Häufigste Wörter

übersehen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung über-se-hen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
übersehen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
пренебрегваме
de Schließlich dürfen wir auch die Religion nicht übersehen : Wenn Millionen von Türken nach Europa strömen , würde das zum Bau von Abertausenden Moscheen führen und somit sicherlich eine Abschwächung der christlichen Identität und auch der Bürgeridentität in Europa bedeuten .
bg Накрая , не бива да пренебрегваме фактора религия : навлизането на милиони турци в Европа би означавало разкриването на хиляди и хиляди джамии , а следователно и несъмнено намаление на християнската идентичност и на гражданската идентичност в Европа .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Не трябва да пренебрегваме това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
übersehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
overse
de Herr Abgeordneter , ich habe sehr viel Sympathie für Ihre Überlegungen , aber Sie dürfen nicht übersehen , daß Sie gleichzeitig den Beweis dafür geliefert haben , daß der Tabakanbau in der Europäischen Union ohne Beihilfen nicht profitabel betrieben werden kann .
da Hr . Provan , jeg har meget sympati for Deres tankegang , men De må ikke overse , at De samtidig har bevist , at tobaksdyrkningen i Den Europæiske Union ikke kan drives rentabelt uden støtte .
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
overser
de Zweitens : Angesichts der Tatsache , dass die Agentur entsprechend dem vorliegenden Vorschlag auf Zielvorgaben und Bewertungen ausgerichtet sein soll , möchte ich fragen , wie bei der Festlegung dieser Interessenbereiche sichergestellt werden kann , dass einige Mitgliedstaaten politisch unangenehme Themen nicht übersehen .
da For det andet vil jeg i lyset af det faktum , at agenturet ifølge nærværende forslag skal være gearet til mål og vurderinger , gerne vide , hvordan det ved fastsættelsen af disse interesseområder kan sikres , at nogle medlemsstater ikke overser politisk vanskelige emner .
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
overses
de Die zweite Säule , die nicht übersehen werden kann und ohne die wir nicht können , ist die Steuerharmonisierung .
da Den anden søjle , der ikke kan overses , og som vi ikke kan undvære , handler om skattemæssig harmonisering .
übersehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
overset
de Wir haben jedoch die Tatsache nicht übersehen , daß die Freizügigkeit als solche auch eine Reihe von anderen problematischen Aspekten umfaßt , die über die Situation der Arbeitnehmer hinausgehen .
da Men vi har ikke overset , at fri bevægelighed som sådan omfatter en række andre aspekter , der ikke kun vedrører den erhvervsaktive befolkning .
übersehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ignorere
de Ich weiß , dass unser christliches Erbe hier Unbehagen hervorruft , aber wie immer offenbart sich in der Bibel eine ewige Wahrheit , welche die meisten hier lieber übersehen würden - im ersten Buch Timotheus , Kapitel 5 , Vers 8 : " So aber jemand die Seinen , sonderlich seine Hausgenossen , nicht versorgt , der hat den Glauben verleugnet und ist ärger denn ein Heide . "
da Jeg ved , at stedet her har svært ved at vedkende sig vores kristne arv , men bibelen afslører som altid den evige sandhed , som de fleste her foretrækker at ignorere - Første Timotheusbrev 5,8 : " Den som ikke sørger for sine egne , og særlig sørger for sin egen husstand , har fornægtet troen og er værre end en vantro " .
nicht übersehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
overse
Niemand hat dies übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ingen kunne være uvidende herom
Deutsch Häufigkeit Englisch
übersehen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
overlooked
de Bei aller Selbstkritik , die ich an uns , an mir , an diesem Haus , an der Kommission übe , gibt es auch ein Faktum , das man nicht übersehen kann und das im Rat vielleicht am 16 . / 17 . endlich einmal diskutiert werden muss .
en Alongside all this self-criticism that I am directing at us – at myself , this House and the Commission – there is one factor that can not be overlooked and that should perhaps finally be discussed in the Council of 16 and 17 June .
übersehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
overlook
de Wir können allerdings nicht übersehen , daß General Sani Abacha aus Nigeria bei diesem Unternehmen eine wesentliche Rolle gespielt hat und daß die Geschehnisse nicht mit dem Friedensabkommen von Conakry in Einklang stehen .
en But we can not overlook the fact that General Sani Abacha of Nigeria has played a major part in this enterprise and that what has happened is not in accord with the Conakry agreement .
