bedrohen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-dro-hen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
заплашват
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
застрашават
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
truer
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
true
![]() ![]() |
bedrohen . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
der truer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
threaten
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
threaten the
|
bedrohen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
threaten
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ohustavad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
uhkaavat
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jotka uhkaavat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
menacent
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
qui menacent
|
bedrohen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
menacent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απειλήσει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
minacciare
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
che minacciano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
apdraud
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
grėsmę
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kelia grėsmę
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
bedreigen
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bedreiging
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bedreigen .
|
bedrohen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bedreigen
|
bedrohen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bedreigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
zagrażają
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ameaçam
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ameaçar
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
que ameaçam
|
bedrohen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ameaçar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
amenință
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hotar
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hota
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
som hotar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ohrozujú
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ktoré ohrozujú
|
bedrohen . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ohrozujú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ogrožajo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
que amenazan
|
bedrohen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
amenazar
![]() ![]() |
bedrohen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
amenaza
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bedrohen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ohrožují
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort bedrohen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43186. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.13 mal vor.
⋮ | |
43181. | Kanagawa |
43182. | Stagiaire |
43183. | Bataillonen |
43184. | Schottischen |
43185. | maßgeblicher |
43186. | bedrohen |
43187. | Verzeichnisse |
43188. | Spielerlaufbahn |
43189. | codiert |
43190. | Patty |
43191. | Follow |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vernichten
- zerstören
- bekämpfen
- attackieren
- verwüsten
- aufzuhalten
- drohen
- abzuwehren
- Yirks
- zwingen
- auszulöschen
- versklaven
- stoppen
- schaden
- warnen
- verwickeln
- versuchen
- angreifen
- gefährden
- auszuschalten
- plündern
- entfachen
- vertreiben
- erwehren
- ersticken
- aufspüren
- Bedrohung
- überrennen
- vereiteln
- abwehren
- zusammenbrechen
- schützen
- Eindringlinge
- schwächen
- aufbrechen
- zuzufügen
- sabotieren
- verfolgenden
- abzulenken
- auszukundschaften
- einzudringen
- ausschalten
- Fliehenden
- aufgeschreckt
- bekriegen
- abschrecken
- verbarrikadieren
- aufzuwiegeln
- drängen
- hindern
- Feinde
- zufügen
- wehren
- droht
- verbünden
- täuschen
- auffressen
- stürmen
- zwingt
- fernzuhalten
- verletzen
- stürzen
- locken
- kämpfen
- bemächtigen
- überleben
- beseitigen
- verschonen
- begegnen
- zermürben
- Eindringlingen
- einbrechen
- ertrinken
- entschärfen
- vereitelt
- entreißen
- Horden
- beruhigen
- entkommen
- verüben
- bringen
- zerstreuen
- ausbeuten
- drohende
- zurückdrängen
- sprengen
- entledigen
- befürchtet
- verschwinden
- mordend
- einzubrechen
- entwaffnen
- verschanzen
- Bedrohungen
- bestrafen
- aufzuspüren
- erobern
- einzugreifen
- überfallen
- ergreifen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu bedrohen
- bedrohen die
- und bedrohen
- bedrohen und
- bedrohen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈdʀoːən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Oboen
- hohen
- drohen
- Heroen
- rohen
- Aloen
- gesehen
- Revuen
- entfliehen
- Utopien
- hinziehen
- Anomalien
- einbeziehen
- Kolonien
- eingestehen
- umziehen
- Fantasien
- zähen
- Bretonen
- Orchideen
- erziehen
- Monarchien
- Batterien
- Lithografien
- Epidemien
- Armeen
- vorsehen
- Baggerseen
- Enzyklopädien
- Bibliographien
- sehen
- Ehen
- Anthologien
- erhöhen
- Garantien
- Analogien
- sahen
- Paradoxien
- abgesehen
- Kopien
- Krähen
- Melodien
- Theorien
- angesehen
- Aufsehen
- Parodien
- verstehen
- Alleen
- Lithographien
- Sinfonien
- Symphonien
- Aussehen
- anziehen
- aufziehen
- fliehen
- Knien
- Demokratien
- Seen
- Sehen
- Allergien
- Mausoleen
- beruhen
- Partien
- entgehen
- Galerien
- ruhen
- Energien
- versahen
- nachgehen
- Ansehen
- Allegorien
- Debian
- gediehen
- einsehen
- begehen
- Moscheen
- Sympathien
- Verschwörungstheorien
- zurückgehen
- ausziehen
- Anhöhen
- Phantasien
- übersehen
- Geometrien
- Pyrenäen
- entstehen
- aussehen
- Zeremonien
- Wohlergehen
- bemühen
- Gehen
- Deponien
- hervorgehen
- Monographien
- eingehen
- Museen
- Therapien
- Karosserien
- blühen
- Mischehen
Unterwörter
Worttrennung
be-dro-hen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bedrohenden
- existenzbedrohende
- existenzbedrohenden
- bedrohende
- lebensbedrohenden
- lebensbedrohende
- bedrohend
- bestandsbedrohenden
- bestandsbedrohende
- existenzbedrohender
- bedrohender
- lebensbedrohender
- selbstwertbedrohenden
- lebensbedrohendes
- bestandsbedrohender
- staatsbedrohenden
- Lebensbedrohende
- augenlichtbedrohenden
- existenzbedrohendem
- bedrohendem
- bedrohendes
- visusbedrohende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Art |
|
|
Computerspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Badminton |
|
|