leiche | 1994 |
Marianne Rosenberg | Ich geh' mit dir wohin du willst | |
Jenney | Wohin dich die Sehnuscht führt (Radio Mix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Titularbistum |
|
|
Album |
|