übersehen wird
 
(in ca. 79% aller Fälle)
often overlooked
niemanden übersehen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
disregard anyone
nicht übersehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
not overlook
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We will not disregard anyone
Deutsch Häufigkeit Estnisch
übersehen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kahe silma vahele
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tähelepanuta
de Die Gestaltung der Verfassung wurde als undemokratisch bezichtigt , doch die Leute übersehen die Tatsache , dass die große Mehrheit der Ungarn diese Verfassung befürwortet haben .
et On esitatud süüdistusi põhiseaduse ebademokraatliku kavandamise kohta , kuid inimesed jätavad tähelepanuta asjaolu , et enamik Ungari kodanikke toetas seda põhiseadust .
übersehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mööda
de Es ist so , als wäre der Teil übersehen , ausgelöscht , und das ist nicht gut .
et Näib , nagu oleks neist mööda vaadatud või välja jäetud , mis ei ole õige .
übersehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vahele
de In Bezug auf die Weiterbildung dürfen wir sicherlich nicht die beträchtlichen Fortschritte übersehen , die insbesondere auf den Weiterbildungsbeitrag des Europäischen Netzes für die Aus - und Fortbildung von Richtern und Staatsanwälten zurückzuführen sind .
et Mis puudutab koolitust , siis kindlasti ei tohi me jätta kahe silma vahele märkimisväärseid edusamme , mida on tehtud eelkõige tänu Euroopa õigusalase koolituse võrgustiku koolitusalasele panusele .
niemanden übersehen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
heida kedagi
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me ei heida kedagi kõrvale
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda ei ole tähelepanuta jäetud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
huomiotta
de Dabei übersehen sie , dass es unseren Kontinent ohne Christentum nicht geben kann .
fi Näin jätetään huomiotta se tosiasia , että maanosamme ei voi olla olemassa ilman kristinuskoa .
übersehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sivuuttaa
de Wir dürfen nicht übersehen , daß für die Entwicklungsländer im Mittelmeerraum eine anders gestaltete und effizientere Wirtschaftspolitik erforderlich ist .
fi Emme voi sivuuttaa sitä seikkaa , että Välimeren alueen kehitysmaat tarvitsevat erilaista ja tehokkaampaa talouspolitiikkaa .
übersehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
huomaamatta
de Ich kann nicht übersehen , dass erst jetzt in den Mitgliedsländern eine sehr breite Diskussion über diese Erweiterung in Gang gekommen ist – viel zu spät , wie ich finde .
fi En voi olla huomaamatta sitä , että jäsenvaltioissa on vasta nyt käynnistymässä hyvin laaja keskustelu laajentumisesta – mikä on mielestäni aivan liian myöhään .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emme saa sivuttaa tätä seikkaa
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Emme saa unohtaa tätä tosiseikkaa
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tätä emme saa unohtaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
übersehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ne
de Sie hat ihre guten Seiten , aber auch solche , die man nicht übersehen sollte .
fr Elle a des aspects positifs , mais elle a aussi un côté qui ne doit pas être négligé .
übersehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
négliger
de Wir dürfen auch nicht übersehen , dass der industrielle Wandel zwar wirtschaftliche Auswirkungen und Folgen für die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt hat , aber auch Chancen bieten kann , vor allem wenn er antizipiert , vorbereitet und gesteuert wird .
fr Nous ne devons pas non plus négliger le fait que , même si les changements dans l’industrie ont des effets économiques et des conséquences pour l’emploi et la cohésion sociale , ils peuvent aussi offrir des opportunités , surtout lorsqu’ils sont anticipés , préparés et gérés .
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous n'exclurons personne .
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nous ne devons pas l'oublier
Deutsch Häufigkeit Griechisch
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
παραβλέπεται
de Mir scheint , was immer auch vorgebracht wird , wird überhört , übersehen und nicht als glaubwürdig erachtet .
el Μου φαίνεται ότι οποιαδήποτε εκπροσώπηση και να γίνει ανατρέπεται , παραβλέπεται και δε γίνεται αποδεκτή .
übersehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
παραβλέψουμε
de Andererseits kann nicht übersehen werden , dass die Hamas von der EU immer noch als terroristische Organisation angesehen wird und sich weiterhin weigert , auf ihren bewaffneten Kampf zu verzichten .
el Αφετέρου , είναι αδύνατον να παραβλέψουμε ότι η Χαμάς εξακολουθεί να περιλαμβάνεται στον κατάλογο των τρομοκρατικών οργανώσεων της ΕΕ και συνεχίζει να αρνείται την αποκήρυξη του ένοπλου αγώνα της .
übersehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
παραβλέπουμε
de Jedoch sollten wir nicht die Instrumente übersehen , die uns zur Verfügung stehen , um uns Gehör zu verschaffen .
el Ωστόσο , δεν πρέπει να παραβλέπουμε τα μέσα που διαθέτουμε ώστε να κάνουμε τη φωνή μας να ακουστεί . "
übersehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αγνοήσουμε
de Das sollte von uns nicht übersehen wrden .
el Αυτό είναι κάτι που δεν μπορούμε να το αγνοήσουμε .
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν θα αγνοήσουμε κανέναν .
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Το έχουμε υπόψη μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
übersehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sottovalutare
de Ich möchte eigentlich nur kurz ein Wort zu den Auswirkungen sagen , die Rat und Kommission bitte nicht übersehen sollten und die sich bei unserer Arbeit im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten , Sicherheit und Verteidigungspolitik vor allem auf dem Gebiet der Demokratie - und Menschenrechtsfragen auswirken könnten , aber auch auf unsere Beziehungen zu Lateinamerika und Asien .
it Vorrei soffermarmi brevemente sulle conseguenze - che invito il Consiglio e la Commissione a non sottovalutare - che potrebbero avere ripercussioni sull ' operato della commissione per gli affari esteri , la sicurezza e la politica di difesa , soprattutto nell ' ambito della democrazia e dei diritti umani ma in quello delle relazioni dell ' UE con l'America latina e l'Asia .
übersehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
trascurato
de Eine Warnung haben wir jedoch übersehen .
it Tuttavia , abbiamo trascurato un avvertimento .
niemanden übersehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nessuno verrà trascurato
Niemand hat dies übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nessuno lo ignorava .
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non dobbiamo sottovalutare tale aspetto
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nessuno verrà trascurato .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
übersehen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nepalika nepamanīts
niemanden übersehen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nevienu neignorēsim
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mēs nevienu neignorēsim
werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Mēs nevienu neignorēsim .
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mēs nedrīkstam aizmirst šo faktu
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mēs nevienu neignorēsim .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mēs to nedrīkstam ignorēt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pro pirštus
niemanden übersehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nvienas nebus pamirštas
werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nvienas nebus pamirštas .
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nvienas nebus pamirštas
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nvienas nebus pamirštas .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes negalime to ignoruoti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
over het hoofd
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vergeten
de Zweitens dürfen wir nicht übersehen , dass dieser Wahlerfolg auch mit der Unzufriedenheit von Bürgern zu tun hat , aber es darf nicht zur Wählerbeschimpfung kommen , sondern wir müssen die Themen aufgreifen .
nl Ten tweede mogen we niet vergeten dat dergelijke verkiezingssuccessen ook met de ontevredenheid van de burgers te maken hebben . Nu mogen we niet op de kiezers gaan vitten , maar we moeten iets aan die ontevredenheid doen .
übersehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hoofd
de Ich möchte eigentlich nur kurz ein Wort zu den Auswirkungen sagen , die Rat und Kommission bitte nicht übersehen sollten und die sich bei unserer Arbeit im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten , Sicherheit und Verteidigungspolitik vor allem auf dem Gebiet der Demokratie - und Menschenrechtsfragen auswirken könnten , aber auch auf unsere Beziehungen zu Lateinamerika und Asien .
nl Ik zou eigenlijk alleen maar kort iets willen zeggen over de gevolgen , die de Raad en de Commissie niet over het hoofd mogen zien en die invloed kunnen hebben op onze werkzaamheden in de Commissie buitenlandse zaken , veiligheids - en defensiebeleid , met name op het gebied van democratie en mensenrechten , maar ook op onze betrekkingen met Latijns-Amerika en Azië .
Niemand hat dies übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Niemand heeft dit ontkend .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
übersehen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
przeoczyć
de Die zweite Säule , die nicht übersehen werden kann und ohne die wir nicht können , ist die Steuerharmonisierung .
pl Drugim filarem , którego nie można przeoczyć i bez którego nie możemy się obejść jest sprawa fiskalnej harmonizacji .
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nie pominiemy nikogo
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pański wniosek nie został przeoczony
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie przeoczmy tego faktu
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie pominiemy nikogo .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
esquecido
de Ein anderes Problem wird auch oft übersehen : Der Drogenhandel und das viele Geld , das dadurch ins Land kommt , führen zu einer künstlichen Überbewertung der nationalen Währung .
pt Existe ainda outro problema , também ele frequentemente esquecido : o tráfico de estupefacientes e as elevadas quantias de dinheiro que entram no país em seu resultado sobrevalorizam artificialmente a moeda nacional .
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ignorar
de Zu diesem inhumanen Verhalten kommt noch die Scheinheiligkeit hinzu , denn niemand kann übersehen , dass die Industrie , das Baugewerbe und die industrielle Landwirtschaft in breitem Umfang auf die legale oder illegale oder saisonbezogene Zuwanderung zurückgreifen .
pt A hipocrisia soma-se à desumanidade , pois ninguém pode ignorar que a indústria , a construção e a agricultura industrial recorrem amplamente a esta imigração , legal , clandestina ou sazonal .
übersehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ignorado
de Herr Präsident , einer der Faktoren , der bei allen Debatten über Migration häufig übersehen wird , ist , dass es für diejenigen , die von einem Land in ein anderes auswandern , oft ziemlich schwierig ist und dass sie dies unter den allerschwierigsten Umständen tun .
pt ( EN ) Senhor Presidente , um dos factores muitas vezes ignorado em debates sobre a migração é que é quase sempre muito difícil para os migrantes irem de um país para outro e que o fazem em circunstâncias extremamente difíceis .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não podemos ignorá-lo
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O assunto não foi esquecido
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Não devemos esquecer isso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
übersehen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
cu vederea
übersehen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ignorăm
de Dabei darf nicht übersehen werden , dass der mangelnde Fortschritt bei der Besserung der Lebensumstände auch mit den Traditionen dieser Gruppen zusammenhängt , an denen sie nach wie vor festhalten .
ro În același timp , nu trebuie să ignorăm faptul că lipsa de progres în ceea ce privește o viață mai bună este legată de tradițiile acestor grupuri , față de care sunt foarte atașați .
übersehen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ignorat
de In der Tat würde sich das Prinzip " Auge um Auge und Zahn um Zahn " unserer gemeinsamen Tradition des Respekts für das menschliche Leben unwürdig erweisen , was so oft von den politischen Entscheidungsträgern übersehen wird .
ro Într-adevăr , dacă ne-am ghida după zicala " ochi pentru ochi și dinte pentru dinte ” ar fi nedemn față de patrimoniul nostru comun privind respectul față de viața oamenilor , care deseori este ignorat de către autoritățile care adoptă decizii politice .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
übersehen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
förbise
de Und nicht zuletzt sollten wir es bei der Beurteilung der Resultate dieses Rates nicht die Tatsache übersehen , dass die Rahmenbedingungen mit den Bestimmungen des Vertrags in Einklang stehen und einem Gemeinschaftskonzept folgen .
sv Och sist men inte minst bör vi , i bedömningen av rådsmötets resultat , inte förbise att ramen är i linje med bestämmelserna i fördraget och överensstämmer med en gemenskapsstrategi .
übersehen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bortse
de Und wer kann schließlich übersehen : Wenn wir heute in dieser Angelegenheit kapitulieren , dann werden wir morgen in der Frage des Zuckers ( nicht nur Rohrzucker sondern auch Rübenzucker ) nachgeben und uns bald dazu entschließen müssen , uns von unserem Agrarmodell zu verabschieden .
sv Vem kan slutligen bortse från att vi , genom att kapitulera i den här frågan i dag , kommer att ge efter i fråga om socker i morgon ( och inte endast rörsocker utan också sockerbetor ) och att vi snart kommer att behöva bestämma oss för att begrava vår jordbruksmodell ?
übersehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
förbisetts
de Dies ist in der gesamten Aussprache etwas übersehen worden , obwohl wir bereits von den jüngsten Entwicklungen gehört haben .
sv Detta yttrande har i någon mån förbisetts under hela debatten , även om den senaste utvecklingen redan har nämnts .
Dabei wird mehreres übersehen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Härvid förbises mycket .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
übersehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prehliadať
de Erstens sollte niemand die Tatsache übersehen , dass es im Grunde die Krise war , die dazu führte , dass die Iren Europa freundlich gesinnt wurden , und dass dieses irische " Ja " daher einen echten Bedarf an Europa bedeutet , an einem politischen Europa , das schützt und Vorschläge macht , Bedarf an einem Europa , das in der Lage ist , sich gegen die Krise zu wehren und das sicherstellt , dass die Bürgerinnen und Bürger die Sicherheit haben , die sie fordern .
sk Po prvé by nikto nemal prehliadať skutočnosť , že za zmenu Írov na eurofilov môže kríza a že írske " áno " preto vyjadruje ich skutočnú potrebu Európy , politickej Európy , ktorá ochraňuje a navrhuje , potrebu Európy , ktorá by bola schopná reagovať na krízu a zabezpečiť svojim občanom takú úroveň bezpečnosti , o akú žiadajú .
übersehen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prehliadnuť
de Er enthält jedoch einen sehr schwerwiegenden Nachteil , der nicht übersehen werden darf .
sk Správa však má jeden veľmi vážny nedostatok , ktorý nie je možné prehliadnuť .
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prehliada
de Außerdem wird oftmals übersehen , dass das ACTA sich nicht nur um verbesserte Rechtsnormen dreht .
sk Navyše sa často prehliada , že dohoda ACTA nie je iba o zlepšení právnych noriem .
übersehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nesmieme prehliadať
übersehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nesmieme
de Zweitens dürfen wir nicht übersehen , dass dieser Wahlerfolg auch mit der Unzufriedenheit von Bürgern zu tun hat , aber es darf nicht zur Wählerbeschimpfung kommen , sondern wir müssen die Themen aufgreifen .
sk Po druhé , nesmieme prehliadať skutočnosť , že podobné volebné úspechy sú dôsledkom verejnej nespokojnosti , a my na ne nesmieme reagovať očierňovaním voličov , ale riešením zásadných otázok .
niemanden übersehen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovať
nicht übersehen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
prehliadať
nicht übersehen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prehliadnuť
werden niemanden übersehen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovať
nicht übersehen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nebolo to prehliadnuté .
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovať
werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovať .
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovať .
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nebolo to prehliadnuté
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
A to nesmieme prehliadať
haben das nicht übersehen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nebolo to prehliadnuté .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To nesmieme prehliadať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
übersehen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
spregledati
de Schließlich dürfen wir auch die Religion nicht übersehen : Wenn Millionen von Türken nach Europa strömen , würde das zum Bau von Abertausenden Moscheen führen und somit sicherlich eine Abschwächung der christlichen Identität und auch der Bürgeridentität in Europa bedeuten .
sl Nazadnje , ne smemo spregledati dejavnika vere . Milijoni Turkov , ki vstopajo v Evropo , bi pomenili odpiranje na tisoče mošej in torej zagotovo zmanjšanje krščanske identitete in civilne identitete v Evropi .
übersehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
prezreti
de Könnte es sein , dass wir hier etwas übersehen oder gar ignorieren ?
sl Ali ga je sploh mogoče spregledati ali prezreti ?
übersehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spregledali
de Dies sollte jedoch nicht bedeuten , dass wir die nationale Ebene der Haushaltsvorschriften übersehen , die einige erhebliche Unterschiede enthalten , insbesondere zwischen Ländern innerhalb und außerhalb des Euroraums .
sl To pa ne bi smelo pomeniti , da smo spregledali nacionalni značaj fiskalnih predpisov , zlasti med državami znotraj in zunaj območja evra .
nicht übersehen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
spregledati
nicht übersehen .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Tega nismo spregledali .
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nikogar ne bomo prezrli
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tega dejstva ne smemo spregledati
haben das nicht übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tega nismo spregledali .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tega ne smemo prezreti
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nikogar ne bomo prezrli .
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tega nismo spregledali
Deutsch Häufigkeit Spanisch
übersehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
por alto
übersehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alto
de Was die Bewahrung des historischen Erbes der Eisenbahnen angeht , so ist Europa weltweit führend , eine Tatsache , die von der Kommission häufig übersehen wird . Das Europäische Parlament dagegen ist sich dieses Umstands stets bewusst .
es En Europa somos líderes en el ámbito del patrimonio ferroviario y su conservación , un hecho que la Comisión a menudo pasa por alto , algo que no hace este Parlamento .
übersehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ignorar
de Indien kann nicht übersehen , dass diese Militärhilfe zur Unterdrückung von ethnischen Gruppen und politischen Opponenten verwendet wird .
es La India no puede ignorar que la ayuda militar se utilizará para la represión de grupos étnicos y oponentes políticos .
übersehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pasar por alto
nicht übersehen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ignorar
nicht übersehen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
por alto
Wollen wir die Chancen übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No queremos ver las oportunidades
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
No debemos ignorar ese hecho
Niemand hat dies übersehen .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Nadie ignoraba eso .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
übersehen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
přehlížet
de Ehe wir die Prioritätenreihenfolge abstrakt neu festlegen und dabei den Mittelmeerraum völlig übersehen , sollten wir stattdessen eine Neubewertung nach Entwicklungszeiten , Finanzstruktur , Versorgungsmöglichkeiten und der Verbindung zwischen öffentlicher und privater Hand vornehmen .
cs Neměli bychom nově abstraktně definovat pořadí priorit a současně závažným způsobem přehlížet oblast Středomoří . Namísto toho by bylo vhodné přehodnotit projekty z hlediska doby na vývoj , finanční struktury , dostupnosti dodávek a vazby mezi veřejnou podporou a soukromými závazky .
übersehen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
přehlíží
de Außerdem wird oftmals übersehen , dass das ACTA sich nicht nur um verbesserte Rechtsnormen dreht .
cs Navíc se často přehlíží , že dohoda ACTA neznamená jen zlepšení právních předpisů .
Wir werden niemanden übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovat
Wir haben das nicht übersehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tuto záležitost jsme nepřehlédli
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebudeme nikoho ignorovat .
Das sollten wir nicht übersehen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tuto skutečnost nesmíme přehlížet
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
übersehen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
figyelmen kívül
Wir werden niemanden übersehen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nem hanyagolunk el senkit .
Das dürfen wir nicht übersehen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Erről nem szabad megfeledkeznünk

Häufigkeit

Das Wort übersehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26323. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.10 mal vor.

26318. starren
26319. 1439
26320. 1385
26321. Gina
26322. Brüning
26323. übersehen
26324. Speichergewebe
26325. Lawson
26326. Einflussbereich
26327. Verkehrswege
26328. Statistisches

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu übersehen
  • übersehen werden
  • übersehen , dass
  • nicht übersehen
  • nicht übersehen werden
  • leicht übersehen
  • nicht übersehen werden , dass
  • übersehen und
  • übersehen wird
  • oft übersehen
  • übersehen worden
  • übersehen wurde
  • übersehen . Die
  • häufig übersehen
  • übersehen oder
  • leicht übersehen werden
  • übersehen , dass die
  • wird übersehen , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

yːbɐˈzeːən

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

über-se-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • übersehenen
  • übersehenes
  • übersehenden
  • übersehener
  • übersehender
  • übersehendes
  • hinübersehen
  • unübersehen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Florian Silbereisen Wie konnt i di bloß übersehen 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Hinweis in seiner Erinnerung an den beobachteten Mordversuch übersehen . Schließlich erkennt er , dass die durch
  • dem Messer . Dennoch ist es nicht zu übersehen , dass er sich langweilt . Er vermisst
  • Akten durch , weil er spürt , etwas übersehen zu haben . Als er seinen Vater anruft
  • mit , als man ihre Schwangerschaft nicht mehr übersehen konnte . Und als die Mutter von Gropius
Film
  • ‚ Puttenfrau ‘ - sie hat Kempf offensichtlich übersehen oder übersehen wollen - erscheint nicht unterernährt .
  • . Ohne ihre ständige Kritik hätte ich viel übersehen oder gar nicht gemerkt . “ 1974 promovierte
  • sie : Ob er beim Erzählen wirklich nichts übersehen habe , was auf „ eine bescheidene Einwirkung
  • ‘ - sie hat Kempf offensichtlich übersehen oder übersehen wollen - erscheint nicht unterernährt . Mit ihrem
Fußballspieler
  • ; nach anderen Angaben wurde der Tumor einfach übersehen . In der Folge war Honecker bis September
  • Der rasche Erfolg der Gruppe war nicht zu übersehen , so dass die Band im Dezember 2007
  • “ ) und der Erfolg nicht mehr zu übersehen war , reagierte der Bauer-Verlag und brachte mit
  • Écu verstanden werden konnte , wurde hierbei weitgehend übersehen . Am 16 . Dezember 1995 legte der
Fußballspieler
  • Italien . Zuvor waren zwei Handspiele der Chinesinnen übersehen worden . Nach Spielende erhielt De Toni von
  • Kantenball gegen sich reklamiert , den der Schiedsrichter übersehen hatte . Dadurch ging dieser Satz mit 18:21
  • Köchert als Zehnter gewertet wurde ) die Zielflagge übersehen hatte und in der eigentlichen Auslaufrunde bei hohem
  • wurde aber von den anderen Kampfrichtern ignoriert oder übersehen . Fréchette lag am Ende des Wettkampfes mit
Gattung
  • innerhalb von Seggenhalmen auf und wird daher leicht übersehen . Die Zwerglibelle benötigt als Habitat flache und
  • und wenig lautfreudig , sie werden daher häufig übersehen . Sie werden meist paarweise angetroffen und schließen
  • seiner geringen Größe wird die Art häufig leicht übersehen . Das Stumpfliche Knospenmoos ist ein kurzlebiges Moos
  • ein großer Unterschied zwischen zwei Teilpopulationen wird seltener übersehen als ein kleiner Unterschied ) mit kleiner werdender
Kartenspiel
  • aus oder deren Art ; oft wird dies übersehen . Als Beispiel : Eine Statistik hätte gezeigt
  • ( wenn es auch in der Praxis häufig übersehen wird ) , die darauf basierende Kostenregelung unter
  • Größe eines Scheunentores , das auf keinen Fall übersehen werden kann . Im Westfälischen kennt man diese
  • nichts Illegales vorliegt , wurde und wird leicht übersehen . Wichtig ist alleine der Umstand , dass
Spiel
  • Der französische Einfluss in Québec ist nicht zu übersehen , es gibt zahlreiche Restaurants mit der entsprechenden
  • Gedanken weit verbreitet sind , wird jedoch häufig übersehen , dass die eigenen in Kirgisien stationierten Truppen
  • beiden N-Schaften . Dabei ist es nicht zu übersehen , dass er eine dominierende Position im Vergleich
  • . Zum einen würde sie die gesamten Mikropraktiken übersehen , in denen Wissen produziert wird . Zum
Medizin
  • der Voruntersuchung mit dem Orbiter Boom Sensor System übersehen wurden , zu entdecken . Voraussetzung für dieses
  • wichtiger Alarm in einer Masse unwichtiger Alarme leicht übersehen werden kann . Die Richtlinie EEMUA 191 ,
  • Aminosäuren , die mit den Analysemethoden der 1950er-Jahre übersehen worden waren . Das Experiment kann aber keine
  • Modifikation oder der Erweiterung von Programmcode sehr leicht übersehen werden kann und dann unweigerlich zu unerwünschten Effekten
Medizin
  • als häufigste komorbide Erkrankung beschrieben . Am häufigsten übersehen werden emotionale Störungen . Ob die oft mit
  • kommt bei KS häufig vor , wird leicht übersehen . Anämie kann bei Nichtbehandlung zu teilweise schwerwiegenden
  • um Proliferationen im Sinne einer Präkanzerose nicht zu übersehen . Als Differentialdiagnosen einer Mastopathie sind vor allem
  • der ersten Schwangerschaft . Die Erkrankung wird oft übersehen , da es keine Screening-Programme für dieses Krankheitsbild
Mathematik
  • Kultur den Japanern zu bieten hat ; umgekehrt übersehen sie geflissentlich den Reichtum , die Schönheit und
  • unterdrückt wurde , was wiederum von jenen gerne übersehen wurde , die eine rein innerdeutsche Einigkeit unterstreichen
  • Persönlichkeit nach heutigem Verständnis wird im Übrigen meist übersehen , dass Kaufleute seinerzeit im krassen Gegensatz zu
  • aus dem griechischsprachigen Gemeindeteil bei der täglichen Armenversorgung übersehen . Dies deutet auf räumliche Distanz zu dieser
Mathematik
  • Voraussetzungen mangele . Andererseits jedoch ist nicht zu übersehen , dass sich in manchen Regionen der Staat
  • oder unterschiedliche Vorstellungen hegen ; es werden Regelungen übersehen oder vergessen , die für die Umsetzung des
  • dieser offenkundigen Probleme wird im öffentlichen Diskurs häufig übersehen oder unterbewertet , dass der Grenztourismus auch förderliche
  • sind dabei aber , von der Forschung oft übersehen , interpretatorisch von doppelbödiger Natur , bedürfen „
Mondkrater
  • im Turm der Laurentiuskirche war von den Franzosen übersehen worden , und über eine der beiden abgenommenen
  • sind besonders an der Bastion Wilhelmus nicht zu übersehen , auch am Fundament und den Kordonsteinen der
  • Mühlen - und Festungsturm im Stadtpanorama nicht zu übersehen . Dieses Bauwerk stammt wahrscheinlich aus dem Jahre
  • von der aus die gesamte Rheinschleife von Boppard übersehen werden kann . Das Gelände wird auch als
Recht
  • national sehr unterschiedlicher Gewichtung . Daneben darf nicht übersehen werden , dass einige Staaten auch Qualität eng
  • Qualitätsunterschiede zwischen verschiedenen Artikeln und Themenbereichen nicht zu übersehen seien , hält allerdings die durchschnittliche Qualität für
  • allgemeine Kompetenzen leichter missinterpretiert und Teildefizite noch leichter übersehen werden . Bei beiden Gruppen , sowohl den
  • Antworten geboten . Dabei können allerdings Probleme nicht übersehen werden . Insbesondere hat sich in vielen Betrieben
Deutschland
  • Vergehen spezialisierte Gerichtshöfe . Damit jedermann sie weder übersehen noch ignorieren konnte , wurden die Gesetze (
  • Rentenreform diesen Zusammenhang zwischen Familienlastenausgleich und Altersversorgung völlig übersehen und außer acht gelassen . Diejenigen , die
  • , die im Interesse einer funktionierenden Rechtspflege nicht übersehen werden sollten ; dazu gehören Tötungen , Vernachlässigungen
  • . Einzelne sind der Auffassung , dass dabei übersehen wurde , dass die aus einer Rentenversicherung erlangte
Informatik
  • des Protagonisten Lt. Col. Moore wird hierbei ebenso übersehen wie die eindeutig kritischen Szenen in der Heimat
  • , etwa bei Bret Harte - nicht zu übersehen sind , stellen die meisten Erzählungen doch in
  • ist , so dürfen seine weiteren Schriften nicht übersehen werden . Gesichert sind : The Book of
  • aus der Serie Die Simpsons sind nicht zu übersehen . Ein Beispiel seiner Arbeit : Barbrady erläutert
Kriegsmarine
  • sollen . Nachdem Basil die Ausfahrt zum Flughafen übersehen hatte , kollidierte das Auto mit einer Betonsperre
  • vorhandenen Gleisdreieck . Ein Triebwagenführer hatte ein Haltesignal übersehen , und so fuhr er mit seinem Zug
  • auslief , hatten die neu ausgelegte Mine offenbar übersehen . Von den 20 Besatzungsmitgliedern wurden 15 sofort
  • S-Bahn mit einem Bauzug , den der Fahrdienstleiter übersehen hat . 28 Menschen sterben , 55 werden
Computerspiel
  • einem Gulli , wird aber vom Fahnder knapp übersehen und beim Hochheben des Deckels endgültig heruntergespült .
  • große abgetragene Jacke anhatte , hätte sie beinahe übersehen , dass der Kleine auch eine linke Rocktasche
  • aus , als hätte der Maler hier etwas übersehen . Die Stangen des hinteren Trägers sind überdies
  • Hosentasche , die von innen eingenäht und zuvor übersehen worden war . Die daraufhin folgende , landesweite
Historiker
  • und die ideologische Nähe zum Nationalsozialismus nicht zu übersehen . An jenem prominenten Vertreter der Volkskunde wird
  • - und Vernichtungspolitik des Dritten Reiches bis dahin übersehen worden war . Innerhalb der NS-Forschung wurde damit
  • in Spanien und zum italienischen Faschismus nicht zu übersehen sind . “ Weiterhin war der Peronismus geprägt
  • die wachsende Bedrohung durch den Nationalsozialismus durchweg zu übersehen . Nach 117 Editionen kam mit dem Reichstagsbrand
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK